355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Абердин » Мститель(СИ) » Текст книги (страница 14)
Мститель(СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:08

Текст книги "Мститель(СИ)"


Автор книги: Александр Абердин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 36 страниц)

Чем дальше он углублялся в джунгли, тем чаще становились такие нападения и вскоре король Рагнерд убедился в том, что Орёл в них не продержался бы и часа, очень уж хищным и опасным было местное зверьё.

Ещё больше его удивляло то, что все эти животные были совершенно непохожи на земных и гекатанских. Флора и фауна на Гекатане была почти такой же, как и на Земле, а здесь всё зверьё было каким-то чешуйчатым и шипастым, да, ещё и частенько покрытым костяной бронёй. А может быть это как раз и был Гекатан, только был он совсем не таким, как об этом рассказывал ему маг Свазард Моливен.

Впрочем такую мысль он вскоре отбросил, поскольку в учебнике магии было перечислено очень много магических артефактов и амулетов, на изготовления которых шли как раз очень хорошо известные ему животные и растения. Значит Свазард просто забросил его в какой-то другой мир.

Ну, что же, в этом не было ничего смертельного. В конце концов он прекрасно знал, как найти во Вселенной Олоранум Гекатан и открыть на него портал прохода. Не такое это было сложное дело. Правда, для этого ему придётся как минимум год наблюдать за звёздным небом этого мира. Если, конечно, он не найдёт в нём могущественных Верховных магов, которые уже составили карты её магических силовых линий и узлов. Каждую минуту подвергаясь нападению пока что не очень больших тварей король Леонард шел вперёд, работая мечами обоих рук. Ему постоянно проходилось пользоваться ими то для убийства хищников, а их они поражали его своим разнообразием, то как мачете, прорубая себе проход в зарослях.

Пока что он шел по равнине и уже начал жалеть, что не направился в сторону гор через убийственное поле. Там по крайней мере не было тех тварей, которые постоянно пытались попробовать его на зуб. Будь он одет в обычную одежду, то уже был бы голым, но даже рубашка на нём была пошита из прочнейшего зилона, которому был придан вид обыкновенной шерстяной ткани. Не меньшей прочностью обладали его седельные сумки, которые ему теперь пришлось нести самому, и удобный рюкзак.

Груз был не очень-то и тяжелым, всего каких-то шестьдесят килограмм, а после того, как Свазард Моливен вернул ему его ноги и руки, король Леонард сделался намного сильнее физически, так что шел он довольно быстрым шагом. Он уже успел определить, что на этой планеты имелись магнитные полюса и что если он будут идти строго на север, то цепь гор останется у него за спиной.

Двигаясь от опушки вглубь этого тропического леса, он почти постоянно говорил, надиктовывая по ходу движения на хард-диск своего магического ноутбука, вложенного в карман на пояснице, описание местности. На него же он записывал и фотоснимки хищников, которые делались двумя фотокамерами его лицевого щитка, выглядевшего, как футуристического вида зеркальные, зеленовато-золотые очки. Он прошел по этим джунглям километров пять, пока не встал, словно вкопанный и не рассмеялся сам над собой. В том тропическом лесу, в который он вошел, росли огромные деревья толщиной в десять, двенадцать обхватов и ему давно уже следовало взобраться на одно из них, но даже не это его рассмешило, а то, что он шел пешком вместе того, чтобы ехать на каком-нибудь милом местном зверьке.

Поняв это, король Леонард подошел к ближайшему дереву с рифлёным стволом, сбросил с себя свою поклажу, положил его в естественную складку на скале и с помощью магического заклинания заставил дерево сомкнуться вокруг неё. После этого он вывел перед собой изображение пройденного маршрута и налегке быстро побежал в обратную сторону. К этому времени уже ощутимо стемнело и он перешел на ночное видение, хотя и не нуждался в этом. Именно благодаря этому король-маг смог заблаговременно заметить опасность, но почуял её он смог всё же раньше. Всё зверьё вокруг почему-то стихло и минут через пять он увидел, что на проторенную им тропу вышел какой-то крупный зверь. Это его очень сильно обрадовало и он тут же сделал своё забрало совершенно прозрачными и даже дал подсветку на своё лицо, чтобы привлечь внимание к своему взгляду на жизнь.

Когда король Леонард приблизился к хищнику, затаившемуся на тропе, он внутренне содрогнулся. Метрах в тридцать он увидел сначала его голову, похожую на голову тираннозавра, только с целой дюжиной клыков, слегка отходящих вбок и торчащих из пасти на полметра и передние лапы с когтями похожими на ятаганы. Размером же эта голова была с люльку мотоцикла «Урал», который был у них когда-то на даче. Не смотря на свой свирепый вид, зверь быстро подпал под его чары и когда король приблизился к нему, покорно встал. Это был хищник размером побольше полярного медведя, но похожий на росомаху с какой-то драконьей головой. Когда король Леонард подошел к нему поближе и принялся почёсывать его под подбородком, зверь утробно заурчал и от удовольствия приоткрыл пасть.

Дальше они пошли вдвоём. Зверь был голоден и в брюхе у него то и дело урчало и тогда король Леонард навесил на него морок невидимости, а сам пошел впереди, изображая из себя приманку. На него тотчас стало нападать всё прочее хищное зверьё, а с наступлением ночи оно сделалось заметно крупнее, и он быстро рубил его на бифштексы. Метров через триста его клыкастый спутник, который только и делал, что с хрустом перемалывал забитую для него дичь своими страшными челюстями, заметно повеселел и король не только сделал его видимым, но и забрался к нему на загривок. Вместо шерсти эта зверюга была покрыта острыми иглами длиной сантиметров в двадцать пять и толщиной в указательный палец, которые могли подниматься на его толстенной шкуре толчком.

Верхом король Леонард быстро добрался до опушки леса, но не стал рисковать жизнью своего нового скакуна. Он уже был научен горьким опытом, потеряв одного скакуна. Поэтому, соскочив со второго, он быстро добрался до останков Орла, хищная травка уже принялась пожирать шкуру и кости, взял седло и упряжь, и вернулся обратно в джунгли. Через полчаса, пустив в ход магию, которая прочно прикрепила седло к колючему загривку ёжеросомахи, король Леонард быстро домчался на ней до того дерева, в котором он устроил схрон для поклажи. Ехать через лес ночью не имело никакого смысла и кроме того, внимательно осмотрев глаза своей новой лошадки, он быстро убедился в том, что это был круглосуточный вид транспорта. С помощью магии он устроил себе бивуак не столько под деревом, сколько в нём самом и приказал своему коньку, а это был самец, лечь при входе.

Тот послушался его мысленного приказа, лёг, положив свою голову на лапы, и моментально уснул, а король, обложив вполголоса своего преданного мага-советника отборным матом, решил поужинать, для чего снял с лица маску. Он думал, что сейчас учует жуткую вонь, но к своему удивлению обнаружил, что от зверя исходил довольно приятный мускусный запах, да, и вообще воздух в джунглях был довольно чистый. Он поужинал и жалея о том, что не успел надеть на голову специальную шапочку, из-за чего проглот-боекостюм сожрал его коротко стриженную шевелюру вместе с бровями, оставив в покое одни только ресницы, завалился спать, чтобы наутро тронуться в путь.

Утром же, плотно позавтракав, он насилу растолкал свою колючую лошадку и тронулся в путь. Дерево, внутри которого он устроился на ночлег, не показалось ему достаточно высоким и он решил найти то, которое будет повыше. Днём джунгли были вполне мирными и пригодными для прогулки. Ёжеросомаха имела высоту в холке порядка двух с половиной метров, это был матёрый и очень мощный зверь, а подлесок имел в высоту не более двух метров, так что ехал он с комфортом. Точнее нёсся бодрым галопом, так как колючий конёк умел только подкрадываться, ходить и нестись огромными скачками. Через двадцать семь часов своего пребывания в этом мире король Леонард наконец нашел действительно большое дерево.

Да, это было дерево, так дерево. Всем деревьям дерево и оно имело ствол толщиной метров пятьдесят. Велев Шилу, так он назвал своего нового спутника сидеть под деревом и ждать его, король Леонард стал подниматься вверх двадцати, тридцати метровыми бросками. Он уже был довольно опытным левитатором, но вся магическая левитация сводилась лишь к тому, что маг владеющий секретами всех её заклинаний мог лишь толчками взлетать вверх, а затем спускаться вниз в планирующем полёте, не опираясь на воздух, или же плавно спускаться вниз, так что полётом это никак нельзя было называть. У него имелись с собой магические крылья-парашют, но не в лесу среди деревьев же на них летать. Поэтому король просто упорно и целеустремлённо поднимался вверх и остановился только тогда, когда оказался на самой вершине дерева, имевшего в высоту метров сто семьдесят.

Это дерево возвышалось над остальным лесом метров на сто с хорошим гаком и его вершины уже можно было взлететь в небо повыше, что король Леонард и сделал.

Когда он поднялся на высоту километра на полтора, то увидел в той стороне, откуда пришел, джунгли и длинную предлинную полосу убийственного поля шириной в километр, а за ней лес совершенно нормального вида и уже за ним частокол высоченных гор. Высота некоторых заснеженных вершин была далеко за семь километров, а то, что можно было назвать перевалами, располагалось на высоте в четыре. В общем горы эти были далеко не детскими и перебраться через них было бы довольно трудно, но даже не это было главным, а то, что до них нужно было пилить километров пятьдесят, так что получалось, что он всё это время двигался в верном направлении. В горах ему явно нечего было делать.

За ночные часы и до полудня он прошел пешком и проехал верхом тридцать два километра и до следующей опушки, за которой также лежала полоса гнусной травы со сладким запахом, было уже рукой подать, всего километров двадцать пять. Таким образом получалось, что эти джунгли, явно, служили каким-то барьером, так как по обе стороны от них за узкой полосой ядовитой плотоядной травы лежал вполне нормальный лес Тут не нужно было быть гением, чтобы понять вполне очевидный и неприглядный факт, – даже если кто-то сумеет перебраться через заросли ядовитой травы, то такие ёжеросомахи, как его Шило, моментально схарчат такого смельчака.

В общем это была самая настоящая пограничная полоса между какими-то двумя мирами и похоже, что вся та живность, которая населяла джунгли, имела магическое происхождение.

Король Леонард не очень-то преуспел в магии живого творения, но некоторые из его друзей, возлюбив этот раздел магии всем сердцем, уже замахнулись даже на то, чтобы создать драконов и тем самым окончательно превратить Землю в сплошное царство магии. Он тоже знал все секреты магии живого творения, но считал её баловством и к тому же это была скорее магия преображения, ведь для того, чтобы сотворить того же дракона, нужно было сначала взять за основу крупную рептилию, а затем преобразить её в новый биологический вид, да, к тому же не раз и не два, получая всякий раз изменённое потомство. В общем дело это было довольно муторное и хорошего результата можно было добиться только лет через двадцать, двадцать пять. Скорее всего и эти джунгли были сначала выращены, как обычные, а затем уже их населили хищным зверьём и гигантскими насекомыми.

Он уже приметил, что все деревья в этом фантастическом лесу плодоносили и их плоды, которые достигали весьма внушительных размеров, поедали какие-то личинки размером с хороший огурец. Их было в джунглях несметное количество и похоже, что именно они являлись началом пищевой цепочки, на вершине которой стояли колючие росомахи. Думая об этом король поднялся ещё выше в воздух и вскоре увидел с пятикилометровой высоты какой-то небольшой городок. Он улыбнулся, сложил крылья и стал камнем падать вниз, затормозив только метрах в пятидесяти от вершины дерева. Воздушная разведка заняла у него около двух часов и спустившись вниз он первым делом решил хорошенько пообедать взятыми в дорогу консервами.

Шило, на которого он навесил морок невидимости, не сходя с места уже успел хорошенько пообедать и теперь дрых во всю ивановскую. Посылать в тот городок магического разведчика было крайне неосмотрительно. Даже совсем ещё юный маги Земли уже научились бороться с этим злом, так что же тогда говорить о тех магах, которые имелись в этом мире? За всё время, что король Леонард скакал через джунгли, он так и не увидел ни одного летающего существа, да, оно и было понятно.

Без острых зубов и когтей здесь долго не проживёшь, а если бы тот маг, который соорудил такой бордюр создал бы летающих крокодилов, то они мигом бы расселились по всей планете ведь скорее всего полоса ядовитой травы как раз и была создана им для того, чтобы то зверьё, которое обитало в здешних джунглях, не распространилось по всей планете и не сожрало всех остальных обитателей.

Зачем так было сделано он пока что не понимал, но подозревал, что на то имелись достаточно веские основания. Разделительная полоса шла строго вдоль линии местного экватора с запада на восток и возможна она делила мир пополам. Что это была за демаркационная линия и зачем её устроили его мало интересовало. Короля Леонарда сейчас в первую очередь интересовало только одно, где найти здесь толкового Верховного мага, чтобы не терять слишком много времени на изучение звёздного неба и его магических флуктуаций, а как можно скорее добраться до уже готовых магических карт и с их помощью рассчитать позицию для открытия портала прохода на Гекатан. На Земле он мог открыть их в нескольких десятках мест, а здесь всю эту работу нужно было проделать заново.

Король посмотрел на своего скакуна и сразу же усомнился в том, что на этот раз ему удастся его поднять. Очень уж тот крепко спал. Немного подумав, он устроил в стволе дерева удобное убежище, занёс в него вьюки и загородил вход в него Шилом.

Намаявшаяся за полдня зверюга даже не пошевелилась. На всякий случай надев на голову защитный шлем, он пошел прогуляться и немного осмотреться. Когда день стал клониться к закату, а он на этой планете был длиннее, чем на Земле и Гекатане, примерно двадцать восемь часов, местное зверьё начало кушать друг друга. От короля Леонарда оно не просто брезгливо отказывалось, а шарахалось, как от его колючей, зубастой лошадки.

Это позволило ему хорошенько побродить окрест и ознакомиться с местной буйной флорой и ещё более буйной фауной. Как одно, так и другое было преобразовано магами весьма основательно и вскоре он даже понял, какие животные были взяты здешними магами за основу. На его запах откуда-то из джунглей примчалась ещё одна ёжеросомаха, самка судя по внешнему виду и король Леонард, внимательно рассмотрев это животное, понял, что её предками были собаки. Молодая самка, не увидев в нём достойного партнёра для спаривания, убежала прочь виляя хвостом, а он пошел дальше гадая, с чего это здешним магам вздумалось перегородить свой континент таким образом. В голове крутилась только одна мысль: – «Выходит, что на этой планете имеются две воюющие друг с другом стороны».

Это его не обрадовало. Раз здесь шла война, значит обе воюющие стороны держали ухо востро и очень настороженно относились к чужакам, видя в них прежде всего вражеских лазутчиков. Если всё действительно обстоит так, то и магию ему не стоило применять в полном объёме, чтобы не выдать себя, как Верховного мага.

Более или менее свободно он мог применять одну только артефактную магию, а потому вернувшись в свою берлогу, Шило по прежнему спал, король Леонард стал разбирать свои тюки. Тяжелое оружие он сразу же отложил в сторону. Применять его при первом же скандале было бы крайне неосмотрительно. Сначала он рассовал по карманам пару дюжин бумажных бомбочек, скрученных из разноцветной бумаги, имевших размер не больше небольшой петарды.

Серебристые бомбочки были эквивалентом светошумовой гранаты, только более мощным.

Они были способны ослепить и парализовать врага на час, а то и на все два.

Желтые, – зажигательные, запросто могли поджечь танк даже получше, чем коктейль Молотова. С ними нужно было обращаться очень осторожно, но зато и подорвать их было весьма непросто. Сначала нужно было дёрнуть за нить, чтобы привести амулет в состояние боевой готовности, а потом ещё и прошептать магическое заклинание и уже потом бросать. Эти бомбочки были снабжены замедлителями. Красные бомбочки, были фугасами, дававшими мощную взрывную волну, синие, – химические, давали целое облако слезоточивого газа, а чёрные, самые опасные, сразу же вызывали у врага мощнейший понос и вслед за ним жуткую чесотку. Это были самые безобидные средства обороны, поскольку даже зажигательные бомбочки были опасны только тогда, когда ими поджигались какие-нибудь деревянные постройки.

Когда отпугивающие средства были разложены по карманам камзола, он снял его с себя, расстегнул ворот блузы и надел на шею массивное ожерелье, представляющее из себя три ряда амулетов похожих на разноцветные наконечники стрел. Собственно это и были наконечники стрел, причём довольно тяжелые, граммов по пятнадцать каждый, а всего их было триста штук и это тяжелое ожерелье, которое он подсунул под капюшон-шлем, тут же прилипло к его живой броне так, что только он мог его снять с себя. Вот это было уже очень опасное оружие, весьма сходное по своему предназначению с амулетами-бомбочками, но куда более убийственной силы. Так серебристые наконечники давали такую мощную вспышку, что могли ослепить целый полк.

Лук и стрелы король Леонард мог изготовить за три минуты из чего угодно, даже из коровьей лепёшки подходящего размера, причём блочный, способный стрелять на добрые триста метров, а уж с такими наконечниками его стрелы были способны посеять панику в любом войске, ведь фугасные наконечники взрывались с мощностью артиллерийского снаряда калибра в сто пятьдесят два миллиметра. Да, и зажигательные были вполне сравнимы с напалмом, а то и термитом. Были у него в запасе и куда более мощные средства, но они предназначались для узурпатора Мориона и их он решил пока что не трогать. Подготовившись ко всяким неожиданностям, король-маг Леонард поужинал и лёг спать, чтобы завтра отправиться в путь с утра пораньше и уже к вечеру оказаться за пределами хищного леса.

Глава одиннадцатая
Мужской разговор двух братьев на Гекатане и большие неприятности у третьего брата на Декаране

Утром третьего дня после своего возвращения с Земли на Гекатан император Рагнерд впервые поговорил с королём Морионом с глазу на глаз. До этого в течении первых двух дней между двумя братьями всегда стояло как минимум четырнадцать членов Малого императорского совета, но как правило всё же раз в пять больше и потому ему только и оставалось, что радостно улыбаться, кивать головой и лукаво щуриться. После двухдневного карантина, сочтя что их величества уже более или менее попривыкли друг к другу, Малый императорский совет в полном составе дружно откочевал в какой-то ресторан, императрица с королевой тоже решили отправиться куда-то на прогулку и кажется, что даже дворцовые слуги куда-то сгинули, предоставив дворец двум братьям – королям-магам в качестве то ли поля боя, то ли просто места для обсуждения разногласий.

Сначала император Рагнерд решил сам отправиться во дворец брата прямиком через парк, но потом решил, раз он теперь император Гекатана, то значит ему негоже лазать по кустам и приготовился терпеливо ждать своего брата в большой гостиной.

Однако, оглядев её красивый интерьер, он пожалел убранство этого огромного зала и спустился этажом ниже, в фехтовальный манеж, надел колет, взял в руки шпагу и стал вспоминать давно уже позабытые им фехтовальные приёмы. Вот там-то его и нашел король Морион, одетый, как и брат император, в чёрные панталоны, ботфорты и белую блузу. Посмотрев на брата, Морион тоже одел на себя колет, взял в руки шпагу и спросил:

– Ну, что, братишка, позвеним сталью?

Император с сомнением посмотрел на шпагу в своей руке, с опаской на шпагу в руке брата, ухмыльнулся и ответил:

– Мори, ты меня за эти два дня уже и так достал своим мудозвонством. – Отбросив шпагу далеко в сторону, он добавил снимая с себя колет – Поэтому звона клинков я точно не вынесу. К тому же на Земле за те тридцать пять лет, что проторчал там по твоей вине, я привык к совсем другому оружию, которое не хотел бы применять на нашем тихом, патриархальном Гекатане. Так что если ты хочешь поговорить со мной, то давай лучше пойдём в парк, сядем в нашу любимую беседку, опрокинем по литру ледяной водочке и побеседуем по-мужски.

– Ты что же, Рагни, взял на Земле в привычку пьянствовать с утра пораньше? – Настороженно поинтересовался король Морион и прибавил – На мой взгляд это не самая лучшая привычка.

– Нет, Мори. – Ответил император – Вообще-то я почти трезвенник. Просто если я начну разговаривать с тобой на трезвую голову, то мне уже через две минуты захочется вцепиться в твоё горло, а так под ледяную водочку, да, ещё под хорошую закуску у нас глядишь, да, и сладится разговор по душам.

Оба брата вышли из фехтовального манежа и направились сначала на кухню, где им самим пришлось организовать себе плотный второй завтрак, а затем в винный погреб.

Ледяной водочки они там не нашли, но после недолгого обсуждения остановили свой выбор на четырёх больших бутылках прекрасного бренди, которое можно было пить неохлаждённым, после чего отправились в свою любимую беседку, стоявшую в зарослях бамбука небольшого островка посреди небольшого пруда. Когда-то они играли тут в пиратов, живущих на необитаемом острове.

Король Морион поставил большой поднос с большим куском сочной буженины из мяса болотного вепря, корзинкой со свежевыпеченными лепёшками и посудой на столик, а император Рагнерд выставил на него бутылки с бренди, открыл одну и разлил чайного цвета напиток по большим бокалам. Он уже собрался было выпить его, как брат, протянув ему лепёшку, сказал:

– Преломи хлеб что ли.

Император кивнул головой и разломил лепёшку со словами:

– Преломляю сей хлеб во славу Олора и во имя вечной дружбы братьев из рода Декарнидов. Пусть сон богов будет спокоен, а мы все счастливы и сыты.

Отдав брату его кусок лепёшки, он переломил свою долю ещё надвое и тот кусок лепёшки, что был побольше, бросил в пруд, где на него тотчас набросились вечно голодные утки. Только после этого император Рагнерд выпил залпом полный бокал бренди и соорудил себе бутерброд. Проглотив его почти не разжевывая, он налил себе ещё один бокал и требовательно посмотрел на брата. Тот быстро отрезал себе кусок буженины, съел его с лепёшкой и запил бренди. Тогда император выпил второй бокал, соорудил себе второй бутербродище на целую лепёшку и вгрызаясь в него громким голосом поинтересовался у брата:

– Мори, тебе что, было в лом завалить ко мне и прямо спросить: – «Братан, ты чо, воевать намылился?» – вместо того, чтобы вот так, ни с того, ни с сего сунуть меня под молотки?

От такого вопроса король Морион налил себе второй бокал бренди, осушил его залпом и ошеломлённо воскликнул:

– Брат, но именно такой вопрос я тебе и задал по сути дела, когда завёл разговор о нашем дяде! – После чего спросил – Рагни, что это ещё за жаргон такой? Ты же император, братишка.

– Да, ладно тебе, братан! – Воскликнул император Рагнерд наливая себе третий бокал – В Москве, между прочим, между собой все крутые пацаны только так базарят.

Нет, вообще-то я не въехал, Мори. На хрена, спрашивается, тебе было ходить вокруг, да, около вместо того, чтобы спросить меня прямо, собираюсь я с кем-либо воевать или нет? Понимаешь, Мори, когда ты привёз с Юга такую гору рыжья, я сразу же стал думать, а не прикупить ли мне всех наших соседей оптом? Ну, я имею ввиду эльдов и гномулов. Если бы мы с ними стали союзом трёх королевств, то тогда нам и отвоёвывать бы ничего не пришлось. Наши соседи сами бы отдали нам захваченные ими территории без всякой войны ввиду тотального численного перевеса наших сил. Ну, а если бы ты пришел ко мне и сказал, что у тебя есть задумка относительно сотворения Великой Горы Сизард, то честное слово, я сам бы взял в руки кирку и продолбил вокруг Гордорского леса все эти туннели. Мори, неужели я действительно был похож на идиота?

От таких слов король Морион налил себе третий бокал бренди, выпил его и даже не закусывая ответил:

– Вообще-то было такое, Рагни. Понимаешь, братишка, ты всегда относился ко мне, как к ребёнку. Причём умственно неполноценному. На тебе то, братик, на тебе это, пойди поиграй, только не мешай взрослым дядям делом заниматься. Понимаешь, Рагни, я ведь уже в сорок лет был одним из самых могущественных Верховных магов и если бы ты попросил меня об этом, то я всех наших врагов своей магией смог бы привести в трепет, мне ничего не стоило создать целую армию огромных железных големов высотой в пятьдесят футов и тогда тебе даже не пришлось бы создавать огромную армию. Вполне хватило бы одних только чиновников, которые составляли бы списки сдавшихся в плен солдат и их командиров, но когда я только заикнулся о том, что тут нужно пустить в ход магию, ты посоветовал мне не забивать голову всякой чепухой и отправиться в очередное путешествие.

Император Рагнер налил себе четвёртый бокал, выпил бренди даже не почувствовав его вкуса и сказал кивая головой:

– Да, Мори, я помню этот разговор и если честно, кляну себя последними словами за то, что не послушался тебя. Он ведь состоялся в преддверии штурма Лиорна, а тогда я потерял семьсот тридцать два человека и всё это были прекраснейшие люди, настоящие рыцари. Братишка, я шесть раз бросал войска на штурм этой крепости.

Меня девять раз сбрасывали с лестницы в ров, но я то король, меня хранила от смерти моя королевская кровь. Великий Олор, каким же я был тогда идиотом. Свази и Шен говорили мне тогда, что нужно собрать всех магов и создать железных големов, чтобы они пробили стены крепости, а я не внял их советам и что самое обидное, не стал слушать тебя, братишка, а ведь ты мог спасти тысячи моих солдат.

Поверь, ничто в той череде войн не было для меня таким ужасным, как список наших потерь. Это потом, лет через шесть, когда наша армия закалилась в боях и стала действительно непобедимой, даже потеря в битве семи, восьми воинов заставляла меня рыдать по ночам, закрыв лицо подушкой, чтобы никто этого не слышал. Ты прав, брат мой король, я был тогда самовлюблённым болваном и идиотом. Даже то, что я всегда скакал впереди своей армии и первым шел на приступ, нисколько меня не извиняет, ведь я отнял столько жизней, что меня, наверное, теперь проклинают тысячи матерей.

Король Морион горестно вздохнул и сказал:

– Прошлого уже не изменить, брат, но если это тебя хоть чуть утешит, то знай, что с Олорума приходят хорошие вести, почти все люди, павшие в тех освободительных войнах, которые ты вёл столько лет, обрели тела. Как те, кто воевал под твоими знамёнами, так и те, к воевал на стороне твоих врагов, а очень многих героев Лортар даже ввёл в Волшебные сады Олдорана. Всё это произошло после того, как на месте Гордорского леса взметнулась к небу гора Сизард. – Немного помолчав, король Морион тихо промолвил – Брат, прости меня, что я был таким идиотом. Когда мы с королём Анноэлем провели расследование, то выяснилось, что один из твоих агентов в его лесу работал также и на наших врагов, отправляя тебе лживые донесения. Если бы я проявил терпение и настойчивость, а в основном, конечно, терпение, то как только ты ввёл бы меня в состав Малого королевского совета, на заседаниях которого, как мне потом рассказали твои друзья, тебе иной раз свою правоту доказывали криком, то решение о сотворении горы Сизард было бы принято тотчас, как только я об этом доложил. Тогда не было бы этих тридцати пяти лет, проведённых тобой на Земле.

Император улыбнулся и воскликнул:

– Мори, но тогда на свет не появился бы наш третий брат король-маг Леонард! Так что нечего об этом жалеть!

Король Морион сердито насупился и буркнул:

– С которым ты поступил так жестоко? Не думаю, что его обрадует перспектива иметь двух таких чокнутых братьев, как мы с тобой, Рагни. Кстати, когда Свази отправится за ним?

– Скоро, Мори, уже очень скоро. – Ответил император Рагнерд и пояснил – Ему нужно доработать одно средство защиты и дня через три он отправится Декаран.

Понимаешь, он отправил его в такое место, из которого даже такой король-маг, как наш братишка Леонард, не сможет выбраться раньше, чем за месяц. Сейчас он лежит одурманенный плотоядным мхом и сможет очнуться только дней через пять. Ему там ничто не угрожает, Мори, против магии королевской крови плотоядный мох бессилен.

Так что через три дня Свази доставит его в наш дворец, а ещё через несколько часов он очнётся и начнёт гоняться за тобой с дубиной. Мы же тебя выставили крайним, а поскольку он парень очень боевой, то тебе придётся от него побегать, пока я за тебя не вступлюсь. Вот смеху-то будет, брат мой король!

– Не волнуйся, я быстро объясню ему, кто истинный виновник всех его страданий, Рагни, и тогда убегать придётся тебе, но уже от нас двоих. – Ехидно заметил король Морион – Ох, и ввалим же мы тебе чертей, когда догоним.

С этой минуты разговор двух братьев принял шутливый и вполне дружеский характер.

Они быстро прикончили все четыре бутылки бренди и велели подать им ещё столько же. Императорские слуги исполнили это приказание и видя, что два брата сидят уже в обнимку и весело горланят непристойные песни, с облегчением вздохнули и вернулись к своим обязанностям. В это же самое время на Декаране их брат король-маг лежал в лесу в импровизированном укрытии неподалёку от маленького городка и послав в него на разведку чёрную галку, собирал информацию о его жителях и вообще об обитателях этой планеты. Он уже успел узнать, что это были, во-первых, люди, а во-вторых, они разговаривали на вполне понятном ему языке, похожем на гордерийский примерно так же, как русский язык похож на украинский.

От городка, который назывался Роброк, шли две дороги. Одна новая вглубь страны, а вторая старая, разбитая и размытая дождями, в сторону джунглей. Когда-то этот городок, явно, был побольше размером. Причём значительно, так как в той его стороне, которая была обращена к джунглям, в лесу имелось большое количество разрушенных фундаментов, а сам лес между тем был вековым и стало быть расцвет этого городка приходился на очень далёкие годы. В развалинах одного из домов и укрылся король Леонард, чтобы сначала получить необходимые ему разведданные, а уже потом думать, что делать дальше, – пробираться в глубь страны или возвращаться в джунгли, в которых он уже малость обвыкся, и поселиться там на верхушке одного из самых высоких деревьев, чтобы заняться магической астрономией.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю