355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ал Райвизхем » Двадцать лет спустя (с половиной) » Текст книги (страница 6)
Двадцать лет спустя (с половиной)
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:20

Текст книги "Двадцать лет спустя (с половиной)"


Автор книги: Ал Райвизхем



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Глава 28.

Итак, отправившись обратно в Англию на яхте кардинала Замарини, Мордаунт столкнулся с гасконцем и его толстым другом, которые успели занять единственный номер «люкс» и ни в какую не хотели уступать его Мордаунту, несмотря на полное их подчинение Мордаунту по приказу кардинала. Гасконец и Потрос объяснили это тем, что они вступают в полное подчинение только по прибытии в Англию, так что, когда они прибудут в туда, то, пожалуйста, месье Мордаунт может занять этот номер «люкс». Это вывело злобного англичанина из себя, и он едва не затеял поединок, но вовремя опомнился. Он не решился убить гасконца и Потроса по трем причинам: во-первых, оба были опасными противниками, тем более их было двое; во-вторых, они не собирались поворачиваться к нему спиной; в-третьих, они нужны были ему, чтобы найти двух оставшихся французов. Поэтому он молча проглотил оскорбление и отправился в каюту пятого класса (на корабле был только номер «люкс» и каюта пятого класса, в которой спал весь остальной экипаж, вместе с помощником капитана, сам капитан был убит Д’Арнатьяном в честном поединке – гасконец метко выстрелил в капитана, когда тот бросился на него со шпагой, возникшем из-за претензий гасконца на номер «люкс», в котором жил капитан).

– Ничего, ничего, они еще оп этом пошалеют! – поклялся мерзкий негодяй, и с этими словами застрелил одного из матросов, чьи носки сушились над койкой Мордаунта.

Вот, значит, как обстояли дела на тот момент, когда Отос, кашляя, увидел, что благочестивый Амарис пристает к молодой монашке, любуясь ее красивыми глазами.

– Я, кашляя, вижу, что Амарис пристает к молодой монашке, любуясь ее красивыми глазами, – сказал благородный Отос лорду Винтеру.

– Я вижу, что Вы ко мне пристаете, изредка любуясь моими красивыми глазами, – сказала монашка Амарису.

– Я готов пролить за Вас кровь! – пылко заявил Амарис, вынимая пистолет. С этими словами он выстрелил в старую настоятельницу монастыря, под началом которой состояла молодая монашка. Со звуком старого унитаза, старая перечница уткнулась лицом в лужу.

– Клариче! – раздался голос Карла из его палатки. – Я жду Вас!

Услышав это, монашка подобрала рясу и понеслась со скоростью дикой серны к палатке Его Величества.

– Вот так всегда! – разочарованно сказал Амарис, выстрелив в спину монашке.

Глава 29.

Этим вечером королю Карлу не повезло во второй раз – он был предан солдатами своего войска, которым он задолжал за два месяца службы около двухсот тысяч пистолей. Кромвель заплатил всего сотню и победил в сражении, не сделав ни одного выстрела, окружив заметно поредевшую армию Карла I, состоявшую из четырех человек: короля Карла, лорда Винтера, которому его доля из ста пистолей показалась маленькой и господ Де Ла Фер и Д’Эрблю, которые в этот вечер напились и проспали дележку ста пистолей.

Мордаунт, шедший впереди войска Кромвеля, храбро опустил забрало своего идиотского шлема, стыренного на дешевой распродаже, увидел вдруг своего дядю лорда Винтера.

– Банг-банг-банг-банг-банг-банг-банг-банг, – радостно заговорил «парабеллум» в руках Мордаунта. Винтер, размахивавший серым (а когда-то белым) носовым платком, недоуменно посмотрел на струйки крови, брызнувшие из его широкой груди и, страшно обидевшись на своего племянника, уткнулся носом в землю.

– Король Карл I, мать вашу так, вы арестованы именем Англии, кстати, где Вы зарыли миллион фунтов стерлингов, вырученных от продажи водки «Королевская»? – загундосил из-под забрала подлый племянник, тыкая парабеллумом Карлу под ребра. При этом Мордаунт так забылся, что его идиотский акцент куда-то пропал.

Пока подлый ублюдок тыкал дулом парабеллума под ребра Карла, Д’Арнатьян с Потросом, смело набросились на двух сонных сподвижников Карла. Легко обезоружив их, они рьяно принялись шарить в их карманах.

– Отос, – удивленно пробормотал гасконец, обнаружив в кармане первого сальные комиксы, три пачки презервативов и рулон туалетной бумаги – неизменный походной набор Отоса еще со времен Ширелье.

– Амарис! – воскликнул Потрос, уже занесший кинжал для «удара милосердия», но внезапно увидевший, что из-за пазухи у того выпал свежий номер журнала «Жизнь монашек».

– Сдавайтесь! – шепнул Д’Арнатьян Отосу, и отобрал у того все свои долговые расписки, выпущенные им во время недавней игры в карты.

– И Вы тоже, – или Вас убьют, – просто сказал Потрос, срезая с рукавов Амариса красивые пуговицы из перламутра.

– Сдаюсь! – вскричали Отос с Амарисом, увидев приближающегося Мордаунта, и на всякий случай подняли руки вверх.

– Нихт хенде хох, пленных не брать! – закричал возмущенный Мордаунт. – Ганс, фойя!

– Бах! – и Ганс рухнул с простреленной головой.

– Это наши пленники и мы получим выкуп! – наставительно заметил Д’Арнатьян, ружье которого, словно само выстрелило.

– Ага! Это фаш друг! Я есть знать теперь всех четверых! Ждите, я скоро придти и всех фас бум-бум, ха-ха! Сержант охранять их, головой ответить.

– Иди, иди, фриц вонючий, – сказали все четыре друга.

– Хе, сержант, смотрите, новый журнал «Голубой рейх» за этот год, – сказал Д’Арнатьян, протягивая сержанту журнал «Жизнь монашек», отобранный у аббата Д’Эрблю. Пока тот с увлечением рассматривал журнал, наши друзья сели на лошадей и ускакали прочь.

– Где они? – заорал Мордаунт, размахивая дамокловым мечом в одной руке и разрешением Кромвеля на расстрел любых четверых пленников, в другой.

Сержант не в силах оторваться от журнала лишь промычал что-то в ответ.

Поняв, что четверка друзей смылась, сын миледи вскрикнул так, словно вырвал у кого-нибудь сердце и взмахнул мечом. Голова сержанта покатилась, словно футбольный мяч. Неистовый Мордаунт, вооружившись гранатометом, принялся шнырять в окрестностях, крича время от времени во все горло:

– Герр Д’Арнатьян! Я найти три пистоля, это есть фаши? Итите сюда, я их отдать фам их! – при этом его рука то и дело поглаживала спусковой крючок базуки.

Но наших героев уже не было в пределах досягаемости горла сына миледи. В данный момент они пировали в трактире на берегу моря. Место было пустынно и кроме них и трактирщика никого поблизости не было.

– Что мы будем делать? – спросил гасконец, ловко наколов котлету Отоса с его тарелки на свою вилку. Может, вернемся в Париж?

– Вернуться в Париж, не спася короля, или на худой конец, не узнав, где он зарыл миллион фунтов золотом, вырученных от продажи водки «Королевская», не заплатив к тому же подоходный налог! – возмущенно возразил Амарис, опрокидывая бокал вина, который Потрос за секунду до этого успел налить для себя. – Мы не можем! Мы дали слово! Это выше наших сил! Короче одна из трех последних причин, однозначно!

Д’Арнатьян и Потрос с уважением посмотрели на своих благородных друзей. Не так уж часто они видели (ни разу), как держат свое слово дворяне.

– Выпьем же за слово дворянина, ибо оно крепче, чем ножка табуретки, на которой сидит Амарис, – предложил тост благородный Отос, пиная злосчастную ножку, которую он все это время заботливо подпиливал, делая вид, что о чем-то думает. С громким треском, ножка переломилась, и аббат с громким криком полетел на пол, роняя при этом капкан, который он намеревался подложить Потросу.

Друзья, уже привыкшие друг к другу, как мухи к дерьму, громко заржали, глядя на идиотское выражение на лице Амариса.

– Над чем вы смеетесь, – обиделся Амарис, хватаясь за шпагу. – Хорошо смеется тот, кто смеется последним, – многозначительно заявил он, вынимая шпагу из ножен. Ржавый клинок, который аббат не чистил около двадцати с половиной лет, переломился у самого основания, вызвав при этом новый взрыв хохота.

– Я считаю, что хорошо смеется тот, кто смеется как лошадь, – загоготал Потрос.

– Не обижайтесь Амарис, друг мой, – утешил, рыдавший от смеха гасконец. – Я лично вспомнил, как сломал куличики в песочнице у соседского мальчишки, и смеюсь только над этим.

– А я вспомнил, как продал слепому торговцу дохлую лошадь, выдав ее за спящую, – осушив свой бокал, присоединился к оправданиям благородный граф Де Ла Фер.

– Господи, неужели друзья мои проживут еще много лет? – воздел руки к небу благочестивый Д’Эрблю, но, увидев, что друзья потянулись за своими шпагами быстро добавил, – э-э, проживут еще много лет, так и не обратясь к Господу?

Друзей несказанно поразила такая набожность и, руководствуясь благородными порывами своей души, все встали на колени и обратились к небу:

– Господи, помоги нам узнать, где король Карл зарыл миллион фунтов золотом, вырученных от продажи водки «Королевская», укрыв их от налоговой инспекции! – как один, одновременно помолились все трое.

– Ну что ж, мы вновь вместе! – подытожил за всех Д’Арнатьян. – Сейчас поздно, пора спать, а завтра в путь!

Все согласились и легли спать, за исключением Амариса, который достал листы ватмана, цветные карандаши и принялся рисовать что-то бурча под нос, видимо молитвы.

Глава 30.

На следующее утро наши друзья, заботясь о здоровье трактирщика, решили его не будить и не платить за ночлег. Но хозяин оказался крепким орешком и поджидал их внизу с длинным, свернутым в рулончик счетом за оказанные услуги.

– Слушай, Потрос, мы, что тут месяц жили? – спросил Д’Арнатьян, увидев сумму в счете.

– Инфляция, – оправдывался хозяин.

– Да я тебя … – начал было Д’Арнатьян, но тут Амарис что-то прошептал ему на ухо и гасконец мгновенно успокоился.

– Вот тебе, и не говори, что французы скупы, – надменно сказал Амарис, бросая трактирщику пачку свеженарисованных облигаций, сроком погашения через сто десять с половиной лет.

– Что это? – негодующе вскричал хозяин трактира.

– О, это лучше, чем деньги, на них начисляются три тысячных процента каждые пятьдесят лет, они принимаются во всех банках (где меня не знают), – объяснил Амарис.

– Это абсолютно ликвидные облигации, – закивал головой гасконец, – Могу даже купить их у Вас, благородный хозяин, пистолей эдак за двести, вот Вам моя расписка, что я должен их уплатить.

– Вы мне голову не морочьте, ублюдки гребаные, видал я таких на площади, где должников казнят! – завопил неучтивый хозяин.

– Что ты сказал, – воскликнули все четверо, хватаясь за пистолеты. – Ты пожалеешь о том, что сказал это! После этих слов, мушкетеры принялись бить хозяина по морде до тех пор, пока он не запросил прощения у почтенных посетителей. Почтенные посетители простили его и, обломав напоследок об его спину и голову четыре табуретки, удалились из трактира, нагруженные провизией (ее нес Потрос) и ящиками вина, их несли трое остальных.

Спустя полчаса, хозяин очнулся и не поверил своим глазам. Стойка, за которой торговал хозяин, была вырвана из пола и прибита к потолку, гардеробная вешалка у входа была прибита к полу, также как и оставшиеся целыми табуреты. Вдобавок, из каждой табуретки торчало острия вбитых снизу гвоздей, а шторы были сорваны и засунуты в унитаз по самую рукоятку швабры, с помощью которой эти занавески были пропихнуты в «средство отправления естественных нужд». Вместо штор на гардинах висели, опускаясь до пола, рулончики туалетной бумаги (причем использованной). Мотая головой, как сумасшедший, хозяин решил прилечь на втором этаже, и заодно вызвать полицию. Первое с чем столкнулся хозяин, это ведро воды, обрушившееся ему на голову. Вторым была веревка, протянутая на уровне лодыжки. Споткнувшись, хозяин упал лицам в то, что приличные люди стыдливо называют содержимым унитаза, щедро разбросанным по полу таинственным сеятелем. В центре комнаты стоял вырванный из сортира на втором этаже унитаз, над которым на веревочке висела бумажка с наспех накарябанной философской мыслью: «Главное в унитазе не форма, а содержание (в смысле содержимое)». Ополоумевший хозяин дернул за эту веревочку и ему на голову обрушился унитазный бачок, изящно замаскированный в дебрях люстры. Сказав что-то типа «ы-ы», неучтивый хозяин теперь не то трактира, не сортира, рухнул как подкошенный.

Глава 31.

Ну, а наши герои, проучив хама -трактирщика – сортирщика, наши герои продолжили свой путь к новым опасностям и приключениям, туда, куда их вели их благородные сердца.

А благородные сердца, как, оказалось, влекли их в Лондон. Там, для того, чтобы разузнать, как дела у пленного короля, друзья накупили оптом два-три килограмма свежей желтой прессы. Самую горестную весть принес Д’Арнатьян, купивший программку на казнь короля Карла I.

– Как же спасти короля? – жалобно спросил Потрос, прочитавший программку, в которой кроме казни еще рекламировался новый публичный дом.

– Д’Арнатьян что-нибудь придумает! – с надеждой сказал Отос.

– Я вижу, что Отос с надеждой говорит, что я что-нибудь придумаю, – сказал Д’Арнатьян, плюнув в голубя, который летел мимо на бреющем полете. – О, я и в самом деле придумал! Во время казни Карл I говорит, где зарыл миллион фунтов золотом, вырученных от продажи водки «Королевская», укрытый, между прочим, от налоговой полиции. Все бегут за лопатами, а мы спасаем короля.

– Вы гений, мой друг, – прослезившись, воскликнул Отос, оглядываясь в поисках лопаты.

– Но тогда нам достанется несколько меньше, чем мы рассчитывали, а я уже заложил доходы в бюджетах своих имений свою долю, – сказал Потрос, вытаскивая карманный калькулятор, и принялся нажимать на кнопки. При этом он выглядел человеком, впервые взявшего калькулятор в руки, о чем Д’Арнатьян не преминул высказаться.

– Вы Потрос похожи на человека, который впервые держит калькулятор в руках, – насмешливо сказал гасконец, глядя, как его толстый друг, попыхтев с полминуты, умножил два на два. На экране калькулятора высветился ответ – 3. Потрос, даже не обидевшись, победно посмотрел на гасконца.

– Да, я согласен с братаном Потросом, – согласился с толстым недоумком набожный Амарис.– Ибо трудно будет заставить весь Лондон купить мои стодесятилетние (с половиной) облигации, к тому же я не успею столько нарисовать.

– Дураки! – сказал гасконец. – Сразу видно, что вы не обучались в финансовых академиях. Нет у вас той предпринимательской жилки, которая так отличает гасконцев, слабоумные друзья мои! – Лицо Д’Арнатьяна просветлело от вдохновения, словно у него умерли кредиторы.

– По мнению этого гасконского хлыща, господь бог был гасконцем, – пожал плечами Амарис и переглянулся с Отосом. Тот никогда ни в чем с ним не соглашался, но в отношении Д’Арнатьяна их мнения совпали.

– А вы что в этом сомневаетесь? – удивился лейтенант королевских мушкетеров.

– Послушайте, Д’Арнатьян, так Вас перетак, Вы мертвого загребете, – сказал Потрос и грязно выругался. – Говорите по делу и прекратите водить гвоздем по стеклу, меня это из себя выводит.

– Ну ладно, ладно, – снисходительно согласился гасконец, и вынул руку из своего кармана. В руке был зажат пяток гвоздей и кусочек небьющегося стекла со следами царапин. – Мы заранее скупим все лопаты, так что ни у кого в Лондоне не лопат будет. А затем, когда все ринутся за миллионом фунтов, вырученных от… и так далее, мы будем продавать лопаты по тысяче, нет, по две тысячи пистолей и заработаем куда больше миллиона, не будь я Д’Арнатьян. Кстати, как технический руководитель проекта я получаю сорок процентов, а остальное вам, друзья мои.

Три шпаги блеснули на солнце и защекотали кадык гасконца.

– Я пошутил, друзья мои, – криво улыбнулся лейтенант королевских мушкетеров. Каждому из нас по двадцать процентов, Вам Потрос, Вам Отос и Вам Амарис. Ну а остальные двадцать процентов мне.

Друзья успокоились и извинились передним за то, что сомневались в нем.

– Вы гений, – еще раз повторил Отос, убегая в поисках лопат. Остальных уже скрылись за ближайшим холмом.

К вечеру, друзья приволокли столько лопат, что ими можно было выкопать пару котлованов для новых озер, или сделать дамбу на Ла-Манше.

– А вдруг король не скажет, где он зарыл миллион фунтов золотом, вырученных от… и так далее, – забеспокоился Потрос, скупивший лопат раз в десять больше, чем все трое друзей вместе взятых.

– Мы выроем подкоп под эшафот и подскажем ему эту идею, – подумав, ответил гасконец, и, воспользовавшись тем, что Потрос несколько отвлекся поеданием шашлыка, насаженного на свою длинную шпагу, переложил две лопаты из кучи Потроса в свою кучу. Амарис сделал то же самое с тремя, а Отос с десятью лопатами.

– А вдруг король скажет неправду? – еще раз забеспокоился Потрос.

– Мой глупый друг! – напыщенно начал свою речь гасконец, невзирая на возмущенный возглас Потроса, обнаружившего, что пока он задавал вопросы, его куча лопат поредела на четверть. – В том то вся и соль, чтобы король (по нашей просьбе конечно) сказал всем (кроме нас, конечно) неправду, ибо, кроме прибыли от продажи лопат мы заныкаем миллион фунтов золотом, вырученных от продажи водки «королевская» и так далее, к тому же нам пофиг будет, по крайней мере, лопаты мы уже продадим! – объяснил Д’Арнатьян.

Глупое лицо Потроса просто засияло от удовольствия, хитрая рожа Амариса гадко улыбнулась при этих словах, лишь благородный Отос зажмурил глаза, представляя, как он наживется на глупых как Потрос англичанах, что же касается Д’Арнатьяна, то он ограничился тем, что переложил в свою кучу три лопаты, принадлежавшие зажмурившему глаза Отосу.

– Нам нужен чертеж для подкопа и карта города! – заявил Амарис, единственный из всех, умеющий чертить и несказанно гордившийся этим.

Глава 32.

Друзья направились к захудалому трактиру, расположенному вдалеке от полицейского участка и продолжили разговор уже за бутылкой доброго вина.

– Хозяин! – вскричал Амарис, руки которого горели от желания что-нибудь начертить. Видимо от нетерпения, руки его схватили кинжал и нацарапали на полированном столе неприличное слово. – Бумагу, чернила, линейку и карту дорога.

Получив требуемое, аббат криво и размашисто нарисовал план подкопа и поставил жирный крест в том месте, где был конец подкопа. Друзья с восхищением смотрели на него.

– Потрос, старина, а что Вы сделаете со своими деньгами? – спросил у него аббат Д’Эрблю, похлопывая чернильными руками по плечу Потроса.

– Открою банк и получу в нем кредит. Кредит не верну и так далее, – самодовольно похвалился Потрос.

– Идиот! – покачал головой Амарис. Вот я куплю контрольный пакет акций Ватикана и стану Папой Римским.

– А я, – захотел вставить слово Д”Арнатьян, – найму армию, совершу переворот и стану королем Франции! Я буду справедливым королем – увеличу налоги, понижу зарплату или наоборот, я в этом слабо разбираюсь.

– Ну а мне ничего особенного не надо. На мои деньги я поеду путешествовать в Монголию.

– А почему в Монголию? – спросил любознательный Потрос.

– Там за изнасилование пятнадцать суток дают, – ответил всезнающий Амарис.

Гасконец понимающе хмыкнул, но промолчал.

– Как приеду в Париж, продам эту новость канцлеру Сеге, а перед тем скуплю все билеты на самолет в Монголию и продам их канцлеру за двойную цену, – подумал про себя гасконец и благоразумно промолчал.

Однако великолепному плану Д”Арнатьяна по спасению короля Карла, не суждено было осуществиться. Амарис, видимо, не имел положительных отметок по черчению, и малость промахнулся, выведя подкоп не к эшафоту, а к туалету для приговоренных к смертной казни. В свободные от казни дни туристам за плату разрешалось посещать его. Правда, Амарис пытался оправдаться тем, что они бесплатно посетят такую достопримечательность Лондона, но это не убедило его друзей в его невиновности.

– Только такие придурки, как англичане, могли сделать из сральника достопримечательность, – проворчал недовольный Потрос.

– Лично я предпочел бы такую достопримечательность Лондона, как хранилище Банка Англии, – поддержал его Д’Арнатьян.

Лишь Отос, загадочно молчал, может быть от того, что прочитал на туалетной бумаге следующее: «Я, Карл I, ни хрена не сказавший, где я зарыл миллион фунтов золотом, вырученный от, и так далее, своим палачам, решил, что лучше сдохну, чем скажу, что я зарыл миллион фунтов в подземелье Ньюкаслского замка. Я обращаюсь к потомкам, чтобы раскрыть страшную тайну: Кромвель продает разбавленное пиво, клянусь своим здоровьем! Карл I, пока еще король». Решив донести это послание до потомков (своих), благородный граф Де Ла Фер, спрятал его в карман и вместе с друзьями вышел из туалета на площадь, где был сооружен эшафот.

Амарис неверно истолковавший молчание Отоса с удивлением посмотрел на графа Де Ла Фера, который никогда не упускал случая посмеяться над промахами своих друзей, благодарно сплюнул на носок сапога Отоса.

Протолкавшись к самой сцене, то бишь, к самому подножию эшафота сооруженного из гигантского конструктора «Лего» (при этом им, конечно, пришлось не раз поработать кулаками и ногами, расшвыривая в стороны не в меру любопытных старушек), друзья замерли, потрясенные столь сильным ударом судьбы, не позволившей им спасти короля.

– Кал Стюарт, – начал читать гнусавым голосом пристав, на лице которого было написано, что в школе он не проучился и двух лет.

– Я никакой не кал, меня зовут король Карл, – гордо заявил Карл. – Вы можете убить меня, но я ничего не скажу!

– Король-кол, карл-кал, какая разница, – обиделся пристав. – Вот прочитаю неправильно, тебя вместо отрубления головы посадят на кол, – пригрозил судейский. – Короче, Карл-кал, Стюарт-Сруарт, – раздались аплодисменты зрителей, которым понравился судейский комик, – если Вы скажете, куда зарыли, спрятали, схавали или заныкали миллион фунтов стерлингов, вырученных от продажи водки «Королевская», тогда Вас повесят и наградят орденом «за заслуги перед отечеством». А если не скажете, то вот этот человек, – пристав показал на палача в маске с одетыми поверх маски очками с неправдоподобно толстыми линзами, – обещает отрубить Вам голову с трех, не более ударов, – палач закивал, как ванька-встанька. – Таков билль парламента, – заявил пристав.

– Я ни хрена ни скажу, – твердо заявил король, – Смерть надо встречать с высоко поднятой головой, как и подобает мужчине, если нет другого выбора, – горестно, но гордо произнес король.

– Какое мужество! – восхитился Отос, готовый пристрелить короля, если тот расколется. – Долг дворянина потребует от меня пристрелить его, если он рискнет расколоться перед чернью и уронить достоинство дворянина! – прошептал Отос на ухо гасконцу. Слеза восхищения выкатилась из глаза благородного графа Де Ла Фер.

– Я тоже бы так держался, – после секундного колебания заявил в ответ Д’Арнатьян, – Если у меня был бы миллион, – добавил он.

– Палач, не руби меня внезапно, я хочу помолиться, – попросил король.

– Когда же мне рубить? – удивился палач, поправляя очки для безнадежно близоруких.

– Когда я скажу «аминь», тогда руби, – выдавил король.

– Хорошо, – согласился палач, и как только король склонился над маленькой Библией, внезапно ударил короля топором. С чавкающим звуком унитаза, голова великого короля, отделилась от туловища.

Струя крови, хлынувшая из шеи короля, немедленно обрызгала всех, кто стоял у подножия. Возмущенные зрители закидали палача тухлыми яйцами и помидорами.

Так был казнен великий Карл (накопить миллион способен только великий!). Однако наши герои, обрызганные кровью больше всех, решили отомстить палачу, у которого поднялась рука на короля.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю