412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Бэйлор » Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы (СИ) » Текст книги (страница 7)
Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 15:03

Текст книги "Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы (СИ)"


Автор книги: Алекс Бэйлор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Глава 18 – Фейн

– Научиться бороться со своими страхами – недостаточно, – прокричал Летард Голран, – страх, одно из самых древнейших человеческих чувств, является нашей погибелью и нашим спасением. Вы должны научиться использовать свои страхи во благо, и обращать их против врагов.

Сквозь густые ветви деревьев проникали редкие лучи солнца. Небо было заволочено плотными серыми тучами. Вокруг царил полумрак. Шел мелкий дождь.

Голран обвел учеников пристальным взглядом, вглядываясь в лица каждого из них. Он видел страх, отчаяние, непонимание, сомнения, но вместе с тем он чувствовал, что из них может что-то выйти.

Они готовы учиться. Возможно, многим из них некуда было возвращаться, ведь среди них были и воры, и фальшивомонетчики, и даже дезертиры. Шекса Чепелла магистр Голран вытащил из темницы Аргхолма за десять минут до повешения. Но раз камень указал на него, то делать было нечего. И вот теперь худощавый сорокалетний копейщик армии Антрексии, переступая с ноги на ногу, стоял в рядах остального десятка учеников Дарлема. Достоин ли был этот человек спасения? И куда более важно, достоин ли он обладать магическими силами?

Однако тот факт, что ни один из них за два месяца даже не попытался сбежать из Дарлема, говорил о многом. А ведь поводов было предостаточно. Чего только стоил омерзительный овощной бульон, подаваемый каждый день на обед или совершенно безвкусная овсянка. А уж об их изматывающем распорядке дне, не позволяющем спать больше четырех часов в сутки, и говорить не приходилось.

Нет, из этих людей безусловно может выйти толк, хотя и до самого конца дойдут считанные единицы.

– Если вы научитесь подавлять свои страхи в те самые моменты, когда от этого будут зависеть ваши жизни, то вы достигне…

Протяжный вой из глубины леса заставил Летарда Голрана прерваться.

Фейн почувствовал, как по коже пробежали мурашки.

– Оборотень, – сдавленным голосом прошептал ему на ухо Регг Сельвис, – точно тебе говорю.

Старший магистр Голран оглянулся через плечо, задержав взгляд на густой чащобе леса, а затем снова заговорил:

– Если научитесь прятать свои страхи в самые дальние уголки своего подсознания, – ледяным тоном продолжил он, – это не раз спасет вам жизнь.

Ни один из учеников не обронил ни слова.

– А теперь приступим, – сказал Голран, разведя руки в сторону, и, отступив на шаг назад, – разделитесь по двое и по очереди выходите вперед.

Фейн обернулся к Реггу.

– Пойдем вместе?

Регг молча кивнул и встал рядом с ним.

– Сейчас посмотрим, как справится этот всезнайка, – ухмыльнулся Регг.

Впереди них уже образовалась пара из Джеда Лейнви и Мэнди Валброг, светловолосой южанки, по всей видимости, маритонки.

Голран жестом подозвал их к себе.

Джед с Мэнди неуверенно переглянулись и после недолгих раздумий, вышли вперед.

Подхваченные резким порывом ветра листья взметнулись в воздух и пронеслись по лесу. Где-то вдалеке прокаркала ворона.

– Закройте глаза и представьте то, чего боитесь больше всего на свете, – обратился Голран к подошедшим студентам, – страх за жизни близких, боязнь темноты или встреча с каким-то зверем. Все, что угодно. Главное – сконцентрируйтесь и четко визуализируйте этот объект, а затем с помощью нужного знака материализуйте его перед собой.

Летард Голран оглянулся по сторонам.

– Скажем, сюда, – он махнул рукой в сторону небольшой прогалины.

Маг кивнул Джеду. Юноша сглотнул слюну, и сделал шаг вперед.

– Ничего страшного, если у тебя не получится с первого раза, – вглядываясь в глаза юноши, спокойно произнес старший магистр.

Джед коротко кивнул.

Голран перевел взгляд на Мэнди Валброг.

– Ты попробуешь следом за ним, – продолжил он, – но, если увидишь, что Джед не может справиться со своим страхом, используй контрзаклятие.

– Поняла, магистр, – тихо проговорила светловолосая девушка.

Голран отошел на несколько шагов в сторону.

– Можешь начинать, – обратился он к Джеду.

Воцарилась гнетущая тишина.

Джед с шумом выдохнул воздух и закрыл глаза.

– Инкарцио, – прошептал юноша. Выставив ладонь вперед, он принялся вычерчивать знак воплощения.

Несколько секунд ничего не происходило. Остальные ученики с опаской переглядывались между собой.

В воздухе перед Джедом промелькнуло небесно-голубое сияние, которое мгновенно испарилось. Юноша сомкнул губы, и попробовал снова.

– Ну, что я говорил, – прошептал Регг, – только и может языком че…

Фейн ткнул его в бок, и кивнул на Джеда.

– Смотри!

Из выставленной ладони Джеда взметнулось яркое голубое сияние и в воздухе застыла искрящаяся сфера. Постепенно увеличиваясь в размерах, внутри нее прорисовывались очертания какого-то силуэта.

– Отлично, – прошептал Голран, – продолжай.

Джед повел рукой в сторону, спроецировав изображение из сферы на поляну. Последовала яркая вспышка молнии, и в следующий миг на Джеда уже надвигался рыцарь в черных доспехах.

– НЕЕЕТ! – Прокричал Джед, закрыв лицо руками.

Занеся меч, рыцарь прошел сквозь Джеда, и воткнул меч в какую-то женщину. Фейн хотел было броситься ему на помощь, но Регг удержал его на месте.

Рухнув на колени, Джед истошно завопил, и уткнулся лицом в землю.

Какое-то время никто не мог вымолвить ни слова.

– Все в порядке, – Голран положил руку на плечо Джеда, и поднял его с земли, – для первого раза очень неплохо. Но сейчас тебе нужно отдохнуть.

Побледневший Джед выглядел настолько истощенным, что, казалось, мог свалиться в обморок в любую секунду. Летард Голран увел его в сторону, и, посадил на пенек. В течение нескольких минут он что-то ему рассказывал.

Среди учеников прошелся тревожный ропот.

– Какого черта это было? – Вопросил напуганный Регг.

– Что-то вроде проекции, – покачал головой Фейн, – или, вернее, воспоминание Джеда. Нечто похожее у меня получилось воссоздать на одном из занятий с магистром Моффат.

Фейн посмотрел на перепуганное до смерти лицо Джеда.

– Боже, что же с ним произошло? – Прошептал он.

– Смерть, потеря дома и близких, – ответил Регг, – как и с любым из нас.

Фейн поджал губы, и, удрученно кивнув, понурил голову в сторону.

Старший магистр коснулся лба Джеда ладонью. Лицо юноши немного порозовело, и его взгляд наконец-то прояснился. Взглянув на Голрана, он утвердительно кивнул на его вопрос. Оглядевшись по сторонам, и, увидев, что все только на него и смотрят, Джед тут же вскочил с места, но магистр Голран усадил его обратно. Поддавшись уговорам Голрана, Джед остался следить за уроком, сидя на пеньке.

– Продолжим, – вернувшись на прежнее место, сказал Голран.

Несмотря на произошедшее, Фейн не заметил на лице магистра ни тревогу, ни удивление. Подобное явно случалось уже не в первый раз.

Мэнди Валброг обернулась на Джеда. Тот выдавил из себя улыбку, и кивнул ей. Девушка ответила тем же, и вышла на поляну.

– У тебя все получится, – спокойно сказал Голран, – главное – сосредоточься.

Девушка выставила руку вперед, и повторила воплощающее заклинание.

Цвет ее знака кардинально отличался от голубого сияния Джеда. Из рук Мэнди вырвалась желтая сфера, вслед за которой в нескольких шагах от девушки рухнул гигантский паук. Мэнди пронзительно завопила, и, отступив назад, рухнула на спину.

– Борись с ним! – Закричал Голран, – используй контрзаклятие!

Девушка отползла на локтях несколько метров, но паук, перебирая лапами, надвигался прямо на нее.

– Дефенсо! – Завопила Мэнди, вскинув ладонь кверху.

На какую-то долю секунды из руки девушки вырвался знак в виде громадного щита, и паук, врезавшись в него, повалился на брюхо.

– Молодец! – Хлопнул в ладоши Голран.

Мэнди вскочила на ноги, и, прочертив в воздухе знак огня, закричала:

– Игнио!

Прямо из-под брюха паука взметнулся ослепительный столб пламени. Раздался протяжный вопль, и паук повалился на спину. Дергая мохнатыми лапками в предсмертной агонии, он какое-то время еще пытался перевернуться. Стиснув зубы, Мэнди шагнула вперед. Вобрав в себя всю энергию, она повторила огненное заклятие, и на месте трепыхающегося паука осталась лишь горсть пепла.

Изможденная девушка повалилась на колени, и потеряла сознание.

– Всем оставаться на месте! – Крикнул старший магистр, подбегая к Мэнди.

Склонившись над девушкой, Голран провел ладонью по ее лбу, и через несколько секунд Мэнди пришла в себя.

– Ты большая молодец, – с улыбкой на лице проговорил он, – ты можешь гордиться собой.

Мэнди неуверенно кивнула.

– Тебе следует хорошенько отдохнуть, – сказал Голран, и жестом подозвал к себе Фейна и Регга, – помогите ей добраться до замка. На сегодня занятия окончены, продолжим на следующей неделе.

Фейн с Реггом подхватили подмышками обессиленную девушку, а Летард Голран, запахнув плащ, поспешил в лесную чащу. Растерянно перешептываясь, остальные ученики проследили за ним взглядом, пока он не скрылся за деревьями, а затем направились в сторону Дарлема.

– Куда это он намылился? – Нахмурился Регг, кивнув в ту сторону, куда ушел старший магистр.

Фейн лишь недоуменно покачал головой, но не нашелся, что ответить. В следующую секунду в их сторону уже направлялся Джед Лейнви. У него по-прежнему был болезненный вид, хотя после исцеляющего заклятия Голрана ему явно сделалось лучше.

– Вам помочь? – Спросил он, кивнув на Мэнди Валброг.

Девушка медленно подняла на него взгляд, и улыбнулась.

– Уж как-нибудь справимся без всезнайки, – огрызнулся Регг Сельвис, и обернулся к Фейну, – пошли, ей нужно поскорее лечь в постель.

Но Фейн не сдвинулся с места, и серьезно посмотрел на Джеда.

– Можешь пойти вместе с нами, – сказал он, – заодно поможешь отварить керсенскую настойку для сна Мэнди, а то я вечно ингредиенты путаю.

Улыбнувшись, Фейн добавил:

– Как бы «спокойный сон» на пару часов не обернулся для Мэнди целой неделей.

Мэнди прыснула от смеха, Регг закатил глаза.

– Конечно, Фейн, – с благодарностью в голосе кивнул Джед, и немного погодя добавил, – и простите меня, ребята, что вел себя как последний индюк.

– Да ладно тебе, – фыркнул Регг, слегка улыбнувшись, – пошли быстрее, а то сейчас ливень начнется.

В этот самый миг, возвращаясь из леса в Дарлем, Фейн едва ли не впервые в жизни почувствовал себя действительно важным. Он знал, что сейчас от его действий зависит благополучие окружающих. И, возможно, он спешил с выводами, но еще больше его грело осознание того, что он мог назвать этих людей своими друзьями. Потеряв семью всего несколько месяцев назад, он и представить себе не мог, что совсем скоро обретет новую.

Оглушительный раскат грома сотряс небо, а Фейн Ринвус, подняв голову вверх, расплылся в широкой улыбке.

В чем было его предназначение? Почему вся его семья погибла, а он, Фейн Ринвус, один из самых никудышных людей во всем Астарисе, остался в живых? Пожалуй, ответы на эти вопросы он будет искать до конца жизни. Но прямо сейчас в одном он был уверен совершенно точно. Во что бы то ни стало, он будет защищать своих друзей ценой собственной жизни.

Кто знает, возможно, именно в этом и есть его предназначение.

Время покажет.

Глава 19 – Интерлюдия

КОРНУС

У въезда в деревню Корнуса встретили презрительные взгляды мавьянов. У него сразу же сложилось такое ощущение, что он уже в чем-то успел провиниться перед ними. Конечно, Охотник слышал, что мавьяны на редкость горделивые и эгоистичные создания, но его это не слишком-то волновало. Он прибыл сюда не за тем, чтобы ввязываться в новые неприятности. Список его врагов и так был уже переполнен, и добавлять в него новые имена этим вечером он не был намерен. Корнус должен выполнить свое задание, и ничего более.

По покосившимся скатам крыш обветшалых лачуг скользил призрачный свет луны. В деревне стояла гробовая тишина.

Корнус слышал множество слухов о зажиточности и алчности мавьянов. Но въехав в деревню, он сильно удивился, лицезрея столь убогие жилища. Едва ли не каждый из мавьянов мог обустроить себе целое поместье с собственным замком. Хотя, возможно, именно в таких поместьях они и живут, а подобные селения существуют исключительно для ведения их грязных дел. Никто в здравом уме не пожелает, чтобы недовольный твоей работой клиент пришел с толпой вышибал на порог твоего настоящего дома.

«До чего же смышленые твари, – подумал Корнус и ухмыльнулся, – теперь понятно, почему их прозвали мастерами притворства.»

К полуночи большинство жителей деревни уже разбрелось по своим домам. Прямо перед носом Корнуса один из мавьянов выглянул на него из приоткрытой двери, что-то фыркнул и с шумом захлопнул дверь.

В самой дальней лачуге горел свет. Корнус схватил поводья, присвистнул и пришпорил Молниеносного. Через минуту он уже слез с коня, потрепал его по загривку, и привязал повод к коновязи. Он огляделся по сторонам в поисках конюшего и стойла, но скоро стало очевидно, что обслуживать его никто не собирался. Корнус вытащил из дорожной сумки яблоко, откусил, и протянул Молниеносному. Конь довольно заржал, и принялся жевать.

Путник постучал по двери лачуги. Ответа не последовало. Охотник постучал сильнее, и через несколько секунд за дверью послышалось копошение. Раздались неспешные шаги по лестнице и раздраженное ворчание. Через мгновение засов двери отодвинулся, и в крохотной щелке блеснули сощуренные глазенки.

– Чего тебе? – просипел хозяин.

Корнус вытащил из сумки потертый клочок бумаги и показал мавьяну.

– Я ищу это.

Мавьян как-то странно зачмокал и облизнул губы. Хитрые щелки глаз мавьяна медленно раскрылись. Он захлопнул дверь и какое-то время Корнус простоял в одиночестве. Когда дверь наконец раскрылась, хозяин дома был уже в очках.

– Сотня тринлов.

Корнус вытащил увесистый мешочек из сумки, и потряс им перед лицом хозяина.

– Сотня тринлов за саму вещицу, и пятьдесят сверху за молчание.

Мавьян осклабился в омерзительной улыбке, оголяя ряд гнилых зубов, и довольно захрюкал. Его глазки заблестели от восторга.

– Проходи.

Корнус очутился в узеньком плохо освещенном коридоре. Единственная свеча стояла на столе в дальнем конце гостиной. Мавьян не доходил Корнусу даже до плеча. Каждый шаг давался коротышке с превеликим трудом. Переставляя ноги, он прерывисто и шумно дышал, все время бурча себе что-то под нос.

– Заладили шляться тут по ночам. Думают, что могут заявляться сюда в любое время и требовать все, что вздумается.

Мавьян вразвалочку доковылял до пюпитра на столе, и начал рыться в бумагах. Корнус захлопнул дверь, и снял с головы капюшон. Путник огляделся по сторонам. В помещении стояла невыносимая духота. Несмотря на внешнюю убогость дома, в камине во всю горел огонь, а в котелке булькала какая-то похлебка.

Мавьян вытащил из пюпитра бумагу, и утвердительно промычал. В его руках загремела связка ключей.

– Иди за мной, – мавьян взял лучину со стола, и направился в другой конец комнаты. Корнус пошел следом.

Коротышка резко остановился, развернулся, и исподлобья взглянул на Корнуса.

– Предупреждаю в первый и последний раз, – прохрипел он, – не смей ничего трогать.

– Как скажешь, – кивнул Корнус, поднимая руки ладонями вверх. После секундной паузы, мавьян повернулся обратно и подошел к книжному шкафу. Он встал на табуретку, покряхтел, и выдвинул с заметным усилием массивный фолиант в кожаном переплете.

Раздался щелчок, книжные полки разъехались в стороны, образуя проход.

«Смышленые твари, – усмехнулся про себя Корнус, и шагнул в темноту».

ПРЕДВЕСТИЕ БЕДЫ

За окном сгущались сумерки. В воздухе витал сладостный запах заваренных благовоний. Летард Голран недовольно покачал головой и черкнул пером в пергаменте.

– О чем только думает этот Эсберт, – магистр в задумчивости почесал бороду, – слишком перебарщивает с корнем эклиона. Да, определенно, ему еще слишком рано.

Перелистнув страницу, он сузил глаза, и принялся за проверку работы следующего ученика.

«Польза и вред, содержащиеся в плазме крови юванков. Почему стоит использовать их кровь в пищу?»

Летард одобрительно кивнул.

«Ну, наконец-то, – подумал он, – хоть что-то толковое. Интересно, где он взял образец их крови? Неужто лично поперся в боло…»

Его размышления прервал оглушительный раскат грома за окном. Голран оторвал взгляд от пергамента, и вгляделся в ночную темноту.

«Странно. Геддифинна уверяла, что дождя в ближайшие дни не предвидится, – Голран удивленно вскинул брови, – видимо, не только мне старость не к лицу, – усмехнулся он про себя, отпил спрэлла из прозрачного кубка, и вновь погрузился в записи».

Но не прошло и минуты, как грохот повторился. И на этот раз он сопровождался яркой фиолетовой вспышкой.

Магистр Голран резко поднял голову и тут же вскочил с места. На его хмуром, изборожденном редкими морщинами лице, проступила тревога.

– Это еще что такое?

Летард взял лампу со стола, и подошел к окну. Некоторое время ничто не нарушало безмолвие ночной тишины. Но в следующее мгновение грохот и яркая вспышка снова повторились. Голран широко раскрыл глаза, и от удивления выронил лампу из рук.

– Не может быть…

В ночном небе образовался пламенный силуэт оскалившегося змея. На какую-то секунду он задержался в небе, щелкнул челюстью и испарился.

Летард Голран выскочил из своих покоев, и стремглав помчался вниз по лестнице.

«Я должен успеть».

ПОЛОТНО ЖИЗНИ

Ларексис взмахнул рукой, и оставил на белом полотне первые мазки. Отойдя на несколько шагов назад, он внимательнее присмотрелся к картине. Сощурился, хмыкнул, и подтер кляксу тряпкой.

– Да, – кивнул Ларексис, убеждая самого себя в собственной правоте, – так определенно лучше.

Он обмакнул кисточку в пюпитр, выбрав красный цвет. Нанес мазок. Удовлетворенно кивнул, улыбнулся. Он повторил этот порядок еще несколько раз. Цвет менялся за цветом. Сутки шли за сутками, но Ларексис работал, не жалея ни сил, ни потраченного времени.

Когда работа была, наконец, закончена, он рухнул на кресло, и взглянул на полотно. Его губы подернулись, и растянулись в счастливой улыбке.

– Это самое прекрасное, что я когда-либо создавал, – произнес Ларексис, отпив из сапфировой чаши.

Горизонт за окном медленно окрасился в ярко-зеленые цвета. На мгновение небо озарила упавшая с востока комета.

– Теперь можно немного отдохнуть, – сказал Ларексис, разместившись на кровати в своих покоях, и погрузился в сон.

ПЛАТА ЗА МЕСТЬ


На горизонте показались яркие солнечные лучи. Трава была покрыта утренней росой. Легкий, бодрящий ветер приятно холодил кожу. Звонкое щебетание птиц изредка нарушало тишину. Плотная завеса тумана, окутавшая весь лес, начинала потихоньку рассеиваться.

Эйн вздрогнул, и широко раскрыл глаза. Он резко вскочил на ноги, и огляделся по сторонам.

Впереди него стоял олень. Эйн Стервуд тихо выругался, и потянулся к луку, но зверь в ту же секунду скрылся в зарослях.

«Черт возьми, – вздохнул юноша, – второй день ничего не ел».

Он проспал всю ночь, облокотившись о ствол дуба. Рыжеволосый юноша высосал последние капли воды из меха, и облизнул засохшие губы.

Как долго еще он протянет? Сможет ли добраться до Форбида? Он просто обязан рассказать миледи Бирвуд о случившемся. Только бы Кернеды его не опередили. Боже… он был готов поклясться, что на знаменах мерзавцев, которые на них напали, были оскаленные псиные морды… Но с чего вдруг отряд Кернедов напал на них? Неужели они примкнули к Ридейлам? Эйн просто не мог поверить, что лорд Херефорд отдал приказ убить милорда Бирвуда… Быть может, это один из его отпрысков? В тавернах постоянно шептали, что толстозадый Нейтон переметнулся на сторону Колда Ридейла.

Из головы никак не выходили последние слова лорда Бирвуда… Почему было так важно разыскать некоего Хранителя? Эйну предстояло отправиться на север, к Сумрачному Лесу… Но разве в тех злачных морозных землях хоть кто-нибудь живет? Насколько он знал, последнее поселение было разорено ордой веренаксов около пяти сотен лет назад. Но что такого важного могло быть в тех безжизненных землях, за что лорд Бирвуд отдал свою жизнь?

Поток его мыслей прервал какой-то шум на опушке леса. Эйн Стервуд затушил костер, закинув его землей, и спрятался в зарослях. Через несколько минут звуки стали отчетливей. Теперь он явно мог разобрать конское ржание и чьи-то голоса. Судя по всему, разведывательный отряд.

Юноша сжал рукоять меча, и затаил дыхание. Он был готов к любому повороту событий. Если ему суждено умереть сейчас, то он с достоинством встретится лицом к лицу со своим врагом. Но он должен пытаться выжить. Эйн обязан сделать все возможное для того, чтобы исполнить долг перед лордом Лейсом Бирвудом и выполнить его поручение. Он не мог предать память человека, который неоднократно спасал ему жизнь. Человека, заменившего ему отца, и ставшего для Эйна наставником.

Тем временем отряд, состоявший из дюжины латников, продвигался вглубь леса. На их щитах и стягах виднелись позолоченные псиные морды на алом поле. Герб, который за последнюю пару дней успел стать для Эйна ночным кошмаром. Все это время Эйн задавался вопросом, почему они не взяли никого в плен? Если у них была задача разузнать от пленников количество людей в отряде единственного сына лорда Лейса, Олби, и его местоположение, то они непременно взяли бы кого-нибудь в плен.

Неужто это было самое настоящее истребление или причина скрывалась в чем-то другом?

Быть может, Эйн – не единственный выживший? Вдруг из их отряда удалось сбежать кому-нибудь еще? Нельзя медлить ни минуты. Он должен как можно быстрее предупредить миледи Бирвуд об опасности, и, если повезет, кто-то из гвардейцев Форбида, возможно, капитан стражи Ген Иторен или старик Огран Дарелл, согласится отправиться вместе с Эйном к Сумрачному Лесу…

Во главе отряда верхом на гнедом мерине восседал широкоплечий рыцарь-баннерет. У Эйна до сих пор перед глазами стояла мерзкая улыбка этой твари, когда он приказал своей своре казнить лорда Лейса Бирвуда. Эйн, обуреваемый жаждой мести, стиснул зубы, и был готов в одиночку броситься на эту свору предателей. Но в последний момент все-таки смог подавить в себе этот безрассудный порыв гнева.

Через несколько минут последние латники скрылись в густой чаще леса, и Эйн вышел из укрытия.

Теперь он во чтобы то ни стало сделает все возможное, чтобы спасти дом Бирвудов от неминуемой гибели, и выполнит последнюю просьбу лорда Лейса.

Он отыщет путь к Сумрачному Лесу, пускай даже ценой собственной жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю