Текст книги "Вся чернильная рать..."
Автор книги: Альберт Беляев
Жанры:
Публицистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
А что же есть, спросите вы? Есть длиннющие разглагольствования о некоторых литературных власовцах и о самом главном из них – Солженицыне. Смит посчитал теперь возможным, после того как этого господина выдворили за пределы СССР, рассказать о целой системе конспирации, об использовании кодированного языка и связных для осуществления тайных контактов этого власовца со своими западными хозяевами.
Ах, как горько сожалеют оба американских журналиста по поводу выдворения Солженицына из СССР! Он так был им нужен именно в СССР, а не в США, где подобных ему антисоветчиков пруд пруди.
Смит глухо ропщет на то, что Солженицын «перебрал» лишку со своими бредовыми прожектами «очищения» России от марксизма. Даже Смиту ясно, что подобные идеи «непопулярны». Смит скорбит: «Для Москвы высылка Солженицына была чрезвычайно успешной акцией. Запад оказался не в состоянии помешать этому» [72]72
Smith H.Op. cit., p. 461.
[Закрыть].
Роберт Кайзер с тоской констатирует: «Он (Солженицын) уже никогда больше не будет политической силой и тем символом, которым он был в течение десяти лет…» [73]73
Kaiser R.Op. cit., p. 439.
[Закрыть].
С этим суждением спорить, пожалуй, не будем. Хотя, конечно же, не приходится говорить ни о «политической силе» – какая уж тут «сила», если все эти годы прошли, в сущности, в подполье, в судорожном страхе, в абсолютной политической и моральной изоляции; тем более не приходится вспоминать о «символе».
Заметьте: пойманного за руку платного агента, работавшего на враждебные СССР зарубежные идеологические центры, Советское государство, проявив гуманность, выслало к своим хозяевам, которые столь слезливо описывали тяготы жизни своего подопечного в советском обществе. И вместо благодарности за великодушие – упреки: зачем, мол, вы нам его прислали?
«Недемократично!» – вопят в негодовании американские журналисты по поводу гуманных действий Советского государства…
В «демократической» Америке поступают иначе. Что случилось, к примеру, с Мередитом, протестовавшим против расовой дискриминации в Америке? Его пристрелили без суда и следствия. И концы в воду. И полная демократия. Его права человека на весах американского правопорядка потянули ровно столько, сколько весит пуля от карабина.
А что случилось с Мартином Лютером Кингом, пытавшимся ненасильственными действиями добиться равных с белыми прав для негров в Америке? Его тоже убили из-за угла. И похоронили с почестями.
А что случилось с журналистом Дональдом Боллсом, решившим разоблачить в своих статьях злоупотребления и коррупцию власть имущих? Его взорвали адской машиной у собственного дома, в собственном автомобиле. Вполне, как видим, тоже «демократически», с применением новейшей электронной техники. И концы тоже в воду.
А как поступили в Америке с Верноном Джорданом, одним из руководителей негритянского движения в США, последователем Мартина Лютера Кинга? Подобно своему учителю, Вернон Джордан призывал к миру и взаимопониманию между неграми и белыми в Америке. Да, видимо, слишком активно призывал и получил за это тяжелое пулевое ранение от «неизвестного лица». За то, что посмел мыслить иначе, чем власть имущие в США, и доставил им тем самым лишние волнения и неприятности.
Можно не сомневаться, что, появись в США тип, подобный Солженицыну, его давно бы «убрали», но, разумеется, вполне демократически – на публике, с показом по национальному телевидению, с подробными статьями в газетах о том, из какой системы оружия стреляли, в каком магазине его купили, сколько стоит это оружие, его убойная сила и кучность стрельбы…
И среди потока подобной «информации» как-то сам собой теряется один простой вопрос: за что в Америке без суда и следствия убивают людей?
Зверские расправы с людьми, неугодными властям и оголтелым шовинистическим организациям, стали бытовым явлением, нормой «американского образа жизни».
Когда в Советском Союзе кого-то привлекают к ответственности за нарушения законов или за уголовные преступления и судят преступника обычной судейской процедурой, с обвинением, с защитой, то на Западе, и прежде всего в США, определенные пропагандистские центры немедленно поднимают истерический визг: смотрите, там нарушают права, там тоталитаризм!
В Америке попросту убивают неугодных людей пулей ли, бомбой ли, убивают без суда и следствия, руками наемных убийц. Или бесцеремонно бросают в тюрьму, как бросили в 1972 году знаменитую ныне «уилмингтонскую десятку», вся вина которых заключалась в цвете кожи; как приговорили к пожизненному заключению за политические убеждения поэтессу и историка Ассату Шакур; как позорно и неотступно преследуют на основе явно сфабрикованных обвинений писателя Делберта Тиббса…
И никакого нарушения прав человека «не обнаруживается». Наоборот, внешнему миру все происходящее в Америке преподносится в качестве «образца» демократизма.
Нет уж, как говорится, упаси нас бог от подобной «демократии».
Лицемерие и фальшь американских ревнителей справедливости особенно очевидны в случае с бандитами Бразинскасами, этими воздушными пиратами, угнавшими советский самолет, убившими советскую девушку Надю Курченко, тяжело ранившими пилотов. Из Турции эти преступные элементы, эти бандиты и убийцы, неведомо какими путями вдруг оказались в… США, где кто-то позаботился об условиях их существования.
А в это же время высокий государственный деятель Америки с трибуны ООН обличал воздушный бандитизм: «Жестокое убийство и надругательство над невинными не могут прощаться или оправдываться провозглашением высоких целей. Преступные акты против человечности – какой бы ни была провозглашенная при этом цель – не могут оправдываться никакой цивилизованной страной».
Как же понимать эти слова в случае с Бразинскасами? Ведь американец, выступавший в ООН, был очень непреклонен: «Сейчас необходимо принять более жесткие меры для того, чтобы отказывать лицам, угоняющим самолеты… в предоставлении безопасного убежища» [74]74
«Литературная газета», 1976, 20 октября, с. 9.
[Закрыть].
Или эти призывы и рекомендации адресованы другим странам, но только не США?
И что на этот счет думают ревнители справедливости Г. Смит и Р. Кайзер? Их совесть спокойна? Или, занятые слепым обличением советского образа жизни, они просто не желают замечать грубого и циничного попрания элементарных понятий справедливости у себя на родине? Их молчание в этом вопросе тоже ведь есть поддержка тех сил, которые выступают в защиту кровавых бандитов, за продолжение воздушного разбоя.
Требования советских властей и общественности о выдаче в руки советского правосудия воздушных убийц и бандитов американские журналисты старательно не заметили.
И не заметят. Потому что ответить им нечего, потому что попрана сама идея справедливости, потому что справедливость откровенно и нагло принесена в угоду корыстным политическим интересам.
Много места в обеих книгах уделено рассуждениям о справедливости общественного устройства, о правах человека, о правдивости информации, об общественных и личных идеалах…
И как-то уж так получается у американских журналистов, что в той Америке, которую они постоянно противопоставляют Советскому Союзу и советскому образу жизни, в той пригрезившейся авторам мифической Америке все обстоит идеально, все красиво, справедливо, честно, демократично.
Словом, воображаемая Смитом и Кайзером Америка есть тот образец общественного устройства, который должен служить эталоном для всего мира, при котором у населения нет более важных забот, кроме забот о том, где лучше провести свой отдых – на Гавайских островах или в Майами, в игорных и иных злачных местах Лас-Вегаса или, может быть, на европейских курортах…
В этой пригрезившейся журналистам Америке, конечно же, нет проблем массовой безработицы (то есть она признается как таковая, но толкуется в очень умилительных тонах); нет жестокой расовой дискриминации и подавления прав национальных меньшинств; нет полицейского произвола и политических убийств, нет разгула преступности; нет «порнографической чумы», нет наркоманов, алкоголиков, проституции, гангстерских банд, нет жесткого контроля над мыслями, нет досье в ФБР на десятки миллионов граждан страны, нет гонения на прогрессивные организации и их лидеров, нет преступной коррупции правящего класса (вспомним только дело Локхида или Уотергейт).
Или, может, это следует считать признаком «демократии»? А может, подобные порядки скорее характерны для государства, где закон перед долларом ровно ничего не значит?
Ведь выкупил же за свои миллионы Херст свою дочь, участвовавшую в бандитских вооруженных ограблениях и приговоренную к семи годам каторжной тюрьмы. Выкупил, и она теперь наслаждается свободой и комфортом на папины миллионы. А закон? Как же быть с законом? С приверженностью к справедливости и демократии?
Доллары оказались сильнее.
Как тут не вспомнить едкие рассуждения великого русского писателя Федора Достоевского о свободе в классовом обществе: «Какая свобода? – Одинаковая свобода всем делать все, что угодно, в пределах закона. Когда можно делать все, что угодно? Когда имеешь миллионы. Дает ли свобода каждому по миллиону? Нет. Что такое человек без миллиона? Человек без миллиона есть не тот, который делает все, что угодно, а тот, с которым делают все, что угодно…»
Известная советская писательница, ныне покойная, Мариэтта Шагинян в путевых записках о путешествии в Англию рассказывала о своих встречах и беседах с английскими учительницами обычных английских школ. Их рассказ о своей жизни потряс советскую писательницу: «…картину вопиющего бесправия личности при капитализме они показали мне ярко, доказательно, реально. Нет права на труд, отнят труд – потеряна его оплата, нет оплаты – нечем платить за жилье, и хозяин имеет право тотчас выгнать вас на улицу. Государству нет дела до вас, государство охраняет право собственника, личность хозяина, до человеческой личности («права человека»!) ему нет никакого дела, для него существует лишь право частной собственности и личность собственника. Подобно капле воды, отразившей весь солнечный спектр, открылась для меня в этой встрече огромная пропасть, отделяющая капитализм от социализма» [75]75
«Новый мир», 1981, № 6, с. 26.
[Закрыть].
Свидетели и лжесвидетели
Образу идеализированной Америки Смит и Кайзер противопоставляют нарисованный ими мрачный и гнетущий образ Советского Союза.
Прожив по три года в нашей стране, они ухитрились не заметить почти ничего доброго в жизни советского общества, ничего хорошего, один мрак, и туман, и тоскливое казарменное существование.
С точки зрения Смита, о демократии советского общества не приходится, мол, и говорить, ибо Смит убежден, что «русские не доросли до подлинного понимания этой самой демократии. Более того, по мнению Смита, многие русские интеллектуалы «не хотят демократии для России» [76]76
Smith H.Op. cit., p. 507.
[Закрыть].
Близорукость Г. Смита носит вполне определенный политический характер. Для Смита демократ только тот, кто безоглядно верит буржуазной пропаганде, безоговорочно восхищается порядками в Америке и в пылу раболепия готов оплевать и предать самые справедливые и демократичные нормы жизни в своей собственной стране.
А поскольку в СССР Смит обнаружил лишь считанные единицы отщепенцев, то в пылу озлобления он не останавливается перед охаиванием всего советского народа. Смит изображает советских людей циничными, ни во что не верящими, обуреваемыми одной только жаждой наживы и приобретательства на фоне общей деградации морали и нравственности общества, низкого жизненного уровня, явившихся следствием закоснелых, со времен царизма доставшихся в наследство форм управления жизнью страны.
Охотно ссылаясь на суждения многих американских советологов, Смит проявляет в своей книге крайнюю односторонность – у советологов его привлекают только откровенно антисоветские суждения. Иных он не замечает и не принимает во внимание. Добавим к тому же – не замечает совершенно сознательно. Иначе при рассуждениях о том, что нового принесла с собой Октябрьская социалистическая революция и Советская власть для жизни народов СССР, Смит не мог бы пройти мимо знаменательных выводов известного американского профессора – специалиста в области международных отношений Фр. Шумана, который в своей книге «Холодная война. Взгляд на прошлое и будущее» настойчиво подчеркивал: «Современная Россия – сильная, преуспевающая держава, с хорошо развитой промышленностью и высоким уровнем урбанизации, с чрезвычайно высокообразованным населением», что все эти достижения явились результатом «радикальных преобразований внутри русского общества» после победы Октябрьской социалистической революции.
Фр. Шуман призывал своих коллег к объективности в оценках положения дел в Советском Союзе, в том числе в оценке жизненного уровня. Он писал: «Говоря о жизненном уровне советских людей, важно… принять во внимание ряд весьма существенных обстоятельств, которые не отражаются в зарплате и уровне цен». Он называл эти обстоятельства: бесплатная медицинская помощь, отпуска за счет государства от двух до четырех недель, низкая квартплата, бесплатное образование, в том числе высшее…
Г. Смит игнорировал резонные призывы Шумана.
Кстати, далеко не один Фр. Шуман высказывает здравые суждения об уровне жизни советских людей. Известный американский ученый-экономист Ганс Апель опубликовал в 1976 году свои впечатления о Советском Союзе после 30-дневной поездки по СССР. Он опросил свыше 200 человек в РСФСР, Белоруссии, Эстонии, на Украине. На основе бесед и личных наблюдений Ганс Апель пришел к выводу о том, что на Западе оперируют устаревшими сравнительными данными об уровне жизни советских людей. Сопоставляя реальную стоимость товаров и услуг с учетом низкого уровня квартплаты и значительных общественных фондов потребления в СССР, ученый пишет, что покупательная способность одного рубля ныне равна 2,6 американского доллара, а среднемесячная зарплата советского гражданина в 156 рублей эквивалентна среднегодовому доходу американца в пять тысяч долларов. Американский ученый заявил, что общественное мнение на Западе обманывают, когда за основу сравнения берут номинальную зарплату в обеих странах. Ганс Апель пришел к выводу о том, что «нет смысла прятать голову в песок и убеждать себя в том, что социалистический общественный строй не в состоянии создать или обеспечить населению общий уровень благосостояния, сходный с западным стандартом». Он призвал «окончательно похоронить красивый, но устаревший миф о несостоятельности социалистической плановой экономики» [77]77
«Правда», 1976, 7 ноября.
[Закрыть].
И Смит и Кайзер в своих книгах затронули почти все сферы жизни советского человека, коснулись положения в обществе всех категорий трудящихся.
Вот, к примеру, как освещается в их книгах положение женщины в советском обществе. Г. Смит описывает свое посещение рыбокомбината в городе Мурманске. Директором этого огромного современного предприятия, на котором трудятся тысячи рабочих, работала Мария Федоровна Макшеева. Судя по всему, Мария Федоровна произвела на Г. Смита большое впечатление своим умом, компетентностью, воспитанностью и женственностью. Смит скупо признает: «…в СССР женщины добились наибольшего равноправия в мире» [78]78
Smith H.Op. cit., p. 126.
[Закрыть].
Но… и тут уж Смит размахивается во всю ширь своей отравленной антикоммунизмом американской души. Все равно, мол, несмотря на все достижения, советская женщина, утверждает Смит, остается «второстепенной личностью» в обществе. Он обрушивается с бранью на тех своих соотечественников и соотечественниц, которые, побывав в Советском Союзе, с восхищением оценивали высокое положение женщин в СССР и даже «говорили об этом с завистью» [79]79
Ibid., p. 127.
[Закрыть].
Восхищение американок легко понять – ведь в их родной стране женщина лишена многих политических, социальных и материальных прав. Зарплата женщин в США в среднем составляет лишь 57 процентов той, что получают мужчины за ту же работу. О каком равноправии можно говорить, если женщин стремятся не допускать в выборные органы страны (женщин в них лишь 5 процентов), в научные учреждения, на государственную службу?
Смит тщится противопоставить позитивным суждениям своих соотечественников собственные свидетельства, а точнее, лжесвидетельства.
Делается это по весьма примитивной схеме, апробированной еще сорок с лишним лет назад его коллегой Юджином Лайонсом: некая неизвестная, «одна русская женщина», жаловалась, мол, «одной американской женщине» (где? когда?), с которой Смит, естественно, «случайно» оказался знаком, на тяжесть женской доли в советском обществе. Горько жаловалась. И всесторонне. Как по заказу.
Или вот еще образчик аргументации. И Смит и Кайзер пересказывают в своих книгах один весьма известный и популярный скетч, остроумно исполняемый Театром миниатюр. Помните? На сцене за столом сидят женщины, играют в преферанс, пьют водку, курят, а бедный, затюканный муж очумело бегает на кухню, поднося загулявшим «игрокам» закуски, покорно перенося при этом бесчисленные насмешки со стороны захмелевших «дам»…
Эта блестящая пародия всегда встречается зрителями неистовым хохотом. Гиперболизированная сатирическая сценка разила беспощадным смехом элементы семейно-бытового иждивенчества, свойственные еще некоторым мужчинам.
Смит и Кайзер превратили эту сатирическую сценку в «неопровержимое» доказательство своих предвзятых политических выводов о бесправном положении женщины в советском обществе и в семье. Впрочем, Р. Кайзер так и пишет: «В жизни советской семьи все еще очевидны следы домостроя» [80]80
Kaiser R.Op. cit., p. 57.
[Закрыть].
Похоже, что на время пребывания в СССР оба журналиста начисто лишились чувства юмора. А если это у них от рождения? Тогда это очень надолго, и можно лишь по-человечески посочувствовать людям, которых природа обделила чувством юмора.
А может, это профессиональное заболевание? Александр Кривицкий, делясь своими многолетними наблюдениями за поведением и психологией антикоммунистов, пришел к очень определенному выводу. «Я давно подозревал, – писал он однажды, – что большинство антисоветчиков лишено чувства юмора. Злоба действует на юмор, как уксус на жемчужину, – растворяет без остатка» [81]81
«Октябрь», 1977, № 2, с. 159.
[Закрыть].
Не услышанное в Америке личное мнение Р. Кайзера о разрядке
Важное место в книгах Смита и Кайзера занимают рассуждения о политической разрядке в отношениях между США и СССР. В этом вопросе, который, бесспорно, является главным для судеб мира, у американских журналистов обнаруживаются весьма заметные различия как в оценках исторического прошлого в отношениях СССР – США, так и в определении перспектив.
Р. Кайзер констатирует, что «Запад систематически переоценивал угрозу советской военной мощи» [82]82
Kaiser R.Op. cit., p. 453.
[Закрыть]и весьма впечатляюще сетует на многочисленные пропагандистские кампании, умело развязываемые военно-промышленным комплексом США для того, чтобы добиться все новых и новых миллиардов на вооружение, а следовательно, и на новое обогащение монополий и трестов, связанных с производством оружия.
«Я не думаю, – пишет Р. Кайзер, – что слова «агрессивный» и «экспансионистский» верно применялись при описании поведения Советского Союза в международных делах после второй мировой войны… Будущие историки, я думаю, неминуемо придут к заключению, что в этот период не Советский Союз, а именно Соединенные Штаты были более всего склонны… идти на сомнительный риск применения военной силы в спорных международных вопросах» [83]83
Ibid., p. 463.
[Закрыть].
У Р. Кайзера не хватило, как говорится, духу, чтобы расшифровать туманную фразу «спорные международные вопросы». А можно было бы задать вопрос: в чем была «спорность», да еще и «международная», в Гватемале, где американская военщина предприняла откровенную и грубую вооруженную интервенцию, совершила подлую агрессию и свергла законное правительство Арбенса? Что было «спорного» в законном правительстве Ирана во главе с Моссадыком, который был свергнут благодаря заговору ЦРУ? А циничная многолетняя агрессия США во Вьетнаме? В Лаосе? Известна достаточно хорошо и зловещая роль США в свержении законного Народного правительства Альенде в Чили…
Р. Кайзер признает, что курс на разрядку со стороны Советского Союза есть «фундаментальное решение», рассчитанное на десятилетия. Он призывает американцев «осознать наши прошлые ошибки в оценках Советского Союза. Враждебность Советского Союза, которую мы усиленно пропагандировали в течение последних тридцати лет, слишком далека от реальной действительности. Мне даже кажется, что мы часто создавали в своем воображении тот вид врага, который мы сами желали и, пожалуй, подсознательно даже в котором нуждались, совершенно не считаясь при этом с подлинным характером советского общества» [84]84
Kaiser R.Op. cit., p. 482.
[Закрыть].
Эти признания примечательны. Хотя в целом книга Р. Кайзера отнюдь не помогает американскому читателю лучше понять «подлинный характер советского общества», мнение Р. Кайзера об отсутствии агрессивности в политике СССР, несомненно, отражает растущее в США понимание необходимости мирного сосуществования. Хотя, подчеркнем это специально, в определенных правящих кругах Америки такого рода суждения ныне перестают быть популярными.
Организованная администрациями Картера и Рейгана неистовая пропагандистская антисоветская истерия вокруг событий в Афганистане и Польше способствует разжиганию шовинистических настроений в Америке, ориентирует массы на неизбежность якобы противостояния наших стран, не исключая и военной конфронтации. Американскому народу пытаются ныне с оголтелой агрессивностью и угрюмой назойливостью внушить слепую ненависть к Советскому государству и советскому народу. Однако американский народ, надо полагать, заинтересован в мире не меньше советского. Вот почему понимание необходимости мирного сосуществования наших государств зависит в немалой степени и от того, насколько американские буржуазные журналисты будут способны отказаться от использования клеветы на советский образ жизни, на идеалы коммунизма и политику КПСС.
* * *
В самом начале 60-х годов в США вышла небольшая по объему книжка американского журналиста Уильяма Ледерера под названием «Нация баранов». Отнюдь не отличающийся прогрессивными взглядами, Ледерер взялся показать Америке, что и как надо делать для восстановления престижа США в странах Азии, где Америка терпела провал за провалом, один позорнее другого.
Ледерер обрушился на американскую прессу, которая систематически дезинформировала общественное мнение страны. «Наши официальные представители славятся на весь мир неточностью своих личных наблюдений. Эту свою репутацию они вполне заслужили». Так писал Ледерер, имея в виду прежде всего корреспондентов американских буржуазных газет.
В качестве примера Ледерер рассказал в книге о документальном фильме, сделанном во время американской военной интервенции во Вьетнаме двумя известными американскими фотокорреспондентами. Цель фильма заключалась в том, чтобы убедить американцев в необходимости участия США в грязной колониальной войне с восставшим народом Вьетнама. «Документальный фильм получился внушительным. Его показывали в телевизионных передачах, охватывающих всю страну, и я нашел его весьма убедительным», – пишет Ледерер. Он подчеркивает, что этот фильм использовался как официальный материал при инструктаже американцев, направляемых во Вьетнам. Нечего говорить, что фильм этот был откровенно антикоммунистическим.
Но случилось так, что через какое-то время этот фильм доказали приехавшему в США вьетнамцу, хорошо владевшему английским языком. «По мере просмотра фильма, – пишет Ледерер, – гость приходил во все большее возбуждение. Когда фильм окончился, гость сказал: «Вы, конечно, знаете, что это фальшивка».
Оказалось, что «достоверный» фильм был грубой, топорной работой, рассчитанной на то, что в США никто не знает вьетнамского языка. В фильме американские корреспонденты задавали вопросы старостам южновьетнамских деревень и выслушивали их ответы через переводчика. Обнаружилось, что переводчик ничего не переводил. Он просто заставлял старост считать вслух по-вьетнамски до десяти, а сам бойко наговаривал по-английски заранее подготовленные «ответы» в нужном американцам духе.
Ложность информации о Вьетнаме была обнаружена случайно.
Ложность информации Смита и Кайзера о Советской России обнаружится американской общественностью рано или поздно с неизбежностью.
Ибо информация о жизни советского общества, содержащаяся в книгах Смита и Кайзера, недостоверна. Она крайне тенденциозна, источником ее в основном являлась ничтожная кучка откровенных политических спекулянтов, отщепенцев, готовых оболгать и оплевать народ и страну, если только на этом можно «погреть руки». Не случайно эти «информаторы» сплошь и рядом оказывались на тайном содержании у различных зарубежных спецслужб. Разоблачений и саморазоблачений на этот счет публиковалось в советской прессе немало. Вспомним хотя бы письмо в «Литературную газету» под названием «Лжецы и фарисеи» [85]85
«Литературная газета», 1977, 2 февраля, с. 14.
[Закрыть], опубликованное Александрам Петровым (Агатовым), бывшим членом Союза писателей СССР. Письмо, в котором обнажается весь механизм антисоветского бизнеса, организуемого различного рода отщепенцами и рассчитанного, как убедился на собственном опыте автор письма, на умение «продать Западу гнилой товар и выколотить за это побольше денег».
Или «Открытое письмо Президиуму Верховного Совета СССР, Конгрессу США и Организации Объединенных Наций» гражданина СССР, кандидата медицинских наук С. Л. Липавского, опубликованное в газете «Известия» [86]86
«Известия», 1977, 4 марта.
[Закрыть], в котором раскрыта неблаговидная деятельность некоторых американских «официальных представителей» в СССР, направленная на «уловление» путем подкупа отдельных нестойких душ с целью превращения их в «информаторов» определенного толка.
Отметим, что отношения американских спецслужб и буржуазных журналистов к подобного рода «информаторам», или, говоря проще, к своим платным агентам в СССР, всегда носит цинично-утилитарный и беспощадный характер. До тех пор, пока эти немногие отщепенцы в социалистических странах соглашаются на роль марионеток и пляшут под дудочку своих заокеанских хозяев (разумеется, за плату), все средства массовой информации США превозносят до небес высокие морально-нравственные качества каждого из них.
Но стоит только кому-то из заблудившихся осознать пагубность и преступность роли идеологического диверсанта в своей стране, решительно порвать с заокеанскими хозяевами и осудить свои ошибки, тут уж пропагандисты антикоммунизма не церемонятся.
Не моргнув глазом они радикально меняют оценки и на все «голоса» стремятся опорочить и дискредитировать своего бывшего агента, напрочь забывая свои же собственные недавние восхваления. Так сказать, без сожаления всаживают нож в спину недавних своих любимцев… Подобная тактика отчетливо проявилась и в книгах Смита и Кайзера.
Например, стоило только одному из бывших «информаторов» Смита и Кайзера осознать свои заблуждения, понять, что он оказался игрушкой в грязных руках антисоветчиков, и выступить на пресс-конференции с разоблачениями подрывной деятельности своих зарубежных хозяев, как все вдруг переменилось. И вот уже Кайзер лихо поливает этого человека самой отборной руганью и в выражениях себя не стесняет. Оказывается, этот бывший их агент «был алкоголиком… Это дикий человек, поведение которого нельзя было предугадать. Поэтому неудивительно, что он… признал себя виновным на суде и дал пресс-конференцию… в ходе которой признал также, что был игрушкой в руках иностранных агентов. Это признание было потрясающим и произвело глубокое впечатление на многих» [87]87
Kaiser R.Op. cit., p. 439.
[Закрыть]. А до признания своих заблуждений этот человек выдавался западной пропагандой за образец бескорыстия, высокой нравственности, чистоты помыслов…
В словах, пущенных Кайзером как бы вдогонку человеку, нашедшему в себе силы разоблачить неблаговидную деятельность в СССР своих зарубежных хозяев, звучит злобная досада и раздражение в связи с крупным провалом идеологической диверсионной операции, которая давала повод буржуазным журналистам проливать на виду у всего мира фарисейские слезы по поводу «преследования» так называемых «инакомыслящих» в СССР.
Признания А. Петрова (Агатова), С. Липавского и некоторых других, нашедших в себе силы вырваться из цепких лап западных спецслужб, обнажают механизм идеологических диверсий, разоблачают все лицемерие и пропагандистскую фальшь американских ревнителей «прав человека» в социалистических странах.
Информация Смита и Кайзера неперспективна. Вот уже свыше 65 лет американские буржуазные журналисты лгут американскому читателю о советском народе, о советском образе жизни, о планах и намерениях Советского государства; вот уже свыше 65 лет морочат голову американскому обывателю «ужастями» и «тяготами» жизни человека в социалистическом обществе.
А что оказывается на поверку? А на поверку оказывается, что советское общество под руководством ленинской Коммунистической партии превратило страну в могущественное и процветающее государство развитого социализма, в котором созданы все условия для непрерывного роста благосостояния каждого трудящегося; в котором не бывает экономических кризисов и вот уже полвека нет безработицы; в котором равенство каждого обеспечено законодательно и на практике; в котором обеспечено каждому бесплатное образование, бесплатная медицинская помощь, пенсия по старости не за счет многолетних и многопроцентных отчислений от зарплаты рабочего, а за счет государства; общество, в котором вот уже многие десятилетия стабильны цены на основные продукты питания и обихода и самая низкая в мире квартплата…
Книги Г. Смита и Р. Кайзера, написанные в худших традициях «холодной войны», вновь подняли уровень того моря дезинформации, в котором уже много лет дрейфует американский народ, и берега правды о Советском Союзе и советском образе жизни отодвинулись вновь к далекому горизонту. Наполненные фальсификациями и подтасовками, книги эти, если употребить терминологию У. Ледерера, представляют собой типичное «нынешнее пропагандистское жульничество».