Текст книги "Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы (СИ)"
Автор книги: Алекс Бэйлор
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 12 – Марианна
Призрачный лунный свет проникал сквозь узкую прорезь бойницы, ниспадая прямо на ступеньки лестницы.
Интересно, как скоро хоть кто-нибудь из них заметит ее отсутствие? И заметят ли вообще? Ведь все гости будут настолько увлечены очередными россказнями тетки Орбис о проделанных успехах Ламии в шитье или танцах, что никто и не вспомнит об отсутствии Марианны. Да и с чего бы вдруг?
Марианна откусила яблоко, и тут же выплюнула кусок на пол.
«Какая кислятина, – скорчилась девушка, и, утерев губы тыльной стороной ладони, швырнула плод наружу.»
– Знаешь, если оно упадёт на голову одному из стражников, по Катерсису снова могут поползти слухи о призраках.
Марианна резко обернулась через плечо. В лестничном пролете стояла Карелла Вэрсион. Женщина отсалютовала чашей вина, и, сделав щедрый глоток, направилась к Марианне.
– Если ты продолжишь ходить по замку настолько бесшумно, то, полагаю, этим привидением стану я.
Карелла расхохоталась, и, подобрав подол платья, уселась на ступеньки возле дочери.
Темно-русые волосы женщины ниспадали ей до самой поясницы. Изумрудное атласное платье изумительно подчеркивало красоту ее карих глаз. К тридцати семи годам Карелла нисколько не растеряла своей привлекательности, и до сих пор ловила восхищенные взгляды послов, знатных лордов и прочих гостей Катерсиса во время званных ужинов.
– В чем дело, дорогая? – Спросила Карелла, но Марианна отвела взгляд в сторону, – почему ты снова сбежала с ужина?
В воздухе воцарилась тишина, прерываемая лишь далекими отголосками играющей музыки и праздных голосов из трапезной.– Я заметила, – нарушила молчание Карелла, – что старший сын лорда Гердуана весть вечер не отрывал от тебя взгляда, а когда ты ни с того ни с сего выскочила из-за стола, он явно хотел было поспешить за тобой, но его отец запретил.Марианна глубоко вздохнула и опустила взгляд вниз, покачивая головой.– Наверное, не хотел дурно выглядеть в гла...
– Зачем ты здесь? – прервала Кареллу Марианна, подняв на неё взгляд. Зеленые глаза девушки сверкали от гнева, – разве ты не должна сейчас сидеть и выслушивать очередную оду своей примерной старшей дочери и собственноручно расхваливать ее перед гостями? Глядишь, к окончанию пира она уже найдет себе достойного мужа. Быть может, даже кого-нибудь из толстосуммов с Раскаленной Долины.
За окном послышалось лошадиное ржание, грохот доспехов, пьяный гогот и женские визги.
Через несколько секунд все прекратилось, и Карелла пододвинулась ближе к дочери.
– Марианна, – прошептала женщина, положив ладонь на плечо дочери, но девушка тут же отдернула руку и всклочила с места.
Она начала уже спускаться вниз, когда усталый голос матери заставил ее остановиться.
– Прошу тебя, сядь, – вздохнула леди Вэрсион, постучав по ступенькам, – мне нужно тебе кое-что сказать.
Марианна наградила мать долгим презрительным взглядом.
– У тебя минута, – прильнув спиной к стене, Марианна скрестила руки на груди.
– Спасибо, – уголки губ Кареллы тронула грустная улыбка, – на самом деле, я не совсем понимаю твое недовольство. Ты же никогда не стремилась быть в центре внимания, предпочитая оставаться в тени.
Карелла взмахнула руками вверх.
– Все эти твои побеги из замка и игры с крестьянскими сорванцами, препирательства с нянькой Орбис и прочие выходки, – с секунду Карелла помедлила, наблюдая за реакцией дочери, но Марианна по-прежнему безмолствовала, – своим бунтарским поведением ты четко дала понять, что все эти рукой «примерной леди» тебе неинтересны.
Леди Вэрсион тяжко вздохнула.
– Понимаю, что я и сама очень часто перегибала палку, – глаза женщины выражали истинное раскаяние, – если ты хочешь упражняться в фехтовании или охотиться в лесу вместе с отцом и братьями, то значит, так тому и быть. В конечном счете, я и сама в твоем возрасте обожала стрелять по мешеням из лука, но, когда моя стрела едва не угодила в бабушку Лерцию, родители раз и навсегда пресекли мою тягу к оружию.
На секунду Карелла о чем-то задумалась и едва заметно улыбнулась.
– Впрочем, между нами говоря, я очень сильно сомневаюсь, что эта стрела смогла хоть сколько-нибудь ранить твою бабушку Лерцию. Не знаю, помнишь ли ты…
– Да она даже в двери с трудом проходила, – с трудом сдержавшись от смеха, сказала Марианна.
Карелла кивнула головой и, улыбнувшись, заглянула дочери прямо в глаза.
– Я думала, в последний раз, когда она приезжала к нам в гости, ты была еще совсем маленькой, – прошептала Карелла, но Марианна в ответ лишь пожала плечами.
Леди Вэрсион поднялась с места, и, подойдя к дочери, поправила прядь волос, спустившуюся на щеку. И в этот миг на лице Кареллы застыла теплая материнская улыбка.
– Дорогая, ты ведь помнишь, как любила говорить твоя бабушка: пришла беда – отворяй ворота.
Марианна засмеялась вслед за матерью.
– Я просто хочу, чтобы ты знала, что всегда можешь рассчитывать на мою поддержку. И чтобы ты там себе не напридумывала, я очень сильно люблю тебя.
Марианна почувствовала, как внутри у нее все сжалось в камок. В эту самую секунда она ощущала себя полной дурой. Перед глазами промелькнули бесчисленные сцены споров и глупых препирательств с матерью и Ламией из-за самых настоящих мелочей. Она же знала, что мать всегда хотела для нее только добра, но из-за своей собственной твердолобости и гордости Марианна не смогла найти в себе силы, чтобы начать этот разговор. Больше всего на свете сейчас Марианне хотелось сказать, насколько ей стыдно из-за своего поведения, но она знала, что никакие слова не смогут передать ее чувств.
Внезапные слезы подступили к ее глазам, и девушка сделала шаг вперед, заключив мать в объятия.
– Я тоже тебя люблю, – прошептала Марианна, не в силах больше сдерживать слезы.
Глава 13 – Фейн
– Ты слишком отвлекаешься, – вздохнула Айлин, – ты должен сконцентрироваться на сфере. Не думай ни о чем, кроме нее. Пробуй снова и снова, пока не получится.
– Тебе-то легко говорить, – просипел сквозь зубы Фейн.
Поджав под себя ноги, он сидел на каменном полу овального зала преобразовательной магии и пытался создать сферу, повторяющую изображение величественной башни-крепости «Воронье гнездо» на утесе высоченной скалы из книги Тефта Логрэфа «Тонкости архитектурного мастерства».
Айлин нахмурилась и стукнула его тростью по голове.
– Ай! – Скорчившись, Фейн схватился за макушку, – это еще за что?
– За хамство.
– Чего? – Возмутился Фейн, – какое еще ха…
Айлин ударила снова, на этот раз куда сильнее.
– Перестань! – Запротестовал юноша, – как твои тумаки помогут мне в изучении магии? Такими темпами я точно ничему не научусь.
– Ошибаешься, – улыбнулась Айлин Моффат и отошла на шаг назад, – каждому свое. В свое время мастер Тэквэриус заставлял меня неделями сидеть на воде и хлебе. Я спала не больше трех часов в день, а в дождливую погоду ходила кругами в окрестностях Дарлема. Казалось бы, это никак не было связано с магией, но, тем не менее, именно это и помогло мне сдвинуться с мертвой точки. Между прочим, именно в одну из таких прогулок под проливным дождем, я впервые встретилась с оборотнем.
Фейн удивленно вскинул брови.
– Во время этих прогулок мастер Тэквэриус не разрешал мне ничего брать с собой, кроме небольшого бурдюка с водой. Поэтому, встретившись с оборотнем, я была абсолютно безоружна. И между прочим, именно тогда я впервые и смогла использовать магию огня и прогнала его.
Айлин развела руками в сторону.
– Так что поверь мне, Фейн, для того, чтобы научиться управлять магией, мои тумаки – меньшее, через что тебе предстоит пройти.
Фейн устало выдохнул, но возражать не стал. Да и какой в этом был смысл? Он слишком хорошо знал, что она права.
Хотя, признаться честно, в тот самый день, когда Фейн решил изучать преобразовательную магию и был отдан в ученичество Айлин Моффат, он не сразу понял, что это не шутка. Казалось, Айлин была одного с ним возраста, и сама должна была быть скорее среди учеников, чем мастеров. Чему она вообще могла его научить? Но уже во время первого занятия Фейн понял, насколько сильно он ошибался. Чрезвычайно уверенная в себе, умная, строгая, она являла собой пример идеального наставника. Пускай и зачастую ее странные методы обучения оставляли желать лучшего, Фейн уже успел к ней привязаться. Быть может, все дело было в том, что Айлин слишком уж сильно напоминала ему о сестре.
– Сконцентрируйся на своей цели, – голос наставницы вернул Фейна к реальности, – закрой глаза и начерти образ замка у себя в голове. Представь скалу, на которой он расположен, вдохни свежий запах морского бриза, прислушайся к шуму прибоя. Подумай о том, кто мог бы населять этот замок: о его жителях, истории его строительства, об осаждающих его армиях и великих битвах прошлого, которые провели за стенами его защитники. Главное – остановись на конкретике. Не думай о замке просто как о картинке из книги. Так у тебя ничего не получится. Всегда связывай объект с другими вещами и образами.
Айлин наклонилась, захлопнула книгу, и проговорила:
– Не зацикливайся на одной картинке, – сказала она, – преобразовательной магии учатся годами. Начни с малого. Вспомни любое место, с которым у тебя есть сильная эмоциональная связь. Что-то, связанное с твоими друзьями или родными, или твое первое свершение в каком-либо деле. Вспомни какой-то отдельный эпизод и сконцентрируйся только на нем, не думая ни о чем другом.
Айлин выпрямилась, взмахнула рукой, и в следующий миг посередине комнаты всплыла искрящаяся желтым светом сфера. Когда мутная пелена на ней рассеялась, то Фейн увидел маленькую рыжеволосую девочку, кормящую рыбок в пруду вместе с какой-то женщиной. Девочка бросила кусок хлеба и весело рассмеялась. Присев на корточки, женщина поцеловала девочку в щеку, а затем они вместе пошли в сторону хижины.
Айлин Моффат повела рукой, и сфера медленно растаяла в воздухе.
– Это… это ведь ты? – Прошептал Фейн, глядя прямо в глаза Айлин, – та женщина… это твоя…
Айлин кивнула, и тут же сказала:
– Мы не с того начали, – недовольно покачала головой Айлин, – если научишься образовывать сферы из воспоминаний, произошедших лично с тобой, то потом будешь пробовать воссоздавать сцены по картинкам и эпизодам из книг.
Фейн неуверенно кивнул и закрыл глаза. Он весь напрягся и побагровел. По лбу градом струился пот. Стиснув зубы, Фейн сделал все в точности, как сказала Айлин. Он выставил ладони вперед, и скрестил их, образуя круг. В следующий миг между его ладонями проскользнул тусклый разряд молнии, и тут же затих. Фейн облизнул пересохшие губы, и попытался снова.
В его памяти всплыл тот самый день, когда он впервые в жизни побывал в замке лорда. Вместе с отцом они отвозили заказ, который позволил бы им накупить запасов муки и зерна на всю зиму, да и еще бы хватило на новые сапоги для Фейна. Лорд Дейн Мидвен заказал у Дирга Ринвуса меч из лорединской стали, одного из самых прочных steady материалов во всем мире.
Фейн вспомнил, насколько он был взволнован в тот самый миг, когда их повозка въехала на территорию замка лорда Мидвена.
Между ладоней Фейна начала образовываться темно-синяя сфера. Пару секунд, и внутри сферы выступило изображение приемного зала Дейна Мидвена. Светловолосый лорд с густой щетиной на лице хлопнул отца по плечу, и похвалил его за отличную работу. Дейн Мидвен вытащил меч из ножен, взмахнул пару раз, и удовлетворенно кивнул.
– Великолепная работа, Дирг, – сказал он, вставляя меч обратно в ножны, – на этот раз ты превзошел самого себя.
– Благодарю вас, милорд, – поклонился Дирг Ринвус, и, обернувшись через плечо, подозвал Фейна к себе. Понурив голову, мальчик стоял поодаль и испуганно озирался по сторонам, – но, по правде говоря, я не справился бы без своего сына, Фейна. Он здорово помог мне в работе с этим мечом.
– Ну же, сынок, – Дирг махнул Фейну, – подойди ближе.
Темноволосый мальчик с большими испуганными глазами медленно поднял взгляд на отца, и неуверенной походкой сделал пару шагов вперед. Дирг Ринвус похлопал сына по голове, и обнял за плечи.
Дейн Мидвен, расплываясь в широкой улыбке, сел на корточки.
– Достойная работа, Фейн, – серьезно сказал он, – у тебя прирожденный талант. Отец может тобой гордиться.
– С-спасибо, – прошептал Фейн.
– Спасибо, милорд, – тут же поправил его Дирг, – я же несколько раз повторил тебе, как нужно обра…
– Перестань, Дирг, – отмахнулся лорд Мидвен, вставая на ноги, – можешь не любезничать со мной, когда мы наедине.
Лицо Дейна Мидвена озарилось лучезарной улыбкой.
– Ты и члены твоей семьи всегда будут добрыми гостями в моем замке.
Лорд Мидвен протянул Диргу увесистый кошель с золотом.
– Но ведь здесь слишком много…я не могу…
– Ты и правда не меняешься, Дирг, – усмехнулся Дейн, – зима уже не за горами, а тебе еще целую семью кормить.
Дейн обвел Фейна изучающим взглядом.
– Да и отсыпь пару монет мальцу, – Дейн Мидвен потрепал Фейна по волосам, – он заслужил это.
Фейн весь побагровел от смущения. Но в эту самую секунду он, наверное, чувствовал себя самым счастливым человеком на свете.
– И к тому же, я всегда тебе говорил, что такой искусный мастер, как ты, берет слишком мало за свою работу.
Уголки губ Дирга Ринвуса подернулись в едва заметной улыбке.
– Благодарю, ми… – Дирг остановился под серьезным взглядом Мидвена, – спасибо тебе, Дейн.
Сказал Дирг Ринвус, и старые приятели одновременно расхохотались.
– Ну, а теперь пошли к столу, – улыбнулся Дейн, – выпьем за новый меч. Мои охотники с утра поймали тако…
На этом воспоминание обрывалось. Фейн распахнул глаза, и сфера тут же померкла.
Учащенно дыша, он смахнул заливавший глаза пот со лба, и рухнул на спину.
– Весьма недурно, – откуда-то издалека послышался голос Айлин Моффат.
Глава 14 – Последний шанс – Лэднер
Лэднер толком уже и не знал, сколько дней он просидел взаперти. Да и разве можно вести счет времени, когда у тебя холщовый мешок на голове? Он не видел солнечного света с того момента, как его и еще четверых бедолаг засадили в крытую повозку. Ноги и руки сковали тяжелыми железными кандалами, которые соединяли сразу всех заключенных. Поначалу в Лэднере еще теплилась надежда как-нибудь сбежать, но совсем скоро он осознал всю тщетность подобного намерения.
Его осудили за кражу и приговорили к пожизненной каторге на Редлинских рудниках. Антрексийские ублюдки…
А ведь ему практически удалось улизнуть незамеченным из покоев этого жирного лорденка из Дэртвуда. Кто же знал, что лорд Дэртвуда прямо возле своей кровати держит двух сторожевых псов… Тварюги настолько молниеносно вцепились в него зубами… Лэднер даже не успел понять, что вообще происходит. Подоспевшие стражники тут же оттащили псов. Хорошо еще, что Лэднер вообще остался в живых. Но, судя по тому, что он слышал о Редлинских рудниках, это было ненадолго.
За все свою многолетнюю «карьеру» вора-карманника, Лэднер не раз попадал в тюрьму, но все дело ограничивалось лишь заключением в несколько суток. Но на этот раз, переступив дорогу лорду Дэртвуда, Жэтрару Честену, одному из пяти богатейших людей во всей Антрексии, Лэднер сам приговорил себя к смерти.
Если бы Лэднер Ноукс не был таким растяпой и вел себя несколько осмотрительнее, то уже сейчас бы обустраивал собственное поместье в дремучих лесах Олинрея. А быть может, подыскал бы местечко и поприличнее. Он слышал, что в Золотых Песках нынче можно заработать целое состояние на торговле пряностями. Что не говори, а интуиция у Лэднера была хорошо развита еще с самого детства, когда он без проблем обыгрывал в карты собственного отца. И, сделав пару-тройку удачных ставок во время игрищ на арене Песчаной Смерти, Лэднер заработал бы столько, что хватило бы до конца жизни. Если, конечно, он не спустил бы весь выигрыш на девок и выпивку…
В общем-то, Лэднер Ноукс перебрался бы куда угодно, лишь бы подальше от Урсы. Он не взлюбил этот гиблый город еще с того момента, когда был вынужден перебраться сюда вместе с младшей сестрой и матерью. Почти сразу же после смерти отца. Десять лет назад, в пору одной из страшнейших зим за все прошедшее столетие, весь урожай на ферме Ноуксов погиб. И несмотря на стойкую неприязнь матери Лэднера к городской жизни, им не оставалось ничего другого, как перебраться в близлежащую трехтысячную Урсу.
Но ничего хорошего, кроме нищеты и унижений, этот город Ноуксам не принес. Но все это были события дней минувших.
Иногда время летит, словно птица, а иногда ползет, будто улитка. И сейчас, глядя в лицо неизвестности, Лэднер дорожил каждым мгновением.
За все время, проведенное в пути, Лэднер и словом не перемолвился ни с кем из остальных пленников. Да и какой в этом был смысл? По прибытии на Редлинские рудники их все равно разделят, и они могут больше никогда не увидиться. Впрочем, Лэднер и сам был не из болтливых, поэтому он был этому только рад. За годы воровсой жизни он на собственном опыте убедился, что не стоит ни к кому слишком привязываться. Особенно к незнакомцам.
В следующий миг повозку сильно тряхнуло, будто бы попала в яму или наехала на что-то. Лэднер повалился набок, и ударился головой о стену. На него следом повалился какой-то здоровяк, едва не раздавивший Лэднера. Юноша тут же ощутил, что начинает задыхаться.
– Эй, ты! – Просипел Лэднер, – живо слезь с меня! Мне дышать нечем…
В ответ раздалось лишь какое-то приглушенное мычание, и через пару секунд верзила с него слез.
– Какого черта стряслось? – Произнес гнусавый голос в дальнем конце повозки.
– Кажись, наехали на что-то, – ответил глухой басовитый голос слева от Лэднера.
Лэднер уселся обратно на скамейку. Мешок немного съехал набок, но он по-прежнему ничего не видел. Восстановив дыхание и откашлявшись, Лэднер прислушался к голосам снаружи.
Снаружи доносился разговор трех-четырех имперских конвоиров.
– Нет, – послышался тихий размеренный голос напротив Лэднера, – это за мной.
В повозке наступила гробовая тишина.
– Чего-чего? – Вопросил гнусавый, – дружище, о чем это ты толкуешь?
В следующий миг снаружи раздался звон стали о сталь, шум непродолжительной борьбы и жалобные вскрики.
Затем все стихло.
– Какого черта там творится? – Голос гнусавого дрогнул.
Лэднер почувствовал, как человек, сидящий перед ним, поднялся на ноги.
– Я же сказал, это за мной, – растягивая каждое слово, проговорил он, – у вас есть выбор: присоединиться к моим людям, или уйти на все четыре стороны. Вас никто не задержит.
Через пару секунд в повозку влезло еще несколько человек, и после непродолжительной возни послышался звон падающих цепей. Лэднер почувствовал приятное жжение в запястьях. Сняв мешок с головы, он принялся растирать одеревеневшие ноги. Лэднер огляделся по сторонам: помимо заключенных он отметил двух рослых людей в кожаных доспехах. Подхватив человека, назвавшего себя их главарем, они помогли ему выйти наружу.
Лэднер почувствовал легкое головокружение и тошноту. Все происходило настолько быстро, что у него просто не было времени свыкнуться с этой мыслью. Неужели он свободен? Или это какая-то очередная уловка?
Через минуту Лэднер, наконец, смог подняться на ноги, и выбрался наружу. В глаза тут же ударил яркий солнечный свет. Сощурившись, Лэднер прикрыл глаза тыльной стороной ладони, и заозирался по сторонам.
Кругом был глухой лес. Один из заключенных, темнокожий хазиец или, скорее гарданец, уже карабкался вверх по склону. Через пару секунд он скрылся за деревьями. Двое других, здоровый лысый детина, чуть не задавивший своей тушей Лэднера, и худощавый коротышка с короткими черными волосами, озадаченно оглядывались по сторонам. Слева от повозки в кучу были сложены окровавленные тела убитых антрексийских конвоиров.
Вдоль обоих холмов стояло по пять-шесть лучников в кожаной броне. Еще несколько держалось возле их главаря, высокого бледного мужчины не старше сорока. Заросшее лицо, узкие скулы. Неопрятные сальные патлы ниспадали до самых плеч. Под полузакрытым левый глазом был большой синяк, на висках запекшаяся кровь. Глотнув из меха с водой, он сделал шаг вперед.
– Пара лишних рук нам точно не помешает, – сказал он, – меня зовут Ортео Нергис.
Он обвел рукой вокруг себя.
– Мы с моими людьми собираемся двигаться на юг, – Ортео перевел взгляд с лысого детины и коротышки на Лэднера и обратно, – вы с нами?
– А что вы забыли на юге? – Поморщился гнусавый коротышка, – там же еще больше королевской погани!
Ортео Нергис задержал на нем пристальный взгляд, и грустно улыбнулся.
– Именно поэтому мы туда и направляемся.








