412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Кош » Я – пожиратель (СИ) » Текст книги (страница 4)
Я – пожиратель (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 16:52

Текст книги "Я – пожиратель (СИ)"


Автор книги: Алекс Кош



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Слышь, лисица, для человека он очень даже неплох, – неожиданно осадил её Шики. – Я эти руны месяц рисовал и энергией напитывал, если ты не забыла, а тут столько работы сразу нужно сделать.

Кицунэ отшатнулась и поспешно пробормотала:

– Извините.

Я допил отвар, и мы продолжили работу. Как ни странно, тануки оказался вполне адекватным в общении, и спокойно отвечал на мои вопросы. А все свои шутки он проворачивал будто на полном автомате, даже не замечая этого, или делая вид, будто он вообще не при чём. Как клептоман, рефлекторно ворующий карандаши в магазине. Только Шики умудрялся таким образом пакостить всем окружающим: за пару часов работы он успел украсть шляпу Садако, подпалить хвост кицунэ и художественно раскидать оторванные части тел Падальщиков по всей подземной деревеньке. Каппа и Садако замотались ходить кругами и собирать их в одну кучу.

Вися под потолком и дорисовывая очередную руну, я рискнул обратиться к Шики с давно волнующим меня вопросом:

– Я сейчас немного отвлекусь от главной темы, но… ты что-нибудь знаешь о существе, похожем на клоуна с белым гримом?

– Клоуна? – переспросил медведь. – Какого еще клоуна?

– Ну, страшный такой, ростом почти с меня. Я видел его здесь, в вашей пещере. Точнее, вижу даже сейчас, он бегает там внизу.

Шики посмотрел на меня очень странным взглядом.

– В нашей общине никогда не было никаких клоунов.

– А если гипотетически предположить, что с вами живёт существо, которое вы все не можете видеть? Такое вообще возможно? – спросил я, и подробно рассказал, как выглядел и вёл себя клоун.

– Звучит как бред, – ответил Шики и расплылся в широкой зубастой ухмылке. – Мне нравится! Щас спустимся и попробуем в этом разобраться! Мы как раз восстановили все руны, отвечающие за защиту.

Я посмотрел наверх, прямо в пасть очередной безглазой морде.

– А почему тогда Падальщики всё ещё вылезают из потолка?

– Потому что осталось напитать главную руну, объединяющую все те, что мы подпитывали до этого, – ответил Шики, подпрыгнув и смахнув голову Падальщика с плеч. – Но это я сделаю после того, как посмотрю на этого твоего клоуна.

Завершив руну, мы дали знак Госу, чтобы он вернул нас на землю. Там Шики принялся прямо в воздухе чертить лапками узор в форме сложной пентаграммы. Постепенно она начала расплываться, приобретая вид огромной полупрозрачной, будто призрачной, линзы примерно метр в диаметре. И вся она двигалась одновременно со взглядом тануки.

– Ну говори, где сейчас находится клоун? – спросил меня Шики.

– Да какой ещё клоун⁈ – возмутилась кицунэ, едва его услышав. – Чего ты слушаешь этого человека⁈

Шики так взглянул на неё, что лисица схватилась за опалённый хост и спряталась за Мэссиэля.

– Он же сам нам сказал, что не может врать, – напомнил Госу. – Хотя, возможно, у человека просто проблемы с головой и он видит то, чего нет.

Я лишь молча указал тануки на клоуна, но, когда Шики повернул «линзу», хитрая тварь проворно сменила место дислокации и спряталась за ближайшим домом. Так он то появлялся, то исчезал несколько раз, пока тануки не устал поддерживать «линзу».

– Может, это всё-таки галлюцинация? – осторожно спросил Госу.

Кицунэ насмешливо фыркнула, соглашаясь с ним, но говорить ничего не стала. Всё-таки какой-то инстинкт самосохранения у неё присутствовал, и продолжать раздражать Шики своими комментариями она не стала.

– Может, сперва закончите восстанавливать защиту? – хмуро спросил Мэссиэль. – А потом продолжите поиски своего клоуна?

– Ладно, – нехотя согласился Шики. – Давай, человек, остался последний штрих.

Управляющая руна оказалась не на потолке, а на одной из стен пещеры. Шики объяснил мне, что нужно нарисовать, уточнив, что финальный узор будет делать сам. Всё время работы чёртов клоун продолжать мельтешить рядом с нами, откровенно издеваясь и мешая мне рисовать, но я смог сделать всё как надо.

– Отлично, – похвалил меня Шики, забирая кисточку. – Теперь я активирую защиту. Готовься, сейчас будет дождь из частей Падальщиков, когда их всех перережет защитное поле, это должно быть шикарное зрелище!

Я отошёл на пару шагов, чтобы лучше видеть зал пещеры. И правда было интересно, как в итоге будет выглядеть активация защиты. Остальные существа изначально стояли в стороне от Шики, не особо стремясь к нему приближаться, и тоже смотрели на потолок.

Клоун, всё это время вертевшийся рядом с нами, неожиданно повёл себя странно: приблизившись к Шики, он сделал несколько движений, словно прыгун в воду, готовящийся к прыжку, и затем «нырнул» в тануки. Уменьшившись в движении до размеров жучка, он влетел в ухо Шики. И прежде, чем я успел что-либо сделать, тануки взмахнул лапой, и меня откинуло от стены метров на пять.

– Что⁈ – воскликнул Мэссиэль. – Шики⁈

А тануки, очевидно, одержимый чёртовым клоуном, взмахнул кистью и нарисовал на рунах управления защитным полем огромный крест. Раздался громкий хлопок, и с потолка, словно матёрый десант спецназа, посыпались серые Падальщики. На подземный городок обрушился буквально дождь из тел, вот только, в отличие от ожиданий Шики, они были целыми, здоровыми, и готовыми сожрать всё на своём пути.

[1] Ахо (яп.) – недоумок.

[2] Разновидность футбола, популярная в древней Японии. Команда игроков должна сохранять мяч в воздухе, используя ступни, колени, голову и спину.

[3] Это отсылка к классической японской легенде о тануки и кицунэ.

Глава 5

Рядом со мной на пол пещеры рухнул сразу десяток Падальщиков, частично компенсировав удар плавным уходом под землю. Я застыл, боясь пошевелиться, но они не обратили на меня никакого внимания, тут же бросившись на стоящего ближе всех ёкая, им оказался одержимый клоуном Шики. Маленький медведь взмахнул когтистой лапкой и сразу два существа остались без голов, зато остальные набросились на него буквально всей массой, словно пытаясь задавить. Эта «куча мала» бурлила так агрессивно, словно вот-вот взорвётся, и периодически из неё действительно вылетали части тела Падальщиков, то головы, то лапы. Но с каждым мгновением безглазых тварей налетало всё больше и больше, и вскоре мне пришлось уйти с этого места, так и не увидев результата схватки одержимого тануки с серыми безглазыми существами.

Зато рядом неожиданно оказался Мэссиэль, во всю рубящий Падальщиков серебряным мечом, с виду напоминающим японскую катану. Уж не знаю, откуда «кот» ее достал, ведь никаких ножен я при нём не видел.

– Ты! – яростно воскликнула кицунэ, пробираясь ко мне через толпу Падальщиков. – Это ты виноват!

Лисица вместо оружия использовала сверкающий серебром хвост, рассекавший серые тела так легко, словно в них полностью отсутствовали кости. Кстати, хвост у неё был не одинарный, а тройной. Насколько я помню из аниме, количество хвостов говорило о силе ёкая, а значит, она была не самой слабой, но и до легендарно девятихвостого лиса явно не дотягивала.

– Я-то тут при чём⁈ – возмутился я, пятясь к спасительной каменной стене, в которую я мог бы от неё скрыться.

Насколько я понял по наблюдениям за Падальщиками в пещере наверху, тут главное ни с кем не столкнуться, они могут воспринять этот как вызов. Поэтому мне приходилось двигаться очень осторожно, чтобы никого не задеть. Так же, если мыслить логически, эти существа являлись хищниками и могли напасть на меня, посчитав, что я претендую на их добычу, поэтому стоять слишком близко к ёкаям тоже не стоило. Хотя, это уже были лишь мои предположения.

– Кицунэ, не делай глупостей! – прикрикнул на неё Мэссиэль, умело орудуя мечом. – Шики просто опаять сошёл с ума, парень тут не при чём!

Серебряная лисица лишь фыркнула в ответ, и продолжила косить налево и направо Падальщиков, но добраться до меня больше не пыталась. Тем более что её помощь явно требовалась другим ёкаям. Если Каппа отбивался от серых тварей без особых проблем, поскольку его природная броня полностью защищала от ударов когтей, то женщина-змея явно не обладала какими-то выдающимися боевыми способностями и была вынуждена прятаться за спиной Садако. А уж та с помощью волос раскидывала Падальщиков налево и направо, успевая при этом разрывать их на части.

Но серые твари продолжали в полном молчании десантироваться сверху, десяток за десятком. И все они, едва коснувшись земли, тут же бросались на ёкаев. У меня возникло стойкое ощущение, будто перед нами тупые трутни, бездумно атакующие противника по чьему-то приказу. Никакой тактики, попыток нападения со спины или хотя бы какой-то координации между собой, только тупые рефлексы и желание сожрать. Пожалуй, по действиям они были ближе всего к зомби из фильмов «Война Z» или «48 дней спустя» и, кстати, во время нападения на нас в метро они вели себя куда спокойнее: прятались в стенах, пытались неожиданно выскакивать из пола и потолка. Тут же, увидев ёкаев, они словно потеряли остатки своего, и без того слабого, разума.

И вот тут передо мной возникла дилемма – бежать, воспользовавшись неразберихой, или остаться с ёкаями. Всё-таки они меня удерживали силой и даже грозились сожрать. Падальщики же меня трогать вроде не планировали, а значит, я мог спокойно выйти отсюда, пусть точного пути наверх я не знал, но на крайний случай со мной всё ещё была способность прохождения сквозь стены. Вот только оставлять шестерку существ здесь на съедение серым тварям почему-то совершенно не хотелось, то ли в этом был виновен «стокгольмский синдром», то ли я просто боялся бродить по подземельям один.

Пока я наблюдал за происходящим будто бы со стороны, произошло то, чего я так опасался: один из Падальщиков посчитал, что я стою у него на пути к столь желанной добыче в лице стоящего рядом Мэссиэля, распахнул пасть и ринулся в атаку. Я с испугу дёрнулся в сторону, мгновенно ушёл по колено в каменный пол, благодаря чему увернулся от удара когтями, и тварь тут же потеряла ко мне всякий интерес, увидев перед собой «кота».

«Опасно», – подумал я, осторожно выбираясь из пола. – «Значит, я был прав, и в какой-то непредсказуемый момент один из них может натолкнуться на меня и устроить разборку, которую я точно не переживу».

– Все ко мне! – раздался тихий голос Госу. Несмотря на то, что «головастый» старик находился на приличном расстоянии от меня и говорил довольно тихо, я его отлично услышал. – Я сейчас создам защитное поле.

Пожалуй, лучше прорываться наверх вместе с ёкаями, это гораздо безопаснее. К тому же я был уверен, что мне на помощь обязательно явятся сестрёнка и Князев. Просто найти это место не так-то просто, это я попал сюда напрямую через потолок, а по переходам, да ещё и прорываясь с боем, можно потратить не один час. В любом случае, время пока работает на меня и лишний раз рисковать точно не стоит.

Осторожно передвигаясь среди зубастых существ, я приблизился к Госу одновременно с Мэссиэлем и Мако с Садако. Где-то там в клубке серых тел периодически мелькал смертоносный серебряный хвост кицунэ и ревел Каппа, похоже, им не очень-то и нужна была защита. Возможно, если оставить их тут на часок другой, то и поголовье Падальщиком снизится до приемлемого уровня? А ведь где-то там ещё был одержимый Шики, если его до сих пор не порвали на части.

– Защищайте меня, – скомандовал «головастый» старик и сел на пол в позу лотоса.

Ёкаи взяли круговую оборону и принялись уничтожать Падальщиков, не давая им приблизиться к Госу. Правда, не сказал бы, что они пытались добраться именно до старика. Серые твари нападали на всех, кого видели перед собой, кроме меня, разумеется, поэтому с радостью бросались на остальных ёкаев.

Я тоже не желал стоять в стороне, и искренне хотел внести хоть какую-то лепту в происходящее, но не знал, как это сделать. Силы-то мне было не занимать, но вот тело оставалось слабым, поэтому наносить даже обычные удары для меня было слишком рискованно. Одно неловкое движение, и я что-нибудь себе точно сломаю. Жаль я не умел рисовать руны прямо в воздухе, как это сделал Шики, это позволило бы создать непроходимую защиту вокруг нас или как следует приложить тварей «Духовным ударом». В принципе, я мог бы поставить блокировку на пол, но твари почему-то даже не пытались подобраться снизу, а ломились к ёкаям строго напрямую, что было очень и очень странно.

Госу не открывая глаз и рта произнёс:

– Кицунэ, Каппа, сюда.

Когда смертоносная парочка оказалась рядом, вокруг нас появился полупрозрачный защитный купол диаметром пять, внутри которого оказались все мы и несколько серых существ, практически мгновенно и с явным удовольствием убитых кицунэ. Что интересно, все Падальщики вне поля мгновенно потеряли к ёкаям всякий интерес, словно они стали для них невидимками. Зато твари вдруг заметили многочисленные тела своих собратьев, убитых ёкаями, и тут же принялись за трапезу, яростно разрывая их на куски и пожирая вместе с костями. Купол пропускал звук, и поэтому мы могли слышать жуткий хруст костей и чавканье, доносящийся со всех сторон. Я не удержался, и принялся снимать происходящее телефоном, настолько это выглядело мерзко и нереалистично. Хотелось в будущем, если я всё-таки выберусь отсюда, иметь хоть какое-то подтверждение этих событий.

– Все в порядке? – спросил Мэссиэль, вытирая тряпочкой лезвие меча.

Удивительно, но его костюм всё ещё выглядел так, будто его только что погладили, да и морда изображала классический кошачий пофигизм, словно и не было никакого боя с серыми тварями.

– С каких это пор Падальщики стали настолько сильными? – раздражённо спросила кицунэ, и только тут я заметил, что бой с серыми тварями дался ей не так уж просто – белое платье во многих местах было разорвано и покрыто кровью. – Ещё и бросаются как самоубийцы.

– Пятьдесят лет эволюции в условиях жёсткой конкуренции за еду. К тому же, думаю, мы для них что-то вроде деликатеса, – предположил Мэссиэль и обратился к Госу: – Как долго продержится поле?

– Минут сорок, но потом я останусь без сил и вам придётся меня нести, – продолжая сидеть в позе лотоса, ответил старик. Рта он всё так же не открывал, видимо, передавая голос каким-то иным образом. – Лучше решить, что будем делать дальше, чуть быстрее.

Кицунэ истерично расхохоталась.

– А что тут решать? Нужно бежать!

– Но это наш дом, – растерянно пробормотала Мако, и её и без того белое лицо побелело ещё больше. – Мы не можем его так оставить…

– Дом? – нервно переспросила «лисица». – Оглянись вокруг, его больше нет!

И действительно, потеряв самые лакомые цели в виде мистических существ и сожрав всех погибших сородичей, Падальщики принялись грызть всё вокруг, брезгуя лишь камнем и железом. Глядя на их действия, я начал понимать, как эти твари смогли так расплодиться. Выращенные ёкаями деревья и трава пошли в ход первыми, серые существа жрали их с неимоверной скоростью, словно это был какой-то деликатес. Затем, уже с меньшей охотой, они приступили к зданиям. Даже с их огромными зубами отколупать кусок деревянного столба было не так-то просто, но твари очень старались.

Доказательством тупости Падальщиков было то, что здания они начали грызть с самого низа и вскоре нескольких из них придавило рухнувшей крышей. Бедные ёкаи стояли и смотрели на уничтожение своего убежища с очень грустными лицами и мордочками, даже у серебряной лисицы глаза были на мокром месте, а Мако и вовсе рыдала, ничуть этого не стесняясь.

– Мой домик, – тихо всхлипнула ей в унисон Садако, сморщив и без того страшное личико.

– Не переживай, мы пос-строим тебе новый, – обняла её Мако.

– Грустно, – рыкнул Каппа.

Несмотря на то, что ёкаи сначала хотели меня сожрать, а потом стереть память, мне их всё равно было немного жалко. По общению в целом они напоминали скорее подростков, чем взрослых и, уж тем более, древних существ. Кстати, подобные же ощущения были при разговоре с Хухликом, он тоже создавал образ шкодливого и обидчивого ребёнка.

– А где Шики? – всматриваясь в толпы бегающих вокруг серых тварей, вдруг спросил Мэссиэль.

– Надеюсь, этого мерзкого тануки уже сожрали, – буркнула серебряная лисица, развернулась и схватила его за грудки. – Ты же говорил, что Шики совершенно нормален! Почему он ни с того ни с сего уничтожил защитные руны⁈

«Кот» пожал плечами, и одним этим лёгким движением сбросил лапы кицунэ.

– Я не знаю, что с ним случилось. Всё время до этого он был в полном порядке, я не чувствовал ни следа сумасшествия.

Тут я поднял руку.

– Я могу объяснить.

Все ёкаи уставились на меня.

– Так и знала, что это из-за тебя! – воскликнула кицунэ, но нападать на меня сразу не стала. Уже неплохо.

– О чём ты? – уточнил Мэссиэль.

– Белый клоун. Я уже говорил, что вижу кого-то вроде призрака, он постоянно вертелся вокруг. И когда мы закончили чинить защиту, он вселился в Шики.

Мэссиэль некоторое время не мигая смотрел на меня жёлтыми глазами с вертикальными зрачками.

– Одержимый ёкай? Этого не может быть.

– Да он врёт! – возмутилась кицунэ. – Только я не понимаю, зачем? Прикрывает этого проклятого богами тануки? Успели спеться, пока свои каракули рисовали?

Я не знал, что на это ответить. Нужно было изначально попытался применить гофу «проявления», чтобы вытащить клоуна с изнанки, как называл это пространство старик Макаров. Хотя, от «линзы» тануки тот успешно уклонялся, а значит, мог избежать и моих рун оммёдо. Да и чего уж теперь думать об этом, ведь клоун… кстати, а где он? Даже если Шики погиб, то клоун-то не материален и когти Падальщиков ему точно не страшны. Сможет ли защита Госу остановить клоуна, чтобы он не взял под контроль ещё кого-нибудь из ёкаев?

– Я не могу врать, – хмуро напомнил я. – Я не разбираюсь в ёкаях, но вы вполне материальны. Тогда почему вы не можете быть одержимы? Тем более что я сам видел, как белый клоун вселился в Шики.

– Во-первых, мы не полностью материальны, – поправил меня Мэссиэль. – А во-вторых, у меня тоже есть вопрос – почему до освобождения Шики этот дух не вселился ни в кого из нас, а просто бегал вокруг и корчил тебе рожи?

– Да мне-то откуда знать⁈ – возмутился я. – Может, он только в медведя может вселяться⁈

– Это уже не столь важно, – вмешалась кицунэ. – Даже если Шики действительно был одержим, во что я не очень-то и верю, его уже нет. Теперь нам нужно думать только о том, как выжить самим! Падальщиков слишком много, нам остаётся только прорываться на поверхность.

Мэссиэль задумчиво посмотрел на старика.

– Госу, ты не можешь двигать это поле вместе с нами?

– Увы, защита привязана конкретно к этой точке, – ответил голос старика. – Это же центр пещеры, сюда стекается вся природная энергия, которую я и использую. Поэтому я могу держать её так долго. На своей силе я бы и минуту не продержался.

– Значит, Каппа проложит нам путь и мы пробьемся на поверхность, – не сдавалась «лиса».

– На выход ведёт разветвляющийся тоннель длиной в несколько сот метров, его будет очень непросто пройти, – задумчиво проговорил Мэссиэль. – Если ты не забыла, именно над ним расположено основное гнездо Падальщиков.

– Гнездо? – тут же ухватился я за это слово, вспомнив свои мысли о том, что Падальщики похожи на тупых трутней, исполняющих чью-то волю. – Может, у них есть какая-то главная матка или королева? Убить её и все эти твари умрут вместе с ней.

– Что за глупости? Какие ещё матки? Это же не муравьи или пчёлы! – пренебрежительно скривилась кицунэ. – Падальщики просто откладывают яйца.

Ну да, это звучит куда логичнее.

– Ни разу не слышала о существах, жизни которых тупо завязаны на королеву, – продолжила возмущаться кицунэ. – Это же просто глупо!

Вообще-то я недавно именно так и справился с летающими гномиками, но зачем тратить время на споры? Хочет заблуждаться, пусть заблуждается сколько угодно. К тому же о Падальщиках они всё-таки знают куда больше меня, ведь, как я понимаю, Шики их практически создал.

– Похоже, наше желание макс-симально защититься с-сыграло с-с нами злую ш-шутку, – заметила Мако, утирая с белого личика слёзы.

– Эй, Мэсс, это же ты настаивал на том, чтобы пещера была практически полностью изолирована от внешнего мира, – ехидно уточнила кицунэ. – Что, расчетливый ты наш, такого результата ты предвидеть не мог⁈

«Кот» зло зыркнул на неё, но в этот раз серебряная лисица не стала молчать:

– Замариновать нас втайне на пятьдесят лет тоже было очень сомнительной идеей, как и довериться тануки, – продолжила она. – Тебе не кажется, что ты допускаешь слишком много ошибок, Князь?

Честно говоря, мне было как-то неуютно находиться в этот момент рядом с ёкаями, словно я стал свидетелем неприятной ссоры дальних родственников. С другой стороны, вне защитного купола обстановка выглядела ещё менее дружелюбной даже несмотря на то, что Падальщики считали меня за своего.

– Возможно, ты и права, – неожиданно не стал спорить Мэссиэль. – Ошибок было сделано много, например, при побеге от Хозяина я взял с нами тебя, хотя остальные были против.

– Кто это был против⁈ – возмутилась кицунэ, оглядываясь на Мако и Садако.

Женщина-змея старательно смотрела в другую сторону, а Садако просто спряталась под шляпкой, натянув её себе до самого подбородка. Удивительно, что несмотря на страшное, как моя жизнь, лицо, я воспринимал «девушку из телевизора» исключительно как стеснительного подростка.

– Я был против, – бесстрашно вмешался Каппа. – Ты называла меня тупым.

– И испортила мою любимую шляпку, – присоединилась Садако.

Кицунэ сверкнула глазами и сделала шаг к мистическому существу.

– Я тоже не хотела брать тебя с-с нами, – поспешно сказала Мако, прикрыв собой Садако.

Прежде, чем «лиса» что-то успела ответить, вмешался голос Госу:

– Вы серьезно решили потратить время действия защиты на ругань? Может, лучше вместе подумаем, как выбраться отсюда?

Все ёкаи, включая «кота», виновато потупились.

– Ладно, жрём человека, чтобы набраться сил, и прорываемся к выходу, – решительно сказала кицунэ, покосившись на меня и облизнувшись. – Как я и сказала ранее, Каппа пойдёт впереди, чтобы проложить нам дорогу, Садако будет следить за потолком, а…

Закончить фразу «лиса» не успела, поскольку в этот момент в купол что-то ударило и по всей его поверхности прошла лёгкая рябь. Снаружи стоял полностью покрытый кровью и потерявший одну лапу тануки с горящими красным светом глазами, а сквозь его медвежью морду я отчётливо увидел злую ухмылку белого клоуна. Оторванную лапу он при этом держал в другой вместо дубинки и стучал ей по защитному полю.

– Тук-тук-тук, – пропел тануки. – Кто-кто в теремочке живёт?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю