Текст книги "Волшебный единорог"
Автор книги: Альберто Мелис
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
Глава 9
Тайна пламени
– Осторожно, тут скользко! – предупредила их Райен, показывая на ледяную корку в проходе между двумя утёсами. – Двигайтесь медленно и держитесь подальше друг от друга!
Вэлиант пошёл первым, спрашивая себя, как это внучка Ланкамиля до сих пор так бодро шагает, железная она, что ли?
Они уже час пробирались по узкой расщелине к вершине холма, и Три Путешественника порядком запыхались и устали.
Как и ожидал Вэлиант, переход оказался трудным. Дело было даже не в том, что идти приходилось всё время в гору – самым ужасным было то, что снежный покров у них под ногами изобиловал ловушками вроде острых каменных выступов, грозивших разорвать сапоги, и ям – оступившись, можно было с лёгкостью вывихнуть лодыжку. Хуже них были только такие вот ледяные дорожки, которые даже в свете фонариков не отличались на вид от слежавшегося снега.
Вэлиант ещё раз взглянул на Райен и подумал, что у неё, должно быть, глаза как у кошки – ведь она умудрялась вести их вперёд безо всякого фонарика; путь её освещала только луна.
– Перед самым склоном есть пещера – там можно будет немного отдохнуть, – громко сказала девочка.
В этот момент Шейла протянула руку к Бланкито, желая его погладить. Волк отскочил и оскалил клыки.
– Бланкито! – строго окрикнула его Райен.
– Ничего-ничего, я сама виновата, – залепетала Шейла. – Я просто хотела…
– Ты не виновата, – утешил её Вэлиант, подходя к волку.
Мальчик наклонился к животному и гладил его по холке и по спине, пока тот не успокоился. Затем Вэлиант выпрямился и повернулся к Райен:
– Что с ним такое было?
Девочка растерянно посмотрела на него и на волка, свернувшегося у его ног.
– Когда мы с дедушкой его нашли, он был ещё совсем маленький. Он ползал возле матери, которая истекала кровью – она попала в спрятанный в траве капкан.
– Поэтому он не подпускает к себе людей? – спросил Вэлиант.
Райен кивнула и молча двинулась дальше.
В это время в нескольких километрах к северу Лувиния Мак-Каллах, сидя за рулём внедорожника, подъезжала к карьеру Мина-Эсмеральда.
– У вас есть вертолёт! – восхитился сидевший рядом Залевский, глядя на внушительный силуэт «Белого кита». – Какой огромный!
Женщина не удостоила его ответом, и он продолжил, ухмыляясь:
– Ума не приложу, зачем вам тогда проводник? На этой махине вы запросто доберётесь куда нужно…
– Вертолёт вылетит только после того, как мы будем на месте, – отрезала Лувиния Мак-Каллах. – Мы пока ещё не вполне уверены, где именно оно находится.
– Как это? – опешил Залевский. – Как же я тогда…
– Скоро вам всё расскажут.
Через несколько минут они остановились у деревянного дома, возле которого группа агентов «Раптора» собирала гигантскую металлическую клетку. Все агенты были женщинами – в чёрных комбинезонах, с серебряными значками с красной буквой R на груди.
– Зачем вам клетка? – поинтересовался Залевский.
Лувиния Мак-Каллах проигнорировала вопрос и повела его внутрь дома, где их ждали Мармадук Блэкбэт и Сонам Сангпо.
– Это наш проводник? – спросил глава «Раптора», глядя на Залевского сверху вниз.
Капитан Мак-Каллах кивнула, и Блэкбэт представил поляку бывшего тибетского монаха, который, не теряя времени, показал ему старый манускрипт, испещрённый алыми и золотистыми надписями.
– Ты знаешь этот утёс? – ткнул Сангпо в изображение монолита с похожими на пальцы выступами.
– Да, – ответил Залевский. – Это в горах к северо-западу от ледника Де-Майо. Местные называют его Мано-де-Диос,что означает…
– «Рука Бога», знаю-знаю… – прервал его Блэкбэт. – Тебе нужно будет отвести нас туда. Сонам Сангпо пойдёт с вами. Когда будете на месте, они с капитаном Мак-Каллах посоветуются и решат, нужны ли будут дальше твои услуги.
Прежде чем Люциус Залевский успел что-либо ответить, Лувиния Мак-Каллах жестом приказала ему следовать за собой и отвела в маленькую комнатушку, где из мебели были только стул и раскладная кровать.
– Отправляемся завтра за час до рассвета, – сказала она. – Если хочешь отдохнуть, спи здесь.
Когда капитан Мак-Каллах вышла, Залевский подошёл к окну и выглянул на улицу. Агенты закончили собирать клетку и теперь обтягивали её двойным слоем чёрной ткани.
– Зачем вам нужно к Мано-де-Диос? На кого вы охотитесь? – размышлял он вслух.
Залевский вытащил из кармана пачку банкнот, которую накануне вручила ему капитан.
– Кто его знает, – ухмыльнулся он. – Может, я заработаю на этом деле куда больше, чем вы мне обещали…
Когда они пришли наконец к пещере, Вэлиант в изнеможении опустился на землю.
– Бланкито! – позвал он.
Волк подбежал к нему. Мальчик обнял его за мохнатую шею и стал шептать что-то на ухо. Затем он позвал Вайолет и Шейлу. Девочки подошли и присели рядом. Бланкито безропотно дал им себя немного погладить, в то время как Райен молча наблюдала за ними.
Немного отдохнув, Вэлиант вышел из пещеры и посмотрел вниз. Прямо под ним простирался ледник Перито-Морено, поднимавшийся на много километров в горы; огромная масса льда тускло сияла в свете луны.
Дрожа на холодном ветру, мальчик проследил взглядом за ответвлением ледника, вклинившимся в узкую расщелину в скале. Там был вход в туннель, ведущий к долине Азула.
Вернувшись в пещеру, он обнаружил, что девочки держат в руках те странные мешочки, которые дал им Ланкамиль.
– Райен говорит, что там внутри уголь, – сказала Вайолет.
– Уголь?
– Ну да, угольки – и не простые, – объяснила Шейла. – Дедушка Ланкамиль достал их из очага голыми руками, а перед этим произнёс заклинание…
Райен не дала ей договорить.
– Они всегда должны быть при вас, – резко сказала она. – А теперь пойдём!
Гораздо позже, когда они уже спускались по крутому склону холма, Вэлиант подошёл к Шейле и поинтересовался:
– Так зачем нам этот уголь?
– Райен сказала, что объяснит потом, – пожала плечами девочка. – И ещё она сказала одну странную вещь…
– Какую?
– Она сказала: «Дедушка Ланкамиль – курандеро,он знает все тайны пламени».
Глава 10
Зачарованное царство
– Сверху он был не таким… – вырвалось у Шейлы, когда они добрались до края ледника.
– Не таким пугающим? – подсказала Вайолет. Ещё на середине спуска Три Путешественника увидели, что ледник Перито-Морено – это бесконечная гряда острых выступов, глубоких трещин и ледяных наростов самой невероятной формы.
– Ой, смотрите! – воскликнула Шейла снова. – Вон там, похоже на деревце! А дальше… Просто невероятно!
Неподалёку от них узкий ледяной столб расширялся кверху в округлую «крону», ещё один выступ был похож на вулкан, а рядом с ним скрестились, будто в поединке, два ледяных «меча». Чуть дальше возвышалась прозрачная арка, под которой извивалась глубокая расселина.
– Так случается каждое лето, – объяснила Райен. – Под солнцем лёд начинает таять, и появляются эти странные фигуры. В этом году холода наступили раньше обычного, поэтому всё и замёрзло как было…
– Настоящее зачарованное царство! – покачала головой Вайолет. – Или заколдованное…
– Зато теперь нам больше не нужны фонарики! – заметила Шейла.
Поверхность ледника хорошо отражала лунный свет, и вокруг разливалось зыбкое, призрачное сияние.
– Теперь нужно надеть «кошки», – сказала Райен. – Вы говорили, что они у вас есть…
Три Путешественника переглянулись.
– Ну да… Вроде того…
Шейла достала из рюкзака алюминиевую коробочку и показала её содержимое внучке Ланкамиля. Райен ошарашенно спросила:
– Это что – ваши «кошки»?!
– Угу, – кивнула Шейла.
Она присела и прикрепила к подошвам сапог шесть металлических кружочков размером с монетку. Затем девочка подошла к леднику и без видимых усилий забралась на один из выступов.
– Наш друг Дживс сделал для нас эти устройства. Он назвал их ледяные магниты. Как видишь, они прекрасно… Ой!
Верхушка выступа внезапно обвалилась, и Шейла кувырком покатилась вниз.
– Кхм… Ты хотела сказать: «Они прекрасно меня держат»? – осведомилась Райен.
– Э-э… Да, – поморщилась Шейла, вставая. – По крайней мере на твёрдой поверхности, которая не крошится под ногами…
Тут Три Путешественника впервые увидели, как Райен улыбается. Но уже через мгновение она снова посерьёзнела.
– Помните, что говорил дедушка? Вы должны идти за мной шаг в шаг! Сами только что видели: лёд бывает очень коварным!
Дождавшись, пока брат и сестра Твисты наденут свои магниты, ребята снова двинулись в путь. Обогнув скрещённые «мечи», они прошли под аркой, стараясь держаться подальше от края расселины, и повернули на запад.
Тем временем на склоне узкого, забитого льдом ущелья две женщины выбивали ледорубами отверстия в ледяном покрове на расстоянии трёх метров друг от друга.
– Так – самое то, правда? – спросила одна.
– Да, – кивнула вторая. – Важно, чтобы они были не слишком высоко – тогда заряды вызовут настоящий обвал!
Они с энтузиазмом продолжили работу, выбив ещё несколько отверстий, а потом заложили в каждое по большому чёрному цилиндру со взрывчаткой и прикрыли сверху снегом.
Закончив, они посмотрели на другой склон ущелья, где виднелась фигура ответственного за операцию.
– Ну что, мы успеваем до их прихода? – крикнула одна из женщин.
– Если не будете болтать, вместо того чтобы заниматься делом! – прозвучало оттуда. – Давайте, за работу!
В небе над ними послышался резкий свист:
– Ииии-ииии-ииии!
Это крупный сокол, покружив над ущельем, поспешно отправился на восток, хлопая крыльями на ветру.
– Райен, может, отдохнём немного? – попросила Шейла, когда они оказались у края глубокой впадины. – Я ног не чувствую!
Три Путешественника уже довольно долго шли вслед за внучкой Ланкамиля по скользкому льду, обходя расщелины и периодически останавливаясь передохнуть. Между тем мороз усилился.
– Отдохнём в более надёжном месте, – покачала головой Райен. – Если кто-то из нас свалится туда, обратно ему уже не выбраться.
Она снова пошла вперёд, забирая вправо.
Прежде чем последовать за остальными, Вэлиант заглянул через край впадины, на дне которой зиял провал, похожий на бездонный колодец – мрачный и пугающий, как мысли у него в голове.
Почему лорд Кларенс и Дживс высадили их так далеко от входа в долину, что им теперь приходится подниматься по леднику, каждую минуту рискуя расстаться с жизнью? Почему Персиваль до сих пор не объявился? Они уже обсуждали это во время одного из привалов, и Вайолет предположила, что с соколом что-то случилось. Но что? И знали ли об этом Синие сущности?
Вэлиант вспомнил, какие лица были у призраков, когда Три Путешественника грузились в Машину.
«Они точно чего-то недоговаривают… – подумал он. – И лучшее доказательство тому – второй конверт на столике!»
Миновав опасное место, они остановились, и Вэлиант погладил по голове Бланкито, который всё это время не отходил от него ни на шаг.
– На нём были инициалы, очень знакомые инициалы… – вырвалось у мальчика.
– Какие инициалы? Где? – удивилась Вайолет.
Но и на этот раз ей не удалось получить ответ: подошедшая Райен объявила, что нашла место для привала, и показала на защищённую от ветра площадку между двумя широкими выступами.
– Там можно поставить палатку и перекусить. На этот раз можно отдохнуть подольше, ведь мы уже почти пришли, – добавила она.
В этот момент ледник осветили первые лучи восходящего солнца, а Бланкито вдруг насторожился и зарычал. На глазах у ребят между ледяных фигур возникло облачко голубоватого тумана, повисело в воздухе и растворилось, а на его месте появился…
– Дживс! – обрадовалась Шейла.
– Здравствуйте-здравствуйте! – заулыбался тот. – Рад, что вы успели уже так много пройти! – Затем дворецкий повернулся к Вэлианту: – Я так думаю, ты ещё не читал дневник своего папы?
– Когда я мог успеть? С тех пор как мы вышли из деревни Ланкамиля, у меня и времени-то было – только дыхание перевести! – Тут Вэлиант насупился и добавил: – Однако ты нам должен кое-что объяснить!
Глава 11
Второй конверт
– Вы уверены, что озеро удобнее всего переплывать именно здесь? – спросила Лувиния Мак-Каллах у Люциуса Залевского.
– Уверен, – ответил тот, показывая на другой берег, где в изумрудные воды озера вдавался высокий мыс. – Доплывём туда, а там рукой подать до ледника Де-Майо. Если только не натолкнёмся по пути на глыбу льда…
Он с сомнением покосился на две надувные лодки с навесными моторами, которые спускали на воду агенты «Раптора».
– Темпаносс лёгкостью продырявят такую… – вполголоса сказал он.
– Так значит, постараемся держаться от них подальше! – отрезала капитан Мак-Каллах.
С тех самых пор как они на рассвете выехали с базы, Люциус Залевский только и делал, что стращал их опасностями предстоящего пути. По его мнению, резиновые лодки вместо деревянных были чистой воды безумием. Но даже если им удастся добраться до другого берега, самое страшное начнётся как раз там – ведь им придётся пройти по ненадёжному леднику, а затем углубиться в горы, где в это время года полно всяческих ловушек и неприятностей.
«Пытается набить себе цену», – подумала Лувиния Мак-Каллах, глядя на Залевского с неприязнью. Затем она отвернулась от проводника и нашла глазами Сонама Сангпо, вытаскивавшего из внедорожника тяжёлый ящик с «кошками». Тот с лёгкостью поднял свою ношу и погрузил в одну из лодок. «А он необычайно силён», – заметила про себя капитан «Раптора».
Его сила вызывала у неё восхищение. Но не только она. Каждый раз, когда бывший монах заговаривал о единороге, в глазах его светилась холодная ненависть. «Неужели он ненавидит мерзких криптоживотных так же, как и я?» – спрашивала себя капитан, невольно нащупывая свой шрам от шеи до плеча.
Когда-то давно криптоживотное под названием дингонек, которое они с сестрой поймали у берегов озера Виктория в Африке, вырвалось из клетки и напало на неё. С тех самых пор Лувиния Мак-Каллах мечтала о мести.
– Если бы только босс не приказал доставить ему этого единорога живым… – прошипела она.
Затем она вспомнила одну странную вещь: в отличие от всех предыдущих заданий, Мармадук Блэкбэт не приказывал захватить амулет Азула… Когда же она спросила его почему, он ухмыльнулся и ответил: «Нефритовое око – это, конечно, интересно, но у этого единорога есть кое-что более ценное…» Она так и не поняла, что он имел в виду. Пожав плечами, Лувиния Мак-Каллах села в надувную лодку рядом с Сонамом Сангпо.
– Ну-с, малышВэлиант? – сказал Дживс. – Что я должен объяснить?
– Почему ты спросил про папин дневник? Что именно я должен был там прочитать?
Три Путешественника и Райен уже поставили палатку в намеченном месте, с трудом забив колышки в твёрдый лёд. Затем они расстелили спальные мешки и включили примус. Пока девочки хлопотали вокруг него, заваривая чай, Вэлиант вышел на воздух, чтобы поговорить с Дживсом.
– В дневнике есть ценные записи, касающиеся туннеля, к которому вы, собственно, направляетесь, – пояснил дворецкий.
– Нас там ждёт опасность? – дрогнувшим голосом спросил мальчик.
– Скажем так: вам потребуется всё ваше мужество.
– Но почему тогда вы просто не отправили нас в долину Азула прямо в Машине? Тогда…
– Вэлиант, – перебил его призрак, – если бы вы прибыли в долину прямо в Машине, последствия были бы просто катастрофические!
– Почему?
– Древние легенды гласят, что войти в долину Азула можно только через одну из Дверей и только с чистым сердцем, иначе с вошедшим случится нечто поистине ужасное!
Вэлиант нахмурился. Древние легенды… Затем он вспомнил, что хотел задать ещё один вопрос, мучивший его всю дорогу сюда.
– На чердаке на столике было два конверта. Один вы отдали нам, а второй остался там. В нём ведь тоже инструкции, так? Только не для нас, а для…
– Вот именно, для кого? – спросила внезапно вышедшая из палатки Вайолет.
– Там были инициалы, – потупился Вэлиант. – «Б. Т.», «К. Э.» и «К. X.».
– Это же папа, мама и Кики! – закричала Вайолет. – У них тоже здесь задание?
Дживс не успел ей ответить, потому что раздался грохот, похожий на раскаты грома. Шейла и Райен выскочили из палатки.
– Вы слышали? Похоже на взрыв! – с беспокойством сказала Райен.
Никто не обратил внимания на её слова, ибо дворецкий лорда Кларенса решил наконец открыть Трём Путешественникам всю правду.
– Вы правы, в том конверте – инструкции для Билли Твиста, Кэролайн Эшенден и Кики Харавира. Они прибыли сюда через два часа после вас.
Дживс махнул рукой в сторону гор к северу от Перито-Морено.
– За теми горами, в дюжине километров отсюда, стоит утёс под названием Мано-де-Диос. Где-то рядом с ним находится туннель, ведущий ко Второй двери. Чтобы добраться туда, агентам «Раптора» нужно будет пересечь ледник Де-Майо, а потом пройти через ущелье в горах. Ваши родные должны им помешать.
Вайолет и Вэлиант переглянулись, а Шейла спросила:
– Это поэтому Персиваль не встретил нас здесь? Он сейчас помогает им?
В этот момент раздался второй взрыв, и все они посмотрели в сторону гор, над которыми вздымалось облако чёрной пыли.
Стоя на склоне ущелья, Кэролайн Эшенден посмотрела вниз и разочарованно вздохнула:
– Не получилось…
– Нет, – подтвердила Кики.
Груды снега вперемешку с глыбами льда засыпали ущелье, но не до конца.
– Там всё ещё можно пройти, – нахмурилась Кики. – Сколько зарядов у нас осталось?
– Четыре. Но даже если мы их взорвём, всё равно может не получиться…
– Нужно попробовать! – вмешался Билли Твист. – Только на этот раз сделаем по-другому.
Он показал на огромный каменный выступ, нависавший над ущельем:
– Заложим все заряды под него – может, удастся обрушить его вниз…
Кики и Кэролайн посмотрели на выступ, молча взяли ледорубы и двинулись к нему. В этот момент над головой Билли Твиста раздалось хлопанье крыльев. На его плечо сел сокол и отрывисто заклекотал.
– Агенты «Раптора» подплывают к берегу… Времени почти не осталось! – сказал про себя Билли Твист.
Он поднял руку, чтобы погладить птицу, и на его браслете сверкнул синий камень, позволяющий понимать животных, такой же как у его сына.
Глава 12
Дневник
– Вэлиант… – шепнула мальчику сестра.
– Что?
– Тебе нужно отдохнуть, хотя бы чуть-чуть!
– А ты? – буркнул он, отрываясь от старой тетради.
– Я уже пробовала, не получается, – призналась Вайолет. – В голове – только мама, папа и Кики…
Дживс оставил ребят, пожелав им ещё раз удачи. Они вернулись в палатку, выпили по две чашки горячего чая с сухарями и шоколадом. Выходить решили через три, максимум четыре часа. Затем все, кроме Вэлианта, залезли в свои спальные мешки. Тот наконец углубился в чтение дневника Билли Твиста.
– Как думаешь, у них получится остановить агентов «Раптора»? – спросила Вайолет.
– Я знаю только, что они будут стараться изо всех сил, – ответил Вэлиант. – Просто не верится, что они всего в дюжине километров от нас! Хотя можно понять, почему они взялись нам помогать.
Вайолет вопросительно посмотрела на брата.
– Если агенты «Раптора» пройдут через ущелье и доберутся до Второй двери, вполне возможно, что они окажутся в долине Азула куда раньше нас.
– Почему это?
– Потому что они вряд ли столкнутся с такими же трудностями, которые ждут нас. Вот, послушай…
Вэлиант открыл тетрадь на нужном месте и стал читать вслух:
– «Сегодня в три часа дня мы прошли ледник и Ланкамиль сказал, что дальше нам придётся идти одним. „Туда могут войти только ребятишки вроде вас“, – так он сказал. Мы не поняли, что он имеет в виду, пока он не поднял руку, показывая, где начинается туннель. И тут мы просто остолбенели…»
Вэлиант развернул тетрадь и продемонстрировал сестре рисунок, изображавший отвесную скалу, в которой на высоте двадцати метров виднелось небольшое круглое отверстие.
– Ничего себе! – опешила Вайолет. – Это что – вход в туннель?
– Да, – кивнул её брат.
Вайолет хотела было что-то сказать, но тут Бланкито, свернувшийся между Вэлиантом и Райен, заскулил во сне.
– Ему что-то снится? – спросила она Вэлианта.
– Наверное, – ответил тот, ласково проводя рукой по густому белому меху.
Тут девочки сели, и все поняли, что в палатке по-настоящему спал только волк.
– Покажи нам вход в туннель, – попросила Шейла.
Увидев рисунок, она недоверчиво покосилась на Райен.
– Ты знала, что нам придётся протискиваться в эту дыру, чтобы попасть в туннель?
– Знала. Когда у дедушки ещё были силы, он приводил меня сюда и показывал вход в туннель. Он знал, что когда-нибудь новые Три Путешественника отправятся в долину Азула, хотя о вас он узнал всего неделю назад…
Девочка рассказала им о появлении Повелительниц Ветров в горах к западу от Перито-Морено.
– Первая была голубая, вторая – белая, а третья – красная, а потом они все слились в одну и превратились в единорога. Тогда появилась чёрная туча и поглотила их…
Когда Райен закончила рассказывать, все какое-то время молчали и в палатке был слышен только шум ветра снаружи. Вайолет заметила, что в глазах у внучки Ланкамиля стоят слёзы, и подумала, что они совсем её не знают…
– Кхм… Райен, мы так и не успели по-настоящему познакомиться… Ты давно живёшь с дедушкой? А где твои родители? Они знают, что ты сейчас здесь, с нами?
Девочка молчала. Когда она наконец заговорила, голос её звучал глухо и отстранённо.
– Нет. Они ничего не знают… Они умерли.
– Что-нибудь видно? – спросил Сонам Сангпо у Лувинии Мак-Каллах, когда отряд «Раптора» высадился на западном берегу озера Архентино.
– Нет, – ответила она, всматриваясь в склоны гор вокруг. – Но это точно были взрывы.
Капитан Мак-Каллах опустила бинокль. Они потеряли два часа, уворачиваясь от ледяных глыб, так что по прибытии агенты получили чёткие указания: десять минут на сборы. Пока те выгружали снаряжение, она вновь обратилась к бывшему монаху:
– Как думаешь, взрывы – дело рук этих маленьких поганцев?
– Если они и в Патагонии, то не у ледника Де-Майо. Они пойдут через Первую дверь… Если смелости хватит.
– Откуда такая уверенность?
– Никто в мире, кроме меня, не знает, как добраться до Второй двери. Только мне одному удалось расшифровать ту древнюю книгу…
Лувиния Мак-Каллах удовлетворённо кивнула и подошла к одной из лодок. Оттуда она достала странное приспособление с латунной пистолетной ручкой и тремя стволами из воронёной стали.
– Кто бы ни стоял у нас на пути, это ему здорово не понравится.
– А что это? – поинтересовался Люциус Залевский, вырастая у неё за спиной. – Похоже на оружие, да только зачем три ствола? И эти медные пластинки, которые из них торчат?
Лувиния Мак-Каллах бросила на него тяжёлый взгляд:
– Уговор – никаких вопросов, помните?
Когда отряд «Раптора», ведомый Залевским, выступил в путь, небо потемнело и повалил густой снег.