412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Гардинер » Капитан Гном и Меч Судьбы » Текст книги (страница 8)
Капитан Гном и Меч Судьбы
  • Текст добавлен: 12 апреля 2020, 19:01

Текст книги "Капитан Гном и Меч Судьбы"


Автор книги: Алекс Гардинер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

Глава двадцатая

От такой неожиданности всё пришло в движение.

– Извините, пожалуйста, – в смущении засуетилась леди Благодом. – От всех этих треволнений у меня сегодня небольшой метеоризм.

Горфинды опустили копья и посмотрели на леди с огромным интересом.

– Ещё раз сделай! – воскликнул один из них.

Он подошёл ближе и ткнул лапой даме в живот. Прочие горфинды активно крутили носами и нюхали воздух.

– Ещё раз сделай! – потребовал старший.

– Я не могу по заказу, – смущённая леди Благодом отшатнулась, когда к ней подошли ещё несколько горфиндов. Она скрестила руки и закрыла живот. – Я не машина…

– Ещё, ещё сделай!

– Ты звучишь как труба!

– Оставьте меня в покое! – Леди Благодом хлопала по лапам, тянущимся к её животу.

Вдруг раздалось рокочущее рычание, словно очень сердитый гном пытался выполоскать булыжники из собственного горла.

Горфинды повернулись на звук.

Его производил Капитан Моссбелли Устрашающий. Он стоял прямо и смотрел дико. В руках он держал два маленьких топорика.

– Подтяжки короля Голмара! – завопил капитан и вихревым движением раскроил надвое ближайшего горфинда.

– Не ожидал от Вас такого, – отметил тот и упал.

Гном мгновенно убил ещё двоих. Леди Благодом оттолкнула Роджера и бросилась вперёд. Она упала на землю, перекатилась через левое плечо и вскочила, сжимая в руке маленькое копьё.

Моссбелли с рёвом крушил мерзких тварей.

Мадди сложилась вдвое, подпрыгнула и лягнула ближайшего врага. Её удар попал в цель, и тот, потеряв копьё, полетел кувырком.

Приземлившись, Мадди приняла низкую стойку, затем выпрямилась и повернулась к леди Благодом.

– Вы видели это, тётя Гвен? – закричала она. – Это сработало, это правда сработало!

Роджер схватил горфинда, который приготовился всадить копьё Мадди в спину. Он потянул его к себе за плечи и потом резко толкнул. Леди Благодом взмахнула копьём и вонзила его горфинду в грудь. Тот выпустил облако дыма и исчез.

Мальчик подхватил упавшее копьё. На Роджера надвигались сразу два горфинда. Один бросился вперёд, целясь ему в голову. Роджер отбил копьё и, в свою очередь, пырнул горфинда в плечо. Он развернулся, чтобы встретить второго, но поскользнулся и упал. Подняв копья, оба горфинда прыгнули на него.

Раздался свист, и их головы отлетели прочь. Повалил жёлтый дым.

Над Роджером возник Моссбелли Устрашающий. Он убирал топоры за пояс. Капитан протянул руку, чтобы помочь мальчику встать.

– Хорошая драка. С каждым разом ты дерёшься все лучше и лучше. Ещё пару раз, и на чемпионате Королевы ты бросишь вызов мне. А?

Роджер покачал головой. Говорить он не мог.

– Ты в порядке? – красная как рак, перед мальчиком выросла леди Благодом.

Мальчик кивнул и огляделся. От горфиндов не осталось ничего, кроме мерзкого запаха и жёлтых пятен на вереске и можжевельнике. Раскрасневшаяся Мадди стояла возле тёти и восхищённо смотрела на Роджера.

– Спасибо, – сказала она, – ты меня спас! Воин. Разрушитель.

И показала язык.

Роджер облизал губы и выдохнул.

– Что случилось? Я думал, мы были…

– Эта премудрая человеческая женщина, – начал капитан гном, указывая на леди Благодом.

Он сделал шаг назад, положил руки на пояс, слегка склонил голову и с обожанием посмотрел на неё.

– Она знала, что горфинды обратят внимание на испускание кишечных газов, особенно столь интенсивное. Потому что они в восторге от всех подобных телесных проявлений.

– Но я не… – Леди Благодом заморгала и покраснела ещё больше. – Но это… я имею в виду… Я не могла сдержаться… я слишком волновалась. Мое пищеварение…

– Прекрасное пищеварение! – ухмыльнулся гном. – То, что ты сделала, подобно рыканию льва в глубокой пещере. Восхитительно!

Леди смущённо смотрела в землю и качала головой. На губах её блуждала лёгкая улыбка.

Роджер обратился к гному:

– Где ты взял это оружие?

– Моя Королева спрятала его в траве, пока стояла на коленях, – объяснил он. – Когда вы видели ползающую по траве слюнявую гусеницу, вы видели не мою Королеву, а проявление величайшего мастерства, которое позволило перехитрить этих смазней.

Он засмеялся.

– Но я знал! Она точно указала местоположение топоров, а этот контуженный пельмень Барнсторм смотрел и ничего не видел. Мне тоже пришлось применить недюжинный актерский талант, чтобы обхитрить горфиндов.

Он хлопнул в ладоши.

– Давайте теперь извлечём молоток из горящей машины. Нам придётся последовать за армией. Не всё ещё потеряно, если двигаться с надлежащей скоростью.

Он посмотрел на леди Благодом:

– Они нападут на ближайший большой город.

Леди кивнула и медленно произнесла:

– Это Перт.

Роджер почувствовал, словно его облили кипятком. Руки его затряслись. Чтобы скрыть дрожь, мальчик сжал кулаки. Перт был его родным городом, там остались мама и маленькая сестрёнка.

Роджер, Мадди, Моссбелли и леди Благодом подошли к догорающему «ягуару».

– Мадди, милая, – попросила леди, – посмотри в грузовике, не оставили ли Барнсторм и Тобиас ключи. А мы поищем молоток.

– Идёт, – ответила Мадди и побежала, сминая вереск.

– Где ты уронил его, Роджер? – спросила леди, загораживаясь рукой от солнца.

– Он был у меня в правой руке, – начал объяснять Роджер. – Левой я придерживал дверь. И когда машина закрутилась, я отпустил обе руки. Но я абсолютно уверен, что молоток выпал наружу. Я это видел.

Он взглянул в лицо леди Благодом и отвёл глаза.

– Простите, что я его уронил. Но я испугался. Мне показалось, что пришёл конец.

Леди Благодом прижала Роджера к своему объёмному телу.

– Ну, ну, – проговорила она и начала изучать примятую траву. – Будем надеяться, что молоток действительно выпал из машины.

К поискам присоединились все, кроме Мадди.

– Да, Роджер, ещё, имей в виду, – начала леди Благодом, раздвигая кустики примятого вереска, – это очень важно.

– Что важно? – Роджер поднял голову.

– Не вздумай рассказать кому-нибудь, что видел мои панталоны или что я висела вниз головой, – отчеканила леди. – Никогда! Обещаешь?

– Обещаю.

Мальчик изо всех сил старался не рассмеяться.

– Не надо сейчас говорить про панталоны! – воскликнул капитан гном. – Нам нужно выяснить местоположение молотка, а не панталон.

Он пополз дальше, бормоча про себя:

– Во время выполнения боевой задачи не подобает обсуждать нижнее бельё.

Прибежала Мадди.

– Двери заперты, – отрапортовала она. – Я залезла на капот, чтобы заглянуть внутрь, но не увидела никаких ключей. Можно было бы разбить окно, но я сомневаюсь, что ключи внутри.

– Не нужно, – остановила её леди Благодом. – Шанс был призрачным.

Вдруг Роджер заметил в траве что-то блестящее. Он получше поискал в зарослях и извлёк тот самый молоток.

– Есть! – закричал мальчик, испытав в этот миг невиданное облегчение.

– Молодец! – Леди с благодарностью и воодушевлением глядела на него.

– Да, молодец, Роджер, – отметил капитан.

Он взял молоток, внимательно осмотрел его и вернул Роджеру:

– Теперь мы можем следовать за колонной и повторить попытку разрушить Меч Судьбы.

Леди Благодом замялась и вздохнула:

– Не уверена, что я смогу туда дойти, капитан. Для меня это слишком тяжёлый путь. Я надеялась, что нам удастся взять их грузовик.

– Мы должны идти, – настаивал капитан Моссбелли. – Мы не можем оставить миссию по спасению человечества. Когда они прольют кровь и разрушат Перт, их уже нельзя будет остановить.

– Я знаю. – Женщина вздохнула и неопределённо махнула рукой. – Просто у меня не хватит дыхания, чтобы пройти такое расстояние, тем более – чтобы их догнать.

– Я тебе помогу, – утешала её Мадди. – Можешь опираться на меня, если хочешь.

– Спасибо, милая, – отвечала леди. – Не уверена, что этого достаточно.

– У меня есть идея! – объявил Роджер.

Все посмотрели на него.

– Мы можем вернуться, – начал мальчик, – если дойти до Фолис Вестер, а оттуда – до шоссе. Это недалеко, а там дорога – какая-никакая, но она есть и идёт всё время под горку. На шоссе можно поймать машину до Перта. Если нам повезёт, мы опередим великанов с гномами и придём в Перт раньше.

Леди Благодом и Моссбелли обменялись взглядами.

– Да, – согласился гном. – Хорошо. Идём.

– Умненький Роджер, – прошептала Мадди и шлёпнула его по руке.

– Ну спасибо, – Роджер нахмурился и потёр руку.

Они подошли к выходу из «особо охраняемой территории».

У ворот стояли четверо детей, а к столбам были прислонены четыре велосипеда.

– Привет, ребята, – крикнула леди Благодом. – Хороший сегодня день.

Дети – два мальчика и две девочки – ничего не ответили.

– Катаетесь по окрестностям в воскресенье? – ещё громче крикнула леди Благодом.

Она взглянула на часы.

– Приближается время обеда. Вот интересно, не окажете ли вы нам небольшую услугу, прежде чем уедете?

Дети не отвечали и не двигались. Глаза у них были круглыми, а лица очень бледными.

Глава двадцать первая

Леди Благодом всеми силами пыталась привлечь их внимание.

– Меня зовут Гвендолена. Это мой друг Мосс. Это Мадди, а это Роджер – они тоже дети, как вы, может быть, чуть постарше.

– Можем мы одолжить ваши велосипеды? – быстро спросила Мадди.

Дети не двигались.

– Можем мы одолжить ваши велосипеды? Пожалуйста! – спросил Роджер. – Ненадолго. Мы вернём.

Дети не отвечали. Они стояли и смотрели вперёд ничего не выражающими глазами.

– Отвечайте! – проревел Моссбелли.

Одна из девочек медленно подняла руку.

– В-в-великаны, – заикаясь, пробормотала она. – Я видела великанов.

– Др-драконы, – дрожа, поддержал её мальчик. – Я видел…

– Гномы… – прошептал самый маленький мальчик и счастливо засмеялся. – Миллионы и миллионы гномиков.

– Что ещё за «гномики»?! – Мосс направился к ним, положив руки на топоры.

– Ой, сейчас описаюсь! – пронзительно завизжала последняя девочка. Она сорвалась с места и быстро исчезла за поворотом. Остальные дети побежали за ней.

– Глупые уродливые человеческие дети! – Капитан гном проводил взглядом последнего убегающего.

– Почему ты всё время называешь нас уродливыми? – поинтересовался Роджер. – Это вы уродливые.

– Уродливые? Что? – возмутился капитан гном. – Мы? Ты совсем ку-ку? Человечество – вот самый уродливый этнос. Б-р-р. Мягкая тонкая кожа. Отсутствие характера. Невыразительные безобразные лица.

– Слушай, ты! – заорал на него Роджер. – Сухофрукт-философ! Надоели твои разглагольствования! Хватит обсуждать нашу внешность!

Он сделал паузу и затем яростно замахал пальцем перед лицом гнома:

– Ты даже не умеешь выражать свои мысли. Ты всё время несёшь ахинею. Полную чушь!

Мальчик покраснел, набрал воздуха и продолжил:

– Они собирались убить меня прямо здесь! Но ты не мог ничем помочь из-за этого идиотского Меча Судьбы с его дурацким колдовством. Вы хуже людей – намного хуже!

– Не смей называть Меч Судьбы идиотским! – прогремел Моссбелли, направив на Роджера палец, похожий на обрубок. – Ты тоже не помог, когда меня чуть не похоронило под бетонной плитой и обломками замка.

– Я пытался! – заорал Роджер. – И я уколол Кожеглавого в ногу и спас тебя от удара топором по голове.

– Я тебя оттолкнул в безопасное место, когда на тебя падал потолок! – неистово кричал гном.

– Довольно! – произнесла леди Благодом и встала между вопящими друг на друга упрямцами. – Я вам обоим говорю. Стоп! Опять! Вы совсем спятили? Нам надо завершить дело. Немедленно прекратите эти глупости! «Непохожий» не означает «уродливый». Это означает «другой». Теперь очень тихо и быстро разбирайте велосипеды, не то я отшлёпаю вас обоих.

Сверкнув друг на друга глазами, Моссбелли и Роджер выбрали себе по велосипеду. Леди Благодом взяла самый большой, а Мадди – тот, который остался. Девочка подошла к Роджеру.

– Ну и характер у тебя, дружище! – прошептала она, почти не разжимая губ. – Перечить чемпиону гномов! Я буду называть тебя Родж Разрушитель.

Она поставила подбородок на сцепленные пальцы и закатила глаза:

– Ты мой герой!

И томно вздохнула.

– Не надо называть меня Родж. Я Роджер, – сдержанно ответил Роджер.

Он всё ещё сердился, но сейчас с трудом сдерживал смех.

– Я не стал смелее. Просто этот гном меня иногда бесит. И прекрати кривляться, это не смешно.

Мадди рассмеялась:

– Тогда ты Роджер Безумный Воин. Но всё равно ты мой герой.

– Мадди! Веди себя прилично! Не надо дразнить Роджера.

Леди Благодом взгромоздилась на велосипед. Даже самый большой из четырёх, он был детским, и ей пришлось широко развести колени, чтобы поставить ноги на педали.

– Итак, – провозгласила она, когда все были готовы. – Мосс, ты едешь первым, за тобой Роджер, потом Мадди. Не разгоняйтесь на крутых участках. В деревне мы оставим велосипеды и немного пройдём пешком. Марш, капитан!

Моссбелли оттолкнулся, оторвал ноги от земли, но на педали не поставил, и они повисли по обеим сторонам велосипеда, который довольно энергично поехал вперёд, потом завихлял, увеличил скорость, снова завихлял и наконец помчался под гору, разгоняясь всё больше и больше.

– Рули! – прокричала леди Благодом.

– Осторожней, там канава! – завопила Мадди.

Переднее колесо велосипеда попало в канаву на краю дороги. Велосипед сделал кувырок вперёд. Гном вылетел из седла и взмыл в воздух. Истошный крик отметил его приземление в куст можжевельника.

Роджер, Мадди и леди Благодом соскочили с велосипедов и побежали за ним. Но гнома нигде не было видно.

– Вот там! – закричала Мадди, которая первой добежала до упавшего велосипеда. – В кустах.

– Капитан! – звала его леди Благодом. – Капитан! Вы живы?

– Мосс! – взволнованно кричал Роджер. – Где ты? Моссик!

Капитан дворцовой стражи Моссбелли Устрашающий лежал на пузе в огромном кусте можжевельника. Он застонал, перекатился на спину и попытался сесть. Лицо его было расцарапано, одежда порвана, а в бороде запуталась можжевеловая ветвь.

Мадди и Роджер распутали ветви и помогли гному подняться.

– Что такое сухофрукт? – спросил Моссбелли, вынимая из себя колючки. – Почему ты назвал меня «сухофрукт»?

– Это фрукт, из которого выдавили сок, например, так из сливы получается чернослив, – объяснил Роджер.

– А-а, – протянул капитан гном, осторожно поворачиваясь. – Тогда ты – слива. Мягкая блестящая слива.

– Верно, – согласился Роджер и продолжил после небольшой паузы:

– Ты что, не умеешь ездить на велосипеде?

– Нет, – с удивлением ответил гном.

– Почему ты не сказал об этом? – спросила леди Благодом. Она оставалась на дороге, оглядываясь по сторонам. – Ты же мог разбиться!

– Если вы можете сесть на велый-осипед, я тоже могу сесть на велый-осипед, – с этими словами капитан подошёл к своему снаряду и приготовился повторить эксперимент.

– Не глупи, – остановил его Роджер, взяв своего двухколёсного коня. – Садись в седло моего велика. Садись и держись. А я буду стоя крутить педали и рулить.

– У меня есть свой велый-осипед! – гордо заявил Мосс.

– Ради бога, прекрати сейчас же, – возмутилась леди. – Положи его. И сейчас же садись за спину Роджеру!

Моссбелли отшвырнул велосипед. Он немного постоял, бормоча и выбирая колючки из бороды и одежды. Затем подошёл к Роджеру и уселся на седло. Велосипед заскрипел, и шины, рассчитанные на вес ребёнка, сразу зашипели.

– Крепко держись, – приказал Роджер, изо всех сил нажимая на педали.

Велосипед качнулся и поехал вниз, набирая скорость.

Моссбелли схватил Роджера за пояс и пробормотал:

– Слива!

– Поехали, дети, – скомандовала леди.

И тронулась с места. Чтобы не биться коленями о руль, она отставляла согнутые ноги в стороны и ехала раскорячившись. Когда она обогнала Роджера, мальчик услышал громкий ритмичный скрежет. Он не был уверен в источнике этого скрежета: был ли это велосипед или сама леди Благодом.

В Фолис Вестер они слезли с велосипедов и прислонили своих железных коней к красному камню. Шины велика, на котором ехали гном и Роджер, были полностью спущены, переднее колесо погнулось. Моссбелли аккуратно положил возле велосипедов четыре кучки золотых самородков.

Друзья пошли дальше и скоро добрались до шоссе, которое соединяло Грифф и Перт.

– Теперь нужно, чтобы нас кто-нибудь подвёз, – сказала леди Благодом. – А вот и он.

На дороге появился автобус, под лобовым стеклом которого лежала табличка с надписью «Перт». Леди подняла руку, и автобус затормозил.

Но не успел он до конца остановиться, как водитель неожиданно изменился в лице и нажал на газ, явно увидев что-то ужасное. Роджер, Мадди и Моссбелли кричали и махали руками, но автобус удалялся от них на полной скорости.

– В чём проблема? – Гном был в ярости. – Почему этот неразумный представитель человеческого этноса не позволил нам подняться на борт своего транспорта? У него что, голова из теста слеплена?

Роджер посмотрел на гнома. Лицо его было покрыто запёкшейся кровью, борода и волосы наводили на мысль о взорвавшемся матрасе, одежда была вся изорвана. Гном отчаянно скакал и махал топором вслед уезжавшему автобусу.

– Убери оружие, – процедил Роджер сквозь зубы. – Никто не остановится, если его увидит. И спрячься за леди Благодом.

– Это ещё почему? – возмутился капитан.

– Тихо, – сказала леди и загородила собой гнома. – Вон едет машина. Я попробую ещё раз.

Она снова подняла руку.

Машина притормозила – и тоже уехала прочь, едва Моссбелли высунулся из-за спины леди. С другими машинами было то же самое. Лишь только водители видели гнома, они спешили уехать.

– Бесполезно, – вздохнула леди Благодом и вынула из кармана мобильный телефон. – Я вызову такси.

Вдалеке показался белый фургон. Леди Благодом подняла руку и неуверенно помахала. Фургон поехал медленнее. Сквозь лобовое стекло водитель внимательно их разглядывал.

Наконец фургон остановился. Водительская дверь открылась, и оттуда выпрыгнул тощий человек с татуировками на обеих руках.

– Это тот самый странный человек, – сказала Мадди, – который привозит в замок туалетную бумагу. Это он сломал наш забор.

– Эй, привет! – сказал Вулли. – Я как раз ехал в Аухтерболтонский замок. Вёз вам бумагу, после вчерашнего наплыва людей она вам очень понадобится.

Он внимательно посмотрел на них.

– Нужно куда-нибудь подвезти?

– Да, – ответил гном. – Воистину нам очень повезло, что мы тебя встретили, Вулли.

– И я рад видеть тебя, маленький парень, – сказал Вулли.

Он подошёл и пожал руку Моссбелли.

– Я тоже рад тебя видеть, Вулли, – улыбаясь, сказал Роджер. Вулли повернулся к нему.

– А ты…

– Роджер.

– Ага, Роджер, верно, Роджер.

Вулли повернулся к леди Благодом.

– Ещё раз здравствуйте, светлость-хозяйка. У меня в фургоне ваш товар. Специальная воскресная доставка для моего особого клиента.

Он потёр руки.

– Когда я был на ваших вчерашних игрищах, то встретил одного парня… забыл, как его звали, маленький такой парень… Он дал мне золото.

– Что за чудовище укусило твой фургон? И оставило деревянный зуб в бампере? – усмехнулась Мадди. – Где ты словил этот кусок дерева?

– Э… О… – Вулли бросил взгляд на фургон и пожал плечами. Затем протянул руку леди Благодом. – Рад Вас видеть, мадам-леди. Надеюсь, у Вас всё в порядке?

Леди Благодом пожала Вулли руку.

– Вам интересно получить ещё золота? – поинтересовался Моссбелли.

– Конечно, интересно, маленький парень.

С этими словами Вулли выпустил руку леди Благодом и повернулся к Моссбелли.

– Сынок, ты выглядишь малость потрёпанным. Да, потрёпанным. Итак, что мне надо сделать, чтобы получить ещё золота?

– Человеческий этнос подвергается серьёзной опасности, – начала леди Благодом. – Злобный красноглазый гном по имени Барнсторм Кожеглавый пробудил огров. Он завладел Мечом Судьбы и подчинил себе всех гномов и всех огров. Он собрал армию и ведёт её к Перту. Они хотят разрушить город.

– Ты должен нам помочь, Вулли! – торжественно объявил Мосс. – Я – Моссбелли Устрашающий, капитан дворцовой стражи. Если ты не поможешь нам своим транспортным средством, моя Королева выйдет замуж за другого. У этого мальчика есть молоток, и только он может победить врага. Ты должен спасти мою Королеву от участи более ужасной, чем попасть на обед мерзкому живоглоту.

Вулли слушал, бессмысленно хлопая глазами. Брови его поднимались всё выше и выше, а рот раскрывался всё шире. Но он сделал усилие, и лицо его стало серьёзнее.

– Э-э-э… да… – понимающе закивал он, будто в самом деле всё понимал.

Он заговорил медленно, подбирая слова.

– Ну да, Моссбелли, вот оно как. А Моссбелли… это правда великое имя, вот так вот.

– Мне кажется, ты нам немного должен, – сказала Мадди. Она указала пальцем на разбитый бампер и притворилась, что свистит. – За сломанный забор в замке.

Вулли скривился и повернулся к Роджеру в поисках поддержки. Мальчик пожал плечами.

– Там свирепствуют драконы, сотни поющих гномов, горфинды и колдуны. И куча всего ещё.

– Вы поможете нам, Вулли? – спросила леди Благодом.

– Нас ждут величайшие опасности! – предупредил Моссбелли. – Возможно, это положит конец нашим жизням. Нас могут убить насмерть.

Вулли обвёл взглядом всю взволнованную разношёрстную команду, картинным жестом погладил подбородок, подумал несколько секунд и сказал:

– Нет проблем. И чё мне надо сделать?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю