Текст книги "Скиф"
Автор книги: Александр Звягинцев
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Скиф без труда нашел валун, за которым тогда переждал камнепад.
– Сюда! Я нашел то место! – крикнул он горцам.
Все спешились и сгрудились возле завала, преграждавшего горную дорогу.
Из-под камней исходил тошнотворный запах.
– Тюки завалило вместе с верблюдами, – объяснил Скиф. – Надо разгребать камни.
Обойдя завал, он остановился у места, где зловоние ощущалось особенно сильно.
– Начать лучше отсюда…
Самые тяжелые камни откатывали пленные душманы, но потрудиться пришлось и всем остальным. Наконец, из-под завала показались начавшие разлагаться трупы верблюдов и большие тюки. Работа пошла быстрей. Вскоре из тюков были извлечены кожаные мешочки с мамандами и гора драгоценностей. Их разложили на большом плоском камне, и они заиграли на солнце всеми цветами радуги. Чего тут только не было! И золотые монеты, и драгоценные камни, и разные ювелирные изделия, и предметы домашнего обихода из благородных металлов.
Но стражей Гинду все эти богатства не интересовали. Они в благоговении застыли перед серебряными тарелочками и большим серебряным подносом. Расчерченный пересекающимися прямыми и эллипсообразными линиями, поднос по краю был расписан какими-то таинственными узорами. Теперь и все восемь маманд в кожаных мешочках находились в руках стражей Гинду.
Они были счастливы. Старший горец обратился к Скифу:
– Ты нам вернул маманды. А потому все это, – он кивнул в сторону сокровищ, – принадлежит тебе. Бери, что хочешь.
Скиф переглянулся с Ольгой.
– Будет чем расплатиться за вертолет, – сказал он.
– За какой вертолет? – не поняла Ольга.
– Я угнал вертолет, чтобы добраться до тебя. Но его пришлось взорвать.
Меченый, услышав, что сказал Скифу старший из стражей Гинду, тотчас подошел к нему и вкрадчиво заговорил:
– Послушай, мушавер, в плену у Хабибуллы находятся твои соотечественники. Мы для Хабибуллы ничего не стоим, и он не будет менять их на нас, своих воинов. Но он их наверняка обменяет, если вместе с нами ты отдашь ему и эти сокровища…
Скиф рывком притянул к себе Меченого и спросил:
– А если ты врешь? Про моих соотечественников?
– Да поразит меня Аллах! Не сойти мне с этого места. Можешь спросить у них…
Он махнул рукой в сторону других пленных.
Сбившиеся в кучку моджахеды, до этого настороженно наблюдавшие за всем происходящим, оживились, зашумели, закивали головами, выкрикивая:
– Он правду говорит!
– Он не врет!
– Я их своими глазами видел!
Скиф тихо спросил у Ольги:
– Ты видела у Хабибуллы кого-нибудь из наших?
Так же тихо она ответила:
– Из наших я никого там не видела. Правда, ходить по лагерю мне не разрешали. Но вполне возможно, что пленные у Хабибуллы есть.
– Если так, ты не будешь возражать, чтобы все это отдать за пленных? – Он окинул взглядом сокровища.
– Не буду.
Скиф повернулся к главному из стражей Гинду:
– Спасибо за предложение. Но лучше обменять все это на наших людей, захваченных Хабибуллой.
Тот крепко пожал Скифу руку.
– У тебя большое сердце. Блеск золота не помутил твой разум. Мы проведем тебя кратчайшим путем к стану Хабибуллы. Можешь на нас положиться.
Уложив в два мешка драгоценности, стражи Гинду повели Скифа с Ольгой и пленников к лагерю душманов. Тропа вывела их к становищу кочевников.
– Кучи! – презрительно бросил Меченый на своем языке, но его никто не поддержал. Видимо, все с уважением относились к нелегкому труду этих людей, всю жизнь кочующих с огромными стадами.
Приподнятые пологи шатров позволяли наблюдать их быт. На коврах или прямо на земле сидели и лежали мужчины в белых одеждах и чалмах, бородатые, горбоносые, глаза их сверкали в полутьме. Вооруженный отряд, несомненно, вызвал у них тревогу, но на их лицах это никак не отразилось. Они смотрели выжидательно, но без испуга, без тени подобострастия. Это были взгляды уверенных в себе людей. В шатрах громоздились груды шкур, мешки с мукой. Горели очаги. Женщины с распущенными волосами в длинных красных одеждах колдовали над медными котлами, качали люльки либо в стороне от шатра работали на примитивных ткацких станках. Дети разного возраста в одних рубашонках, босые и чумазые, пасли скотину или возились друг с другом, катаясь по земле. Собаки с обрубленными хвостами и ушами, большие и свирепые, лежали у шатров, готовые по первому знаку хозяев задать трепку пришельцам. Но хозяева молчали, предпочитая не связываться с вооруженными горцами и со странными шурави, куда-то везущими пленников-душманов.
К концу дня в кровавых лучах заходящего солнца показался кишлак Хабибуллы. Стражи Гинду заняли позиции на склоне горы, а Меченого отпустили в кишлак на переговоры с главарем.
Ольга спросила у Скифа, глядя вслед удалявшемуся Меченому:
– Как ты думаешь, он вернется?
– Вернуться-то он вернется, – ответил Скиф. – Главное, чтобы он все точно передал Хабибулле и не рассказал о том, что нас мало. Хабибулла в таком случае попытается отнять сокровища, не отдавая пленных.
– И такое возможно?
– «Восток – дело тонкое!» – улыбнулся Скиф. – Помнишь?
– Помню… Что тогда мы будем делать?
– Стражи Гинду знают горы как свои пять пальцев. Боя принимать не будем. Но пленным я не позавидую…
– Убьют?
– Ну не таскать же им такую обузу по горам, – пожал плечами Скиф. – На войне душа быстро грубеет. Смерть волнует, только если это смерть близкого человека.
Хабибулла возлежал на атласных подушках в комнате, сплошь устланной дорогими коврами, и курил кальян с опием. Низенький старинный столик из красного дерева был уставлен блюдами и подносами с фруктами и восточными сладостями. Тут же стояли серебряный кувшин с вином и недопитый хрустальный бокал.
В углу комнаты сидели два музыканта – один с зурной, другой с ногаром. Три девушки в прозрачных одеждах танцевали нечто среднее между танцем живота и твистом.
Увидев Меченого в разорванной одежде, грязного и избитого, Хабибулла сделал знак, и музыканты с танцовщицами вмиг исчезли.
Хабибулла приподнялся с подушек и встревоженно посмотрел на подручного, уже зная, что с его отрядом случилось несчастье.
– Что случилось? Где отряд?! – вскричал он.
Меченый рухнул на колени.
– Мы поймали этого бешеного капитана, жену которого мы похитили…
– Тогда где же капитан? Он освободился и перебил твой отряд? – Хабибулла догадался, что Меченый проиграл поединок со Скифом. – Мало он здесь натворил? Тебе надо было сразу его убить!
– Халед решил его допросить и выбить сведения, которые могли нам пригодиться. Но капитан убил Халеда его же ножом…
– А вы где были? – вскинулся Хабибулла. – Смотрели?
– Стражи Гинду окружили нас и почти всех перебили. – Меченый виновато опустил голову.
– Выследили все-таки! – мрачно произнес Хабибулла. – Не могут простить, что я отнял у них маманды.
– Капитан вернул стражам Гинду маманды. Они в награду отдали ему все твои сокровища, оказавшиеся под завалом.
Хабибулла вскочил на ноги и со злостью так пнул Меченого, что тот повалился на ковер.
– Негодяй! И ты, наверное, помогал этому шурави грузить их в мешки? – прорычал Хабибулла.
Тучи над Меченым сгущались.
– Выслушай меня! Я пришел к тебе с предложением! – взмолился он.
– Говори. – Хабибулла чуть успокоился, однако не снял руки с рукоятки пистолета, заткнутого за кушак.
– Капитан предлагает тебе выменять у него твои сокровища на пленных шурави! – со страхом произнес Меченый. Он мог вместо ответа получить пулю. Однако Хабибулла неожиданно обрадовался возможности получить свои сокровища в обмен на жизнь врагов, которых он уже собирался убить. Всех пленных содержали в пещерах, но теперь, после разгрома, учиненного в кишлаке Скифом, Хабибулла лишился четырех пещер и держать пленных ему было негде.
– Согласен. Где состоится обмен?
– Здесь, неподалеку.
– Отнять нельзя? – Глаза Хабибуллы коварно сверкнули.
– Ты лишишься еще четырех человек, – решился высказать свое мнение Меченый, хотя главарь внушал ему смертельный страх. – Стражи уйдут, они знают горы не хуже нас. И сокровищ тогда уже точно не вернуть. Я с трудом уговорил капитана на обмен.
Угроза потери сокровищ сделала Хабибуллу покладистым. Он приказал вывести из пещеры пленных.
Ранние сумерки уже окутали горы, когда из кишлака вышла небольшая колонна пленных в сопровождении всадников, которых возглавлял сам Хабибулла. Замыкал процессию Меченый.
Когда колонна подходила к большому камню, возле которого была назначена встреча, Скиф и три стража Гинду отправились ей навстречу, ведя под уздцы лошадь, груженную двумя мешками с сокровищами Хабибуллы. Сблизившись, обе группы остановились по разные стороны камня. Скиф, пристально глядя на Хабибуллу, кивнул в сторону мешков, свисавших с обоих боков лошади.
Хабибулла чуть заметно шевельнул рукой. Несколько всадников мгновенно спешились. Подбежав к лошади, они сняли мешки, подтащили их к большому камню и с усилием положили на камень таким образом, чтобы их можно было получше рассмотреть. Меченый кинжалом разрезал веревки. Проверив содержимое мешков, он дал знак Хабибулле, и тот уже самолично подъехал и осмотрел сокровища, после чего дал знак охранникам отпустить пленных.
Один из пленных бросился к Скифу:
– Не узнаешь?!
Какое-то мгновение Скиф всматривался в его лицо, затем, схватив мужчину за плечи, стал радостно трясти:
– Лешка! Ты?.. Черт бы тебя побрал!.. А мы уже тебя похоронили…
– Значит, долго буду жить! – В глазах Алексея стояли слезы.
Моджахеды погрузили мешки на своих лошадей. Стражи Гинду внимательно наблюдали за ними. Хабибулла спросил Скифа:
– Мушавер, а где твои пленные?
– Их освободят, как только мы мирно разойдемся, – спокойно ответил Скиф.
Хабибулла усмехнулся.
– Мушавер, у тебя есть возможность стать богатым и свободным. Не упусти случая! Переходи на мою сторону. Будешь настоящим воином.
– Ты кого называешь настоящими воинами? Тех, кто, изменив присяге, разбойничает на дорогах и собственного народа боится?.. В страхе ты даже сюда полвойска привел… – Скиф кивнул в сторону всадников.
Его слова задели Хабибуллу. На какой-то миг его глаза вспыхнули яростью, но он быстро овладел собой.
– Я, может быть, как ваш Христос, с двенадцатью апостолами сюда явился…
– С той лишь разницей, что наш Христос оживлял мертвых, а ты убиваешь живых. Не изменяй своей вере, Хабибулла! Я вот своей не изменяю – предателем никогда не буду.
Хабибулла поднял коня на дыбы и прокричал с угрозой в голосе:
– Смотри, ты сам выбрал себе долю! Дважды я никогда не предлагаю!
Развернувшись, он пришпорил коня и поскакал прочь во весь опор. Прибывшие с ним и освобожденные из плена Скифом душманы еле поспевали за ним.
Теперь Скифу надо было решать, как пробираться к своим. В честность Хабибуллы он не верил. В горах их могла ожидать засада.
Старший страж Гинду предложил:
– Я приглашаю тебя и твоих соплеменников в гости. Отдохнете, а потом вместе придумаем, что делать дальше.
– Спасибо за приглашение! Мы принимаем его. Можешь ли ты сначала выполнить одну мою просьбу?
– Говори!
– Отдай нам оружие моджахедов!
Старший страж Гинду задумался.
– Я отдам оружие, но оно вам сейчас вряд ли поможет, – сказал он твердо. – Вы не знаете горы так, как знает их Хабибулла, и ему не составит труда догнать тебя и твоих соплеменников еще до перевала. Обогнав вас, он устроит засаду и навяжет бой. Идемте с нами, наберетесь сил, а там видно будет…
Скифу ничего не оставалось, как согласиться с его доводами. Он и его освобожденные товарищи двинулись вслед за стражами Гинду, которые несли с собой радостную новость о возвращении маманд.
…Весь последующий день Хабибулла вынашивал планы мести. Он не прощал обид и смывал их всегда только кровью. Еще утром пришел моджахед, посланный им проследить за передвижениями горцев и Скифа с освобожденными пленными.
– Все ушли к стражам Гинду! – сообщил он.
– И пленные?
– Да. Стражи отдали шурави автоматы, отнятые у наших.
– Маманды у них?
– Старший вез кожаный мешок и не выпускал его из рук.
Хабибулла задумался.
– Собирай совет! – приказал он. – В пещере.
Развернув карту, Хабибулла приступил к изложению плана действий:
– Я хочу напасть на стражей Гинду!
Особого удивления это сообщение не вызвало. Все знали о давней ненависти Хабибуллы к вождю горных стражей.
– Все должно быть неожиданно… Я ударю отсюда… А ты, Ахмет, пойдешь с Кадыром. Со своими людьми засядешь у Ослиной морды и будешь ждать. Когда мы начнем, бронемашины перекроют им дорогу к отступлению.
Хабибулла говорил минут двадцать.
– Главное, – сказал он под конец, – захватить маманды.
– А что делать со стражами Гинду? – спросил Ахмет.
– Ни один из них не должен от нас уйти. Ответите головой.
– Сегодня большая Луна, – заметил Кадыр, – идти будет легко!..
– Выдвигаться начнем через три часа после полуночи, – завершил совещание Хабибулла.
Скиф и Ольга верхом подъехали к ручью и, пока их кони пили воду, решили прогуляться. Наметанным глазом Скиф заметил заросли рододендрона.
– Закрой глаза и отвернись! – приказал он Ольге.
Через полминуты он стоял перед женой с охапкой диковинных цветов. Открыв глаза, Ольга ахнула:
– Таких цветов мне не дарили даже на свадьбу!
– Здесь вообще много такого, чего нет у нас. Посмотри на этот цветок. Ты, наверное, и не знала о нем. А я слыхал, но до Афгана ни разу не видел. Это голубой тибетский мак, редчайшее растение.
– Тибет там? – Ольга показала на северо-восток.
– Нет, там – на востоке. Знаешь, как называют пространство за Гиндукушем местные жители? Страна, где собираются феи…
Ольга все еще рассматривала тибетский мак.
– Мак – и редчайшее растение?
– Этот – да. Голубой тибетский мак – предмет зависти любого собирателя гербариев.
– Но по внешнему виду это тот же мак с наших лугов: те же листья, такие же лепестки…
– Нет, его лепестки горят ярко-голубым цветом, а при определенном освещении дают пурпурные блики. Его тычинки и пестик желтые, а не черные, как у красного мака. – Скиф задумчиво посмотрел на Ольгу. – Знаешь, мне кажется, этот цветок – доброе предзнаменование!
Скиф и Ольга вернулись к ручью. Едва касаясь губами его зеркальной поверхности, не сгибая коленей, кони пили воду.
– На Кубани, – улыбнулась Ольга, – говорят, что хорошие кони, когда пьют, никогда не сгибают коленей.
– А у нас на Дону говорят, – в тон ей отозвался Скиф, – что лучшие жены те, у которых шея длинная, ноги стройные, талия узкая, грудь – во! А глаза при этом голубые, голубые!..
Они рассмеялись и, прижавшись, стали осыпать друг друга страстными поцелуями.
В обратный путь Скиф и Ольга отправились не скоро. Только когда солнце, качаясь в перьевых облаках, стало клониться к закату, они, оседлав лошадей, не спеша тронулись в дорогу. Какое-то время ехали молча, слушая журчание ручья и пение птиц. Наконец Скиф, собравшись с духом, начал:
– Оля, вчера и сегодня я много думал и решил: тебе лучше с ребятами вернуться к нашим. Я же пока не могу…
От столь неожиданного заявления Ольга онемела. Ее волнение передалось лошади. Сама же всадница словно отключилась, будучи не в силах пошевелиться.
Скиф продолжал:
– За угон вертолета меня ждет трибунал и казенный дом. Ты только пойми меня правильно. Я этого не боюсь, но – ты! Ты – жена зека?! А подвергать и дальше тебя риску в скитаниях – просто безумие.
Ольга уже овладела собой.
– И это все?.. Плохо же ты меня знаешь! Во-первых, мне очень нравится начало нашего свадебного путешествия. И во-вторых, я не намерена его прерывать!
Вздыбив коня, она стрелой сорвалась с места, через плечо крикнув Скифу:
– Догоняй! Медовый месяц в знойном Афганистане продолжается!..
Они вернулись в лагерь стражей Гинду, когда, окутав все вокруг черным покрывалом, ночь выпустила из-за туч плененную полную луну. Она огромным желтым шаром взгромоздилась на ближайший утес, с любопытством воззрившись на сидящих у костра стражей Гинду. Перед ними стояли девять маманд на большом металлическом блюде с эллипсообразными и прямыми линиями. На блюде также виднелись геометрические фигуры, напоминавшие созвездия, какие-то цифры, мистические знаки, изображения животных. Маманды располагались на разном расстоянии от центра, и перед каждой стояла маленькая тарелочка из белого металла.
В стороне горел еще один костер – на нем готовили ужин. Скиф и Ольга подошли к стражам Гинду, молитвенно взиравшим на маманд. Старший из окружения вождя пригласил их сесть. Они с благодарностью опустились на землю.
Какое-то время все молчали, глядя, как от костра в ночное небо летят искры. Высоко в небе они словно сливались с Млечным Путем и исчезали в бесконечности.
Нарушив молчание, вождь сказал Скифу:
– Будь терпелив, храбрый воин, много испытаний еще ждет тебя. Но Создатель тебе поможет, ибо он знает о твоем благородном поступке. Однако помни – многое зависит от тебя самого. Бог Отец, единый для всех нас Вселенский Разум, отвернется и не станет вести твою звезду, если усомнится в праведности твоего дела.
Вождь сделал небольшую паузу, как бы пересчитывая, обвел взглядом маманды и продолжил:
– Создатель приоткрыл нам завесу будущего. Род человеческий вступает в новую эру. Только самые достойные выдержат испытания.
Он встал. Вместе с ним поднялись еще два стража.
– Я ненадолго разлучу вас. Следуй за мной, воин.
Скиф удивился, но послушно встал.
Вождь повел его в пещеру, уходившую в глубь скалы. Шли они долго. В некоторых местах пещера расходилась веером на несколько проходов. Порой ее пересекали другие туннели. Но стражи Гинду шли по этому лабиринту, не сбиваясь, освещая путь факелами. В одном месте Скифу показалось, что он уже был здесь, и он стал внимательно смотреть под ноги, чтобы опять не попасть в яму. Наконец, вождь остановился у стены, монолитом уходящей вверх. По обе стороны от него встали стражи Гинду. Достав из кармана небольшой черный каменный шарик с высеченными на нем цифрами, вождь опустил его в расщелину. Могильную тишину нарушили гул и пронзительный скрип. Огромная стена, расколовшись надвое, вдруг стала медленно разъезжаться в стороны, и Скиф увидел мощные деревянные механизмы, которые с помощью канатов приводили в движение эту громадину из камня.
Один из людей, обслуживающих машину, вернул вождю каменный шарик и удалился. Стена с таким же шумом закрылась за ними, и они продолжили свой путь. Вскоре стражи остановились перед пропастью. Вождь достал тот же черный шарик и опустил его в каменный желоб. Шарик покатился вниз, набирая скорость. Через какое-то время вождь опустил в желоб коричневый шарик. Неожиданно сверху стало опускаться какое-то деревянное сооружение. Скиф догадался, что это – мост. Вождь взял факел у одного из стражей и первым ступил на мост. Хотя мост был с перилами и идти по нему пришлось недолго, переход этот Скифу особого удовольствия не доставил: настил качался, вокруг стояла кромешная тьма, а что таилось внизу, знал только господь бог.
Метрах в ста от пропасти пещеру пересекала подземная река. Двое людей с факелами уже ждали их в лодке. Дальнейшее странствие оказалось недолгим. Миновав причудливые гроты, они попали в большой с высоким потолком зал.
Все вышли из лодки. Вождь подвел Скифа к стене, которая была испещрена надписями. Вождь поднес факел к одной из них и стал читать:
«…придет чужестранец из тех краев, до которых доходили скифы. Сделает он дело великое – вернет маманды и отведет тем самым гнев Господень от стражей Гинду. И он удостоится того, что поплывет по Реке Времени и познает тайну будущего…»
Опустив факел, вождь обратился к Скифу:
– В этих горах течет Река Времени. Она берет начало от седых вершин Крыши Мира. Рождена она энергией Солнца и несет ее по всей Земле. А там, где Создатель выводит ее на поверхность, рождаются источники, и люди пьют из них целительную влагу – кровь земли.
Мы поплывем по Реке Времени, и она откроет тебе истину. Став мудрым, ты распорядишься своим знанием не в корыстных целях, а на благо рода человеческого.
Они поплыли.
Течение несло их по подземному каналу, пока не увлекло в спокойную заводь. Лодка прижалась к стене. Их головы почти касались свода. Скиф заметил в стене круглое отверстие, куда вождь поочередно опустил на сей раз три шарика. Последний был темно-зеленого цвета. Ждать пришлось недолго. Проход, который они только что миновали, стал медленно перекрываться каменным монолитом. Скиф почувствовал, что уровень воды падает и лодка постепенно опускается. Это был подземный шлюз.
Путешествие начинало утомлять Скифа. Он устал не только от длительного пребывания в мрачном и сыром каменном подземелье, но и от сознания неопределенности, от ожидания обещанного таинства.
Но вот они вплыли в большой зал, сиявший огненно-золотистым светом. Скиф не сразу понял, где находится источник этого света. Всмотревшись в дно водоема, он догадался, что свет исходит оттуда.
Несметное число золотых самородков разной величины покоилось под кристально чистой водой. Многократно отражавшийся в них факельный свет мерцал разноцветными бликами на стенах и потолке величественного зала.
Заметив изумленный взгляд Скифа, вождь сказал:
– Это – золото. Сколько его здесь, знает только один Создатель, и лежит оно так глубоко, что простому смертному его не достать.
Вождь вынул из кармана золотой шарик и бросил его в воду. Рассекая толщу воды и оставляя за собой, подобно метеориту, длинный след, шарик рыжим щенком мчался к тем, с кем был одной крови. Скиф проводил его взглядом, пока тот не исчез из виду.
– Эти горы хранят не только золото и драгоценные камни, но и великую тайну будущего, – произнес вождь, когда они, покинув золотой зал, поплыли дальше.
Из темноты доносился нарастающий шум.
– Сейчас мы выплывем туда, где Река Времени, низвергаясь с небес, продолжает свое течение.
Они очутились в колоссальных размеров подземелье. Из-под его свода с огромной высоты падал ревущий поток воды.
– Тот путь, которым мы проплыли, был единственным. Все остальные сходятся на вершине этого водопада и кончаются здесь…
Скиф представил, что было бы с ними, окажись они там, наверху!
Лодка стала пересекать бурлящую реку. Скиф позавидовал хладнокровию стражей Гинду, которые умело маневрировали в бушующем потоке, готовом в любой момент воспользоваться ошибкой гребцов и поглотить их вместе с суденышком. Дальше от водопада река, растекаясь по подземным лабиринтам, продолжала свое спокойное течение.
Они вплыли в галерею, стены которой были испещрены надписями, похожими на те, которые Скиф уже видел. Вождь дал знак остановить лодку возле одной из надписей. Страж факелом осветил высеченные на камне слова.
– Сейчас мы приоткроем тебе некоторые страницы Книги Будущего, – обратился вождь к Скифу. – Ты узнаешь многое из того, что зависит от нас – людей, на земле живущих. И будет так, как написано здесь, если разум не возьмет верх и в мире не наступит согласие.
Он махнул рукой, и лодка медленно-медленно поплыла по течению. Глядя на письмена, старик как бы восстанавливал в памяти забытые страницы.
– Кто раздувает костер междоусобиц, должен помнить, что ветер перемен непременно занесет искры этого костра в его дом… Долго еще будут тлеть его уголья на земле. В кровавые распри втянутся все народы, на востоке и на западе, на юге и на севере… От гари в небе станет темно на земле… На берегах Персидского залива до конца века разразятся две войны и появится новый вождь. Оружие в будущих войнах будет ужасным, оно отравит кровь людей. Но может случиться так, что в начале следующего века начнется еще одна война – небольшая, но после нее на землю начнут выпадать губительные для всего живого осадки. В это время на Востоке появится еще более грозное оружие. Последователи Аллаха, имея его, начнут создавать единую могущественную империю.
Скиф осторожно возразил:
– Думаю, что, пока есть две великие державы, СССР и США, это вряд ли кому удастся.
– Ничего нет вечного под луной, – заметил вождь и вернулся к пророчествам: – И твоя держава, и американская падут, как и все остальные. Твоя падет раньше. Заморская же еще будет властвовать над всеми не более чем четверть века. И хотя смута захлестнет твою страну, вы создадите небывалые летательные машины, которые смогут поднимать в небо огромный груз и парить с ним, как птицы. Но это не принесет вам удачи…
– Уж больно мрачным рисуешь ты будущее моей страны, – не столько с недоверием, сколько с любопытством заметил Скиф.
– Здесь написано, что мрачным может оказаться будущее не только твоего народа, но и всего человечества. – Вождь указал на стену, уходящую ввысь. – Четыре лета и четыре зимы продлится самая разрушительная после сотворения мира война. Она начнется, если ее допустят, в 2020 году. Не станет жизни там, где заходит солнце, а там, где сейчас пасутся олени, исчезнут не только они, но и трава и деревья.
– И нет никакого спасения? – не выдержал Скиф.
– Спасение одно: не допустить этого. Спасение – в благоразумии. Но действовать надо, пока не грянул гром… Спастись можно будет только у нас, у стражей Гинду, и еще под Крышей Мира. Правда, когда ужас огненной войны сменится ужасом отравления, народы еще можно будет спасти. Повезет тем странам, у которых мудрые правители. Они создадут для своих людей запасы воды, пищи, лекарств, в земле и горах пророют проходы и сохранят там все, что нужно для жизни. Другие же будут страдать от страшных заболеваний. Много, очень много понадобится тогда милосердных людей и умных целителей. Из великих держав останется Китай. Он будет господствовать в мире. Пройдет более десяти лет после войны, прежде чем там, где заходит солнце, опять появятся люди. А в 2050 году глубоко в земле родится Солнце, которое будет давать чистую энергию. Но до этого из-за загрязнения воздуха начнут таять снега…
– И начнется новый всемирный потоп? – не удержался от вопроса Скиф.
– Потопа не будет. Вода затопит только низменности, – сказал вождь, вглядываясь в одному ему понятные надписи на стене. – В это время во всем мире начнется возрождение. И твоя страна встанет с колен. На четверть века воцарятся под небом спокойствие и порядок. Так будет до тех пор, пока сторонники Аллаха не осмелятся напасть на Рим и Америку. Если этого не предотвратить, в войне применят оружие, которое изменит климат на Земле, и она начнет покрываться льдом. Только тогда поймут люди, что они натворили. Они изберут всемирное правительство и сделают так, что один человек будет равен другому человеку. Произойдет это почти через сто лет. Конь войны будет надолго расседлан. Природа станет для людей превыше всего. Забота о ней объединит всех. И воцарятся в мире закон и благодать.
– Это и будет тот Золотой век, о котором издавна мечтает человечество? – подал голос Скиф.
– Нет. К сожалению, за десять лет до окончания следующего века на мир обрушится новая болезнь. Люди будут стареть за несколько дней. Долгих десять лет понадобится, чтобы победить этот недуг. К тому времени человечество создаст в небе еще одно Солнце. Через тридцать лет после этого прилетят посланцы Вселенского Разума. Они многому научат наших братьев, даже научат строить жилища под водой. Сотворенные на земле полулюди, похожие на животных, будут уметь летать, понимать язык человеческий и делать необходимую для землян работу. Возникнет новая религия – она станет господствующей на Земле.
После 2250 года на Землю будет занесена неизвестная болезнь. Она окажется ужаснее, чем все прежние, вместе взятые. Через двадцать лет вместо белой, желтой и черной возникнут три новые расы. Тогда же будут опровергнуты многие законы мироздания. А еще через двадцать пять лет люди смогут подключаться к «черным дырам» и получать оттуда энергию. Благодаря посланцам Вселенского Разума всем станут доступны путешествия во времени, будет открыта – после 2300 года – формула творения…
– Что подразумевается под «формулой творения»?
Вождя, казалось, обидел вопрос Скифа. С нотками назидательности в голосе он стал читать:
– «Самый главный закон природы будет открыт теми, кто живет в материи. Он содержит тайну Вселенной, Земли и Мистического Молока…»
– А что написано там? – спросил Скиф, показывая рукой на стены, уходящие в глубь галереи.
– Мы обещали тебе лишь приоткрыть завесу будущего. И сдержали слово. Ты один из немногих смертных, которым со дня сотворения мира удалось проплыть по Реке Времени и ознакомиться с первой частью Книги Будущего. Вторая рассказывает о том, что руководит звездами. Это – великая тайна, ее не должен знать никто, ибо если человечество узнает, что руководит звездами, мир прекратит свое существование, а человечество погибнет.
Вождь махнул рукой. Двигавшиеся до этого неторопливо стражи Гинду, словно заряженные энергией Реки Времени, дружно взмахнули веслами, и лодка отправилась в обратный путь.
…В лагере оставалось все по-прежнему. Ольга, укрытая теплым шерстяным пледом, прислонившись к стене, безмятежно спала. Горцы, как и до их ухода, сидели вокруг костра, не отрывая глаз от маманд. Только Луна, покинув насиженный утес, скатилась с небосвода и уже завершала свой ночной рейд. Скиф сел рядом с женой. Почувствовав его присутствие, Ольга открыла глаза и сказала с притворной обидой:
– Ты плохой. Бросил меня одну так надолго… За это – рассказывай!..
– Страшные истории детям на ночь не рассказывают, – отшутился Скиф.
– Странно, – глядя на стражей Гинду, сидевших у костра, произнесла Ольга, – взрослые люди – и вдруг какие-то фигурки, пророчества…
– Это – не просто фигурки, – возразил Скиф. – Стражи называют их взрослыми детьми Солнца. Их девять, и они символизируют планеты нашей системы, известные горцам уже несколько тысячелетий, в то время как мы девятую планету – Плутон – открыли только менее семидесяти лет назад, в тридцатом году этого столетия… Древняя легенда гласит, что маманды посланы на Землю богом над богами для того, чтобы отвращать беды, общаться с силами небесными и душами умерших, исцелять больных. Стражи Гинду утверждают, что маманды – неземное творение. По их словам, когда Гинду решает покарать отступников, он трясет землю…
– Я слышала, что сейсмографы фиксируют за год десятки землетрясений в гиндукушской зоне…
– Но своих стражей Гинду заранее предупреждает об опасности именно через маманд, – сказал Скиф, пропустив мимо ушей материалистическое замечание жены.
Не успел он закончить фразу, как из рук одной из маманд на маленькую тарелочку упал серебряный шар. Раздался чуть слышный звон. Через мгновение упал еще один шар…
– Смотри! – не веря своим глазам, воскликнула Ольга.
Вождь забеспокоился:
– Гинду просыпается… Он предупреждает нас. Надо уходить…
Донесся отдаленный вой шакалов. Из темноты возникла фигура воина.
– Хабибулла двинулся на нас, – сказал воин вождю.
Скиф взглянул на вождя. Тот был спокоен.