355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Адриана Ли » Сгорая дотла » Текст книги (страница 6)
Сгорая дотла
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:22

Текст книги "Сгорая дотла"


Автор книги: Адриана Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

– Мне нужно оказаться внутри тебя, – прошептал я, расстегивая пуговицу на ее шортах. Ее пальцы в это время лихорадочно возились с пуговицами на моей рубашке. Она проворно справилась с первыми двумя, но потеряла ловкость рук, когда я нашел ее влажный центр. Она вздрогнула, качнув бедрами в мою сторону. Не знаю как, но вскоре она уже лежала на траве под тенью вишен со спущенными шортами в ожидании меня.

Я стянул рубашку и отбросил ее в сторону, после чего мои губы, наконец, оказались на ее коже. Я целовал ее и посасывал, едва касаясь своим членом влажных складок.

– Я пытался избегать тебя.

– Не надо, – она втянула ночной воздух, выгибая спину и раскачивая бедрами подо мной.

– Ты такая красивая, когда сходишь с ума от желания.

Она застонала, обезумев от страсти.

– Рид, – сорвался стон с ее губ.

– Что, малышка? – произнес я, покусывая кожу возле ее уха.

– Не надо больше избегать меня.

– Не буду, – прорычал я, отчаянно желая оказаться внутри нее. В этот раз я не забыл взять презерватив и быстро раскатал его по своему члену, прежде чем скользнуть в нее. Не замечая боли от впившихся мне в плечи ногтей, я двигался взад и вперед. – Больше никогда, – заверил я ее, прижимая свои губы к ее и просовывая язык в ее рот.

Мы целовались и трахались в вишневом саду моих родителей до потери сознания. Я излился в ее мокрое тело, пока она стонала и дрожала от удовольствия. – Мне нравится трахать тебя в лунном свете, – прошептал я, опуская голову к ее губам для поцелуя. Какое-то время я просто перебирал ее волосы, пока мы восстанавливали дыхание. Наконец, я вышел из нее дюйм за дюймом, снял с расслабившегося члена резинку и лег рядом с ней на траву. Она повернулась ко мне, обнимая меня, и уткнулась носом мне в шею.

– Романтик, – ее громкий смех эхом разнесся сквозь кроны освещенных лунным светом деревьев. Порывшись в кармане шорт, Оберн достала помятую пачку Marlboros и, сделав затяжку, передала мне сигарету. Она натянула шорты и, раскинув руки над головой, глубоко вздохнула, повернув свое милое личико к звездному небу.

– Все хорошо? – спросил я, прежде чем вдохнуть едкий дым.

– Лучше, чем хорошо. – Я видел, как улыбка медленно коснулась ее губ. – И что мы теперь будем делать? – спросила она, когда я затянулся и передал ей сигарету.

– Не знаю. – Я подложил руки под голову вместо подушки.

– Правило “никаких проявлений на публике” остается, я так понимаю.

– Пока.

– Ночевки? – спросила она.

– Определенно да. – Я провел рукой вниз по ее животу, добравшись до влажных складок. Она улыбнулась, покачав головой. – Но только после наступления темноты, соседи...

Она кивнула, сделала затяжку и вернула сигарету, забираясь ко мне на колени.

– Как скажете, мистер Уэст. – Она терлась об меня своим разгоряченным телом, раскачивая бедрами с самой невинной улыбкой. Оберн вырвала догорающий окурок из моих пальцев и бросила его в траву позади себя, прежде чем обнять меня за шею, обвиваясь вокруг моего тела, словно змея. – Я хочу, чтобы ты был счастлив, Рид, – сказала она, лаская кончиками пальцев мои скулы.

– Я счастлив, – ответил я, встретившись с ней взглядом. Я не заслуживал ее.

– Я серьезно. Не волнуйся обо мне. – Она провела пальцами по моим бровям и нежно поцеловала в губы. Я вздохнул с облегчением. Она давала мне то единственное, чего я просил – время.

Оберн слезла с меня, нашла выброшенный окурок и снова подожгла его. Сев в позу лотоса на траву, она закурила, молча глядя на темную воду.

– Давай искупаемся, – предложила она.

– Ты с ума сошла, – я рассмеялся и встал, сев рядом с ней.

– Нет, я абсолютно серьезно. – Она встала, подпрыгнув, и потянула меня за собой. – Держи, еще одна затяжка, и я хочу тебя увидеть голым. – Она вставила сигарету мне в рот и подожгла ее.

Я улыбнулся и вытащил не раскуренный бычок изо рта.

– Ты такая красивая, – произнес я, коснувшись пальцем кончика ее носа. – И мне не нужно это, чтобы раздеться перед тобой. – Я бросил окурок на землю, снимая джинсы.

– Ох... какой смелый. – Хихикая, она сорвала с себя футболку и побежала в сторону каменистого берега. Я нагнал ее на глубине полу метра и потянул за лямки бюстгальтера, целуя в спину. Играя пальцами с кончиками ее волос, щекочущих затвердевшие соски, я взглядом ласкал ее нежную, чистую кожу. Наше спокойное дыхание вскоре сменилось тяжелыми вздохами.

– Там дома... – сказала она, указывая мне за плечо.

– Сейчас слишком темно, чтобы они могли увидеть что-нибудь, но лучше тебе вести себя тише, когда я снова заставлю тебя кончить, – прорычал я, просунув руку ей между ног и скользя вдоль мокрых складок, прежде чем уложить ее в мелководье. Встав на колени у нее между ног, я коснулся губами ее шеи, скользя к ключице и медленно опускаясь вниз по ее скользкому телу. Я ласкал ее между ног, теребя языком возбужденный клитор, пока она извивалась и стонала, зарываясь пальцами в мелкий песок. Прохладные волны омывали жаркое тело Оберн, пока я лизал ее, доводя до безумия.

– Черт, Оберн, – зарычал я, когда мой член уткнулся в песок у нее между ног. Я сосал ее клитор, прижимая пальцы к скользкому входу. Она тяжело дышала, сжимая свою округлую грудь. Мышцы ее тела напряглись, когда я вставил в нее два пальца и нежно начал массировать сгусток нервов глубоко внутри. Я продолжал свои действия, пока она вдавливала бедра в жесткий песок, умоляя о большем. С каждым движением моих пальцев, ее кулаки сжимались все сильнее, пока она не разразилась потоком всхлипов и стонов, кончая вокруг моей руки. Оберн глубоко дышала, всасывая ночной летний воздух.

Я уперся руками в мокрый песок, нависнув над ней и накрывая ее тело своим на тот случай, если нас кто-то услышал. Проведя языком по груди Оберн, я ощутил вкус ее пота и свежесть прохладной воды, после чего дотянулся до ее шеи, нежно кусая кожу под ушком.

– Нам пора уходить, – сказал я, наконец, качнув бедрами.

– Я снова хочу ощутить тебя в себе, – умоляюще прошептала она, запустив пальцы мне в волосы и притягивая к себе.

– В следующий раз,– я взял ее на руки и поставил на землю, пытаясь хотя бы частично прикрыть нас обоих. Мы направились к нашей одежде на берег, и я помог ей одеться, восхищаясь плавными изгибами ее тела. – Я отлично провел сегодня время.

– Я тоже. – Она посмотрела на меня, полностью одевшись. – Я могу помочь... – сказала она, указывая она на стол со стульями рядом с нами.

– Не волнуйся. Я сам все сделаю, – я притянул ее к себе для поцелуя, запустив руку ей в волосы. – Спасибо за прекрасный вечер.

– Тебе спасибо, – сказала она, ласково целуя меня в губы. На вкус она была словно вишня. Божественна. – Когда мы снова увидимся?

– Вне класса? – поддразнил я, заставив Оберн закатить глаза. – Нам нужно быть осторожными. Это не... Я не смогу быть рядом столько, сколько тебе хочется. Прости, – сказал я, нежно проведя ладонью по ее щеке.

– Знаю. В любом случае, я тоже очень занята – у меня адский учитель английского, – поддразнила она в ответ. Я снова улыбнулся, прежде чем опустить руку.

– Значит, все остается как есть, плюс редкие возможности выбраться за город. Но нам не стоит делать это слишком часто, иначе обязательно наткнемся на кого-нибудь.

– Хорошо, – она нырнула мне под руку, крепко обнимая меня.

– Но у нас остаются ночевки... – многозначительно добавил я.

Она захихикала, прежде чем ответить.

– Не могу дождаться. Значит, скоро увидимся?

– Да. – Я последовал за ней, еще не готовый ее отпустить. Меня не покидало стойкое ощущение, что наше время всегда будет ограничено. По крайней мере, пока.

– Хорошо. – Она встала на носочки и в последний раз поцеловала меня, после чего развернулась и пошла к выходу из сада.

– Оберн?

– Да? – она обернулась. Свет луны проникал сквозь листву, освещая ее волосы и отражаясь в глазах. Вокруг нее словно мерцал серебристый ореол, вид был просто завораживающий.

– Спасибо. – Я не был уверен, за что именно благодарю ее, но мне было важно это сказать. Легкая улыбка коснулась ее губ, когда она снова отвернулась.

Я смотрел ей вслед, желая, чтобы эта ночь навсегда осталась в моей памяти.

Глава 10

 

На следующей неделе после нашей ночи в вишневом саду Оберн решила во что бы то ни стало вывести меня из себя. Она в открытую бросала мне вызов. Я понял это по ее взгляду, когда она появилась в классе в понедельник утром. Сияющая, в чересчур короткой юбке, она села в первом ряду на лекции о преимуществах художественного изложения перед простой констатацией факта. Это основополагающий принцип, который в совершенстве могут освоить только уже бывалые писатели.

Однако у Оберн не возникало проблем в недвусмысленном изложении своих желаний. Проблеск розовых трусиков у нее между ног, когда она перекрещивала ноги на лекции, лучше всяких слов говорил о том, что она думает обо мне внутри нее. Впрочем, эта мысль не давала покоя и мне самому. Поэтому поздно вечером мы встретились в моей крошечной квартирке, где я трахнул ее сначала у входной двери, а потом в ванной. Она осталась у меня на ночь, и кроме нас, уютно устроившихся в тепле одеял, не существовало больше ничего и никого.

Оберн ушла во вторник рано утром, чтобы провести день с бабушкой. У нее было самое большое сердце из всех, кого я знал, и она была абсолютно открытым человеком. Все, о чем она думала, и о чем хотела сказать, было написано у нее на лице, на невероятно красивом лице. Больше всего мне нравилось то, что рядом с ней я всегда мог быть самим собой.

В ночь со вторника на среду Оберн также спала в моей постели. Я написал ей простое “привет” около десяти часов вечера и в итоге мы два часа проболтали, пока я, наконец, не уговорил ее прийти и продолжить нашу беседу с глазу на глаз.

Я встретил ее легким шлепком по попке, когда она переступила порог моей кухни. Взвизгнув от неожиданности, Оберн рассмеялась и побежала в спальню. Она пыталась закрыться там, но оказалась недостаточно быстрой. Я ворвался внутрь в тот момент, когда она снимала с себя шорты для йоги и майку. Мой член болезненно напрягся под флисовыми шортами, пока я жадно впитывал каждый изгиб ее стройного тела. Уже через минуту я склонил ее над туалетным столиком, прижимая руки Оберн к дереву, и скользнул в нее, игриво покрывая поцелуями спину. Обводя круги вокруг ее клитора, я впился зубами ей в лопатку, заставляя кончить вместе со мной. Оберн нравилась боль, но не сильная, а такая, что возводила наши занятия любовью на новый уровень. До Оберн я никогда не экспериментировал с чем-то подобным и даже не подозревал, что мне нравится грубость в сексе.

Через тридцать минут мы лежали, завернувшись в одну простынь, голые и мокрые после душа. Насытившись друг другом, мы медленно погружались в царство сна. Но даже в такие моменты абсолютного умиротворения меня не покидало чувство неминуемого горя, нависшего над нами. Наш воздушный шар в любом случае лопнет, и меня ужасно пугали последствия. Оставалось лишь надеяться, что этот риск был оправдан.

Глава 11

 

В пятницу вечером, разобравшись с бесконечными заботами и делами, я снова вернулся к мыслям об Оберн, понимая, что безумно по ней скучаю. Посмотрев бейсбол по телевизору, я не выдержал и отправил ей сообщение.

Оберн ответила, что сейчас она в “Траверсе” со своими друзьями. Я был уверен, что она пила. Жаль, что у нас не те отношения, при которых я смог бы присоединиться к ней. Возможно, даже заняться с ней грязным сексом в общественном туалете. В моей фантазии на ней была короткая юбка, открывающая легкий доступ к ее киске. В этот момент меня пронзила неприятная мысль о том, что она действительно могла быть сейчас в короткой юбке, под которую пытался залезть кто-то другой. И это волновало меня больше, чем хотелось признавать.

Я снова написал ей, но она ничего не ответила. Я принялся за работу, собирая детали для нового книжного шкафа Оберн. Я не шутил, когда предложил сделать ей полку. Ей действительно нужно было что-то для книг. Их чертовски сложно хранить, но когда ты коллекционируешь книги, любишь их – тебе нужно что-то, что будет отражать эти чувства, что-то крепкое и сильное, что выдержит вес бесценной коллекции.

Я лег в кровать далеко за полночь и пролистал старые сообщения, жалея, что не могу насладиться привычной перепиской с Оберн перед сном. Я уже перевернулся на бок, засыпая, когда мой телефон на прикроватной тумбочке ожил от входящего сообщения.

Ты дома?

Да. А ты где? – последовал мой ответ.

Здесь.

Ее односложный ответ горел у меня перед глазами. Оправившись от шока, я поспешил к двери. Открыв ее, я увидел Оберн, стоящую в тусклом свете луны у лестницы. На ней были облегающие темные джинсы, скрывающие ее до лодыжек, пара сексуальных сапог на высоком каблуке и свободная белая майка. Она свисала с нее, держась на тонкой черной лямке вокруг шеи.

Я присвистнул, наслаждаясь видом.

– Замолчи. – Он толкнула меня в плечо. – Это все Келли. Мило, правда? – Она повернулась, демонстрируя свой наряд со всех сторон.

– Потрясающе. – Я подошел к ней и запечатлел на губах Оберн мучительно медленный и сладкий поцелуй. Исследуя своими руками изгиб ее талии и спины, я уткнулся носом ей в шею. – Что ты здесь делаешь?

– Во-первых, – она лукаво улыбнулась, осматривая меня. – Вы неплохо выглядите, мистер Уэст. – Она провела указательным пальцем по линии, разделяющей мой пресс. Я стоял на крыльце в одних флисовых шортах для сна, низко сидящих на моих бедрах.

– Рад, что тебе нравится, – кокетничал я, чувствуя прикосновение ее пальцев в районе пояса.

– Просто хотела пожелать тебе спокойной ночи, – прошептала она.

– Хорошо. – Я коснулся ее лба своим. Темные волосы мягкими волнами ниспадали ей на плечи, будучи немного растрепанными. Предполагаю, это все последствия веселого вечера. Я притянул ее к себе, впитывая исходящий от нее мягкий свет. Если наши отношения были настолько неправильны, почему это тогда ощущалось так правильно?

– Хочешь войти? – спросил я, надеясь, что свершится чудо, и она отправится в кровать вместе со мной.

– Не могу. – Она убрала за ухо прядь волос, отстраняясь от меня. – Я обещала бабушке, что отведу ее завтра утром на цветочный рынок. – Грустная улыбка коснулась ее губ, и я понял, что она хочет остаться так же сильно, как и я.

– Значит, бабуля лишила меня секса?

Она разразилась смехом напротив моей груди.

– Похоже, что так.

Я держал ее, гладя по волосам, пока она не ослабила свои объятия и не отстранилась.

– Не буду мешать тебе спать. – Оберн игриво подцепила пояс моих шорт указательным пальцем.

– Жаль, что ты не будешь спать вместе со мной. – Я сжал ее руку, прежде чем она успела ее убрать.

– Мне тоже, – пробормотала она, переплетая свои пальцы с моими.

– Спокойной ночи, Оберн, – наконец, прошептал я, не желая ее отпускать.

– Спокойной ночи, Рид. – Звук ее голоса растворился в ночной тиши, и она исчезла за углом, не обернувшись.

Глава 12

 

В понедельник утром я взлетел по лестнице, желая поскорее увидеть девушку, которая занимала мои мысли все выходные. Как ни в чем не бывало, я проскользнул в класс. Пока студенты готовились к занятию, доставая книги и блокноты, я нашел взглядом Оберн. Она сидела в середине ряда, справа от меня. Яркий свет из окна создавал вокруг нее мягкое свечение.

Я поприветствовал класс и принялся рассказывать о важности хорошо отредактированной рукописи. Им не столько следовало исправлять опечатки и грамматические ошибки, сколько быть безжалостными в процессе устранения лишней воды в тексте. Я объяснил им, какими хочу видеть их первые наброски в конце курса – чуть более, чем через две недели. Возникло много вопросов и, обговорив большую их часть, я отпустил всех на несколько минут раньше.

Я наблюдал, как Оберн роется в сумке, несколько раз доставая и перекладывая одну и ту же книгу. Она явно ждала, пока все уйдут, прежде чем подойти ко мне. На ней были обрезанные джинсовые шорты и свободная майка в цветочек с милым галстуком-бабочкой и женственными рюшами. Благодаря этому наряду она выглядела так же невинно, как тигр на охоте, а именно этим она сейчас и занималась.

Блеск ее полуприкрытых глаз, заставил меня мгновенно напрячься, пока она спускалась ко мне.

– Надеюсь, ваши выходные прошли без происшествий, мистер Уэст, – произнесла Оберн, стрельнув в меня соблазняющим взглядом. Повернувшись, она продемонстрировала мне округлые изгибы своей попки, скрытой джинсовой тканью. Мой рот наполнился слюной, пока я мечтал о том, как срываю с нее эти шорты и пожираю ее киску прямо у себя на столе. Сглотнув, я перевел взгляд на девушку, которая всегда приковывала к себе мое внимание.

– Не совсем, – ответил я.

– Возможно, мы можем сделать что-то с этим, – промурлыкала она, касаясь указательным пальцем моих закрытых губ. Я раскрыл рот, всасывая ее палец и пробуя его на вкус, прежде чем укусить. – Ммм... – простонала она, опускаясь на колени и принимаясь расстегивать мою ширинку.

– Оберн! Черт, не здесь.

– Да, здесь. – Она посмотрела на меня с беззаботной улыбкой и дьявольским блеском в глазах, после чего вытащила мой член и взяла его в рот.

– Оберн! – прорычал я, запустив пальцы в ее шелковистые волосы. Я принялся просить ее остановиться, продолжить у меня, как вдруг услышал слабое эхо от звука закрывающейся двери.

– Оберн. – Мой взгляд устремляется к прямоугольному окошку на двери.

– Шшшш... – Она поднесла к губам палец и залезла под стол. Поджав под себя ноги, она спряталась и стала ждать. Я быстро засунул член обратно в штаны и застегнул ширинку, прежде чем сесть за стол и подвинуться так, чтобы максимально скрыть Оберн. Дверь распахнулась менее чем через минуту, и на пороге появилась Стеф.

– Стеф, – Я попытался выдавить из себя улыбку, чувствуя, как Оберн еще больше сжалась под столом, и молился, чтобы она не чихнула.

– Здравствуйте, Мистер Уэст. – Она радостно помахала мне, словно мы не попрощались всего пять минут назад. – Я забыла свой блокнот. – Она схватила блокнот на спирали со стола и подошла ко мне. Я мысленно отругал себя за то, что не заметил его там раньше, прежде чем Оберн проглотила мой член.

– Рада, что Вы еще тут, – сказала она слишком быстро. – Я тут подумала, – она наклонилась вперед, и я заметил несколько расстегнутых пуговиц на ее блузке. Господи, она заигрывала со мной, сидящим здесь с каменным членом, влажным от слюны Оберн, которая притаилась у меня между ног.

– Может, мы как-нибудь встретимся и выпьем кофе, например в эти выходные? – Стеф накручивала на палец прядь волос, глядя на меня в ожидании.

– Сейчас не самое подходящее время...

– Ох, я знаю, вся эта ситуация с Мел… Я просто подумала, если Вам нужно поговорить об этом...

– Думаю, сейчас еще не время для этого.

– Я понимаю. Кто-то сказал, как Мел упомянула – а впрочем, неважно. – Она выглядела так, будто сказала лишнее.

– Кто что сказал? – Я придвинулся ближе, желая услышать, что именно вещали на сарафанном радио по поводу кончины моего брака.

– Да ничего. Просто хотела опередить остальных. – Она так громко захихикала, что у меня заболели барабанные перепонки. Наконец она успокоилась, поняв, что ее могут услышать, и добавила, – Или я опоздала, и у вас уже кто-то есть?

– Стеф, я действительно не думаю, что… Просто, знаешь, Мел... – я пытался подобрать слова.

– Знаете, мы все ждали этого момента. Все с самого начала считали, что Вы слишком хороши для нее. В любом случае, мое предложение остается в силе, если Вы вдруг передумаете, – она улыбнулась, ожидая чего-то.

– Эм... хорошо. Спасибо, я ценю твою заботу, – пробормотал я, немало удивленный ее словами. Задержав дыхание, я разминал напряженные мышцы бедер, ожидая пока она уйдет. Я едва не подавился, когда почувствовал руку, скользящую вверх по ноге. Ладонь Оберн остановилась у меня между ног, задержавшись на пульсирующем стояке, которому посчастливилось всего пару минут назад побывать у нее во рту. – Мне нужно уходить, Стеф. – Я поспешно кинул несколько книг в сумку, молясь, чтобы она ушла. Оберн усилила давление, и ее пальцы выстукивали какой-то ритм на моем члене сквозь брюки. Я буквально сгорал от желания разрядиться.

– Конечно. Если Вам что-то понадобится... – явные намеки Стеф стали меня раздражать.

– Спасибо. – Я улыбнулся, и в тот момент, когда Стеф наконец повернулась к выходу, Оберн расстегнула мою ширинку. Дверь закрылась с громким стуком, и рот Оберн поглотил мой член. Я грязно выругался, схватив ее за волосы. Прижимая к себе ее голову, я насаживал рот Оберн на свой член, заставляя взять его глубже.

– Маленькая развратница, – прорычал я, когда она засосала его целиком. Дразня языком головку, Оберн, втягивала щеки, продолжая сосать. – Я кончу в этот красивый ротик, а затем отвезу тебя домой и накажу.

Она улыбнулась, держа во рту мой член, и стала дрочить его рукой, облизывая и лаская языком у основания. Я сходил с ума. За секунду до того, как разрядиться, я вставил член ей в рот, и она проглотила струю горячего семени.

– У тебя большие проблемы, – сказал я, поднимая ее с колен. Улыбка озаряла ее лицо, когда она встала в шаге от меня. – Иди, ты первая, – сказал я, подтолкнув ее к двери.

– Конечно, мистер Уэст. – Оберн передразнила Стеф, кокетливо хлопая ресницами. Я покачал головой, улыбаясь, и шлепнул ее по попке. Она взвизгнула и выскочила за дверь. Я очень надеялся, что у нее нет планов на сегодняшний вечер, потому что это далеко не конец.

Глава 13

Вечером я стоял на улице в ожидании Оберн, наслаждаясь прохладным ночным воздухом. Незадолго до этого мы договорились встретиться у меня, когда стемнеет. Когда я спросил во сколько, она лишь сказала “как только стемнеет”. Оберн делала меня твердым каждый раз, когда мы были вместе, заставляя от отчаяния стиснуть зубы, но чего я жаждал больше, так это той лёгкости, с которой мы общались, подшучивая друг над другом. Я услышал, как захлопнулась дверца машины вниз по улице, и в голове у меня родился план. Надеюсь, это была Оберн.

Звук шагов становился все ближе, медленнее и настороженнее. Она завернула за угол с телефоном в руках, склонив голову на бок. Обернувшись, Оберн устремила свой взгляд на лестницу, ведущую к моей квартире, и спрятала телефон в карман.

– Оставайся на месте, – прорычал я, выходя из тени. Взволнованный взгляд Оберн встретился с моим. Она стояла неподвижно, лишь ее грудь тяжело вздымалась, выдавая учащенное дыхание и сердцебиение. Я приблизился к ней, обходя вокруг, после чего схватил ее за руки и прижал к стене.

– Ты плохо вела себя, Оберн, – прошептал я ей на ухо. Она застонала, прижимаясь попкой к моему паху. – Я обещал, что накажу тебя. – Она кивнула, прислонившись щекой к холодной кирпичной стене и тяжело дыша.

– Я собираюсь трахнуть тебя здесь, потому что ты отсосала мне под столом, пока я говорил со студенткой. Плохая девочка. – Я задрал ее юбку, и мой член болезненно дернулся, когда рука коснулась влажной ничем неприкрытой плоти. – Умница. – Я погладил ее попку, прежде чем оставить на ней звонкий шлепок. Она взвизгнула и подпрыгнула, сжав коричневый кирпич по обеим сторонам от ее головы. Застонав, Оберн выгнулась, подставляя попку, пока я держал ее юбку на уровне талии. Положив руки ей на бедра, я передвинул Оберн так, чтобы на нее попадал лунный свет. Мне хотелось получить первоклассный вид на то, как я буду ее трахать. Она снова выгнулась и застонала, когда я достал свой член и толкнул ее бедра себе на встречу. Одной рукой я скользнул вверх по ее бедру, между ног, к набухшему клитору, после чего сжал в кулаке ее мягкие волосы. Я не мог насладиться ею. Просто не мог.

– Скажи, кому принадлежит эта сладкая киска, – прорычал я, яростно теребя пальцем ее клитор и одновременно вонзаясь в ее тело. Она упиралась ладонями в стену, двигаясь мне на встречу.

– Тебе, – простонала она.

– Произнеси мое имя, – прорычал я и потянул Оберн за волосы, заставляя ее наклонить голову и встретиться со мной взглядом. Ее полуприкрытые веки и легкая улыбка на губах говорили мне о том, что ей нравилось происходящее.

– Моя киска принадлежит тебе, Рид, – промурлыкала она и, скользнув рукой себе между ног, схватила меня за яички, нежно массируя их. Упираясь одной рукой в стену, я трахал ее, словно животное, доводя нас обоих до безумия. В мягком свете луны, мы, наконец, достигли кульминации, кончив почти одновременно.

Спустя несколько минут мы уже спешили вверх по лестнице ко мне домой. Войдя и бросив сумку у порога, Оберн сразу направилась к холодильнику. Чувство умиротворения от того, что она чувствовала себя как дома у меня в квартире, стоило всех моих переживаний.

– Кто хранит арахисовое масло в холодильнике? – Она повернулась ко мне, протягивая оскорбившую ее банку.

– Не знаю, люди. – Пожав плечами, я взял банку из ее рук, схватил крекеры со стола и обмакнул один из них в мягкую субстанцию. Пережевывая, я смотрел на Оберн, которая разразилась смехом и, выхватив у меня масло и крекеры, сделала то же самое.

– Мел ненавидит, когда я так делаю, – сказал я, прежде чем успел подумать. Оглядываясь назад, я понимаю, что это был не самый подходящий момент, чтобы вспоминать о бывшей, ну или настоящей еще на тот момент, жене.

– Хммм... – промычала Оберн, спокойно восприняв мое замечание. Я знал, что она была оторвой. Никакой ревности, никаких осложнений – только мы. Все наши заботы мы оставляли за дверью. Возможно, это был своеобразный побег. Может, она – то, что мне нужно. А может, именно то, что противопоказано. Я не мог сдержать глупую ухмылку, наслаждаясь каждым мгновением рядом с ней. Мы были любовниками, друзьями и чем-то намного большим. И это ощущалось так хорошо.

– Пива? – спросил я и наклонился к холодильнику.

– Конечно. – Она встала рядом с кухонным островком, наблюдая за мной. – Покурим? – предложила Оберн, вытащив сигареты из сумки.

– Нет, я пас. Пора возвращаться к здоровому образу жизни, – ответил я и окунул еще один крекер в арахисовое масло.

Оберн посмотрела на сигарету между своих пальцев и обратно на меня.

– Ты прав, – сломав ее пополам, она отправила сигарету в мусорное ведро, а следом за ней и всю пачку.

– Тебе не нужно бросать из-за меня, просто курение никогда мне особо не нравилось. Представь, как быстро я смогу грести, содрогаясь в приступе кашля из-за курения? – пошутил я.

Оберн рассмеялась.

– Я давно уже хотела бросить. – Она пожала плечами и оперлась бедром о кухонный остров, прежде чем забрать у меня банку и зачерпнуть пальцем вязкую массу. Улыбнувшись, Оберн положила палец себе в рот и стала его посасывать.

– Побереги силы, они тебе понадобятся сегодня ночью, – произнес я, обнимая ее за талию. Запустив руки мне в волосы, она оставила долгий и нежный поцелуй на моих губах. Казалось, что я был одновременно и в раю, и в аду. Каждая клеточка моего тела жаждала ее. Жаждала ее ума, ее сексуальности, улыбки и смеха, ее глаз – всего, что было в ней.

– Отнеси меня к себе в спальню. – Ее теплое дыхание коснулось моей шеи, воспламеняя каждый нерв в моем теле. Я подхватил ее на руки, и она обняла меня ногами за талию, целуя всю дорогу до спальни. Положив Оберн на белый хлопок простыней, я навис над ней, неспешно раздевая ее – вещь за вещью. Словно в первый раз я медленно изучал ее тело от кончиков волос до пальцев ног. Проложив языком дорожку вниз по шее Оберн к груди, я ощутил сладкий вкус ее кожи, и двинулся дальше, к пупку. Я играл с ним, дразня и лаская языком крохотную впадину, и наслаждался каждой секундой этого. Мне больше не нужно было забываться в книгах, я хотел забыться в Оберн.

Я задержал дыхание, погружаясь в нее дюйм за дюймом и растягивая ее, пока она не стала задыхаться, выгибаясь мне навстречу.

– Рид, – простонала она, сжимая мои плечи и обхватывая меня ногами за талию. Я намеренно двигался медленно. Я доводил ее до безумия, растворяясь в ее теле и смотрел, как она подступает к краю, прежде чем снова замедлиться. Я наслаждался ею больше часа. Брал, брал и брал, а Оберн отдавала мне себя без остатка.

– Проведи со мной выходные, – предложил я после того, как мы, наконец, отошли от эйфории после близости.

– Думаешь, это разумно? – Она свернулась калачиком у меня под мышкой, вырисовывая пальцем круги вокруг моего соска.

– Мне плевать. – Я поймал ее руку, когда она начала дуть теплым воздухом на чувствительную плоть. Она засмеялась и легка на мою согнутую руку, устраиваясь поудобнее. Ее рука снова коснулась моего тела, скользя вдоль выступающих косточек таза и заставляя мой обмякший член снова вернуться к жизни.

– Мне нравится новый, беззаботный Рид. – Я зарычал и рефлекторно дернул бедрами, когда она провела рукой достаточно близко, чтобы задеть мой член. Никогда раньше я не занимался сексом два раза подряд, не говоря уже о трех. До Оберн я и не думал, что такое вообще возможно.

– Хорошо. Скажи, что останешься.

Она опустила руку ниже и села, глядя мне в глаза.

– Останусь, но при одном условии.

– Назови его.

Нахмурившись, Оберн продолжила.

– Моя работа над мемуарами идет довольно хорошо.

– Я рад... – Оберн не часто говорила со мной о своей работе после того вечера-вдохновения у маяка. Я сотни раз думал о том, что она пишет, перебирая все возможные варианты и проводя параллель с “На маяк”, но я слишком уважал ее, чтобы спрашивать.

– Настолько хорошо, что я подумываю опубликовать их. Ну, пока у меня только двадцать две тысячи слов, но это превращается в полноценный роман, и я не могу остановиться. Я словно одержимая пишу посреди ночи. Никогда прежде я не писала так быстро, идеи просто приходят и приходят, – рассказывала она, оживленно жестикулируя.

Моя улыбка стала шире.

– Это потрясающе.

– Да. Эти ощущения ни с чем несравнимы. Но, вот о чем я думала... я не хочу отдавать их тебе, в качестве курсовой работы я имею в виду.

– Что? Почему?

Нервно заламывая руки, она ответила.

– От мысли, что кто-то прочтет эту работу на данном этапе, у меня мурашки бегут по коже.

– Это не честно. – Я повернул голову вправо, чтобы видеть ее. Она посмотрела на меня с грустью на лице. – Послушай, если не хочешь, чтобы кто-то читал их, я могу это понять. Но ты лишь обманываешь себя, не позволяя кому-то взглянуть на свою работу раньше времени.

– Я не буду сдавать эти мемуары.

Я окончательно развернулся, чтобы смотреть ей в глаза, и она наградила меня неловкой улыбкой, пытаясь снять напряжение. Я рассмеялся в ответ.

– Хорошо, но у меня тоже есть условие. Ты останешься на выходные, и я не буду наказывать тебя за отказ сдать работу... только если ты сама этого не хочешь? – Я вопросительно приподнял бровь, чем вызвал смех Оберн.

– Думаю, я могу согласиться на эти условия. – Вытянув губы, она сделала вид, что обдумывает мое предложение, и я снова рассмеялся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю