412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Бэйлор » Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы (СИ) » Текст книги (страница 6)
Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 15:03

Текст книги "Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы (СИ)"


Автор книги: Алекс Бэйлор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Глава 15 – Фейн

Фейн зачерпнул ложкой в овсянку, и с большим трудом вынул ее обратно. Юноша принюхался и после непродолжительных раздумий погрузил ее в рот. Поморщившись, он едва не выронил ложку из рук, и выплюнул кашу обратно. Схватив кубок с водой, Фейн залпом осушил его и шумно откашлялся.

– Мог бы уже привыкнуть, – усмехнулся Регг Сельвис.

Отломив ломоть хлеба, Фейн бросил на него испытующий взгляд.

– С того самого момента, как я впервые вошёл в эту столовую, – Фейн оглядел завтракающих вокруг студентов, – один вопрос не даёт мне покоя.

Фейн подался вперёд, и возмущённо прошептал:

– Почему мы, находясь в одном из древнейших магических орденов во всем Астарисе, едим подобную дрянь?

Фейн воткнул ложку в овсянку, затем перевернул тарелку вверх дном, потряс ее, но каша так и осталось на месте.

Регг прыснул от смеха и пожал плечами.

– Почему мы просто не можем наколдовать себе побольше мяса с картошкой и есть как нормальные люди?

Джед Лейнви, оторвав взгляд от книги, вгляделся в Фейна.

– Ты либо действительно идиот, либо просто прикидываешься, – монотонным голосом проговорил он, – хотя, если ты не читал устав Картембра, тогда у меня больше нет к тебе вопросов.

Наморщив лоб, Фейн несколько секунд тупо глядел на Джеда.

– Какой ещё устав?

Джед закатил глаза и тяжко вздохнул.

– Согласно двенадцатому положению из устава Картембра, Первого Верховного Архимага Дарлема, и одного из семи основателей Великого Декрета, – наставительно затараторил Джед, – колдунам запрещено воссоздавать любую пригодную для употребления пищу. Единственным исключением может оказаться мираж, но чувством насыщения, само собой, такая еда не обладает.

Фейн перевёл недоумевающий взгляд с Джеда на Регга, но тот лишь пожал плечами и продолжил пережевывать овсянку.

– Но для чего вообще придумали такой запрет? – Вопросил Фейн, – что плохого может случиться, если мы наколдуем треклятый кусок свинины?

Джед задержал на нем долгий презрительный взгляд.

– Ты в самом деле не понимаешь?

Фейн возмущённо вскинул руки.

– Ну так просвети меня, раз ты такой умный! – Не сдержавшись, выпалил он.

Обедающие в зале студенты стали оборачиваться на Фейна. Одна из четверых девушек, сидящих за дальним столиком в углу, что-то прошептала своим подругам, показав пальцем в сторону Фейна. Девушки тут же захихикали, и поспешали отвернуться.

От смущения Фейн слегка покраснел.

«Если не перестану вести себя как болван, то совсем скоро в Дарлеме со мной никто не будет общаться.»

Джед исподлобья взглянул на Фейна и нарочито размеренным тоном сказал:

– Вообрази, что произойдёт с простыми крестьянами и торговцами, если маги начнут колдовать еду и воду. На что они будут жить? К тому же, никто не может гарантировать, что, наколдуя себе кусок свинины, мы только на этом и остановимся.

– Людям вообще чуждо чувство меры, – вставил Регг.

– Именно, – кивнул Джед, – и кстати говоря, в преобразовательной магии действуют схожие запреты: существует множество ограничений в алхимии. Например, ты не можешь воскресить кого бы то ни было из мертвых, даже ценой собственной жизни.

При этих словах Джед огляделся по сторонам и понизил голос.

– Но, конечно, было множество магов, которым удавалось обходить эти запреты, – продолжил Джед, – несколько столетий назад Сигрету Наркеру, одному из магистров Дарлемского ордена, удалось воскресить возлюбленную. Правда, из мертвых вернулась не совсем его жена. То есть, физически это была именно она, но, по всей видимости, девушка была лишена души. Сигрет что-то там намудрил с заклинанием, и его жена была самым что ни на есть ходячим трупом. Безвольная, не способная ясно мыслить или произнести хотя бы одно связное предложение.

Регг перестал жевать, и отложил тарелку в сторону. Пораженный услышанным, кареглазый юноша прошептал:

– Кошмар... И врагу такого не пожелаешь…

– А что было дальше? – Прошептал Фейн.

Джед Лейнви скрестил руки на груди, и продолжил:

– Сигрет Неркер, преследуемый членами Высшего Совета Магистров Дарлема несколько дней скрывался вместе со своей воскрешенной женой в хижине в лесу. Не знаю, на что он рассчитывал. Быть может, в нем еще теплилась надежда все исправить и зажить со своей возлюбленной тихой и уединенной жизнью в глубине леса.

– И ему удалось? – Фейн подался вперед.

Джед поджал губы и удрученно покачал головой.

– Возможно, если бы у него было больше времени, то внеся изменения в заклинание, удалось бы все исправить, – проговорил он, – но члены Высшего Совета разыскали его через неделю после побега. Самого Неркера за нарушение устава Картембра предали смертной казни.

– А его жена? – В один голос спросили Фейн и Регг, – что стало с ней?

– Легенда умалчивает, – развел руками Джед, – быть может, до сих пор бродит в окрестном лесу, – добавил он, грустно улыбнувшись.

– Да ну тебя, – отмахнулся Регг.

Джед погрозил пальцем Фейну.

– Поэтому я вообще удивлен, как ты до сих пор не читал Картембрский устав, – с важным видом сказал он, – во время церемонии посвящения Летард Голран несколько раз повторил, чтобы каждый из учеников ознакомился с его положениями. А то решишь так наколдовать себе пару пирожных и тебя сразу же отчислят.

Как бы то ни было, но последний довод показался Фейну весьма убедительным. Не хватало еще вылететь из ордена из-за подобной глупости.

– Да и к тому же, – продолжил Джед, обведя взглядом Фейна и Регга, – вам обоим и так придется вызубрить весь устав от корки до корки, потому что без этих знаний вам никогда не сдать итоговые экзамены.

– Ну, начинается! – Фыркнул Регг, – не успели вступить в орден, как уже над экзаменами надо думать! Дружище, да с тобой свихнуться можно!

Джед Лейнви безразлично покачал головой. Захлопнув книгу, сунул ее подмышку. Захватив миску с недоеденной кашей, встал из-за стола, и, не сказав больше ни слова, направился к выходу из столовой.

– Терпеть не могу таких всезнаек, – сквозь зубы проговорил Регг Сельвис, – думает, что раз начитался этих учебников и различных баек, может считать себя умней нас? Захаживал к нам на ферму как-то один странствующий торговец. Такой ханжа, как и этот. Несколько раз пытался обдурить отца, выдавая какую-то кислятину за акдэзийское вино. В конце концов отец с дядей не вытерпели и задали ему такую трепку, что тот больше и носу к нам не кажет.

Фейн сухо усмехнулся, а затем сказал:

– Но вообще в его словах есть толика правды. Если все настолько серьезно, как он рассказал, то нам все равно придется зубрить этот устав, да и еще десяток учебников в придачу.

– Придется, не придется, – отпарировал Регг, – а эффективней практики все равно ничего нет. Можно хоть годами читать все эти книжонки, но если не будешь применять их в жизни, то это просто бесполезная трата времени.

Регг подался вперед.

– Я полтора месяца зубрил «Садоводство» Гэлдерберга или как его там. Наизусть запомнил весь алгоритм выращивания кративиницы, но, когда на прошлом занятии в саду Мортексиус попросил по запаху из трех растений выбрать кративинцу, я просто замер на месте.

Регг Сильвес развел руки в сторону.

– А потому что книжки тебя к такому не подготовят, – усмехнулся он, – конечно, там есть краткое описание запахов любого растения, но в жизни все работает по-другому.

Фейн утвердительно кивнул, соглашаясь с доводами приятеля.

– Ты абсолютно прав, Регг, – вставая с места, сказал он, – я уверен, что и большая часть магистров ордена тоже с тобой согласится. Но вот только улизнуть от зубрежки учебников тебе это все равно не поможет.

– А-а, да перед кем я тут распинаюсь – отмахнулся Регг, и принялся доедать овсянку.

Фейн прыснул от смеха, и, вышел из-за стола.

– Ладно, увидимся вечером.

Регг пробурчал что-то нечленораздельное, когда Фейн уже шагал в сторону выхода.

Глава 16 – Маркос

Солнце палило немилосердно. Стояла удушающая жара. Архонт Солнечного Копья, Маркос Олуик, откинул со лба вспотевшую прядь волос, и потянулся к кубку с водой.

С арены раздался пронзительный вопль, песок окрасился кровью. Зверь склонился над своей жертвой, принюхался. Переломив человеку хребет, принялся жевать. Толпа заулюлюкала и разразилась неистовыми аплодисментами.

– А ведь какие-то глупцы ставили на этого беднягу, – усмехнулся Кайо Олуик позади, – я не видел еще никого, кто смог бы одолеть грыала на арене.

Маркос оставил замечание сына без ответа. Отхлебнув воды, он принялся сдирать кожуру с апельсина.

На арену тем временем вышло четверо укротителей в шлемах и шипастой броне. Грыал еще доедал свою жертву, когда они принялись оттаскивать его с помощью шестов с раздвоенными наконечниками. Зверь резко вскинул голову, и кинулся на одного из укротителей, но двое других успели вскинуть шесты, и остановили его. Подоспели еще трое укротителей, и общими усилиями они вывели зверя с арены в подтрибунное помещение. Слуги в легких просторных рясах принялись убирать с песка останки обглоданного человека.

– Удивительные твари, – хохотнул Кайо, – надо бы завести себе одного.

– Да брось, Кайо, на что они тебе? – улыбнулся Шерман зек Дорзек, – на мой взгляд, твоим «песчаным властителям» и по сей день нет равных. Моя дочь до сих пор не может забыть экскурсию по твоему зверинцу. Когда Рейла подошла к клетке с этими тварями, она едва не потеряла сознание. А после моего предложения посетить сегодняшние игры, она слегла в постель с внезапным приступом мигрени.

На губах Кайо появилась легкая ухмылка.

– Впрочем, должен признаться, – пробасил Дорзек, – я и сам от одного только вида этих злобных тварюг чуть в штаны не наложил.

Позади Маркоса раздался дружный хохот, сопровадившийся звоном бокалов.

– Ничего страшного, Дорзек, – хохотнул Кайо, – можешь заверить Рейлу, что мои реггиноны хоть и до жути страшные на вид, но чрезвычайно умны. Они никогда не нападут без угрозы для собственной жизни. Стоит мне только раз дать им на нюх любую вещь твоей дочери и сказать, что это «друг», они скорее примутся защищать ее, чем как-то ей навредят.

– Премного благодарен, – Шерман зек Дорзек отсалютовал чашей с виной, и широко улыбнулся, – обязательно ей передам.

Апельсиновый сок брызнул Маркосу прямо на тунику. Он злобно выругался, облизнул пальцы, и окликнул слуг. К нему тут же подбежала молоденькая смуглая хазийка, и потянулась к нему с тряпкой.

– Не надо, я сам, – огрызнулся Маркос, выхватив у нее тряпку, и небрежно махнул в сторону, – уйди отсюда.

Девушка коротко кивнула, и поспешила прочь.

Через пару минут на арену вышла толпа худощавых воинов в набедренных повязках с копьями в руках. Зрители подняли неразборчивый гомон, засыпали бойцов проклятиями и руганью.

– А, вот, кстати, и настал их черед, – с восхищением проговорил Кайо, кивнув на арену.

«Дезертиры, – промелькнуло в голове у Маркоса, – «весьма справедливая смерть для предателей родины. Обезглавливания или повешения недостаточно. На остальных воинов это не производит должного эффекта.»

Как бы Маркос не порицал безумное увлечение сына к выращиванию различной мерзости, он не мог отрицать, что и польза от этого тоже былаю При одной только мысли, что ты можешь оказаться на арене с одной из этих тварей, желание сбежать с поля боя или дезертировать из лагеря становилось куда меньше.

Размышления Маркоса прервал громоподобный рев в дальнем конце арены. Наступила гробовая тишина. Раздался звон поднимающейся решетки. Зрители, затаив дыхание, наблюдали за тем, как на арену выскочил реггинон. Бойцы принялись разбегаться в разные стороны, публика взорвалась восторженными криками. Реггинон оттолкнулся задними лапами от земли, взмахнул крыльями, и сорвался с места в воздух. Издав оглушительный рев, он накинулся на убегающего бойца. Челюсть зверя сомкнулась на теле человека, раздался хруст позвонков, и песок тут же окрасился кровью. Реггинон отбросил нижнюю часть туловища в сторону, и кинулся на следующего.

– Идеальная машина для убийства, – восхитился Шерман зек Дорзек, и, улыбнувшись, повернулся к Кайо, – не хотели бы продать мне пару особей?

– С превеликим удовольствием, – кивнул Кайо, – обсудим вечером все детали.

– Конечно, – удовлетворенно кивнул Дорзек, и, подавшись вперед, обратился к Маркосу.

– Ваше Величество, как вам сегодняшнее представление?

Маркос Олуик жестом руки приказал служанке забрать кожуру апельсина, и, не удостоив Зернака взглядом, еле слышно ответил:

– Ничего необычного, – пожал он плечами, – как и всегда, зрелищно, с обилием крови и воплей, но с каждым разом это становится все скучнее и скучнее.

Кайо почувствовал, как по телу пробежали мурашки. Юноша стиснул зубы, на скулах появились желваки, и на какую-то долю секунды он будто бы снова вернулся в детство, когда отец отчитывал его на глазах у всех вассалов за мельчайшую оплошность. Неправильно раставленные фигурки всадников на стратегической доске, или ошибка в описании битвы столетней давности… Можно подумать, сейчас кому-нибудь до этого есть дело. В этом был весь его отец. Строгий, бескомпромиссный, дотошный в любых мелочах. Но с годами Кайо научился выдержке. И совсем скоро отец убедится, что может им гордиться.

Подавив накативший приступ гнева, Кайо выдавил из себя улыбку и проговорил:

– Абсолютно верно подмечено, – Кайо глотнул вино, – отец за годы войны столько навидался, что, боюсь, его уже ничем не удивить.

Дорзек выпятил губы, понимающе закивал.

– Понимаю, о чем вы, – вздохнул он, – надеюсь, нам еще не скоро предстоит заново испытать все ужасы войны.

Они помолчали, следя за бойней на «Песках Смерти».

– Вот так номер! – Махнув рукой на арену, воскликнул Дорзек, – смотрите-ка!

По всей арене были разбросаны раздробленные останки шестерых дезертиров. Оставшаяся троица, по всей видимости, умирать сегодня не собиралась. Бойцы взяли реггинона в своеобразный треугольник, и поочередно протыкали его копьями.

– Неужто решили выбраться живыми? – Захохотал властитель Раскаленной Долины, толстяк с тремя подбородками и огромной бородавкой на переносице, лорд Гервон Сарракс.

Кайо недовольно фыркнул и заерзал на стуле.

Реггинон оттолкнулся от земли, приготовившись к выпаду, и этим шансом воспользовался один из бойцов. Побритый наголо коротышка ткнул зверя под левое крыло, и ковыркнулся в сторону. Реггинон истошно завопил, и попытался взлететь, но в следующий миг второй боец воткнул лезвие прямо в голову.

Гомон зрителей моментально смолк. Раздался короткий визг, копье хрустнуло в мозгу, и зверь повалился набок. Боец провернул копье в голове, и выдернул его. Песок окрасился темно-зеленой субстанцией.

Кайо выпучил глаза, и соскочил с места. На его лбу выступила испарина.

– Невозможно, – прошептал он.

– Признаюсь, должен взять свои слова обратно, – улыбнулся Маркос, – не все так безнадежно. Игры еще умеют удивлять.

Маркос встал с места, и посмотрел сыну прямо в глаза. Они смотрели друг на друга несколько секунд, после чего пораженный Кайо уселся на место. Он не нашелся, что ответить отцу.

По трибунам прокатились редкие аплодисменты, и снова воцарилась тишина. От потрясения исходом битвы никто из них не мог вымолвить ни слова.

Троица выживших на арене построились в одну линию. Неуверенно озираясь по сторонам, они будто бы ждали появления новой твари.

Один из них, высокий рыжеволосой юноша не старше самого Кайо, прижимал правую руку к кровоточащему боку. Было видно, что он держится на ногах с большим трудом. Однако на его грозном непроницаемом лице не было ни намека на страх. Казалось, он был готов к любой участи.

Архонт Солнечного Копья сделал несколько шагов вперед, и остановился у конца галереи.

– У нас есть победители, – возгласил он, указав ладонью на троицу выживших, – кто бы мог подумать, что к концу боя они еще будут стоять на ногах.

По зрительским рядам прошелся дружный хохот.

– Должен признать, что перед лицом смерти эти люди смогли проявить недюжинную стойкость и отвагу, – Маркос помедлил, обведя сдержанным взглядом трибуны, – те значимые качества, которые, казалось бы, не могут быть присуще меркзим предателям государства.

По арене прокатился рокот согласия.

«ПРАВИЛЬНО! КАЗНИТЬ ПОГАНЦЕВ!»

«ГОЛОВЫ С ПЛЕЧ!»

«ПОЩАДИТЕ ИХ! ПУСКАЙ ДАЛЬШЕ СРАЖАЮТСЯ!»

Маркос удовлетворенно улыбнулся, и наигранно приложил ладонь к уху.

– Что я слышу? Сомнения? – повысил голос лорд Солнечного Копья, – неужто эти люди заслуживают милосердия?

«ДА! ПОЩАДИТЕ ИХ!»

«ГОЛОВЫ С ПЛЕЧ!»

«ВЫПУСКАЙТЕ ЗАРНИТОВ!»

Маркос обернулся через плечо, скользнул взглядом по своей свите, и вперился глазами на Кайо. Раскрасневшийся юноша, казалось, был готов раствориться на месте от чувства стыда.

«Да, он определенно примонит мне этот день».

Лорд Олуик вскинул ладонь вперед, и шум толпы стих. Вся троица выживших дезертиров смотрела прямо на Маркоса.

«Да, пожалуй, повешение не столь эффективно, но делать нечего. Эта погонь не заслужила милосердия».

Маркос Олуик опустил большой палец вниз, и толпа разразилась бешеным ликованием.

Глава 17 – Кайо

– Через сколько они будут готовы?

Управитель Борсвен Горсвик перевел взгляд с Кайо Олуика на клетку, и, поразмыслив пару секунд, ответил:

– Думаю, к вашему отбытию, – неуверенно проговорил Горсвик, – но для точности нужно четко знать количество.

Кайо обернулся на Горсвика. От холодного пронизывающего взгляда темноволосого юноши стражнику сделалось не по себе. Он занимался дрессировкой животных всю свою жизнь, а с недавних пор сделался невольным надсмотрщиком над зверюшками младшего Олуика. Но, находясь в одном помещении с этим напыщенным малокососом, на Горсвика всегда накатывал безотчетный приступ страха и паники. Борсвен Горсвик мог приручить даже смертоносного юванка с дальних земель западного Астариса. Главное, найти подход.

Но, глядя на безумие в глазах принца Кайо, ты никогда не мог быть уверен, что в следующую секунду он не перережет тебе горло или не бросит в клетку на растерзание к одному из своих «любимцев». В этом была главная опасность юного Олуика. Непредсказуем, вспыльчив и совершенно безумен.

– Двух десятков вполне хватит.

Горсвик удивленно вскинул брови.

– Так много? Но ведь мы…

– Какие-то трудности?

Борсвен разгладил длинную неопрятную бороду.

– Нет, милорд, – ответил управитель, – все будет готово в срок.

– Вот и славно, – улыбнулся Кайо и, хлопнув Горсвика по плечу, заглянул ему прямо в глаза, – ты проделал хорошую работу, Борсвен. Надеюсь, ты продолжишь в том же духе. Нас ждут по истине удивительные дела.

– Благодарю вас, милорд, – кивнул Горсвик, – для меня честь служить вам.

– Не сомневаюсь, – ухмыльнулся Кайо и сделал шаг вперед.

Прикоснувшись к решетке, он вгляделся во мрак. В дальнем конце клетки послышалось какое-то шевеление. Лязг цепей, тяжелое утробное дыхание.

Кайо улыбнулся во весь рот, и в этот самый миг он ощутил невероятный прилив сил.

Проведя бессчетное количество часов за чтением важнейших алхимических трудов, Кайо обрел важнейшие знания. Чтобы командовать ими на поле боя, было чрезвычайно важно установить контакт заранее. Никогда не знаешь, что может выкинуть неподготовленный зверь.

– Как часто их кормят? – Вопросил Кайо.

– О, это чрезвычайно прожорливые твари, – оскалился Борсвен, – на одну харю за день приходится, по меньшей мере, три оленьих туши, и мне каже…

– Увеличьте до пяти, – оборвал его Кайо, – они растут недостаточно быстро.

Борсвен неуеверенно кивнул.

– Как скажите, милорд.

Из дальнего конца клетки доносилось чавканье, хруст костей и утробное рычание. Кайо стукнул ладонью по клетке, и звуки прекратились. Через пару секунд из тени, злобно щерясь и скаля клыки, вышел тервинон.

– Превосходно, – восхищенно прошептал Кайо, – именно то, что нужно.

Переваливаясь с лапы на лапу, к клетке подошел исполинских размеров волк. С раскрытой пасти стекала слюна и сгустки крови.

Зверь принюхался.

Кайо почувствовал исходящий от тервинона пар. На секунду их взгляды встретились, и юноша увидел огненный блеск в зрачках зверя.

– Дьявол во плоти, – довольный своей работой Борсвен Горсвик сложил руки на груди и горделиво задрал голову, – настоящий шедевр.

«Дьявол во плоти?».

«Да, пожалуй, лучше и не сказать.»

Тервинон наклонил голову набок, внимательно изучая принца Кайо. Через несколько секунд вслед за ним подошло еще две особи. Звери принялись принюхиваться к незнакомцу. Кайо провел рукой по решетке, и один из тервинонов, с темно-рыжей шерсткой, злобно ощерился.

«Нет, чего-то не хватает», – промелькнуло в голове у Кайо, – «одного зрительного контакта мало.»

– Отопри клетку, – не оборачиваясь к Горсвику, приказал Кайо Олуик. Он не отрывал взгляда с вожака стая, первого подошедшего тервиона.

В то время, пока его собратья продолжали скалиться и рычать, вожак молча смотрел на Кайо. Его шерсть была темная, как уголь, а хлоднокровие в его глазах вызывало неподдельное уважение.

После приказа принца улыбка с губ управителя Горсвика тут же померкла. Он обернулся к стоящим у дверей стражникам, но те стояли, словно статуи, и были готовы шелознуться лишь по приказу принца.

– Отпереть? – Горсвик обернулся к принцу. Сердце в его груди бешено заколотилось, но он смог подавить в себе приступ паники, – милорд, но ведь они еще не гото…

– Я сказал, – повысил голос Кайо, – отопри клетку.

Горсвик сглотнул, нащупал кинжал в ножнах, и шагнул вперед.

– Конечно, милорд.

Управитель вставил ключ в замочную скважину, двери скрипнули. Попятивись назад, Борсвен тут же приготовился к атаке.

– Оставьте нас, – Кайо небрежно махнул стражникам и Горсвику, – все вы. Немедленно.

Стражники недоуменно переглянулись.

– Как скажите, милорд, – Борсвен поклонился, и тут же поспешил к выходу. Стражники удалились вслед за ним.

Через пару мгновений Кайо остался с тервинонами наедине. Тишину подземелья нарушало лишь хриплое рычание тервинонов, и стук капающей воды.

Войдя в клетку, Кайо присел на одно колено, и выставил ладонь вперед. Юноша ощутил, как звери принялись обступать его со всех сторон. Он чувствовал тяжелое зловоние из пастей тервинонов, взявших его в круг. На какую-то долю секунды ему показалось, что сейчас они абросятся на него и растерзают на месте. Но Кайо лишь закрыл глаза и принялся ждать. Но, если бы он даже и успел вытащить меч из ножен, то в лучшем случае смог бы убить лишь одного из них.

И в следующий миг все прекратилось.

Раскрыв глаза, Кайо медленно поднял голову. С его губ сорвался восхищенный стон.

Взявшие в круг принца звери, сидели на задних лапах со склоненными вниз мордами. Самый крупный из них, вожак стаи, вышел вперед и провел шершавым языком по ладони Кайо Олуика.

Принц Солнечного Копья поднялся на ноги, и глядя в неподвижные пламенные зрачки тервинона, положил руку на его голову, и широко улыбнулся.

– Дьявол во плоти, – прошептал Кайо, и залился восторженным смехом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю