355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Дюма » Паскуале Бруно » Текст книги (страница 7)
Паскуале Бруно
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:37

Текст книги "Паскуале Бруно"


Автор книги: Александр Дюма



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Комментарии

Повесть «Паскуале Бруно» («Pascal Bruno») о легендарном сицилийском разбойнике впервые публиковалась в газете «Пресса» («La Presse») с 23.01 по 03.02. 1837, а затем, как уже говорилось выше, вышла в 1838 г. в Париже, в издательстве Дюмон.

Историю Паскуале Бруно писатель рассказал также в своем «Путешествии по Калабрии» (глава «Железная клетка»), вошедшем в состав книги «Капитан Арена» (1842).

Действие повести происходит в октябре 1803 – мае 1805 гг.

Многократно издававшийся перевод повести на русский язык был для настоящего Собрания сочинений сверен с оригиналом (Paris, Michel Lévy Frères, 1861) Г. Адлером.

… обращаясь к рукописи генерала Т. … – Имя этого генерала расшифровать не удалось.

… в моих путевых заметках об Италии… – Начиная с 1835 г. Дюма много путешествовал по Италии и подолгу жил в этой стране, о чем свидетельствуют его пять книг путевых впечатлений: «Один год во Флоренции» («Une année à Florence»; 1840), «Сперонара» («La Speronara»; 1841), «Капитан Арена» («Le Capitaine Aréna»; 1842), «Корриколо» («Le Corricolo»; 1842) и «Вилла Пальмиери» («La Villa Palmiéri»; 1842).

… мой добросовестный чичероне… – Чичероне – в странах Западной Европы, и прежде всего в Италии, проводник, дающий объяснения туристам при осмотре достопримечательностей; происхождение этого слова связано с именем Цицерона, что указывает на способность гидов к красноречию.

… покинул меня на южной оконечности Калабрии… – Калабрия – полуостров и область в южной части Апеннинского полуострова; омывается Тирренским и Ионическим морями; одна из самых отсталых областей Италии; большую часть ее территории занимают Калабрийские горы; в XIX в. основная часть населения жила здесь в крайней нужде, что порождало сильную социальную напряженность, выражавшуюся, как правило, в разбоях, грабежах и убийствах.

… так и не пожелав пересечь пролив. – То есть Мессинский пролив, отделяющий Сицилию от Калабрии.

… провел два года в ссылке на острове Липари, вблизи сицилийских берегов… – Липари – самый крупный из группы Липарских островов в Тирренском море, имеющих вулканическое происхождение и лежащих у берегов Италии, которой они принадлежат.

… он ни разу не побывал на самой Сицилии… – Сицилия – самый большой остров в Средиземном море; отделен от Апеннинского полуострова узким Мессинским проливом; на протяжении своей истории многократно подвергался завоеванию и колонизации; во время действия повести входил в состав Королевства обеих Сицилий; ныне принадлежит Италии.

… решил разыскать сицилийского изгнанника по имени Пальмиери, автора двух превосходных томов воспоминаний… – Пальмиери де Миччике, Микеле – знатный сицилийский дворянин, автор книги «Нравы и обычаи Двора и народа Королевства обеих Сицилий» («Des moeurs de la cour et des peuples des Deux Siciles»,Paris, 1834); отметим, что приведенные в ней факты и следующие за ними рассуждения не вызывают доверия у исследователей истории Королевства обеих Сицилий.

… как-то вечером к нам на улицу Предместья Монмартра, № 4, пришел генерал Т. с Беллини… – Улица Предместья Монмартра в северной части Парижа примыкает к бульвару Монмартр; ее название восходит к тем временам, когда этот бульвар, проложенный на месте разрушенных в кон. XVII в. средневековых городских стен, был границей города.

В доме № 4 по этой улице с 1859 г. находился фехтовальный зал Гризье.

Монмартр – холм у северных окраин Парижа, ныне вошедший в черту города; дал свое имя предместью и нескольким парижским улицам.

Беллини, Винченцо (1801–1835) – известный итальянский композитор, один из выдающихся мелодистов.

… автор «Сомнамбулы» и «Нормы»… – «Сомнамбула» и «Норма» – оперы В. Беллини; обе написаны по либретто Феличе Романи; премьера первой состоялась в Милане 6 марта 1831 г., второй – 26 декабря того же года.

… Беллини родился в Катании… – Катания (древн. Катана) – город и порт в одноименной провинции на восточном побережье Сицилии; основан в 729 г. до н. э. греческими колонистами; в XIX в. – один из самых оживленных и богатых городов острова; второй по численности после Палермо.

… море, волны которого, омыв стены Афин, с мелодичным шумом умирают у берегов Сицилии, этой второй Греции… – Сицилия с VIII в. до н. э. была объектом греческой колонизации; в течение нескольких столетий там было основано много городов, некоторые из них достигли могущества и стали центрами древнегреческой цивилизации.

… легендарная древняя Этна… – Этна – самый высокий вулкан в Европе (высота 3340 м); находится в восточной части Сицилии, к северу от Катании.

… на склонах которой еще живы по прошествии восемнадцати веков мифы Овидия и сказания Вергилия. – Овидий (Публий Овидий Назон; 43 до н. э. – ок. 18 н. э.) – древнеримский поэт; прославился прежде всего как автор любовной поэзии и знаменитой поэмы «Метаморфозы», в которой последовательно изложил около 250 греческих мифов, что оказало сильное влияние на литературу и искусство.

Вергилий (Публий Вергилий Марон; 70–19 гг. до н. э.) – крупнейший римский эпический поэт; автор героического эпоса «Энеида»; его литературное наследие получило дальнейшее развитие в творчестве поэтов эпохи Возрождения; о посещении Сицилии Энеем рассказывается в третьей главе «Энеиды».

… Сиракузы, Джирдженти, Палермо прошли таким образом перед моим мысленным взором… – Сиракузы (Сиракуза) – город на восточном побережье Сицилии, порт на Ионическом море; административный центр провинции Сиракуза; основан в 734 г. до н. э. греками и на протяжении нескольких веков, несмотря на сложную внутриполитическую борьбу в нем, оставался греческим городом, центром греческой культуры и науки, который по культурному влиянию и могуществу можно сравнить только с Афинами; в определенные периоды (V–IV вв., II в. до н. э.) возглавлял союзы греческих городов с целью укрепления их экономических и внешнеполитических позиций; вел непрерывную борьбу с Карфагеном, пытавшимся закрепиться на Сицилии.

Джирдженти (с 1927 г. называется Агридженто) – город в Италии, расположенный на южном берегу Сицилии в 136 км от Палермо; стоит на месте древнего города – греческой колонии Агригента (Акраганта); Агригент был основан в VI в. до н. э.; в кон. III в. до н. э. завоеван Римом; в древности был известен процветающим хозяйством и архитектурными памятниками.

Палермо (древн. Панорм) – город и порт на северном побережье Сицилии; административный центр области Сицилия и провинции Палермо; основанный финикийцами ок. 800 г. до н. э., подпадал под господство различных завоевателей; в 254 г. до н. э. его захватили римляне, затем византийцы (535), арабы (831), но только в эпоху норманнов (XII в.) он стал столицей Сицилии.

… когда вы отправитесь, будь то морем или сушей, из Палермо в Мессину… – Мессина (древн. Мессена) – город и порт на северо-восточном берегу Сицилии; основан ок. 730 г. до н. э. греческими пиратами; как и большинство древних сицилийских городов, попеременно переходил под владычество различных народов: греков, карфагенян, римлян, норманнов, французов, испанцев, что нашло отражение в его истории, культуре и внешнем облике.

… задержитесь в деревушке Баузо, на оконечности мыса Бланко. – Баузо – селение на северо-восточной оконечности Сицилии, в 12 км от к северо-западу от Мессины.

… Паскуале Бруно, ее герой, умер в год моего рождения… – Здесь явная неточность: Беллини родился в 1801 г., а Паскуале Бруно, как указывается в тексте самой повести (см. гл. IX), был казнен не ранее мая 1805 г.

… Говорите на языке Данте: он стоит всякого другого. – Данте, Алигьери (1265–1321) – великий итальянский поэт эпохи Раннего Возрождения, создатель итальянского литературного языка, автор «Божественной комедии».

… вы напишете либретто для моей будущей оперы «Паскуале Бруно». – Ранняя смерть Беллини прервала на самом взлете творчество этого талантливого композитора, однако Дюма выполнил свое обещание: опера с одноименным названием по либретто Дюма была написана английским композитором Джоном Липтроттом Хэттоном; премьера ее состоялась в Лондоне в 1844 г.

… Полгода спустя я уехал в Италию, побывал в Калабрии, на Сицилии… – Дюма уехал из Парижа в путешествие по Италии 12 мая 1835 г. и вернулся домой 25 декабря того же года.

… я проделал путь в восемьсот льё… – Льё – единица длины во Франции; сухопутное льё составляет ок. 4 км.

I

… И теперь золото Потоси и алмазы Индии стекаются в их порты… – Потоси – город и область на юге Боливии в Южной Америке; основан в 1546 г. у горы Потоси, близ крупнейшего месторождения серебра, известного еще со времен инков; испанские колонизаторы, обосновавшиеся здесь с сер. XVI в., начали невиданные по тем временам разработки залежей этого драгоценного металла; в течение нескольких веков Потоси был основным поставщиком серебра в Европу. Вероятно, Дюма ошибся, говоря о «золоте Потоси».

Что касается алмазов, то одно из первых и самых крупных их месторождений было открыто в Индии, на востоке Деканского плоскогорья.

… они швыряют дукатами… – Первоначальная история дуката и этимология его названия неясны; предполагается, что это была либо золотая монета, чеканившаяся еще в VI–VII вв. в Риме, который был тогда дукатом (административно-военным округом) Византии, либо – золотая византийская монета, введенная в обращение при династии Дуков (Дуки правили в 1059–1067 и 1071–1078 гг.); серебряная монета с тем же названием впервые появилась в Венеции в 1130 г., в 1284 г. стала золотой (содержала 3,4 г золота) и именно в последнем своем виде распространилась по всей Европе; чеканилась во многих государствах и кое-где просуществовала под разными названиями (например, цехин в Венеции, червонец в России).

… называют Мессину благородной, Сиракузы верными, Джирдженти великолепным, Трапани непобедимым, Палермо счастливым. – Мессина была прозвана «Благородной» в силу той культурно-исторической роли, которую она играла на Сицилии; в своих путевых заметках Дюма раскрывает смысл этого определения, называя Мессину «одним из самых цветущих и красивых городов мира» (см. «Сперонара», глава «Мессина Благородная»).

Сиракузы назывались «Верными» потому, что в III в. до н. э. вся Сицилия, за исключением царства Сиракузского, остававшегося верным своим греческим корням, стала римским союзником в Первую Пуническую войну (см. примеч. к гл. IV); лишь в 212 г. до н. э. этот город после ожесточенного сопротивления, в ходе которого погиб знаменитый Архимед, был захвачен римлянами и стал резиденцией римского претора.

Былое величие города Джирдженти, красота его архитектурных сооружений, приметы духовной и материальной античной культуры позволили сохранить даже на фоне его экономического упадка в первой пол. XIX в. остатки великолепия славного прошлого (см. «Сперонара», глава «Джирдженти Великолепный»).

Трапани (древн. Дрепана) – город на северо-западной оконечности Сицилии, в 75 км к западу от Палермо; в ходе Первой Пунической войны оставался, по существу, последней карфагенской крепостью, которой римлянам так и не удалось захватить военным путем; крепость перешла к ним только после подписания мирного договора 241 г. до н. э., завершившего войну.

Прозвище «Счастливый» город Палермо получил благодаря своему удивительно удачному местоположению: раскинувшийся на западной стороне Палермского залива, он с запада окаймлен плодородной долиной Золотая раковина, которую замыкает полукружье мощной горной гряды, предохраняющей его от проникновения знойного африканского ветра сирокко, а с севера защищен от холодного северного ветра горой Пеллегрино; все это создает уникальные климатические условия, которые в сочетании с тучными землями долины обеспечивают Палермо на протяжении всей его истории исключительное положение на острове.

… защищенная с севера горой Санта Розалия, а с востока мысом Дзафферано… – Гора Санта Розалия – вероятно, имеется в виду гора Пеллегрино, в которой находится пещера святой Розалии (см. примеч. к гл. IV).

Дзафферано – мыс в 12 км к востоку от Палермо.

… древняя дщерь Халдеи, Палермо… – Халдея – страна халдеев, группы семитских скотоводческих племен, обитавших на юге Вавилонии (северо-западный берег Персидского залива) в первой пол. I тыс. до н. э.; ее первыми колонизаторами были финикийцы, жившие на восточном побережье Средиземного моря (береговая полоса современного Ливана и Северо-Западной Сирии); в нач. VII в. до н. э. Финикия была подчинена Нововавилонскому царству и до сер. VI в. входила в состав этого нового образования; если распространить название «Халдея» на все Нововавилонское царство, то с большой натяжкой можно его распространить и на Финикию, выходцы из которой основали Палермо.

… обернувшись лицом к своей матери, смотрится в тирренские воды более лениво, томно и сладострастно, чем смотрелись некогда в волны Босфора или Киренаики византийские одалиски или египетские султанши. – Город Палермо расположен на западном берегу одноименного залива Тирренского моря, т. е. действительно обращен лицом в сторону Финикии.

Тирренское море – часть Средиземного моря между Апеннинским полуостровом и островами Сицилия, Сардиния и Корсика; сообщается с ним проливами Корсиканским, Бонифачо, Сардинским и Мессинским.

Босфор – пролив между Европой и Малой Азией, соединяющий Черное и Мраморное моря; длина его около 30 км; из-за близости пролива к Фракии древние греки называли его Босфором Фракийским, чтобы отличить от Босфора Киммерийского – Керченского пролива.

Киренаика – историческая область в Северной Африке, в ее прибрежной полосе; ок. 630 г. до н. э. там возникли греческие колонии, которые являлись важными торговыми пунктами в этом регионе; затем последовательно входила в состав владений Персидской монархии, державы Александра Македонского, Египта, Древнего Рима, Византии, арабов; с кон. XVI в. попала под власть Османской империи; с 1911 г. колония Италии, с 1951 г. входит в независимое государство Ливия.

Одалиска – рабыня, прислужница или наложница в гареме.

Султанша – здесь: обитательница гарема, любая из жен султана.

… Напрасно сменяли друг друга ее завоеватели… – Сицилия, заселенная на востоке сикулами, выходцами из Италии, а на западе древнеиспанским племенем сиканов, издревле была объектом колонизации и борьбы за ее плодородные земли; до VIII в. до н. э. здесь основали свои многочисленные поселения финикийцы; приблизительно с 735 г. до н. э. сюда стали проникать греки, прочно и надолго здесь обосновавшиеся; по культурному влиянию и экономическому могуществу их города (а впоследствии союз этих городов) могли соперничать с континентальной Грецией; эллинистический период Сицилии сменился в III в. до н. э. римским; фактически безраздельное господство римлян продолжалось до III в. н. э., пока не начались набеги варваров; ослабление, а затем и крушение Римской империи определило и дальнейшую судьбу Сицилии; временное проникновение варварских племен, вандалов и остготов в V в. сменилось трехвековым (с 535 до 827 гг.) правлением Византии, которую вытеснили арабы; в 1061 г. сын нормандского рыцаря Танкреда (см. примеч. ниже) Рожер д’Отвиль вытеснил арабов с острова и с 1091 г. установил свое господство, с которого начинается т. н. «норманнский период» Сицилии, продолжавшийся до прихода к власти (1268) французской Анжуйской династии в лице Карла I Анжуйского (1227–1285), брата французского короля Людовика IX; пребывание французов длилось недолго: уже в 1282 г. иноземный гнет вызвал восстание (т. н. «Сицилийская вечерня» – см. примеч. к гл. VII), в результате которого власть перешла в руки арагонского короля Педро III Великого (1239–1285; король Арагона с 1276 г.; король Сицилии с 1282 г. под именем Пьетро I); в течение нескольких веков Сицилия находилась под испанским владычеством и только в нач. XVIII в. в результате войны за Испанское наследство (1701–1714) отошла к Савойскому герцогству, которое в обмен на Сардинию передало ее в 1720 г. австрийским Габсбургам; в 1734 г. она перешла к испанской ветви Бурбонов.

… Греки оставили ей храмы, римляне – акведуки, сарацины – замки, норманны – базилики… – Акведук (лат. aquaeductus – «водопровод») – мост с лотком или трубопроводом, по которому течет вода; первые, более примитивные желобочные водоводы были известны еще в древности на Ближнем Востоке, однако крупные гидротехнические сооружения впервые стали строить римляне; акведук вел воду от источника через резервуар и воздуховыпускные устройства к городскому распределителю, который в зависимости от уровня воды обеспечивал общественные потребности в питьевой и технической воде.

Сарацины – в античные времена название арабского племени, обитавшего в пустыне Северо-Западной Аравии и Синайского полуострова; в период средневековья византийцы и европейские авторы называли этим именем всех арабов, иногда мусульман или даже всех нехристиан.

Норманны (northman – букв, «северный человек») – этим именем назывались народы Скандинавии в период их экспансии в VIII–XI вв. в Западной Европе (в самой Скандинавии их именовали викингами, на Руси – варягами); разложение общинного строя и образование военной знати, поиски новых земель и богатой добычи, успехи в кораблестроении и мореходстве – все это толкало их к поиску новых земель, способствовало их вторжениям в Англию, Шотландию, Ирландию, Франкское государство, Исландию, Америку и заселению отвоеванных территорий; в 911 г. в Северной Франции ими было образовано герцогство Нормандия, а позднее потомки норманнских завоевателей покорили Англию (1066) и Сицилию (1130).

Базилика (гр. basilike – «царский дом») – здание вытянутой прямоугольной формы, разделенное внутри продольными рядами колонн или столбов на несколько частей (нефов), имеющих самостоятельное перекрытие; известны еще с античных времен; в Древнем Риме они служили судебными залами, биржами, рынками; позднее стали одним из основных типов христианских храмов, получив широкое распространение в византийской, романской и готической архитектуре.

… она собрала в своих великолепных садах лаконийские олеандры, египетские пальмы, индийские смоковницы, африканские алоэ… – Лакония – плодородная область в Греции, в юго-восточной части полуострова Пелопоннес; расположена между горными хребтами Парнон и Тайгет в долине реки Эврот.

Олеандр – род вечнозеленых кустарников семейства кутровых, с кожистыми листьями и крупными белыми или розовыми цветами; распространен в районе Средиземноморья; издавна разводится как декоративное, а также как лекарственное растение для производства препаратов сердечного действия.

Смоковница (или фиговое дерево) – растение из семейства шелковичных, или тутовых, с грушевидными плодами, известными также под именем винной ягоды, или инжира; родина – Восток, но возделывается и в Южной Европе.

Алоэ – род растений из семейства лилейных; многолетние травы, кустарники или даже деревья с толстыми мясистыми листьями, собранными в розетку, и цветами в кистях; распространены главным образом в Южной Африке; используется как лекарственное растение.

… Поднимитесь на эспланаду Циза или на террасу Палаццо Реале… – Эспланада – незастроенное пространство между крепостными (или городскими) стенами и ближайшими к ним постройками.

В данном случае имеется в виду площадь Циза на западной оконечности Палермо, неподалеку от ворот, от которых идет дорога в западном направлении; на ней же находится одноименный старинный замок норманнской эпохи, построенный при сицилийском короле Гильоме I Злом (ок. 1120–1166; правил с 1154 г.).

Палаццо Реале (ит. «Королевский дворец») – находится в западной части города; был возведен еще в период арабского владычества и достраивался при норманнских королях в XII–XIII вв.; отдельные части его видоизменялись в более поздние времена.

… алжирские пираты и тунисские корсары вылезают из своих логовищ… – Одним из главных источников доходов правителей Алжира и Туниса было пиратство в Средиземном море и Атлантическом океане.

… поднимают треугольные паруса на своих берберийских фелуках… – Берберы (берберийцы) – общее название туземных племен, населяющих территорию Марокко, Алжира, Туниса, Триполи и оазисы Сахары.

Фелука – небольшое парусное быстроходное судно.

… рыщут возле острова, словно сахарские гиены и атласские львы… – Атлас – горный хребет в Северной Африке, на территории современного Алжира, у северного края пустыни Сахара.

… вскоре и они исчезают за островами Порри, Фавиньяна или Лампедуза. – Порри – остров в Средиземном море, у южного берега Сицилии.

Фавиньяна (древн. Эгуза) – гористый остров из группы Эгадских островов в Средиземном море, у северо-западной оконечности Сицилии.

Лампедуза – небольшой остров из группы Пелагских островов в Средиземном море, к югу от побережья Сицилии.

… сирокко, иначе говоря хамсин, – этот бич арабов… – Сирокко – сильный теплый и сухой южный или юго-восточный ветер в Средиземноморье, приносящий из пустынь Северной Африки и Аравии большое количество пыли и песка.

… Палермо, как мы уже говорили, – подлинный эдем. – Эдем (от др.-евр. – «блаженство») – согласно библейской легенде, земной рай, местопребывание первого человека до его грехопадения; в переносном смысле – благодатный уголок Земли.

… Среди тех дочерей Евы, что, обитая в этом раю… – Согласно библейскому преданию, Ева – первая из женщин, жена первочеловека Адама, сотворенная из его ребра Богом; склонила мужа к грехопадению, за что супруги были изгнаны из рая.

… выйдем с нами из Палермо через ворота Сан Джорджо… – Ворота Сан Джорджо находятся в восточной части Палермо, близ порта; от них тянется на север приморская набережная.

… оставим справа от себя Кастелло-а-маре… – Кастелло-а-маре – форт в восточной части Палермо.

… остановимся у восхитительной виллы, что возвышается среди волшебных садов, доходящих до подножия горы Пеллегрино… – Пеллегрино – живописная гора (600 м), расположенная к северу от Палермо; имеет довольно своеобразную форму: плавные скаты со стороны долины Золотая раковина и резкий обрыв к морю.

… вилла принадлежит князю Карини, вице-королю Сицилии… – Карини – старинная сицилийская аристократическая фамилия. Однако князь Родольфо Карини, персонаж настоящей повести, вероятно, лицо вымышленное.

… правит островом от имени Фердинанда IV, вернувшегося в Италию, чтобы вступить во владение своим прекрасным городом Неаполем. – Фердинанд Бурбон (1751–1825) – с 1759 г. король Сицилии (под именем Фердинанд III) и Неаполя (Фердинанд IV); во время революционных и наполеоновских войн был дважды изгнан из Неаполя и дважды (в 1799 и 1806–1815 гг.) обосновывался на Сицилии, сохранив лишь свои островные владения; после падения Наполеона, в 1815 г., вернул себе Неаполь и в 1816 г. принял титул короля Соединенного королевства обеих Сицилий под именем Фердинанда I.

… протягивает руку к столику из селинунтского мрамора… – Селинунт – один из древнейших городов на юго-западном побережье Сицилии; основанный в 628 г. до н. э. греческими колонистами, в V и III вв. до н. э. был разрушен карфагенянами, а в IX в. н. э. – сарацинами; сохранились огромные руины его дорических храмов.

… Воздух так прозрачен, что ясно виден остров Аликуди… – Аликуди – остров в 100 км к северо-востоку от Палермо, ближайший к нему из островов Липарского архипелага (см. примеч. к вступлению).

… князь вернулся из Монреале? – Монреале – небольшой город в 9 км к юго-западу от Палермо, у подножия одноименной возвышенности; там сохранился собор XII–XIII вв. с гробницами норманнских королей.

… Даже маркиза Рудини и княгиня Бутера? – Рудини – старинная аристократическая фамилия на Сицилии.

Князья Бутера – одна из самых именитых и древних аристократических фамилий на Сицилии, известная еще со времен арабского владычества; всесильные магнаты, владельцы огромной территории, они были первыми грандами Сицилии, в некотором отношении более могущественными, чем официальные правители острова.

… Он уже отказался однажды поступить в число кампиери князя Гото. – Кампиери – члены отрядов вооруженных крестьян на службе у крупных землевладельцев Италии, охранявшие их имущество, урожай и скот.

… графы Кастельнуово были возведены в дворянское достоинство Карлом Пятым, тогда как Вентимилле и Партанна происходят, по их словам, от Танкреда и Рожера. – Кастельнуово, Вентимилле, Партанна – известные аристократические семьи на Сицилии.

Карл V Габсбург (1500–1558) – испанский король (1516–1556) под именем Карлоса I и император Священной Римской империи (1519–1556); пытался под знаменем католицизма создать «мировую христианскую державу», жестоко преследовал еретиков; потерпев поражение в борьбе с немецкими протестантскими князьями, отрекся от обоих своих престолов, и его европейские и колониальные владения были разделены между Испанией и Империей, уже не объединенных личностью одного монарха.

Танкред – нормандский рыцарь Танкред д’Отвиль, чьи сыновья отправились в 1030 г. завоевывать земли Италии; в истории остались имена двоих из них – Роберта Гвискара (ок. 1015–1085), покорителя Апулии и Калабрии, и Рожера I Гвискара (1031–1101), в течение двадцати трех лет (1058–1091) полностью освободившего Сицилию от арабов и провозглашенного в 1062 г. своим братом Робертом, к тому времени властителем Южной Италии, графом Сицилийским; в исторической литературе 1091 г. считается временем начала правления норманнов на Сицилии, и Дюма мог иметь в виду древность родов времен Танкреда д’Отвиля и Рожера I Гвискара; однако только сын Роберта Апулийского – Рожер II (ок. 1095–1154), граф Сицилийский с 1101 г. – был официально коронован в 1130 г. антипапой Аналектом II (1130–1138); при нем произошло объединение Южной Италии и Сицилии в единое Сицилийское королевство, и время его правления стало периодом расцвета экономического и политического могущества Сицилии; в 1190 г., во время борьбы за трон потомков Рожера II, сицилийцы провозгласили своим королем его внука – Танкреда, правившего до 1194 г.; таким образом, слова автора можно отнести и ко временам правления Рожера II и Танкреда, ибо только коронованные особы могли пожаловать дворянство.

… Зажги же свечи у псише. – Псише – большое наклонное зеркало на ножках.

… гибкий стан изобличал в ней ионянку… – Ионийцы – группа племен Древней Греции, первоначально живших на полуострове Пелопоннес, а затем переселившихся на острова Эгейского моря и в Малую Азию. Ионические малоазийские города сыграли большую роль в греческой колонизации Средиземноморья.

… а бело-розовый цвет лица – уроженку Галлии. – Галлия – земли, населенные кельтскими племенами галлов; в древности занимала территорию современной Франции, Западной Швейцарии и Бельгии, а также Северной Италии до реки По; к I в. до н. э. была полностью подчинена Римом, обращена в римскую провинцию и романизирована; в V в. была покорена германским племенем франков. Галлия и галлы считаются историческими предшественниками современной Франции и французов.

… Она могла считать с одинаковым правом, что происходит от афинского архонта… – Здесь имеется в виду сложное переплетение культурных корней и смешение кровей жителей Сицилии.

Архонт – высшее должностное лицо в древнегреческих городах-государствах; в Афинах играли большую роль в VII–V вв. до н. э.

… от сарацинского эмира и норманнского капитана… – Эмир – титул мусульманского владетельного князя в некоторых странах Азии и Африки.

В средние века капитаном (от лат. capitaneus – «начальник») назывался вообще военачальник, командир отряда.

… такие красавицы встречаются … в Арле… – Арль – город на юго-востоке Франции, в департаменте Буш-дю-Рон, в Провансе; расположен в низовьях Роны; подобно сицилийским городам, также пережил господство различных завоевателей; в 53 г. до н. э. его занял Цезарь и обратил в военную колонию; затем он принадлежал Византии и был даже резиденцией императора Константина I (272/274–337); в V–VI вв. перешел во владение вестготских и остготских королей, затем – Франкского государства; в 730 г. был захвачен сарацинами; с IX в. стал столицей Арелатского королевства; в 1251 г. перешел к Карлу Анжуйскому (см. примеч. выше); в 1481 г. был присоединен к Франции.

II

… такие пояса изготавливают в Мессине, а та позаимствовала их у стран Леванта. – Левант – устаревшее общее название стран и территорий, прилегающих к восточной части Средиземного моря; в более узком смысле – Сирия и Ливан.

… отец уехал в Таормину… – Таормина – старинный город и порт (основан в 396 г. до н. э.) на восточном побережье Сицилии; расположен в 48 км к юго-западу от Мессины.

… небольшой дом между Лимеро и Фурнари… – Имеются в виду селения к юго-западу от деревни Баузо, вблизи морского побережья; Лимеро находится в 20 км от Буазо, а Фурнари – в 35 км.

… родился в Стрилле, на земле князя Монкада-Патерно… – Топоним Стрилла (Strilla) не идентифицирован.

Князья Монкада-Патерно – известная аристократическая фамилия на Сицилии.

… Дядя Плачидо попал на остров Фавиньяна, дядя Пьетро – на Липари, а дядя Пепе – на Вулькано. – На острове Фавиньяна (см. примеч. к гл. I) находилась мрачная подземная темница.

Вулькано – один из крупных островов Липарского архипелага; на нем находятся три действующих вулкана: Большой Кратер, Вульканелло и Ариа.

… В горах между Пиццо ди Гото и Низи. – Вероятно, имеются в виду горы Пелоритани на северо-восточной оконечности Сицилии, и речь идет о селении Поццо ди Готто на их северных склонах и Фиумединизи – на южных; эти населенные пункты лежат на расстоянии 20 км друг от друга, к юго-западу от Баузо.

III

… легла … в дрейф в виду Палермо… – «Лечь в дрейф» означает расположить паруса таким образом, чтобы одни сообщали судну движение вперед, а другие – назад. Таким образом корабль, попеременно совершая движения в противоположные стороны, в итоге остается на месте.

… возвращается на небольшой сперонаре с Пантеллерии в Катанию… – Сперонара – легкое парусное судно бассейна Средиземного моря.

Пантеллерия – остров вулканического происхождения в центральной части Средиземного моря, в Тунисском проливе; расположен в 70 км к юго-западу от Сицилии и в 60 км от берегов Африки; принадлежит Италии.

Катания – см. примеч. к вступлению.

… дал команду направить судно к берегу и посадить его на мель возле Фугалло. – Имеется в виду приморская деревня Фагулло на юге Сицилии, к западу от устья реки Буфайдоне.

… корсары, успевшие в ожидании этого маневра зайти в устье Буфайдоне… – Буфайдоне – небольшая река на юге Сицилии, впадающая в море напротив острова Порри.

… поднял паруса и взял курс на мыс Алига Гранде. – Имеется в виду мыс на южном побережье Сицилии, к западу от острова Порри.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю