355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Кондратьев » Боги минувших времен: стихотворения » Текст книги (страница 8)
Боги минувших времен: стихотворения
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:53

Текст книги "Боги минувших времен: стихотворения"


Автор книги: Александр Кондратьев


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Мерцана [30]30
  Мерцана, которую следует отличать от польской Marzanы, по толкованию Бутурлина, – Зарница


[Закрыть]
 
Перуна грозного возлюбленная дочь,
Я – светлоокая небесная царевна.
Из-под ресниц моих, лишь только гляну гневно,
Зарницы всполыхнут, и, царственная, прочь
Отпрянет с трепетом, встречая взор мой, Ночь…
В мой терем царь-отец заходит ежедневно.
И я молю его и сладко и напевно:
«Поведай, батюшка, кто мать мне? Ах, невмочь
Без нежных ласк ее грустить средь небосвода!
О, пожалей меня! Скажи мне, где она?!..»
Вотще! Молчит Перун. И я, не зная сна,
Брожу от сумерек вдоль нив и огородов,
Благословляя их, чтоб червь не трогал всходов.
Улыбка уст моих спокойна и грустна.
 
Ретрский Радегаст [31]31
  Бог племени оботритов. Храм его в Ретре славился пророчествами и жертвоприношеними (Гельмонд).


[Закрыть]
 
На ложе пурпурном, в доспех золотых
И шлеме блещущем с простершей крылья птицей,
Сижу задумчиво с секирою в деснице.
Синь пестрая знамен и вражьих и своих
Колеблется вверху. Везут отвсюду их,
Чтоб поместить в моей таинственной божнице…
На славный ретрский холм у редарей в столице…
Отсюда властвую, то яростен, то тих..
Щит с бычьей мордою и черной и рогатой
Мне украшает грудь – победы давней знак.
Из четырех голов лишь три унес мой враг…
С тех пор к моим ногам, в мой храм девятивратый [32]32
  32. По Адаму Бременскому – девять ворот; по Титмару Мерзебургскому – трое.


[Закрыть]
,
Влекутся пленные, мне в жертву, супостаты,
И обезглавленным объемлет очи мрак.
 
Святилище Святовита [33]33
  Главный бог ругичан. Описание взято у Саксона Грамматика.


[Закрыть]
 
Повсюду славится Арконский Святовит.
Его святилище знаменами одето.
Владыка грозных битв и благостного света,
В нем Дажбог и Перун одновременно слит.
Из дуба крепкого изваян, бог стоит,
Четверолик и строг. Десница ввысь воздета;
Огромный турий рог рука сжимает эта;
Мед сладкий раз в году туда бывает влит.
Старинный скифский лук другая держит длань.
Трепещут стрел его соперники Арконы
И ежегодную к ногам слагают дань.
Но если враг идет, – «Воспрянь, о бог, воспрянь!» –
Взывают ругичи толпой воспламененной
И Святовитовы выносят в бой знамена.
 
Щетинский Триглав [34]34
  Божество, лики которого соответствуют фазам луны. Черная масть коня указывает на ночной характер этого бога. Храм подробно описан Оттоном Бамбергским.


[Закрыть]
 
Святилище пышней едва ли видел взор.
По клену резаны, и божества, и птицы,
И звери, и цветы, вдоль стен моей божницы
В пестро раскрашенный переплелись узор.
Там в главной храмине стою я с давних пор,
Предвечной ночи сын, таинственной царицы,
Славянский древний бог, Триглав серебролицый…
Главу четвертую Перунов снес топор…
Ее весь день держу за длинные рога.
Но только смеркнется, я храм мой покидаю.
Конь черный ждет меня, и в поисках врага,
С кривой секирою в руках, я объезжаю
Всю землю Щетина от края и до краю,
Вперяя в тучи взор и в моря берега…
 
Ругевит [35]35
  Описан по Саксону Грамматику.


[Закрыть]
 
От любопытных глаз в святилище укрыт
Багряно-алою завесой, семиликий,
Испачкан птицами, но грозный и великий,
С мечом, подъятым ввысь, застыл я, Ругевит.
Семь запасных мечей на поясе висит
Вокруг дубовых чресл руянского владыки.
Но мне уже давно не слышны браней клики.
Страна вкушает мир, и бог войны забыт…
Забыт, но все же бог! И вещей думы полной
Как будто слышу там, где в берег плещут волны,
Размерный весел шум… Я знаю: час пробьет,
И полный викингов пристанет датский флот…
Короткий, жаркий бой… И улыбнусь безмолвно
Секире вражеской, что у колен блеснет…
 
Огонь-Припекало [36]36
  По свидетельству архиепископа Адельготта Магдебургского, божество Припекало (Pripegala) принимало человеческие жертвы, отличалось бесстыдным характером и именовалось победоносным.


[Закрыть]
 
Я – Припекало бог. Я красным петухом
Являюсь на костре с таинственным шипеньем
В купальном сумраке, и девы звонким пеньем
Меня приветствуют, украшены венком,
Лишь огненный мой лик для смертного знаком.
Умерших я дарю блаженством и забвеньем.
Я пепелю их прах. Меня с благоговеньем
Горячей кровью жертв кропят и молоком…
Но, ведомо жрецам: есть у меня иной –
Незримый лик. Все то, что на груди земной
Встает и тянется, горя желаньем темным
Соединения, – все движимо лишь мной!
Повсюду я разлит. Я и в цветочке скромном,
И в парах, скрывшихся по уголкам укромным.
 
Месяц
 
В серебряной ладье по темным небесам
Над сонною землей плыву я одиноко.
Задумчиво вокруг мое взирает око.
Куда плывет мой челн – того не знаю сам.
Пусть вкруг меня горят и близко и далеко
Огни красавиц звезд. К зовущим их устам,
К знакомым мне златым и пышным волосам,
Ах, не влечет меня! Очей моих с востока
Не в силах отвести. В запретном терему
Там спит теперь Заря, царевна молодая.
Лишь минет ночь, она, улыбкой разгоняя
Туман, появится к восторгу моему.
Но деву с розовым лицом не обниму.
В ее сиянии я исчезаю, тая…
 
Морской Царь
 
Сквозь окна моего хрустального дворца
И солнце видимо, и розовые зори,
И с удивлением бессмысленным во взоре
В них рыбы тычутся день целый без конца…
Давно я не видал веселого лица
И не плясал давно. И с дочерьми мне горе:
От рук отбилися, и в небе на просторе
Летают лебедьми, не слушая отца…
Того и жди теперь, что та иль эта дочь,
Не ведая о том, как люди вороваты,
Соскучась по воде, сорочку скинет прочь
И в первый пруд нырнет, но птичьей шкурки снятой,
На сушу вылезши, уж не вернет без платы…
И жди ее потом напрасно день и ночь!
 
Морская Царевна
 
Царя Морского дочь, люблю я в летний зной
Покинуть празелень подводного чертога,
Расплетши волосы, их посушить немного
И с пеной шумною сравниться белизной.
Прекраснее меня нет в море ни одной
Из царских дочерей. Отец нас держит строго,
Но жажда бросить взор на солнечного бога
Толкает властно всплыть над теплою волной.
Отца запрет забыт. Ликуя и смеясь,
Я, запрокинув лик, качаюсь в сладкой неге
И жду средь синих вод. Вот в неустанном беге
Своих коней летит по небу светлый князь.
Он надо мною!.. Плеск… Из золотой телеги,
Обрызган, выглянул, краснея и стыдясь…
 
Месяц – Перуну
 
За белой Лебедью, царевною морской,
Ты мчишься бешено. От твоего насилья
Спасаясь, вниз летит она, сложивши крылья…
Ты – вслед за ней, Орел. Но я мой лук тугой
Уже напряг. Стрела рассталась с тетивой
И, свистнув, понеслась. Сквозь водяную пыль я
Заметил, как ты вдруг метнулся над волной…
И без нырнувшей вглубь подруг ты в изобилье
Имеешь на небе. Любовь их так пылка…
К ним страсть излить лети! Но, раздирая тучи
Одежд их царственных, не забывай, Могучий,
Что не над всем, Перун, властна твоя рука.
И Лебеди не тронь! Иначе снова жгучей
Стрелы изведаешь полночного стрелка.
 
Полевые боги
 
Нас много есть в полях. Мы сторожим межи,
В канавах прячемся, оберегаем нивы…
Кто помнит имена богини Севы, Жнивы,
Олены, Скирдницы, Овсяницы?.. Скажи,
Ты видел ли когда зеленчуков [37]37
  См. Гр. П. Данилевский «Четыре времени года украинской охоты».


[Закрыть]
во ржи,
По-человечески кричащих шаловливо?
А Деда Житного, бредущего лениво?..
В полдневный летний зной выдь в поле и лежи:
В кустах меж нивами, борясь с дремотой сонной,
И ты увидишь, как тропинкой потаенной,
Склонясь опасливо, колосьями шурша,
Пройдет полудница, так дивно хороша,
Что взор свой оторвать не сможешь ты влюбленный,
И будет тосковать по ней твоя душа.
 
Сева [38]38
  По Гельмонду (XII в.), Сева (Seva) – полабских славян, приносящая благополучие.
  По чешский «Mater Verborum» – dea frumenti.


[Закрыть]
 
Ни пыли выбивать, ни прясть, ни мыть белья,
Ни льна с пенькой чесать, ни вслед за бороною
Ходить, ни пол мести не позволяю я
В дни праздников моих, чтоб волосы, волною
До пят бегущие по телу за спиною,
Мне не пылили бы. Моих одежд края
Цветами вышиты. В венце, над головою,
Колосьев золото сплелось, блеск струя…
Весною зерна я вокруг незримо сею,
Внимаю дев мольбам. Их утешать умею.
В руках моих цветы. Несу их в сладкий дар
Людскому племени. Меня и млад и стар —
Все чтут. Я все дарю улыбкою своею:
И пашен борозды, и счастье юных пар.
 
Маковея [39]39
  39. Почитание этой богини, пляшущей иногда, по преданию, ночью, в венке из маков на своем поле, заменено христианскими проповедниками чествованием памяти иудейских патриотов, братьев Маккавеев.


[Закрыть]
 
Ночь тиха. На землю свет бесстрастный,
Прорезая тучи, льет луна.
Мака недожатая стена
Средь полей виднеется неясно.
И над нею светлый и прекрасный
Реет призрак. В сумраке видна
Под венком тяжелым белизна
Лика вечно юного. Напрасно
К деве той пытаться подойти
И в лицо смотреть ей. Маковея
Глаз людских не любит и, бледнея,
Расплывется в воздухе… Лети,
Дочь Земли стыдливая! Во тьме я
Пляске помешал твоей… Прости!
 
Полудница [40]40
  Более подробное описание этой богини см.: Зеленин «Очерки русской мифологии».


[Закрыть]
 
С венком на голове, среди цветущей ржи,
Одета в белое иль вовсе не одета,
Я в полдни жаркие безоблачного лета
Бываю видима у полевой межи.
Все тихо в этот час, и лишь пчела жужжит,
Трещат кузнечики, и, полная привета,
Царица-Солнце шлет с небес потоки света.
Той знойною порой людские рубежи
Беззвучно обхожу и, с благостью во взоре,
Гляжу приветливо, чело слегка склонив,
Как шепчутся кругом колосья тучных нив
И кланяются мне, волнуясь, словно море.
И слышится мне в их для вас невнятном хоре
Разлитой вкруг любви торжественный призыв.
 
Русалки [41]41
  «Они почитают реки и нимф», – говорит о славянах Прокспий (VI в.)


[Закрыть]
 
Предутренний туман над сонною волной,
Курясь, колышется сребристыми клубами.
Он нас зовет. Пора бесцветными губами
Вдохнуть его и лик утратить свой земной,
Расплыться в легкий пар и, с влагою речной
Сливаясь, вспоминать… Росистыми лугами,
Визжа и хохоча, мы бегали. Над нами
Оранжевым щитом луна плыла и свой
Живящий бледный свет дарила нам… Со дна,
Едва наступит ночь, манит к себе она,
Как матерь кроткая… На ложе трав подводных
Весь день простертые во власти грез бесплодных,
Встаем от долгого мучительного сна —
Отдаться волшебству ее лучей холодных.
 
Древяницы [42]42
  Соответствующие греческим дриадам души или богини деревьев. «Матушка Ель, оборони от темной ночи», – просит у них ночлега охотник в лесу.


[Закрыть]
 
Мы – дочери Земли, но наш не долог век.
Родясь с деревьями, мы умираем с ними.
Завидя в сумраке, то девами лесными,
То древяницами зовет нас человек.
Нам солнце – друг; враги – огонь и дровосек.
Зимой, окутаны плащами снеговыми,
Мы грезим в полусне, и грезами своими
К теплу уносимся, забыв мороз и снег.
Ночами летними, в сиянье серебристом
Луны, мы кружимся среди немых полян.
Блестящим поясом охвачен легкий стан;
Чело осенено венком широколистым;
Тела украшены дарами поселян:
Цветными лентами, а изредка – монистом.
 
Вилы [43]43
  Вилы (самовилы, дивы, самодивы), фантастические женские существа в верованиях южных славян, подобные русалке. Красивые девушки, способные летать и связанные с водой. Строили из облаков воздушные замки.


[Закрыть]
 
Высоко в облаках и средь лесных дубрав,
Вблизи источников, во мгле ущелий темных
Живем мы, гордые, вдали очей нескромных
Людского племени. Наш независим нрав.
С колчаном за спиной, одежду подобрав,
Порою на лосях несемся мы огромных
Вслед за медведицей средь скал головоломных.
Иль, волхвованьями напевными собрав
На небе облако, мы частым ливнем склоны
Омоем наших гор, и по тропе крутой,
Насквозь промоченный, пришлец бежит домой.
У светлого ключа мы любим мох зеленый.
Там сладок отдых наш, и юноша влюбленный,
Случалось, нарушал без гнева наш покой…
 
Куколка-Чучелка I [44]44
  См. русскую сказку о Василисе Прекрасной.


[Закрыть]
 
Зовут и куколкой и чучелкой меня.
Я – деревянная, завернута в тряпицы,
Средь чуров нет меня; нет и среди божницы,
Где боги высятся, молчание храня.
Невидимо таясь от света бела дня
Рукой заботливой моей хозяйки-жрицы,
Сама ее храню от притки [45]45
  Притки – род демонов, насылаемых злыми людьми при порче кого-либо.


[Закрыть]
, огневицы
И сглазу, нечисть прочь зловредную гоня.
Когда же минет день и тишина ночная
В избе заменит гул докучных голосов,
Беззвучно мать встает, мой тряпочный покров
Снимает бережно с меня и, предлагая
Мне яств, склоняется ко мне, полунагая,
И скорби тайные вверяет мне без слов.
 
Куколка-Чучелка II
 
Давно перехожу я из семьи в семью,
Входя туда с женой, с невестой покидая.
Меня тайком от всех приносит молодая;
На одре смертном мать дарит мной дочь свою.
С сироткой девочкой я вместе слезы лью,
Обед ее делю, подруг ей заменяя;
Советы добрые ей подаю средь сна я,
И шепот многих дев в душе моей таю.
Все наклоняются перед лицом моим,
Из грушевого пня изваянным топорно.
Оно от времени залоснилось и черно;
Но этот темный лик и близок и любим,
Когда с улыбкою знакомой и покорной
Гляжу в их очи я, безмолвно внемля им.
 
Баба-Яга
 
Вихрь хладный листья рвет с полунагих ветвей
И с воем в воздухе их кружит, развевая.
В их желтом облаке стучит ступа большая,
И едет с помелом Яга седая в ней.
Под грустный стон дерев и рев лесных зверей
Яга примчалася. Избушку заслоняя,
Вкруг частокол стоит; на нем воронья стая
И трупьи головы, одна другой страшней…
Две мертвые руки ворота отворили;
Ступа сама пошла и стала под навес.
Вот входит в дверь Яга скрипучую, и бес
Из-за печи пищит: «Здесь, бабка, гости были». –
«Кто?» – «Мальчик с девочкой. Кота они кормили,
И тот их выпустил… » – «Где кот?!»… Но кот исчез…
 
Кикимора [46]46
  Кикимора (шишимора, мара), в русских народных поверьях – злой дух, малютка-невидимка женского пола, живущая в доме за печкой и занимающаяся прядением и тканьем.


[Закрыть]
– Баюну [47]47
  Баюн – демоническое существо, приносящее детям сон и развлекающее их играми и сказками.


[Закрыть]
 
Добыча злобных ведьм, далеко от родных,
В подземном царстве я младенческие лета
В глубокой тишине вела, не зная света,
Забыта близкими и позабывши их.
К незримым ликам сил таинственно-немых
Мольбы и жалобы все были без ответа.
Твоей лишь близостью душа была согрета,
Мой черный кот, Баюн, свидетель слез моих!
Ты утешал меня, играл со мной не раз,
Мурлыча мне во тьме пленительные сказки…
Кикиморою став и к людям в дом вселясь,
Их пряжу путаю, краду у жен подвязки,
Детей пугаю и… люблю припомнить ласки
Порой твои, Баюн, и блеск зеленых глаз.
 
Вий [48]48
  Вий, в восточнославянской мифологии дух, несущий смерть. Имея огромные глаза с тяжелыми веками, Вий убивает своим взглядом. Еще есть Суховий – демон восточного ветра.


[Закрыть]
 
Диканьский дьяк солгал. Я не подземный бес,
Чьи веки страшные землей покрыты черной;
Не знал я никогда породы гномов горной
И в церковь к мертвецам ни разу я не лез.
Я – лишь залетный гость: промчался и исчез.
Но где пронесся я, – посевов гибнут зерна
И не взойдут хлеба; их сжег мой вздох тлетворный.
Где крыльями махну, там юный сохнет лес,
Колодцы, реки сякнут… Поднял тучей пыль я,
И над дорогами стоит она, и гнилью
От балок трупной тянет, и ревут стада,
Травы не находя, сгоревшей без следа…
А я уже в степях за Каспием, куда
Меня назад несут мои бесшумно крылья.
 
Водяной
 
Он вылез из воды и гладит свой живот,
Покрытый пятнами темно-зеленой тины.
У старой мельницы, на краешке плотины
Уселся медленно владыка сонных вод.
Луна сияние серебряное льет
На зеркало пруда, обросшее щетиной
Густого камыша, где выводок утиный
Порою крякает. Лягушечий свой рот
Разинув, Водяной зевнул. По бороде,
Где рак запутался, он скользкою рукою
Провел мечтательно. Вчера перед зарею
Русалкой сделалась искавшая в воде
Забвенья девушка. Она его женою
Очнется и всегда с ним будет жить в пруде.
 
Болотник
 
Я – Водяному брат двоюродный, Рога,
В отличье от него, мне украшают темя.
Под властию моей болотных бесов племя
Размножилось [49]49
  Согласно русской пословице в тихом омуте черти водятся, а в лесном болоте родятся.


[Закрыть]
. У них лягушечья нога
И морда кошачья. Бес каждый – мой слуга.
А, может быть, и сын. Такое нынче время:
Никто не знает, где и чье взрастает семя.
Мне это всё равно… На наши берега
Влечет заманчиво ночного пешехода
Болотниц пение. Тропинку потеряв,
На голос, сладостных исполненный отрав,
Спеша, он в сонные к нам попадает воды.
Над гостем темные сомкнутся сверху своды,
И будет долго тлеть он средь подводных трав.
 
БОЛОТНИЦЫ
 
Бесстрастно облила сиянием луна
Болота топкого зыбучие трясины,
Окно бездонное покрыто пленкой тины,
И посреди его, взгляни, – озарена
Серебряным лучом, виднеется одна,
А дальше – две других… О, если б миг единый:
Побыть близ этих дев! Пусть лапе лебединой
Подобны ноги их! Но что за белизна
У тел, прикрытых лишь волос волною темных,
И лиц, исполненных желаний неуемных!..
Вон та шевелится… Внемли: она поет.
Как песнь ее звучит среди ночных болот,
Огней блуждающих и бесенят нескромных,
Что плещут лапками, из черных выйдя вод!
 
Микула [50]50
  Земледельческое божество, «которое любит Мать-Сыра-Земля» (как Деметра Язона), Микула стал потом одним из «старших» богатырей.


[Закрыть]
 
Сверкающей сохой он пашет целину.
Валятся в борозду и сосенки и ели,
И радостно вокруг звенят пичужек трели,
Немолчно славящих красавицу Весну.
Лошадка напряглась. Натянуты в струну
Гужи шелковые. О камни заскрипели
Присошки, золотясь. Дух от весенней прели
С земли вздымается… – «А ну, кобылка, ну!» —
Порою слышен крик бодрящий и могучий
Микулы. Никого среди богатырей
Сильнее нет его и никого скромней.
Одетый пахарем, и в лапти и в онучи,
Сам ходит по весне он за сохой скрипучей.
Возлюбленный Земли, он верно служит ей.
 
Леший I
 
Всклокочен и лохмат, с зеленой бородой,
С дубами в уровень, через кусты шагая,
Беззвучно олешняк и ельник раздвигая,
Бредет задумчиво опушкой Царь Лесной.
С корнями вырванной березкой молодой
Помахивает он, а бурых зайцев стая
Послушно прыгает, то здесь то там мелькая.
Их леший выиграл [51]51
  Любя азартные игры, лешие выигрывают друг у друга зверей и стадами перегоняют их из одного участка леса в другой.


[Закрыть]
и гонит пред собой
В свои владения. От радостного смеха
В улыбке расплылся полузвериный лик.
Вот он прислушался. Жены знакомый крик
Домчался, в сумерках разлившийся без эха [52]52
  Голоса «нечисти» и «нежити» не имеют эха («раю»), а сами они – тени.


[Закрыть]
.
И леший вдруг к земле испуганно приник
И скрылся в зарослях калины и ореха…
 
Леший II
 
С оглядкой крадучись, чтоб посланный женой
Медведь не подсмотрел, спешит через болото
Мохнатый лесовик. Пришла ему охота
Хотя одним глазком взглянуть, как под луной
На озере лесном русалки в нас ночной
В тумане кружатся… Волненье и забота
Легли на темный лик, лоснящийся от пота.
И шибче он идет извилистой тропой…
Но вот и озеро. Оттуда заунывный
Напев доносится, манящий и призывный,
Водящих хоровод полувоздушных дев.
И леший слушает тот сладостный напев.
Он высунул язык, вздыхает непрерывно.
Как уголья, глаза блестят из-за дерев…
 
Лешачиха
 
Хозяину лесов я прихожусь женой.
Известно всякому, что нет другой на свете.
Берлога есть у нас, и в той берлоге дети,
И прижил он их всех до одного со мной.
Пускай бесстыдницы болотные собой
Его пленяют взор, заманивая в сети
Пропахших тиной кос. Лишь только косы эти
Мне в лапы попадут, – такие визг и вой
По лесу полетят, что Мишка брякнет с дуба,
А лисы с зайцами забьются по норам
От гнева моего. И, отомстив мой срам,
В порядок привожу растрепанную шубу.
Медведь залижет мне прокушенную губу
И грудь, где от когтей бесовки виден шрам.
 
Июль 1925
ДОМОВОЙ
 
Январской полночью под взмахом топора
Петух затрепетал, с насеста схвачен сонный,
И веник, кровию горячей окроплённый,
В дом дед-ведун несёт. И спешно, до утра,
Все уголки избы, сарая и двора,
Конюшни и хлевов годик окровавлённый
Обходит и метёт. И шепот потаённый
Заклятий говорит душе моей: «Пора
Владычества богов минула. Нет их боле.
Лишь ты да лесовик, да кое-кто есть в поле,
Да кое-кто в воде ещё приемлют в дар
Души загубленной петушьей сладкий пар
Иль гуся или хлеб… Навеки чьей-то волей
С народом связан ты, хотя уж слаб и стар».
 
ПОЛЕВИК
 
Я – тоже бог, и мне принадлежат поля;
Я и велик и мал бываю – как колосья
Иль злаки на лугу. Сам – чёрен, как земля;
Бледней увядших трав висят мои волосья.
Как перепел, меж нив шныряю вкривь и вкось я
И вдоль межи бегу быстрей коростеля,
Но не сломлю нигде ни одного стебля.
А встретятся хмельной Пахом или Федосья,
Что крутит колоски, – так настращаю их,
Что не найдут пути домой они с испугу.
Не порти людям хлеб и нив не мни моих!..
Я лешему сродни. Иду к нему как к другу.
Нас ночью видели бредущими по лугу
К реке, чтобы ловить русалок там нагих…
 
КОРОВЬЯ СМЕРТЬ
 
При таяньи снегов в ночь на Агафьин день
Коровой белою, рыча, бегу по сёлам
И мор скоту несу: рогатым и комолым,
Бычкам и тёлкам, всем – конец! Через плетень
Старухой, грязный хвост свой пряча под подолом,
Переберусь и в хлев незапертый, как тень
Скользнув, посею смерть. И прочь с лицом весёлым
Спешу в соседний двор. Немало деревень,
Где жизни скотские я как траву полола,
Запомнят злобою исполненный мой вид,
Следы моих больших, раздвоенных копыт,
Собак трусливый вой… Лишь лапоть с частокола,
В дегтю намоченный, меня собой страшит
И гонит прочь, когда я обегаю села…
 
ОГНЕННЫЙ ЗМЕЙ
 
Сверкнувши по небу падучею звездой,
Он в искры мелкие рассыпался над хатой,
В трубу змеёй вильнул. Заслонки и ухваты
Посыпались… Бух в пол! Вдруг огонёк свечной
Погас… Зажёгся вновь… И парень молодой,
Здоровый как бугай, чернявый и усатый,
В кунтуш затянутый малиновый богатый,
Перед Солохою, от трепета немой,
Стал неожиданно. – «Что, рада аль не рада?»
Страсть в бабе вспыхнула от огненного взгляда,
И к гостю льнёт она, зардевшись словно мак…
Тьма вновь. И слышится: «Ну, ждёт тебя награда:
Родишь ты сына мне, и будет он ведьмак».
И спрятанный в углу дрожит от страха дьяк…
 
ВЕДЬМА
 
Никто не должен знать, что ведьмой стала я,
И по ночам коров могу доить незримо,
Сорокой выпорхнуть на крышу в струйках дыма,
И рыскать по лугам, свой лик людской тая.
Кто может отгадать, что чёрная свинья
Иль сука белая, что пробегает мимо, –
Соседка по избе? Везде неутомимо
Я порчу людям скот. Задолго до жнивья
Заламываю хлеб. Заглядываю в трубы
И насылаю хворь на плачущих детей,
Коль мать не угодит. Мне бабьи слёзы любы.
Я парой тоненьких лягушечьих костей
Могу воспламенить для старца жар страстей…
Могу, при случае, заговорить и зубы…
 
Трясавица Акилед
 
Нас больше тридцати [53]53
  53. Сестры-трясовицы – демоны лихорадки, являющиеся больным в бреду. Боятся лошадиного черепа, положенного под изголовье, и злых собак.


[Закрыть]
. Все – матери одной.
Простоволосые, но видом не старухи,
Нагие, жадные, крылатые, как мухи.
Едва лишь узнаём, что в доме есть больной,
К нему слетаемся. Но спорить меж собой
Не станем. Первая – Невея. Губы сухи.
Целует сонного. Трепещет он, а в ухе
Его звенят слова Трясеины: «Ты мой!»
Больной дрожит, стеня, и бьётся в лихорадке.
Знобея за сестрой его дыханье пьёт.
Ласкают прочие. Помучить все мы падки,
И жертву каждая обнимет в свой черёд.
Но вздох последний, вздох, как мед пчелиный сладкий,
Пью только я одна, меньшая, – Акилед.
 
УПЫРЬ
 
Тоска на сердце. Тишь. Не спится. Ночь мутна.
Кто в нашу сторону идёт там возле моста?
Как мой покойный Ясь. Такого ж точно роста.
Походка та ж… Ужель?! Всё ближе… У окна
Остановился… Ах, он смотрит!.. И луна,
Блеснув из туч, льёт свет на белый, как берёста,
Лик страшный выходца нежданного с погоста.
И ласковая речь знакомая слышна:
«Оксана, ясочка! Я это, отвори
Мне дверь или окно, и вместе до зари
С тобой пробудем мы!» Но полная испуга,
Дрожа, свяченый мак берет его подруга
И сыплет вкруг себя. Не могут упыри
Достать догадливых из макового крута.
 
Чур [54]54
  Чурами назывались живущие в доме души предков, а заодно и изваяния последних. Иногда они показывались в виде животных.


[Закрыть]
I
 
Забытых прадедов дубовый истукан,
Я родовой очаг не охраняю боле.
Давно уж красный кут покинув поневоле,
Я огород храню, сторожевой чурбан!..
Потомки мирные воинственных древлян
Не знают витязя, когда-то смело в поле
Их предков ведшего, Перуна властной волей,
К победам сладостным. Досель как будто пьян,
Едва лишь вспомню я пернатых стрел шипенье…
Мечей сверкание… кровь, бьющую из ран…
Чубы косматые… победный клик славян…
Меда пахучие… и твой напев, Баян!..
Теперь исчезло все. Всему удел – забвенье.
И вздох прошелестел, как ветра дуновенье.
 

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю