412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Гардинер » Капитан Гном и Меч Судьбы » Текст книги (страница 6)
Капитан Гном и Меч Судьбы
  • Текст добавлен: 12 апреля 2020, 19:01

Текст книги "Капитан Гном и Меч Судьбы"


Автор книги: Алекс Гардинер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Глава пятнадцатая

Звук выстрела остановил сражение. Все замерли.

Лорд Благодом вскрикнул, сделал несколько шагов вперёд и упал навзничь.

– Пенроуз! – закричала леди Благодом не своим голосом.

Она отбросила арбалет и кинулась к мужу.

– Тобиас! Что ты наделал! Ты по ошибке подстрелил Пенроуза!

– Не по ошибке, – раздался голос с террасы.

Расталкивая горфиндов, в комнату вошёл воинственный гном в тяжёлом плаще. От Моссбелли Устрашающего он отличался только ярко-красными глазами. В руке он держал Меч Судьбы. Гном встал возле распростёртого тела и ледяным взглядом посмотрел на леди Благодом.

– Я узнал, что Вы владеете единственным инструментом, который может нарушить мои планы, – объявил красноглазый.

Он приложил Меч к шее лорда Благодома.

– Отдайте мне молоток, если хотите спасти мужа. Возможно, он ещё жив.

– Н-но… – бормотала леди Благодом, глядя на гнома, – я не понимаю. Ч-ч-то…

– Молоток! Сюда! – заорал гном и взмахнул Мечом. – И побыстрее, пока я не отделил ему голову от тела.

Леди Благодом поднялась на ноги. Слёзы текли у неё по щекам. Она посмотрела на дворецкого и покачала головой:

– Но почему?

Тобиас передёрнул огромными плечами:

– Почему, да? А почему бы и нет? Господин обещал щедрую награду тем из нас, кто будет наблюдать за наблюдателями. Деньги, власть… Я буду очень богат, поскольку передам в руки господина его заклятого врага.

– У тебя не голова, а недопечённая лепёшка, – сказал капитан Моссбелли. – Ты поверил обещаниям Барнсторма Кожеглавого?

– Я гном. Я выполняю обещания! – взревел Кожеглавый. – Он получит хорошую награду, как и все те, кто наблюдал за наблюдателями.

Он указал на дворецкого и добавил:

– И лично он будет моим помощником за то, что выдал мне тебя, мой заклятый враг!

– Слышите, Ваша Светлость? – повторил Тобиас, запирая дверь на террасу. – Теперь и у меня будут свои слуги, так, для разнообразия. Нельзя же всю жизнь служить кому-то другому.

– Скорее, рабы, – процедил Моссбелли.

Тобиас пожал плечами:

– Пожалуйста. Мне подойдут и рабы.

– Хватит! – вскричал Кожеглавый, по-прежнему держа Меч приставленным к шее Пенроуза. – Заткнитесь! Давай молоток, или он останется без головы!

– Хорошо, хорошо, – с этими словами леди Благодом поспешила через толпу горфиндов к натюрморту с уткой.

– Мосс… – шепнул Роджер.

Он смотрел то на леди Благодом, то на горфиндов. Моссбелли молчал.

– Мо-осс! – Мальчик во все глаза смотрел товарища.

Казалось, капитан гном перестал дышать. Его трясло, по лицу его струился пот. Роджер видел, что капитан пытается поднять Меч, но руки его не слушаются. Оружие со звоном упало на пол.

– Мосс! – во всё горло заорал Роджер.

Капитан гном резко выдохнул.

– Я… ничего… не могу… – проговорил он.

Он ссутулился, а руки его бессильно повисли по бокам.

– Меч Судьбы слишком силён.

Леди Благодом отодвинула картину в сторону и положила руку на диск. Тобиас вышел вперёд и приставил ружье к её виску.

– Будьте внимательны с набором кода, или я вышибу Вам мозги.

Леди Благодом презрительно посмотрела на дворецкого и повернула диск. Она открыла сейф и достала молоток с золотой полоской. Тобиас сразу схватил его.

– Это он? – спросил дворецкий, передавая молоток Кожеглавому.

– Да, – ответил гном и облегчённо выдохнул.

Он посмотрел на Моссбелли:

– Ну что! Ты, брыдлый колпак, крючкохвостая дворняжка, трухлявый лободырный пенёк! Я долго ждал! Моя месть будет сладкой. Я буду наслаждаться ею, как сладким пряником!

Капитан взглянул на Кожеглавого с достоинством:

– Я тебя не боюсь. Делай что хочешь, чёрт верёвочный! Ты совсем спятил – это видно по твоим поросячим глазам.

– Позвольте, господин, – проговорил один из горфиндов, – мы убьём его медленным и мучительным способом?

Кожеглавый кивнул:

– Да, мы убьём их всех. Но Моссбелли Устрашающий должен умереть в мучительной агонии от моей руки.

Он направил Меч Судьбы на Роджера:

– За то, что ранил меня тогда, этот кисель умрёт первым. Убейте его прямо сейчас.

Горфинды подняли копья и двинулись к Роджеру. Мальчик взглянул на Моссбелли. Тот стоял, опустив голову. Мальчик схватил копьё, которое валялось у его ног.

– Мосс! – заорал он. – На помощь!

Гном поднял голову. Его лицо исказила гримаса боли.

– Нет!

Руки его были сжаты в кулаки, и эти кулаки дрожали, но бездействовали.

– Я не могу… сражаться… против… владельца…

Роджер присел. Горфинды приближались. Мальчик водил копьём из стороны в сторону, но рука его дрожала.

Внезапно с улицы донёсся громкий рёв. На террасе появилась громадная тень, стеклянные двери разлетелись вдребезги, пробитые гигантской лапой с кривыми когтями. Острые осколки и щепки полетели на горфиндов. Вслед за лапой в комнате появился её красный владелец, ревущий и дымящийся.

Роджер не знал, пугаться ему или, наоборот, радоваться. Он не верил своим глазам. Красное чудовище оказалось трактором, а лапа с когтями была его зубастым ковшом. На водительском месте сидела Мадди. Одной рукой она вцепилась в руль, а во второй держала мегафон. И орала что есть силы:

– Отправляется горфинд-экспресс! Приготовьте билеты. Следующая остановка – Мозги-Вдребезги!

Трактор кружил по библиотеке, давя горфиндов и круша мебель. Ковшом он подхватывал мерзких тварей, поднимал и выбрасывал. С чавкающим звуком они разбивались об пол.

Тобиас Недоруб отскочил, когда машина устремилась к нему.

Барнсторм Кожеглавый вопил от ярости, уворачиваясь от трактора. Мечом он проложил себе дорогу через толпу суетившихся горфиндов, выскочил на террасу и убежал. За ним поспешил Тобиас Недоруб.

Чтобы их догнать, трактор развернулся почти на одном месте, едва не наехав на лежащего лорда Благодома. Леди Благодом, не обращая внимания на бойню, подбежала к мужу и опустилась рядом с ним на колени. Разворачиваясь, трактор сломал ковшом книжный шкаф и разбил резной столик.

Выезжая на террасу, Мадди не попала в уже разбитые двери и проделала ещё одну дыру в стене. Тут трактор заглох. Наполовину он ещё стоял в библиотеке, а наполовину уже выехал на террасу. Выжившие горфинды выползали из-под обломков и, подвывая, убегали.

Мадди соскочила с водительского сиденья, бросила мегафон и побежала к лорду Благодому. Она кричала:

– Дядя Пен! Ты в порядке?

Роджер тоже хотел побежать к нему, но вдруг услышал зловещий треск, за которым последовал громкий стон.

Мальчик оцепенел. Он увидел, что трескается стена, в которой застрял трактор. Трещина уже дошла до середины потолка. Раздался грохот. Крупная глыба, упав, размазала оставшихся горфиндов и похоронила под собой трактор.

Потолок продолжал ломаться.

Когда Кожеглавый убежал и унёс Меч Судьбы, капитан Моссбелли сразу освободился от власти этого волшебного оружия. Он оттолкнул Роджера в тот самый момент, когда потолок окончательно обвалился.

Сквозь пылевое облако мальчик разглядел, как кусок плиты попал гному в голову, и тот упал. Сверху сыпались обломки. Роджер хотел помочь другу, но тут прямо перед ним с грохотом рухнула чугунная ванна. От испуга мальчик едва не лишился чувств. За ванной сверху прилетела фаянсовая раковина и разбилась на куски. Из дыры в потолке потекла вода.

Роджер уже ничего не мог сделать: Моссбелли Устрашающий был полностью засыпан обломками.

Глава шестнадцатая

Мальчик весь сжался, в груди у него стало холодно. Он перевёл взгляд на леди Благодом и Мадди, которые по-прежнему стояли на коленях возле тела лорда Благодома. Они не пострадали. Бетонная пыль лишь запорошила им волосы.

Кресло, в котором раньше сидел гном, было почти полностью погребено под обломками.

– Мо-о-осс! – закричал Роджер и вытащил из груды кирпичей напольные весы.

Мальчик дёрнул полузасыпанное кресло. Оно даже не сдвинулось. Тогда он стал разбирать завал голыми руками.

– Нужна помощь… – Мальчик огляделся и сразу закашлялся от пыли. Спотыкаясь, он подошёл к Мадди и положил руку ей на плечо.

– Лорд Благодом… он будет в порядке? – спросил он осторожно.

Мадди с плачем отбросила его руку.

– Милая, перестань, – проговорила леди Благодом, взяв Мадди за руку. – Ничего хорошего от плача не будет. Роджер, помоги. Надо перевернуть его. Чуть-чуть. Мне надо посмотреть, вышла ли пуля наружу.

Роджер наклонился. Медленно и осторожно они повернули лорда Благодома на бок.

Он открыл глаза и посмотрел на жену.

– Привет, старушка, – тихо проговорил он. – Не знаешь, что случилось? У меня ощущение, будто меня лягнул мул. Мы проиграли? Ты какая-то… запылённая.

– Дорогой, в тебя выстрелили, – сказала леди Благодом, дрожа и вытирая слёзы. – Наш дворецкий в тебя стрелял. Человек, которого ты считал другом и которому дал работу, выстрелил тебе в спину.

– Ну надо же! – удивился лорд. – Какой мерзавец. Мне очень плохо?

– Пока не знаю, – ответила леди, осторожно обнажая рану. – Сейчас посмотрим.

Она взглянула на Роджера.

– Мосс в порядке?

– Не думаю, – глухо проговорил Роджер. – На него упал большой кусок строительной плиты. Я думаю, он… больше не с нами.

В это время груда строительного боя зашевелилась. Кресло отодвинулось, из завала и пыли появились две руки, которые изо всех сил принялись отбрасывать в обе стороны обломки. Затем проступило совершенно серое лицо. Это был Моссбелли, капитан дворцовой стражи. Он застонал и обхватил голову руками.

– Мосс! Ты живой! – Роджер, спотыкаясь, побежал к нему. – Мосс, ты… Ты можешь…

– Небольшая запинка, – механически проговорил гном, опуская руки. – Сейчас я буду взять свой мозг под контроль. А то он меня немного покинул.

– Тебя сильно ударило, – прыгал вокруг него Роджер. – На тебя свалилась каменная глыба. Большая, как стол.

– У гномов крепкие черепушки, – постепенно становясь похожим на самого себя, кряхтел Моссбелли, не без помощи Роджера медленно поднимаясь на ноги. – А у меня кости черепа даже толще, чем у других гномов.

Он осторожно сделал несколько шагов.

– Как себя чувствует Его Светлость?

– Пуля прошла через правый бок над тазовой костью, – ответила леди Благодом, не оборачиваясь. – Ничего серьёзного не задето, но рана кровоточит. Я прочитаю заклинание, чтобы остановить кровь. Нужные травы и настои у меня на кухне. Давайте отнесём его туда.

– Я могу помочь? – Гном, пошатываясь, подошёл к раненому.

– Если можешь, помоги его поднять, – хлопотала леди Благодом. – Пожалуйста.

Моссбелли наклонился, просунул руки под плечи и колени раненого, поднял его с пола и понёс из комнаты. Леди Благодом и Мадди пошли за ним.

Роджер остался один. Он ещё раз оглядел разгром и направился к дверям. Едва он отошёл, как сверху рухнул ещё один фрагмент потолка, на этот раз с унитазом и резервуаром для воды. Всё это приземлилось точно в то самое место, где мальчик только что стоял. Роджер поднял глаза потолку и отверстию в нём, перевёл взгляд на осколки фаянса, вздохнул и вышел.

Глава семнадцатая

Кто-то настойчиво будил Роджера. Его трясли и звали по имени.

– Что? – Он еле-еле открыл глаза.

Оказалось, мальчик заснул возле кухонного стола, положив голову на руки. Открыв глаза, он увидел леди Благодом, Мадди и Мосбелли Устрашающего.

– Простите, я не хотел… просто вырубило.

– Всё нормально, – успокоила его леди Благодом, усаживаясь на стул и подтягивая к себе Мадди. – Так выходит напряжение.

– Ты привыкнешь, – сказал капитан гном и тоже сел. – С каждой дракой становишься сильнее.

– А я в порядке, – воскликнула Мадди, – и не хочу спать!

Она с трудом подавила зевок.

– Ну, если только самую капельку. Но я доказала, что могу сражаться, правда?

– Ты была очень смелой, – сказала леди Благодом и похлопала девочку по плечу. – Очень, очень смелой, но ещё и очень глупой. Ты могла разбиться.

– Нет, не могла! – возразила Мадди. – Я умею водить трактор. Спорим, Родж, ты не умеешь!

Роджер на вызов не ответил.

– Как себя чувствует лорд Благодом? – с беспокойством спросил мальчик.

– Он наверху, – ответила леди Благодом. – Я обработала рану и дала настой, так что он будет спать. Довольно мерзкое ранение, хотя кости и всё важное не задеты.

Её голос дрогнул, и женщина заплакала:

– Но если бы чуть-чуть левее, то он был бы…

Мадди обняла тётю, и они прижались друг к другу.

Моссбелли встал:

– Ты его исцелила. Так что гони из головы червя треволнений.

Дальше он заговорил тише:

– Мы должны придумать план.

– По поводу чего? – удивилась леди Благодом. – Мы ничего не можем сделать. Он получил Меч Судьбы и молоток.

– Нет, – возразил капитан гном. – Конечно, нет, потому что настоящий молоток у меня.

Гном запустил руку под бороду и достал молоток.

– А как же тот, другой…

– Подделка! – отрезал Моссбелли, размахивая молотком и постепенно распаляясь. – Приманка! Обманка! Ловушка для дурака! – Он принял свой обычный воинственный вид. – У нас ещё не всё потеряно! И есть шанс уничтожить Меч Судьбы.

– Но я не понимаю, – покачала головой леди Благодом.

– Это – настоящий молоток, – повторил капитан гном. – Тот, что они забрали, тот фальшивка и никакой силы не имеет.

– Ты хочешь сказать… – леди Благодом не могла подобрать слова, – что ты и нас обманул?

– Да, – кивнул гном. – В этом вся соль. Прекрасная ложь во спасение. К сожалению, мой план не был осуществлён. Я не смог вовремя передать молоток Разрушителю. Они напали слишком быстро.

– И вся эта история, – продолжила леди Благодом, – с запиранием молотка в сейфе – ложь?

– Конечно, – ответил Моссбелли. – Если бы я умел только драться, я бы не стал Капитаном дворцовой стражи. Я хитрая лиса. Я предвижу неожиданный поворот и соответственно готовлюсь.

– Например, ты очень точно предвидел время нападения горфиндов, – пробурчал Роджер, который всё больше и больше злился.

Лицо капитана потемнело. Это было видно даже под покрывавшим его слоем пыли. Леди Благодом подняла руку:

– Капитан, пожалуйста, объяснитесь. Вы что, не доверяете нам, своим друзьям?

Моссбелли молча посмотрел на Роджера, собираясь с мыслями:

– Если бы вы знали про молоток, сейчас им владел бы Барнсторм Кожеглавый. Я спрятал настоящий молоток на самом видном месте, где его никто не заметил.

Гном погладил бороду и грудь:

– Только трое знали правду.

Он два раза постучал себя по крылу носа.

– Я тебе верил! – яростно заорал Роджер и вскочил. – Ты попросил меня верить тебе!

Гном встал и грозно посмотрел на Роджера:

– Что за чушь ты несёшь! Ты знал, где настоящий молоток. Ты Разрушитель и поэтому должен быть осведомлён о его местоположении. Об этой великой лжи кроме меня знали только двое – ты и моя Королева.

– Что ты говоришь? – закричал Роджер. – Как я мог знать о твоей великой лжи? Ты только сейчас это рассказал!

– Ты что, оставил мозги в коридоре? – Моссбелли энергично шагнул к Роджеру. Рука его лежала на рукояти меча. – Или это грязное предательство?

Роджер шагнул к капитану и сердито посмотрел на него в упор:

– Ты никогда не говорил мне про поддельный молоток!

Гном вытянул шею. Глаза его превратились в маленькие щёлочки.

– Я всё рассказал тебе в лесу. Мы ели и смеялись над моей хитростью. Тебе она очень понравилась.

Роджер сделал ещё шаг вперёд:

– Нет, ты этого не говорил.

– Я?! Точно! Я говорил!!

Они стояли так близко друг к другу, что носы их почти соприкасались.

– Я показал тебе поддельный молоток и два раза постучал по носу. Ты что, не понял? Я доверил тебе величайший секрет из всех, которые у меня были. Ты просто неразумная глазопялка!

Брызги вылетели изо рта Моссбелли и попали на Роджера. Тот поморщился, но не отступил.

– Ты даже пошутил, когда я показал тебе место сокрытия истинного молотка.

– Что? Я? – Роджер отшатнулся и поднял руку к лицу, словно дыхание гнома ударило его. Он был обескуражен. – Ты мне не говорил…

– Довольно! – Перед спорщиками возникла леди Благодом. – Вы оба! Вспомните, зачем мы здесь и что сейчас на кону. У вас были проблемы с коммуникацией. Каждый из вас трактует одни и те же вещи по-своему.

Она подняла руки:

– Но мы же союзники. Мой муж тяжело ранен.

Она строго посмотрела на Моссбелли:

– Старые дела можно обсудить потом. Сейчас садитесь. Оба! Сядьте!

– Я сажусь! – заорала Мадди и подтянула к себе стул. – Посмотри, как это делается! – в ярости закричала она, демонстративно отряхнула своё кресло и плюхнулась в него, подняв облако пыли. – Вот это называется «садиться»! Это до смерти просто! Что мы будем делать теперь? Что-нибудь толковое? Или продолжим тупить? Пожалуйста, я не против! – Она по-детски упрямо скрестила руки на груди и надулась.

На некоторое время воцарилась тишина. Роджер сел. Моссбелли тоже сел на ближайший стул, нос его едва-едва был виден над столешницей.

– Так-то лучше, – примирительно отметила леди. – Спасибо, Мадди.

Она посмотрела на гнома:

– Так мы всё-таки можем разрушить Меч Судьбы?

Капитан гном кивнул. Губы его были сжаты.

– Но как? – спросил Роджер, который всё ещё не мог успокоиться. – Как мы разрушим этот треклятый меч? Пусть у нас есть нужный молоток, но куда мы должны идти? Мы же не знаем, куда они отправились.

– На самом деле я догадываюсь, куда они пошли, – сказала леди Благодом. – Подождите минуточку.

Она погрозила им пальцем и вышла.

Мальчик и гном обменялись злыми взглядами. Мадди хотела что-то им сказать, но прикусила язык.

– Освободите мне стол, – вернувшись, попросила леди.

Она принесла с собой свёрнутые в рулоны карты.

Роджер и Моссбелли убрали со стола всё лишнее и протёрли его. Мадди помогла леди Благодом развернуть карты. Чтобы они не скручивались, по углам поставили горшки с цветами.

– Вот моя зона ответственности, – сказала леди, указывая на карту. – Мы должны угадать, где они начнут вызывать огров.

– Земли и острова четырёх стран – и везде есть стоячие камни, под которыми спят огры, – задумчиво отметил Моссбелли.

– Они могли пойти куда угодно, – предположила Мадди.

Она почесала голову, вытряхивая из волос бетонную пыль.

– Здесь повсюду стоячие камни!

– Несколько камней расположены совсем близко, – сказала леди Благодом. – Смотрите. – Она провела по карте пальцем. – Вот мы. А эти камни недалеко от нас.

– О, да, – подтвердил Моссбелли.

Чтобы посмотреть на разложенную на столе карту, ему пришлось встать на цыпочки.

– На землях Уэльса, Ирландии и Англии упокоено много огров. Вспомните Великий Хендж в Солсбери*.

– Да-да, – повторяла леди Благодом. – Знаю, знаю. Но какой смысл Кожеглавому тащиться в такую даль, чтобы начать Пробуждение? Они начнут здесь, а затем пойдут дальше, собирая гномов, вызывая огров и становясь всё сильнее и сильнее. Кожеглавый нашёл Меч Судьбы на юге, но принёс его сюда. И всё это из-за тебя, из-за вашего дурацкого состязания, кто дальше плюнет.

Леди Благодом помолчала, глядя на Моссбелли. Затем она продолжила:

– Мне кажется, я знаю, где они начнут.

– Откуда ты знаешь? – поинтересовался гном.

Роджер и Мадди положили руки на стол и наклонились вперёд.

– Вы мне сообщили, капитан Моссбелли, – начала леди Благодом. – Помните, в библиотеке мы обсуждали Великие Лягушачьи Плевания?

– Помню, но только в общих чертах, – словно размышлял вслух капитан гном, – но не в деталях…

Леди Благодом настойчиво продолжила:

– Так вот, Вы упомянули название деревни, где происходили соревнования. Фолис Вестер – это маленькая деревня возле Гриффа, недалеко отсюда.

– И что? – Моссбелли пытался догадаться, к чему она клонит.

– А вот что! – Леди указала на карту. – Думаю, именно там Кожеглавый начнёт Пробуждение.

– По мне, так вывод притянут за уши, – покачал головой капитан гном. – Ты встала на скользкую почву.

Леди Благодом кивнула, но осталась при своём:

– Кроме того, я знаю расположение всех стоячих камней в округе.

Она постучала по карте.

– В этом состоит часть моей работы: знать, где находятся стоячие камни, и следить, чтобы их не тревожили, чтобы там ничего не строили и не копали. Фолис Вестер – одно из таких мест.

Она помолчала.

– И я всерьёз думаю, именно там он разбудит первых огров. Где произошло великое унижение, там родится великая месть.

Мадди захлопала в ладоши:

– Отлично придумано, тётя Гвен!

– Но я всё же… – снова засомневался гном.

– Я знаю, знаю, – прервала его леди Благодом. – Это гипотеза, всё неточно, но это вполне разумное предположение. Вы знаете этого гнома лучше, чем я, капитан Моссбелли! Но даже за то короткое время, что мне удалось провести рядом с ним, я успела почувствовать всепоглощающую ненависть и жажду мести вашего врага!

Она кивнула и вынесла вердикт:

– Всё началось на Великих Лягушачьих Плеваниях в Фолис Вестер. И там же он начнёт Пробуждение. Я уверена!

– Э-э, – пробормотал Моссбелли, – боюсь, мы пытаемся найти чёрную кошку в тёмной комнате, когда она оттуда уже ушла. Но у меня нет лучшего предложения. Поедем в Фолис Вестер.

– Благодарю, – леди облегчённо вздохнула. – Отправляемся прямо сейчас?

– Да, – согласился Моссбелли. – У нас немного времени. Сейчас ночь и горфинды должны вернуться под землю. Поэтому наши враги начнут завтра, при свете дня.

– Согласна, – леди Благодом заторопилась, – ради спасения мира мы начинаем бег наперегонки со временем. Пошевеливайтесь, пока не стало слишком поздно.

Она посмотрела на Роджера и Мадди:

– Оставайтесь здесь. Капитан, пройдите со мной. Нам надо кое-что сделать!

Леди и капитан гном покинули кухню. Роджер наклонился над столом, изучая карту. Он отыскал на ней родной город Перт и прижал эту точку указательным пальцем.

– Вот здесь я живу, – показал он Мадди, которая тоже склонилась над столом. – Ну, вернее, жил до недавнего времени.

Мадди улыбнулась и шепнула:

– Ты снова будешь дома, не беспокойся.

– Ты очень смелая, – сказал Роджер. – Я бы так не смог – проехать на тракторе в дверь.

– Я смелая, правда? – Мадди хихикнула. – Однако какой получился разгром. И хозяин трактора тоже будет не очень рад. Он придёт за ним завтра, а трактора-то и нет.

Леди Благодом вернулась в кухню, она искала ключи от машины. Моссбелли так и ходил за ней.

– Да, Мадди, – сказала она, – пока нас не будет, пожалуйста, заверь фермера, которому принадлежит трактор, что мы за него непременно заплатим.

– Не буду, потому что я еду с вами! – воскликнула Мадди.

Она встала и решительно посмотрела в глаза леди Благодом.

– Мадди, ты не…

– Я да! – голос девочки звучал очень спокойно. – Вы все бы умерли, если бы не я. Я нашла этот трактор. Я им управляла. Я вас спасла. Мой план сработал. А вы даже не успели начать. Я не буду прятаться за вами.

– Нет, Мадди, – настаивала леди Благодом. – Это слишком опасно. Ты должна остаться здесь.

– Я еду с вами, – непреклонно повторила Мадди. – И ничто меня не остановит.

– Но, дорогая Мадди, – леди Благодом нежно взяла её за руки, – а как же твой дядя Пен? Ты должна за ним присмотреть.

– Прочитай заклинание для выздоровления и заклятье от врагов. Тогда до нашего возвращения он будет в безопасности. Пожалуйста! Там от меня будет намного больше пользы, чем дома.

Леди Благодом посмотрела на Моссбелли и Роджера. Оба кивнули.

– Возможно, она ещё зелёная человеческая особь, – прокашлявшись, отметил капитан гном, – но это отнюдь не сопливая курица.

Гвендолена Благодом вздохнула:

– Ладно.

Она положила руку на плечо Мадди.

– Но ты должна делать то, что тебе говорят… Итак, пятиминутная готовность. Всем быстро умыться и причесаться.

Когда леди и Мадди вышли, капитан гном повернулся к Роджеру.

– Я думал, ты всё понял про молоток.

– Да нет же! – воскликнул Роджер. – Ничего подобного. Даже не принял всерьёз и запоминать не стал! Я думал, мы играем в какую-то дурацкую игру.

– Пф-ф! – Лицо капитана Моссбелли потемнело. – Я не играю… в дурацкие игры.

Он поворчал про себя, затем продолжил:

– Я забыл, что бо́льшая часть представителей человеческого этноса не блещет умом и их всех легко дезориентировать. У гномов есть интеллект. Ну, конечно, напиток тоже сыграл свою роль.

Роджер поднял глаза к потолку и глубоко вздохнул.

Гном строго посмотрел на него:

– Ты в курсе, что по-прежнему остаёшься избранным, ты тот, кто должен разбить Меч Судьбы?

Роджер ещё раз вздохнул и посмотрел на гнома:

– Ну почему? Ты ведь можешь найти кого-нибудь получше.

– Без сомнения, – ответил Моссбелли. – Но я уже назвал Разрушителя, и его уже нельзя поменять, покуда миссия не будет выполнена. Однако моя интуиция не ошиблась. Когда я впервые тебя увидел, то понял: ты воин, ты Разрушитель.

– Да не воин я, – протянул Роджер. – Почему ты не можешь сказать: ладно, это больше не ты – и взять кого-нибудь другого? Кто ещё знает, что я это я, кроме леди Гвен, Пенроуза и Мадди?

– Я знаю! – прогремел Моссбелли. – И гномы держат слово, в отличие от людей. Я известен своим здравым смыслом. И лучше буду есть позапрошлогоднюю брюкву, чем позволю другим сказать, что я ошибся или сделал подлог. Ты – Разрушитель.

С этими словами он энергично вышел из кухни, подняв облако бетонной пыли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю