412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Волков » Мишель Нострадамус и его железные солдаты » Текст книги (страница 4)
Мишель Нострадамус и его железные солдаты
  • Текст добавлен: 29 апреля 2017, 22:30

Текст книги "Мишель Нострадамус и его железные солдаты"


Автор книги: Александр Волков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

Все комментаторы согласны – бомбардировки Второй мировой войны. Проверим числами. ЦК*КЛЮЧ = 1855491336. Запишем это число зеркально. 633 1945 5 8 1. Тысяча девятьсот сорок пятый год, пятый месяц, восьмое число. Враг склонён к капитуляции. Прочитать зеркально заставила подсказка «в огне». Пришло на ум «огненное зеркало» Нострадамуса. Это не всё. По подсказке «смерть скрыта» разделим ЦК*КЛЮЧ на три. Частное 618497112. Читаем в Новом Завете стих 6184: «Итак мы – посланники от имени Христова, и как бы Сам Бог увещевает чрез нас, от имени Христова просим: примиритесь с Богом».

Произведение ЦК*КЛЮЧ открыло глаза и на следующий катрен. ЦК 5. 50: «В год, когда братья будут в летах, Один из них будет удерживать великую Романию. Дрожат горы, открыт латинский проход, Паш пойдёт против укреплений Армении».

ЦК*КЛЮЧ = 2008 8 9 8100. Читаю как 2008‑й год, 8‑й месяц, 9‑е число. Операция по принуждению Грузии к миру. Проход в горах – Рокский тоннель. Историки подскажут, почему Нострадамус Грузию назвал Арменией. Этот вариант расшифровки мог появиться только после факта события. Но у пророка заготовлен и другой, на все времена. Разделим на одного из братьев «131». Частное 15335100. Даже если вы «пойдёте против», обнаружите число 1533. В 1533 году названным братьям Мишелю Нострадамусу и Роберу Этьену исполнилось по 30 лет. Читаем Стих 5100: «Возлюбленные! Мы теперь дети Божии; но ещё не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть». Латинский проход открывается, если рассматривать катрены в «первозданном» виде. Читаем в катрене 5. 50 латиницу первой строки справа налево. Слегка поправляя, видим русские слова: «Ага, не тронешь силу».

ЦК 5. 48: «После великой скорби скипетра Двое врагов будут ими разгромлены. Флот Африки появится в Паннонии, На суше и на море совершат страшные дела».

ЦК*КЛЮЧ = 2001 5 9 3016. До сих пор, спросив любого человека, чем памятен 2001 год, вы услышите о трагедии 11 сентября.

Даже всесильный Нострадамус не может подогнать произведение под дату абсолютно точно. Он «ошибся» на шесть дней. Но увидеть в катрене двух близнецов, абсолютно точно, можно.

Посмотрите пример употребления французом–шифровальщиком «псевдонимов»:

ЦК 2. 93.

293*КЛЮЧ = 1070 1948 06. «Совсем рядом с Тимбром упорствует Либитина, Немного раньше – великое наводнение…»

Если Вы уже пронумеровали Библию насквозь, то знаете, что Глава 15‑я книги «Исход» заканчивается стихом 1948, а значит это число записано на полях, как промежуточный итог, и бросается в глаза («парус одинокий» ). Если пройдёте с калькулятором по библейской хронологии, то увидите, что Авраам (10‑е колено от Ноя и 20‑е от Адама) родился в 292 году от потопа («великое наводнение»), а Нострадамус в Послании Генриху пишет: «от потопа до рождения Авраама истекло число лет в две сотни девяносто пять». Всемирный потоп – это «шестисотый год жизни Ноевой», 1656 год от сотворения мира. Так что, по Библии, Авраам родился в 1656 + 292 = 1948 году от сотворения мира. Говоря, что «Либитина» – Библия упорствует, пророк подчёркивает, что он не ошибся в Послании, а изменил год рождения библейского патриарха на 1656 + 295 преднамеренно, из каких–то своих соображений. Так что упорствует он сам, а не Либитина.

И ваш покорный слуга, с таким же упорством продолжит знакомить вас на примерах с подсказками «мечтательного старика», как называет себя автор «Предсказаний» в ЦК 4. 59. Катрены ЦК 8. 38 и ЦК 8. 52 начинаются одинаковой строкой: «Король Блуа в Авиньоне правит». Это заставляет сложить номера и рассматривать сумму 1690. Возможно, нам предлагают заняться катреном ЦК 1. 69: «Большая круглая гора в семь стадий, После мира – война, голод, наводнение, Покатится далеко, неся пагубу на большие области, Одновременно древнее и великое основание».

Решаем ЦК*КЛЮЧ = 617279598. Шрифтом выделен год, упомянутый в ЦК 3. 77: «Год тысяча семьсот двадцать и семь в октябре». Ц.5 К. 32 заканчивается строками: «С неба надвигается перемена твоей судьбы, В тоже состояние, что седьмой скалы».

Вот так Нострадамус заставляет исследователя перемещаться по «Центуриям» вперёд и назад, для того, чтобы он (исследователь) «наглотался» подсказок (гора в семь; семь – скала) и, наконец, прозрел.

Ещё один пример на перемещение внутри «Центурий». ЦК 9. 31: «В храме на Пасху пропасть разверзнется». А через десять катренов произведение 941*КЛЮЧ = 343 7 04 2022. Шрифтом выделен «предпасхальный» солДАТ Нострадамуса 7‑е апреля. Читаем в Библии стих № 3437, это Иоанн 12. 1: «За шесть дней до Пасхи пришёл Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мёртвых».

Своей подсказкой в катрене ЦК 9. 31 Нострадамус отправляет исследователя к катрену ЦК 9. 41, чтобы он внимательнее его рассмотрел: «Великий Хирен будет присоединён Авиньоном, Из Рима письма в меду, полные горечи, Посольские письма пришли из Шаниньона, Карпентрас взят герцогом чёрным, красное перо».

Проверим произведение 3437042022 на содержание. По подсказке автора ищем письма из Рима. «Почтальоном» оказался делитель 1179. Частное 291 5218. Стих № 5218 это первый (!) стих Послания к римлянам: «Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию». Во второй строке катрена предостережение. «Письма в меду, полные горечи», это то же самое что «волк в овечьей шкуре». Нострадамус здесь ещё раз подчеркнул своё отношение к «перековавшемуся» Павлу. Он как бы переспрашивает «избранного»: «Кто, говорите, вас избирал? Кем вы призваны?». А чёрный (четвёрка) герцог с красным (тройка) пером это число 343, открывающее исходное произведение. Читаем Матфей 11. 28: «Приидите ко Мне, все труждающиеся и обременённые, и Я успокою вас».

Древняя пещера в ЦК 8.66 это всего лишь стих по сквозной нумерации всей Библии. И, не откладывая в ореховый ящик, не удаляясь от пещеры, пример применения Нострадамусом сразу нескольких подсказок: ЦК 8.66: «Когда писания D. M. найдены, И древняя пещера при лампе обнаружена, Закон, король и князь Ульпиан испытан, Палаты королевы и герцог под одеялом».

Произведение ЦК*КЛЮЧ = 3163101372. Здесь «лампа» – 16, две «урны» – 31, а где «урна», там «завещание», «писания DаМуса». «Герцог под одеялом» – число 6310 после одеяла (покрывала) 1. Это стих из 2‑е Коринфянам 12. 2: «Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет, – в теле ли – не знаю, вне ли тела – не знаю: Бог знает, – восхищен был до третьего неба». Нострадамус привлекает внимание к этому стиху из–за присутствия «четырнадцатого», СОЛДАТА, «приписанному» к четвергу 14 июня. А «палаты королевы» это стих из «всебиблейской» переписи стихов, он же «обнаружен при лампе» – 16 – 31013. Читаем Откровение 15.6: «И вышли из храма (пещерного?) семь Ангелов, имеющие семь язв, облечённые в чистую и светлую льняную одежду и опоясанные по персям золотыми поясами». А вот как комментируют этот катрен авторы «Расшифрованного Нострадамуса» Дмитрий и Надежда Зима: «Невероятно, но совпадают и инициалы, и номер катрена – 66 – с той самой датой рождения, а также пресловутое обнаружение (расшифровка) надписей». Далее наш скромняга Дмитрий с помощью нехитрых (хотя нет, скорее очень хитрых) манипуляций и день своего рождения (26 октября) подтянет к катренам изумлённого Нострадамуса. Ну, ладно, будущего Президента России Дмитрия Медведева (Д. М.) в 1997 году ещё мало кто замечал, но кто мог не заметить Дмитрия Менделеева с его Периодической Таблицей элементов?! А зачем? Гораздо приятнее осознавать, что именно тебя, единственного из всего человечества сам Нострадамус по отчеству поименовал! Если бы этот текст оказался не в восьмой, а в девятой центурии под тем же номером 66, наш Д. М.З. прокомментировал бы его также как и катрен 9.17: «Ах, какая чудная дата у нас получилась из нумерации катренов, даже переставлять ничего не надо, и так ясно видно – 1917 год». Заметили проговорку по Фрейду? Наш Д. М. сообщил, что, когда ему потребуется, он и переставит, и сложит номера центурии и катрена, то есть попросту передёрнет, но необходимый ему результат, читателю подсунет. И проделывается это в «зимней» книге многократно. Но это ещё что! Есть другой деятель, Евгений Гусев. Он взял себе псевдоним «Диана Меркурьева», разместил в Сети несколько катренов, «а ля Нострадамус» и, таким образом, как барон Мюнхгаузен втащил себя за волосы в «Центурии» под именем «Д. М.». А вот что пишет Нострадамус именно в ЦК 9. 66: «Мир, союз будет и изменение, Государства, должности, низкая высокая и высокая слишком низкая, Затеется путешествие, первый результат мучителен, Война прекращена, гражданские процессы, дебаты».

Продолжим знакомство с подсказками.

Кельты – трёхзначные номера стихов. ЦК 2. 71: «На рассвете ему понадобятся кельты».

Произведение 271*КЛЮЧ = 989838882. Поскольку Новый Завет содержит 7954 стиха, то лишь один четырёхзначный номер – 3888 (Деяния 4. 10) требуется проверить в исходном числе. Затем пророк всю ночь раскладывал (штурмовал, сокрушал) произведение на сомножители и вновь, и вновь штудировал Библию. Не нашлось ничего интересного и потому ему понадобились трёхзначные «кельты». ЦК 2. 72: «Кельтская армия раздражена в Италии, Всюду стычки и большие потери». 272*КЛЮЧ = 993491424. Проверяем в Новом Завете номера «кельтов» 349, 424, 491, 914, 993 и видим стычки, препирательства и потери. Читаем. Стих 349: «Как он вошёл в дом Божий и ел хлебы предложения, которых не должно было есть ни ему, ни бывшим с ним, а только одним священникам?». Стих 424: «Но он сказал: нет, чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы». Стих 491: «Зачем ученики Твои преступают предание старцев? Ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб». Стих 914: «И положили в совете взять Иисуса хитростью и убить». Стих 993: «Посему и называется земля та «землёю крови» до сего дня».

Ребёнок, дети, искры – стихи, особо понравившиеся шифровальщику. «Откуда ты, прекрасное дитя?». А. С. Пушкин, «Русалка» Пример. ЦК 1. 59: «Изгнанники отправлены на острова, Во время изменения самого жестокого монарха Будут умерщвлены, и посланы две искры, Кто вследствие уговоров не будет оставаться в загоне».

ЦК*КЛЮЧ = 580754178. Частное от деления на «монарха» – 374922. Первая искра, читаем Стих 3749: «После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришёл Иисус, когда двери были заперты, стал посреди их и сказал: мир вам!». И вам, внимательные читатели, «МиР» . Вторая искра, читаем Стих 4922: «Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному».

Яркий пример ЦК 8. 97: «У пределов Вара изменится власть, Около речки три прекрасных ребёнка родятся, Разруха у народа в компетентном возрасте, Царство в стране изменится, больше даже вырастет».

Ютен и Бонсержан кратки и безапелляционны в своём комментарии: «Французская революция». А мы поищем «прекрасных детей» остроумного шифровальщика. 897*КЛЮЧ = 3276330174. Первый «ребёнок», стих 7633, Откровение 5. 1: «И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями». О применённой семикратно цифровой печати Нострадамуса (4173) к сквозной нумерации Библии (31162) смотрите «МиР». Печать можно снять как семь, так и восемь раз. Во втором случае результат будет отрицательный 31162 – 8* 4173 = – 2222. Второй «ребёнок», стих 6330, 2‑е Коринфянам 13. 1: «В третий уже раз иду к вам: при устах двух или трёх свидетелей будет твердо всякое слово». Возможно, Нострадамус считает себя третьей инкарнацией Великого Учителя. Ранее, как Тот, числом 7726 и пророк Даниил своими «седьминами» (смотрите «Источник», он же «МиР») он уже предупреждал о Событии 2119 года. Третий «ребёнок», стих 3301, Иоанн 9. 5: «Доколе Я в мире, Я свет миру». Вот так, без излишней скромности трое «детей» пророка написали его вневременную биографию. Однако на этом дело не заканчивается. Третья и четвёртая строки предлагают разделить «исходник» ЦК*КЛЮЧ на 1549 (подсказка – компетенция. В 1549 году компетенция Нострадамуса, хотя бы как врача, уже ни у кого не вызывает сомнения) и смотреть стихи по сквозной нумерации всей Библии. ЦК*КЛЮЧ/1549 = 2115126. Читаем Стих 21151: «За то вот, Я отдам тебя в наследие сынам Востока». Стих 11512: «И вынес Аса серебро и золото из сокровищниц дома Господня и дома царского, и послал к Венададу, царю Сирийскому». Стих 15126: «Когда изберу время, Я произведу суд по правде».

Библия это и есть «сокровищница» дома Господня. С помощью Нострадамуса «сыны Востока» будут извлекать из неё «серебро» и «золото».

Крик – сильный стих, следует обратить особое внимание.

Палатки, острова, кантоны – катрены. ЦК 1. 20: «Чужими наречиями будут натянуты палатки».

Совершенно открыто Нострадамус сообщает, что пользуется иностранными языками.

Джон Хоуг, автор книги «Нострадамус. Полное собрание пророчеств», сообщает, что катрены написаны на смеси шести языков: старофранцузского, латинского, итальянского, древнееврейского, арабского и древнегреческого.

Однако гремучей эту смесь языков делает ещё один компонент, добавленный французом–алхимиком – русский, который пророк спрятал под прозрачным псевдонимом «Руссо». Вот что пишет Нострадамус о языках в Послании Генриху: «Языки перемешаются в великом сообществе – язык латинян и арабов в пунической коммуникации». Пророк даёт инструмент для работы с его текстами, написанными латиницей. Читайте по–арабски, справа налево.

ЦК 1. 7: «При поддержке Руссо будет это предприятие».

По всей Европе от Рима до Москвы до сих пор ищут русскую рукопись Нострадамуса. Стоит поискать в Киево – Печерской лавре, потому что слово «великий» (анаграмма – «или Киев») встречается в 942‑х катренах минимум 333 раза. Теперь обратитесь назад и перечитайте комментарий к ЦК 8.66 уже с «Печерской» точки зрения. Возможно, это намёк на то, что «Предсказания» в «Пещерском» храме.

Книга Д. Хоуга хороша тем, что в ней, кроме перевода на русский (переводчик И. Гаврилов) помещён текст, написанный Нострадамусом латиницей. Это позволяет увидеть, то, что невольно «крадут» переводчики. Например, ЦК 10. 7: «Le grand conflit qu` on appreste…» – здесь можно увидеть «апрель есть», хотя в переводе будет: «Тот великий конфликт, что они готовят…». Можно было бы «отмахнуться» от апреля, если бы в этом месяце пророк не разместил сразу трёх своих СОЛДАТ: 7.4; 9.4 и 17.4. И Пасха в 2119‑м году приходится на 8‑е апреля. Заметьте, между двумя «солдатами» 7.4 и 9.4 Пасха! Нострадамус подчёркивает, что все переводы необходимо сверять с его латиницей в ЦК 9. 70: «В кантонах Латин; Маскон без вранья». Маскон – Москна – Москва. То есть, повторяет: «Читайте латинский текст катренов по–русски». Это, очевидно, и считает пророк «пунической коммуникацией». Между прочим, получается очень занятно, особенно если читать по– арабски, справа налево. Да что там занятно! Часто это ненормативная лексика! Тексты катренов не только в переводах на другие языки выглядят «коряво». Они такие и есть. Не потому, что пророк специально напускает туман. Ему необходимо, чтобы каждая строка «говорила» дважды. При прямом прочтении на старо–французском, а при обратном на русском! Вот тут Руссо ему и помогает. Труднейшая задача. Потому и лексика выразительная . Передать такую двустороннюю шифровку, это совсем не то же самое что придумать обычный палиндром. Пример палиндрома составленного из двух деревянных кукол: «И на борту утро бани». Легко, а задача, стоящая перед составителем катренов, гораздо сложнее. Решать такие задачи, идя от обратного, можно, пользуясь подсказками «Руссо», «Латин», и «Маскон». А вот как латиница поправляет того же Джона Хоуга. ЦК 9. 40: «Возле Кантена в лесу Бурли, В аббатстве фламандец будет зарублен: Два младших сына наполовину ошеломлены от ударов, Остальные сокрушены, и стража вся искромсана в куски».

В авторском тексте слово «Бурли» написано так: «bourlis». В книге С. Ютена и Б. Бонсержана написано как у пророка, с прописной буквы – «бурли». А это и есть рубли. Решаем. 940*КЛЮЧ = 3433389480. Подсказка «наполовину», делим на два. Частное 1716694740. Читаем Стих 1716: «В девятом часу возопил Иисус громким голосом: «Элой, Элой! лама савахвани?» что значит: «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?». Этот стих ошеломит читателя через несколько страниц. Читаем второго «ошеломлённого» Стих 7166: «Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения». Предыдущий стих 1716 оказался как раз марковским, Марк 15. 34. Но, не отказывать же в просьбе самому Нострадамусу. Возьмём следующего «Марка» из частного 1716694740. Стих 1669: «Но и такое свидетельство их не было достаточно». Свидетельств для скептиков всегда будет мало. Свидетелей будем привлекать и далее, но не из этого катрена, так как «остальные сокрушены» и «искромсаны» в куски. Вы видите в четвёртой строке катрена, как сокрушающийся пророк рвёт на мелкие кусочки листы бумаги со слабыми «свидетельскими показаниями». ЦК 9. 31: «Дрожь земли в Мортаре, Оловянные острова Святого Георгия полузатоплены: Усыплённых миром война пробудит, В храме бездны разверзлись в Пасху».

Решаем. ЦК*КЛЮЧ =3400516602. Подсказка «полузатоплены». Делим на 2. Частное – 1700258301. Сразу отметим здесь солДАТА – 25. 8. Читаем в Новом Завете Стих 1700: «И начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!». Стих 2583: «Шедшие впереди заставляли его молчать; но он ещё громче кричал: Сын Давидов! Помилуй меня».

Этот катрен в редакции Джона Хоуга приведён ради слова «Оловянные». Автор решил назвать свою работу «Мишель Нострадамус и его оловянные солдаты» в память об А. М. Волкове, авторе замечательных детских книг «Волшебник Изумрудного города» и «Урфин Джюс и его деревянные солдаты». Теперь вы читаете исправленную и дополненную новыми расшифровками и комментариями версию. Солдаты стали «Железными», а значит ещё более стойкими.

Ещё раз Пасха встречается в ЦК 9. 36: «Великий король окажется между рук молодого, Недалеко от Пасхи сумятица, удар ножом. Вечные пленники, время, когда молния в клетку, Когда трое братьев друг друга ранят и убивают».

«Вечные пленники» – это те же апрельские даты, устроившие «сумятицу» в календаре, на «гимнастическом полу». Федерико Гарсиа Лорка: «Небо апрельского мига – взгляд ослепляет индиго». Добавим синевы, как попросили в кинокомедии «Зайчик» . Джон Хоуг увидел в этом катрене покушение на Рональда Рейгана, потому, что оно произошло за двадцать дней до Пасхи – 30 марта 1981 года. Посмотрите календарь 2119 года, вы видите как «недалеко от Пасхи» «лезвие кинжала» из 9‑го и 17 апреля, пронзив прямую 7 апреля – 25 августа, втыкается в число 22 мая. Найдены трое, «ранящих друг друга» апрельских братьев – солДАТ. Зацепка за русское слово апрель, написанное латиницей привела к столь длинному отступлению. Автора извиняет то, что он не писатель, а инженер–конструктор, и то в прошлом. Кроме того вас предупреждали – главы будут пёстрыми . Надеюсь, Вы ещё не «настрадамшись», читатель? Тогда вернёмся к «Руссо». Пусть тролли порезвятся. И вот, сразу для них, «вкусненькое». Автор, интересуясь биографией Робера Этьена, выяснил, что он создал тезаУРУСНЫЙ словарь латинского языка. Значит и термин «тезаурусный» придумал автор словаря. Этот словарь является инструментом для спецобщения (!). Оказывается именно Этьен работает «за того парня», за Руссо! Слово «тезаурусный» ясно показывает, что латиницу «привязывают» к русскому языку. И значит во времена Нострадамуса – Этьена латынь ещё только формируется. Тогда сразу языком «спецобщения» спецсообщение: Ватикан это на латинице с «урусным» акцентом – Batukan, Batukhan. Это Батухан, ставка хана Батыя у «последнего моря». Ставка БАТИ стала резиденцией ПАПЫ. Подчеркнём: имя и титул ордынского царя вначале написали латиницей, а затем, обратным переводом в кириллицу, убрали это имя из истории Рима! «О, сколько ТАМ открытий чудных, готовит просвещенья Дух». Но, «взяли ключ разумения» и сидят на сундуках. И Вергилий в религии, а Катилина аналитик. Это Руссо предлагает отмычки. Фальсификаторы, сочинявшие «древнюю» историю, особо не «заморачивались». Ветилуя из книги «Юдифь» это Лиетува и тогда Олоферн это точно воевода Олферьев. «Вульгаризмы», это слова чуждые для провинившейся, то есть «провинциальной» Европы. «Вульгарный» от слова Волга. Между прочим, первый перевод Библии на английский сделан с «Вульгаты» в 1380 году. Интересно, когда именно Прованс получил своё наименование? Далеко уводит «тезаурусный». Вернёмся в основное русло. ЦК 9. 84: «Король, подставленный опасности, совершит жертвоприношение, После того как обнаружит источник, Поток откроет из мрамора и свинца могилу Великого римлянина, на знамени Медузы».

(Подсказка – источник, 48. Решение – 48339, читать стих 4833, увидите жертвенник.) Здесь Руссо выделил шифровку: «знаем имена Димы, Нади Зимы» . Шутка. Вот вариант: «знаем имена музы». Чьей музы? Кто этот «римлянин»? Следующий в этой центурии катрен поясняет: ЦК 9. 85: «Минует Гиень, Лангедок и Рону, Из Ажена, удерживая Марманд и Ролу, Откроет верой стену, Фосен удержит свой трон, Конфликт возле святого Поля из Мансоля».

Здесь, в первой строке: «Гнал его код – урон». Или «дон Дега»? Или «Ангел дока»? Может быть «Он Лорка гудок»? . А во второй строке про жену всё что угодно можно прочитать. Но мы не будем подглядывать . Опять шутка. Во второй строке вариант: «Жена живая, держим Арманд». И снова смешно. Так забавляются Руссо и «Мансоль» – лоцман Нострадамус, проводящий нас через рифы «Катренного» моря. Так не лучше ли просто считать? В третьей строке подсказка «вера», и читать у Фосена – Матфея. Решаем. ЦК*КЛЮЧ = 3597753870. Делим на 5. Частное – 719550774. Читаем стих 719, это Матфей, Глава 21. 37: «Наконец послал он к ним своего сына, говоря: постыдятся сына моего». ЦК 9. 96: «В город войдёт войско отвергнутое, Вождь войдёт уверенно, К слабым воротам втайне армия приведена, Будут метать огонь, смерть, кровопролитие».

В третьей строке написано: «Скажу по секрету – Мария не дева». Это от Руссо «донос на гетмана–злодея». Конечно, написав такое, Нострадамус мог ожидать даже смерти в огне. Но, слава Богу, инквизиторам русский язык не знаком. А вот Нострадамусу точно знаком. Не отнять у пророка и чисто русской бесшабашности, граничащей с «безбашенностью». Сравнивая разные переводы, можно увидеть, что только третья строка всеми трактуется одинаково. Значит, автор текста тщательно над ней поработал, конечной целью имея перевод на русский язык этой строки, именно так, как требовалось сочинителю катрена. Решаем. ЦК*КЛЮЧ = 3637931832. По подсказке делим на 3. Частное – 1212643944. Читаем у Марка Стих 1212: «И таковыми многими притчами проповедывал им слово, сколько они могли слышать». Ничего нового гетман Нострадамус не сообщил. Ещё Апостол Павел в Послании Галатам, Глава 4. 4 написал: «Но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего (Единородного), который родился от жены». Демонстративно написано от «жены» с маленькой буквы, а не от «Девы» с большой. Богородица «Дева» по зодиаку, но и только, говорит, якобы «обратившийся» в Павла Савл. Выказав своё отношение к одному из канонов Христианства, он послал сообщение своим настоящим единоверцам: «Внедрился, приступаю к работе».

ЦК 4. 27: «Салон, Манфоль, Тараскон, Секста арка, Где ещё стоит пирамида: Придут выдать предводителя Дании, Позорная перекупка в храме Артемиды».

Произведение ЦК* КЛЮЧ = 1559 635434. В 1559 году Нострадамус живёт в Салоне. Тараскон это «краснота», согласно Руссо. Секста арка это, конечно, шестая дуга над произведением и начинается она с шестой, «красной» цифры 3, отмечая число 3543. Это Иоанн 14. 17: «Ещё немного и мир уже не увидит Меня». Не ищите смысла в тексте катрена, Нострадамус числами сообщает, что в 1559 году жить ему остаётся недолго. А Робер Этьен в этом году и умер. Руссо и Тартарен из Тараскона заставляют вернуться к Карпентрасу из ЦК 9. 41. В этом слове можно увидеть – «стране парк». Странный парк, наклонный «вырос» в ЦК 2. 65: «Наклонный парк, большое несчастье Гесперией и Инсубрией будет сделано, Огонь на корабле, чума и захват в плен, Меркурий в Стрельце, Сатурн уходит в тень».

Джон Хоуг Гесперию и Инсубрию объединил в Ломбардию, показав историческую осведомлённость. Тем самым он лишил Нострадамуса одного из инструментов.

Здесь, с помощью Руссо, описана Тунгусская катастрофа 1908 года. Гесперией – «се перигей». Инсубрией – «у Сибириен». Меркурий – «кремируй». Стрельце – «цель стре». Звучит, как приказ: «Снижайся над Сибирью, цель сожги». Обгоревшие деревья радиально повалены от эпицентра взрыва. А это и есть «наклонный парк». ЦК*КЛЮЧ = 967923630. Здесь число 6792 это Сатурнианин – Павел, Послание к Колоссянам 2. 13: «И вас, которые были мертвы во грехах и в необрезании плоти вашей, оживил вместе с Ним, простив нам все грехи». «Сатурн уходит в тень» то есть сам стих бледнеет по сравнению с Тунгусским событием. Нострадамус хочет показать, что это редкий в «Центуриях» случай, когда первый информационный слой катрена важнее числовой расшифровки. Автор ещё в детстве слышал рассказ об этом событии от дедушки и бабушки (маминых родителей). В 1908 году им было тринадцать и четырнадцать лет. Глухая сибирская деревня Ивашиха, в которую можно было попасть, добираясь от станции Клюквенная (ныне город Уяр), находится примерно в шестистах километрах от «Клюквенной» же воронки. Так называется место происшествия. По рассказам, ужас охватил и людей, и животных. Пророк не знает, что взорвалось в небе над Подкаменной Тунгуской, потому что и мы до сих пор не знаем. Он обладает только той информацией, которую в виде ОБРАЗОВ посылают ему те, кто прикасается к «Центуриям». А вот примерный размер этого объекта он даёт, опять же с помощью Руссо и всего через пять катренов. ЦК 2. 70: «Гарпун с неба задаст его обхват; Смерть во время беседы, великая экзекуция; Камень в дереве, гордый народ измучен; Человеческий шум демонстрирует чистое искупление».

По подсказкам «гарпун» (131) и «смерть» (3) можете через Библию вступить в беседу с автором «Предсказаний». Но он предупреждает, что в данном случае можете умереть от скуки. И даже «великая экзекуция» (1549) делу не поможет. Зря измучаете «гордый» числовой народ .

Руссо переводит первую строку катрена: диаметр небесного тела размером с Прагу. Может быть, корабль инопланетный взорвался? Читайте третью строку ЦК 2. 65: «Огонь на корабле»». Прага в 16 веке была меньше чем теперь, но всё равно впечатляет. Действительно, деревья повалены в радиусе тридцати километров. А последняя строка: «Человеческий шум демонстрирует чистое искупление» напоминает современный технический термин «информационный шум». Пророк прислушивается к «шуму трибун» во время своих «радиосеансов». Поэтому так важно не засорять эфир в любое время года, особенно зимой. «На трибунах становится тише, Тает быстрое время чудес. До свиданья, наш ласковый Миша, Возвращайся в свой сказочный лес».

Итак, через пять катренов, не желающий пока уходить, Мишель Нострадамус передал размер небесного странника. А если удвоить номер катрена с «наклонным парком», то произведение 2* 265*КЛЮЧ без остатка разделится на 1908. Почему шифровальщик не поместил свою «гесперо – инсубрийскую» головоломку в ЦК 5. 30? Не пришлось бы некорректно удваивать, чтобы обнаружить год события. Скорее всего, в 530 = 2 * 265, размещена не менее важная шифровка. Проверим. ЦК 5. 30: «Хождение в окрестностях великого города, Будут солдаты размещены в полях и селениях: Произведёт штурм Париж, Рим подстрекаем, На мосту будет совершено великое ограбление».

Первым делом проверим 1908 год, взяв его в качестве делителя. ЦК*КЛЮЧ = 1935847260: 1908 = 1014 595. Число 595 это один из «парусов» Нострадамуса. При разглядывании «Центурий» через числовую подзорную трубу он появляется на горизонте в каждом пятом катрене. В Библии всего 1189 глав. Значит центральная, осевая глава имеет в Священном Писании номер 595. Центральность этой стержневой главы подчёркивается тем, что перед ней находится самая короткая глава Библии, в ней всего два стиха. А вслед за ней самая длинная глава – сто семьдесят шесть стихов. Подробнее смотрите в «МиР» – «Источник». Для «чистого искупления» приведу нумерацию главы № 595. Это Псалом 117. Он содержит 29 стихов, с 1995 по 2023 включительно. Можно заметить, что мы «живём» в этом Псалме, в этом календарном периоде. Вы уже знаете, что Библию, а значит и Псалтирь, разбивал на стихи Робер Этьен. Псалом 117 подчёркнуто центральная глава. А это значит, что Пророк рукой своего соратника стучится в наши двери: «Эй вы, сонные тетери!» И вот что говорит Нострадамус стихом № 2015 2015‑му году: «Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением». И 2016‑му: «Камень, который отвергли строители, соделался главою угла». Во вторую очередь проверим делитель 1549 (великое ограбление). Частное 1249740. По сквозной нумерации Библии, автора жжёт стих 12497, точнее его «окрестности» – «Трубный день». А на «мосту» «ограблено» число 5847. Отобрали шесть рублей, но «жить стало веселей». Адресная шифровка. Перечитайте третью строку катрена: «Произведёт штурм Париж, Рим подстрекаем». Для автора это свидетельство обратной связи. Ютен и Бонсержан предпримут свою числовую расшифровку. Ватикан обидится на Батухана. «Правда глаза колет». Числа не врут, а как можно понять, намеренно «затемнённые» тексты катренов, если ещё и все переводы разнятся. Для примера приведу три варианта переводов одного катрена. Д. Хоуг, ЦК 6. 18: «Врачами великий монарх покинут, Судьбой, а не иудейским искусством оставлен жить, Он и родственники его продвинулись высоко в королевстве, Прощение дано народу, отвергающему Христа».

С. Ютен и Б. Бонсержан, ЦК 6. 18: «Врачами оставлен великий король, Велением судьбы, не при помощи искусства еврея, останется жив, Он и его род в царстве высоко продвинулся, Смилостивились над народом, стремящимся ко Христу».

Д. и Н. Зима, ЦК 6. 18: «Физиками великий Король оставлен, Судьбой, а не умением от Пьяного быть в живых, Он и его род в государстве высоко поднят, Помилование дано людям, кто Христу завидует».

Что можно понять из этих переводов, если только по третьей строке катрена переводчики не спорят между собой? Подсказок в тексте Нострадамус не оставил. Остаётся рассмотреть ЦК 618*КЛЮЧ = 2257270956 без дробления на сомножители. То есть отсутствие подсказок это тоже подсказка: «бери готовенького». Проверив в Новом Завете стихи 2257 (Лука 10. 38), 2572 (Лука 18. 28), 5727 (1‑е Кор. 4. 7), 7270 (Евреям 2. 9), 2709 (Лука 21. 27), 7095 (Тимофею 1. 1), 956 (Матфей 26. 46), автор решил представить их читателю в следующем порядке 956: «Встаньте, пойдём: вот, приблизился предающий Меня». Стих из Матфея, Фи (смотри подсказки) его «предаёт». 7095: «Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, по обетованию жизни во Христе Иисусе». Нострадамус не единожды называет Павла предателем, вкладывая в это слово скрытый смысл. 2709: «И тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою». 7270: «Но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честию Иисус, Который немного был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех». 2572: «Пётр же сказал: вот, мы оставили всё и последовали за Тобою». 2257: «В продолжение пути их, пришёл он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой». И, крайним сделаем стих 5727: «Ибо кто отличает тебя? Что ты имеешь, чего бы не получил? А если получил, что хвалишься, как будто не получил»? Получили информацию? Все эти стихи роднит с текстом катрена «народ стремящийся ко Христу». И, конечно же, Нострадамус заметил в номере катрена число «фи» – 618. Позже, в третьей редакции перевода, автор всё же увидел подсказку – «Пьяный». Делим на три. Частное 752423652. Читаем Стих 7524: «Итак мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю