Текст книги "Найду тебя в темноте (ЛП)"
Автор книги: А. Мередит Уолтерс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)
ГЛАВА 23
Забавно, как два дня могут все изменить. Даже мой стойкий отказ позволить чему-то встать между мной и парнем, которого я люблю. Моя картина мира перевернулась с ног на голову, и теперь я жила в постоянном состоянии растерянности. Я жила на грани паники.
Мы затаились, подозревая, что кто-то может узнать, что мы подростки, сбежавшие из Вирджинии. Машина, которая принадлежала родителям Клэя, явно была в угоне. Однажды вечером мы смотрели местные новости, и вдруг Клэй увидел свое лицо на экране.
– Что за... – выплюнул Клэй, увеличивая звук. Клэй и я замерли, наблюдая, как ведущий новостей рассказывал историю о психически неуравновешенном молодом парне, который похитил свою девушку и сбежал. Клэя описали как опасного и просили немедленно уведомить власти, если кто-нибудь его увидит. Затем они показали мою фотографию, и я думала, что меня сейчас вырвет.
В ту ночь мы легли спать, свернувшись калачиком рядом друг с другом. Мы ничего не говорили, слова были не нужны. Клэй цеплялся за меня, словно я могла исчезнуть. Мы неистово и отчаянно занимались любовью, будто старались удержать что-то, что могли вырвать у нас в любой момент. Но я не могла делать вид, что все это и дальше будет работать. Найти нас – было лишь вопросом времени.
Рэйчел писала мне, не переставая и побуждая вернуться домой. Она беспокоилась, что все будет становиться только хуже, чем дольше нас не будет. И я знала, она права. Я не хотела думать о том, что ждет Клэя, если он вернется в Дэвидсон. Но с каждым прошедшим часом я видела только ухудшения в эмоциональном здоровье Клэя. Он становился параноиком и гипербдительным. Он не разрешал мне выходить одной. Он отключил телефон в номере и всегда ставил стулья к двери, когда мы спали.
Он был колючим и злым, срываясь на меня без причины, а потом сразу же умолял меня простить его. Он снова начал резать себя. Я видела следы на его коже, несмотря на то, что он и пытался спрятать их. Я хотела противостоять ему, но передумала, зная, что он был опасно близок к потере того небольшого подобия здравомыслия, которое у него осталось.
Все вышло из-под контроля не только у Клэя, но и у меня. Я все время была напугана. Я едва могла спать и не могла просто сидеть и наблюдать, как парень, которого я люблю, медленно ускользает в темноту своего сознания.
Я нуждалась в родителях и друзьях. Я нуждалась в их поддержке и в безопасности своего дома. Я хотела, чтобы Клэю оказали какую-нибудь помощь, потому что с каждым прошедшим днем, я не могла отрицать того, что ему она просто необходима. Ему не надо притворяться передо мной, будто мы галопом помчимся в закат, словно в какой-то сказке. Потому что это была не наша история. Далеко не наша.
Увидев новости, я знала, что должна позвонить родителям. Они, вероятно, сходят с ума, если думают, что Клэй похитил меня. Кто знал, какое дерьмо родители Клэя вылили на них.
Я ждала до тех пор, пока Клэй не уснул, после чего тихо оделась и вышла наружу, сжимая телефон в руке. Дрожащими пальцами я набрала номер мамы. Я не сразу поняла, что было поздно, почти одиннадцать тридцать вечера. Но мне надо было услышать ее. – Алло? – Я услышала мамин дрожащий голос на другом конце.
Я почти повесила трубку, чертовски боясь сказать что-либо. – Мэгги! Это ты? – умоляла мама. Я сделала глубокий вдох. – Да, мам, это я, – прошептала я. Я слышала, как она подавила рыдание. – О Боже, ты в порядке? Где ты? – спросила она меня.
– Я в порядке, мам. Мы с Клэем в Северной Каролине... – В Северной Каролине!? Что ты там делаешь? – Я не ответила ей, будучи не уверенной, что сказать. Мама, казалось, делала усилие, чтобы держать себя в руках. – Пожалуйста, скажи мне, что он не удерживает тебя там против воли, —спросила мама настолько спокойно, насколько могла.
– Нет, я поехала с ним добровольно, – заверила я ее. Мама вздохнула с облегчением. – Хорошо. Ну, это именно то, что я и предполагала. Родители Клэя поделились некоторой информацией о Клэе, и это заставило нас с твоим отцом ужасно волноваться. Он не делает тебе больно, так ведь? – спросила мама, и я могла слышать, как она плачет.
– Боже, нет мам. Клэй никогда не обидит меня! Что родители Клэя сказали тебе? – спросила я холодно.
– Что у Клэя есть история с насилием и суицидальным поведением. Его мать сказала, что он должен возобновить лечение, но он отказывается ехать. Потом она рассказала нам, что он... что он пытался ударить их.
Я выдохнула. – Все было не так, мам. Пожалуйста, не верь всему, что они говорят тебе, – призвала я.
– Так ты говоришь, что в этой истории нет ничего из того, что они нам рассказали? Что они все преувеличивают? – недоверчиво спросила мама. Это был момент правды. Солгу ли я, как делала месяцами? Или, наконец, скажу правду?
Я молчала некоторое время, побуждая маму снова повторить мое имя. – Мэгги? Что такое? – спросила она. Я чувствовала, что слезы вот-вот потекут по моим щекам. И вдруг я зарыдала. Я плакала и плакала, пока ничего не осталось. И потом я все рассказала маме. Каждый кусочек истории Клэя. Это был второй раз за столько дней, когда я поделилась тем, что происходит. И я чувствовала, что поступаю правильно, сделав это. Я слишком долго держала все в себе. Я больше так не могла.
– Боже мой, Мэгги Мэй. Почему ты ничего не рассказала раньше? – спросила она, ее голос был тихий и обиженный. Я вздохнула, после того как успокоилась.
– Вы бы просто сказали мне держаться от него подальше. Я знаю, что вы думаете о нем. Вы даже не пытались скрывать этого. А он нуждается во мне. Я не могла повернуться к нему спиной, когда все это произошло. Я люблю его! – Я изо всех сил пыталась говорить тихо, не желая разбудить Клэя.
Мама молчала некоторое время. – Ты права. Мы бы осудили его. Я бы сказала тебе никогда с ним больше не разговаривать. И это неправильно. Мне очень жаль. – Слова мамы удивили меня. – Тебе жаль? – спросила я, нуждаясь в пояснении.
– Да, Мэгги. Потому что если бы мы с твоим папой не были такими мелочными, ты бы чувствовала, что можешь обо всем с нами поговорить. Потому что мы знаем, Клэй не плохой ребенок. Но он нуждается в помощи. И мы бы хотели помочь вам обоим. Если ты нам позволишь.
Она сказала именно то, что мне надо было услышать. Я нуждалась в своих родителях. Мне нужна была их помощь, чтобы понять, что делать с Клэем. – Я тоже хочу вернуться домой. Я беспокоюсь о нем. Но что насчет его родителей? Они выдвинули обвинение? Я не могу привезти его в гущу всего этого, – утверждала я. Я посмотрела назад на дверь мотеля, чтобы убедиться, что я все еще одна.
Мама снова вздохнула. – Понимаю, дорогая. Я не знаю, что случится. Но что я знаю наверняка, так это то, что бороться со всем этим в одиночку – не лучший способ справиться с этим. Клэй нуждается в помощи, серьезной помощи. Я боюсь за тебя. И за него. Я знаю, ты любишь его, но здесь нет другого выбора, кроме как вернуться домой и столкнуться лицом к лицу с происходящим. И я клянусь, милая, мы с твоим папой поможем вам в любом случае.
Моя мама официально пробилась сквозь все мои аргументы. Я устала от борьбы с родителями и со всем остальным. Мое сердце болело от мысли о том, что станет с Клэем. Но что произойдет, если мы останемся в бегах? Он продолжит угасать. Что тогда с ним станет? Или со мной? Будет ужасно, если мы это сделаем, и не менее ужасно, если не изменим ситуацию. Но одно я знала точно, мне нужна была моя семья. Может даже больше, чем мне нужен был Клэй в данный момент. И это было выше моего понимания. Я была до смерти напугана тем, что могу сделать неправильный выбор.
– Хорошо, мам. Я знаю, что ты права. Клэй нуждается в помощи. В любом случае я привезу его домой. Я дам тебе знать, когда мы будем в пути, – сказала я. Я слышала облегчение моей мамы. – О, слава Богу! Пожалуйста, будь осторожна. И обязательно позвони нам! – Я сказала, что люблю ее и повесила трубку.
– Я не собираюсь возвращаться туда, – прорычал Клэй позади меня. Я обернулась, и увидела, что он стоит в дверном проеме. Как много он слышал? Как я могла не услышать, что он открыл дверь?
Он смотрел на меня с яростью. – Как ты могла так поступить со мной? Я доверял тебе! – кричал он на меня. Предательство, отразившееся на его лице, уязвляло меня. – Клэй, пожалуйста. Просто выслушай! – умоляла я. Глаза Клэя вспыхнули на меня, и я увидела, как больно ему было.
– И это после всего, что я говорил тебе. Ты знаешь, что они сделают со мной, если я вернусь. И ты пытаешься сдать меня, словно проклятый рождественский подарок! Они запрут меня! Я думал, ты любишь меня! Чертова лгунья! – Его голос стал опасно тихим.
Я попыталась дотянуться до него, но он отдернул руку. – Я люблю тебя, Клэй! Я просто беспокоюсь о тебе! Я думаю, тебе нужна помощь... – горький смех Клэя прервал меня. – Помощь? Помощь? – Он повысил голос. – Ты ни черта не знаешь о том, что мне нужно! Ты такая же ужасная, как и они. Нет, вообще-то ты хуже, потому что, по крайней мере, мои родители не притворялись, что любят меня. Я знал, на что они способны. – Мой рот раскрылся, не в состоянии поверить в омерзительность, извергающуюся изо рта моего парня.
Клэй схватился за волосы руками, словно собирался вырвать их. Было понятно, что что-то в нем сломалось. Я толкнула его через край. – Но ты! Я думал, что в безопасности с тобой! Но ты лишь выжидала время, не так ли, Мэгги? Пока не сможешь избавиться от меня, как и все они. Ну, надеюсь, ты счастлива, потому что ты добилась исполнения своего гребаного желания! – заорал на меня Клэй, заставляя меня вздрогнуть. Он был совершенно иррационален. Как он мог верить в то, что говорил мне? Разве я не доказывала снова и снова, что была готова пожертвовать всем ради него? Если бы я не была так сильно напугана из-за него, я бы, вероятнее всего, была бы очень зла.
Я не ответила, предпочитая, молча позволить ему вымещать на меня свое дерьмо. Когда он не получил реакцию, которую очевидно ожидал, то отвернулся от меня. Я снова попыталась схватить его, но он сбросил мои руки с силой достаточной, чтобы я упала на задницу. Боль в ягодицах была мгновенной, и у меня перехватило дыхание. – Клэй! – ахнула я.
Он остановился на мгновение, но не обернулся. Он понимал, что только что сделал? Ну, если и да, его это не заботило, потому что он исчез в комнате, захлопнув за собой дверь. Черт! Я вскочила на ноги и попыталась открыть дверь, но он запер ее.
Я постучала в дверь. – Впусти меня, Клэй! Пожалуйста! Можешь просто выслушать? – умоляла я, ударяя рукой по твердой древесине.
– Убирайся! Ты чертова лгунья! Мы закончили! Ты все разрушила! – кричал он с другой стороны. Я услышала грохот и начала отчаянно бить в дверь.
– Клэй!!! Сейчас же открой эту дверь! – Ответом был звук еще большего разрушения по ту сторону двери. Я услышала крик Клэя и звук разбитого стекла. Ужасный шум тирады Клэя, казалось, длился вечность. Я продолжала стучать в дверь руками, пока на них не появились синяки и ссадины. Затем все остановилось. Стало устрашающе тихо. – Клэй! – кричала я в толстое дерево, которое разделяло нас, но ничего не услышала в ответ. Потом я почувствовала страх.
Я побежала по дорожке в холл. Заставила себя замедлиться и действовать беспечно. Тот же парень, что зарегистрировал нас с Клэем сидел за столом. – Эй, извините, я заперла дверь снаружи, а ключи остались в номере. Не могли бы вы дать мне запасной ключ? – Прыщавый парень едва смотрел на меня. – Номер комнаты? – спросил он. – Сорок третья комната, – сказала я ему. Он лениво тыкал что-то на компьютере.
Я стояла здесь пятнадцать минут, пока парень делал необходимые действия со скоростью улитки. Я пыталась контролировать желание перебраться через стойку и сделать все самой. Иисусе! Как много времени нужно, чтобы дать новый ключ? Моя кожа покрылась мурашками от желания вернуться обратно к Клэю. – Вот. Тебе понадобился еще один ключ, и стоит он двадцать пять баксов, – сказал парень, отпуская меня и поворачиваясь обратно к маленькому, размытому экрану ТВ, стоявшего позади него.
Я схватила ключи и направилась обратно к нашей комнате. Слишком много времени ушло на то, чтобы вернуться. Я быстро засунула ключ в дверь и толкнула ее. Мне пришлось использовать всю свою силу, потому что что-то блокировало дверь изнутри.
После четырех или пяти хороших толчков, я пробилась через дверь и ахнула от ужаса. Здесь будто взорвалась бомба. Клэй сбросил телевизор, разбитый экран валялся на полу. Он скинул матрац с кровати, разорвал и измельчил почти всю нашу одежду.
То, чем была заблокирована дверь, оказалось древнего вида креслом. Клэй сломал одну из деревянных ножек, и она лежала в стороне. Как один человек мог сотворить столько разрушений? —Клэй? – крикнула я, молясь услышать ответ. Но, конечно же, его не последовало.
Дверь ванной была закрыта, но я заметила свет, сочившийся из щели. Мой желудок стал тяжелым из-за страха. Ледяные пальцы ужаса распространились по всему телу. Я повернула ручку двери в ванной, медленно открывая ее. Затем я громко закричала.
Клэй разбил зеркало. Стекло валялось в раковине и по всему полу. Но не это заставило меня кричать, а Клэй, лежавший в позе эмбриона на грязном кафельном полу. Медленно увеличивающаяся лужа крови расплывалась вокруг его поверженного тела.
Я поспешила к нему, скользя в его крови и тяжело падая на колени. Я перевернула его на спину. Его стеклянные и несфокусированные глаза были широко открыты. Его кожа была мертвенно-бледной, и мне пришлось проглотить рвоту, которая поднималась к моему горлу, когда я увидела его запястья.
Он использовал стекло разбитого зеркала, чтобы глубоко полоснуть кожу вертикальной линией ниже ладони почти до локтя. Кровь текла из ран со скоростью, которая ужаснула меня.
– Нет, Клэй! Нет, нет, нет! – плакала я, срывая полотенце с крючка на стене и обматывая его руки. Мои слезы смешивались с его кровью на полу. Я вытащила телефон Клэя из своего кармана и набрала 9 – 1 – 1. Ответил диспетчер и попросил меня рассказать о своей чрезвычайной ситуации. —Пожалуйста! Мой парень пытался покончить с собой! Мы в «Мотеле, 6 миль» на окраине «Стеклянного озера», рядом с шоссе. Комната №43. – Я выдохнула, пытаясь остановить кровь, которая не переставала течь.
– Мэм. Как он пытался покончить с собой? – Женщина на другом конце провода была спокойной. Я подняла зазубренный кусок стекла с пола ванной. Он был покрыт кровью Клэя. – Он перерезал себе вены куском стекла. – Диспетчер начала быстро рассказывать совет, как замедлить потеряю крови. Сдавить вены выше ран и попытаться держать его в сознании, постоянно разговаривая с ним. Она заверила меня, что медики уже были в пути.
– Клэй! Пожалуйста! Говори со мной! – Его глаза медленно двинулись к моему лицу, но я не была уверена, что он узнает меня. Их выражение было унылым и практически безжизненным. Я прижала ладонями его травмированные запястья, пытаясь игнорировать тот факт, что полотенца медленно промокали от его крови. Я обвязала его руки другим полотенцем.
– Не смей оставлять меня, Клэйтон Рид! Не после всего, через что мы прошли! Как ты мог так поступить со мной? – рыдала я, прижимая его тело к своей груди. Мои волосы упали ему на лицо, создавая занавес.
Я чувствовала, как его губы шевелятся рядом с моей щекой, когда он пытался говорить. Я наклонилась ниже и поднесла ухо прямо к его губам. – Мне жаль. Очень жаль, – говорил он, снова и снова.
Его слова только заставили мои слезы течь быстрее. Я сидела там, на грязном полу в центре ванной комнаты, держа своего умирающего парня и неоднократно говоря ему, как сильно я его люблю и нуждаюсь в нем.
ГЛАВА 24
Наконец, приехала скорая помощь, и дальше все происходило очень быстро. Меня вытолкали из ванной, когда медицинские работники занялись делом. Они заставили меня покинуть комнату мотеля и ждать снаружи, пока они осматривали Клэя. Я грызла кожу своих губ и ходила взад и вперед перед дверью.
Через пять минут или около того, трое медиков вышли с Клэем на носилках. Я заметила, что они перевязали его вены марлей. Могу сказать, что он потерял сознание. Двое медиков грузили Клэя в машину скорой помощи, а третий повернулся ко мне.
–Вы его девушка? – спросил он. Он был крупным парнем с добрыми глазами. Я кивнула. – Ты можешь ехать сзади вместе с ним. Мне надо получить кое-какую информацию по пути в больницу. – Я запрыгнула назад и села рядом с неподвижным телом Клэя. Он был очень бледный и все еще выглядел мертвым. – С ним все будет в порядке? – спросила я медиков, пока они подключали Клэя к куче мониторов и озвучивали данные, которые для меня не имели никакого смысла.
Я слышала, что включилась сирена, и мы умчались со скоростью молнии. Медик с добрыми глазами сочувственно посмотрел на меня. – Слишком рано говорить. Он потерял много крови. Как это произошло? – И я просто рассказала все. Рассказала медикам всю историю Клэя. Его прежнюю госпитализацию, а так же его нежелание принимать медикаменты. Я рассказала им о его неустойчивом настроении и даже о жизни его семьи. Я хотела, чтобы у них была полная история. Черт, я рассказала им о его детской боязни темноты и о том, что он ненавидел брюссельскую капусту, ведь я думала, что это поможет. Мужчина и женщина чередовали вопросы, относящиеся к лекарственным препаратам Клэя, спрашивали, как долго он их не принимал. Они просто слушали.
Как только мы оказались в отделении неотложной помощи местной больницы, все было как в тумане. Доктора и медсестры пришли сразу же, как только мы приехали, и быстро увезли Клэя. Я попыталась последовать за ними, но, так как я не была членом семьи, то мне не разрешили пойти с ним. Медсестра принесла мне мыло с полотенцем и показала, где находятся ванная. Мне казалось это странным до тех пор, пока я не увидела себя в зеркале. О Боже, я выглядела так, словно только что пережила техасскую резню бензопилой[36].
Кровь спеклась на моем лице и шее. Мои джинсы были почти черными ниже колен из-за засохшей крови. Мои руки были покрыты липкой, странной дрянью, и мне нужно было вытащить ее из-под ногтей. Я использовала мыло, чтобы отмыть кожу, а затем пыталась удержать голову под краном, чтобы помыть волосы. Я чувствовала себя плохо от вида розовой воды, которая смывалась вниз. Думая, что жизнь Клэя вместе с ней утекала вниз по трубам.
Когда я закончила, то вернулась назад к ресепшену, где меня направили в комнату ожидания. Я присоединилась к другим людям, сидящим в своем собственном аду. Я чередовала ходьбу по комнате с травлей медсестер о том, как обстоят дела у Клэя. Они почти ничего мне не говорили.
Наконец, где-то в пять тридцать утра медсестра зашла и назвала мое имя. Последний час я сидела, сжимаясь, на самом неудобном стуле на планете, и думала, что моя спина сломается от сумасшедших поз, в которых я сидела. Я подпрыгнула на ноги и бросилась к ней.
– Меня зовут Мэгги Янг, – сказала я, немного задыхаясь. Медсестра посмотрела на меня. – Вы девушка Клэйтона Рида? – спросила она. – Да, это я. – Медсестра положила руку мне на плечо и потянула наружу. – Нам надо связаться с родителями Клэя. Они должны быть уведомлены. Ты знаешь, как связаться с ними? – Я начала протестовать, зная, что Клэю это не понравится. Но медсестра, чье имя на бэйджике значилось как «Келли Бёрк», прервала меня.
– Мэгги. Он несовершеннолетний. Мы должны уведомить его семью о его состоянии. – Я чувствовала, как слезы стекали по моим щекам. – Вы можете просто сказать мне, как он? Я дам вам номер. Я просто должна знать, что происходит. Пожалуйста, скажите мне, что он будет в порядке, – умоляла я ее. Я видела колебание медсестры Бёрк. – Мне нельзя делиться медицинской информацией о несовершеннолетних с кем-то либо, кроме его семьи. Но... – Она осмотрелась вокруг и потом снова на меня. – Ты спасла ему жизнь, – сказала она тихо.
Я прижала руку ко рту и попыталась подавить всхлип, который постепенно рос в горле. Келли Бёрк похлопала меня по спине. – Клэй находится в отделении интенсивной терапии. Его внесли в список людей, находящихся в критическом состоянии. Он потерял очень много крови. Нам нужно перелить ему три пинты. Он все еще без сознания, но мы ожидаем, что он очнется в ближайшее время. Мы не узнаем, как потеря крови повлияет на остальные его органы, и не узнаем, пока он не проснется. – Она прочистила горло и еще понизила голос.
– Кроме физических последствий, есть еще психологические. Психиатр был уведомлен и придет, чтобы увидеть его, как только Клэй придет в сознание. Не думаю, что его выпустят в общество в ближайшее время.
Я пыталась устоять на ногах, но чувствовала, что меня шатает. Я была истощена. Не ела почти двенадцать часов. Я больше не могла ничего воспринимать. Медсестра Бёрк должно быть увидела выражение моего лица, потому что она схватила меня за руку и повела к стулу. – Давай, я принесу тебе сока. Ты выглядишь так, словно вот-вот упадешь в обморок.
Медсестра Бёрк вернулась через несколько минут с покрытым фольгой стаканчиком сока и соломкой, обернутой в бумагу. Я взяла стаканчик, сделала пару глотков и почувствовала себя лучше. Вытащив телефон Клэя, который схватила, прежде чем покинуть номер в отеле, я пролистала контакты, пока не нашла номер его родителей. Затем я дала его медсестре. Она поблагодарила меня и ушла, чтобы позвонить им.
Я сидела там, оцепенев. Чувствовала себя полностью опустошенной. Еще через час, медсестра Бёрк вернулась, чтобы дать мне знать, что родители Клэя в пути. Я просто кивнула и поблагодарила ее. Я вытащила свой телефон и позвонила маме. – Мэгги? Вы уже едите домой? – спросила она сразу же, как только ответила. Я сделала дрожащий вдох и почувствовала, что снова начались непрошеные слезы. – Нет, мам. Мы в больнице.
– О Боже! Ты в порядке? – потребовала она паническим голосом. – Я в порядке, мам. Проблемы у Клэя. Он пытался покончить с собой.
– Ох, Мэгги! Где ты? Мы приедем забрать тебя! – Я сказала ей название больницы, и она заверила меня, что они с папой будут здесь так скоро, как только это возможно.
Я повесила трубку и бросила телефон на столик перед собой. Я тупо уставилась в телевизор, установленный на стене, не в состоянии двигаться. Как все так быстро изменилось в худшую сторону? Как я мгла позволить происходящему выйти из-под контроля? Я полностью винила себя за то, что случилось с Клэем.
Я должна была остановить его от побега из города. Должна была заставить его столкнуться лицом с тем, что происходило с его родителями. Но в большей степени, я никогда не должна была игнорировать тот факт, что он сильно нуждался в помощи. Я была самым большим виновником. Моя «любовь» сделала только хуже. Потому что я не хотела замечать того, что было прямо перед моим лицом. Мое отрицание сломило Клэя. Я спрятала лицо в ладони и заплакала.
Через некоторое время я почувствовала прикосновение на своем плече и села прямо. Медсестра Бёрк стояла надо мной с добрым выражением на лице. – Он проснулся и зовет тебя. Вообще, мне не стоит позволять тебе увидеться с ним, но он был очень возбуждён, требуя встречи с тобой. Мы должны были вколоть ему успокоительное, но я могу дать вам пару минут. – Я встала на ноги. – Спасибо большое, – прошептала я, когда она провела меня через запертые двери. Запах больницы заставлял меня испытывать головокружение, и я старалась сохранять свое дыхание спокойным, твердо стоя на ногах. Медсестра отодвинула занавеску и провела меня внутрь.
Клэй лежал в кровати. Куча проводов были подключены к его телу. Пиканье машин отзывалось слишком громким эхом в таком маленьком пространстве. – У вас только несколько минут. Я скоро вернусь, – сказала медсестра Бёрк, прежде чем дать нам немного приватности.
Клэй заметил, что я была там, и наблюдал за мной, пока я подходила к нему. Его глаза были тяжелыми и затуманенными успокоительным. Белый цвет его забинтованных запястий выделялся на фоне голубых одеял больницы. Когда я мягко взяла его руку в свою, он был смертельно бледен и смотрел на меня с нечитаемыми эмоциями.
– Мэгги, – сказал он. Его голос звучал так, словно он жевал разбитое стекло. Мое имя грубо скатилось с его языка. Я аккуратно села на край его кровати. – Привет, – ответила я, пытаясь улыбнуться. Клэй закрыл глаза. – Мне так жаль. Не могу поверить, что заставил тебя пройти через это. Я очень сильно сожалею. – Я ничего не сказала, просто наклонилась и прижалась губами к его щеке. Его кожа отдавала холодом на моих губах.
– Твои родители едут сюда, – сказала я ему, а он только кивнул в ответ. Медсестра, наверное, уже сказала ему.
– Они собираются забрать меня, – сказал он сухо.
– Знаю. – Это все, что я могла ответить. Клэй открыл глаза, и я смогла увидеть там искру старого Клэя, спрятанную далеко в глубинах.
– Они собираются увезти меня от тебя. Я не хочу, чтобы это произошло, – заявил он мне категорично. Я видела, как он борется с действием успокоительного.
Он потянулся, чтобы коснуться моего лица, но его пальцы упали на кровать еще до того, как он смог дотянуться. – Ты выглядишь такой грустной. Это из-за меня. Я ненавижу себя за то, что заставил тебя чувствовать себя подобным образом. Я все разрушил. Я всегда все разрушаю, – сказал он, но его голос был заглушен препаратами. Я покачала головой.
– Нет! Не говори так. Это не правда. – Клэй закрыл глаза и облокотился на подушку, словно ему было больно смотреть на меня.
– Я не могу и дальше так поступать с тобой, – прошептал он, закрывая лицо ладонями. Я должна была положить конец его горькой ненависти к себе, но не знала как.
– Остановись, Клэй. Ты должен переживать только о том, чтобы тебе стало лучше. Ни о чем больше, – сказала я с большей убежденностью, чем чувствовала на самом деле. Я потянулась и опустила его руки. – Пожалуйста, просто поправляйся, – умоляла я. Он накрыл мою руку своей и поднес к лицу.
– Я люблю тебя, Мэгги. И всегда буду любить. Я был эгоистом, думая лишь о себе. Я должен был всегда ставить тебя на первое место. – Он мучился, показывая больше чувств и эмоций, нежели тогда, когда я только вошла. Я больше ничего не сказала. Я легла на кровать, прижалась своим телом к нему и обнимала его до тех пор, пока не вернулась медсестра Бёрк.
Когда я была вынуждена его покинуть, то повернулась, чтобы еще раз взглянуть на него. Кто знал, когда я снова смогу увидеть его? Его глаза встретились с моими, и он выглядел целиком и полностью разрушенным, сломленным. Выражение его лица было призрачным, и выжглось в моей голове.
Как только я оказалась в комнате ожидания, меня встретила очень злая миссис Рид. Мистер Рид стоял позади нее, выглядя кротким и безучастным, словно он был бы рад быть на встрече, на работе, да где угодно, лишь бы не в больничной комнате ожидания. Несмотря на то, что его сын пытался покончить с собой.
Миссис Рид сделала два шага и наклонилась очень близко ко мне. – Что ты с ним сделала? —зашипела она. Я отшатнулась в удивлении. Она серьезно? Я почти рассмеялась над абсолютным абсурдом ее вопроса. Неужели эта сука с самомнением может стоять здесь и перекладывать вину за состояние Клэя прямо на мои плечи? Особенно, когда корень многих его проблем лежит исключительно на этих двух людях, которые сейчас стояли прямо передо мной.
– Это веселит тебя? А вот я подумала, что ты и мой сын были влюблены друг в друга. В действительности же ты маленькая бездельница. Ты уговорила его уехать с тобой? Он увез тебя на наши деньги? – плюнула она на меня всем ядом, на который только была способна.
В этот раз я рассмеялась. – О да, потому что «Мотель №6» – пик прекрасной жизни, – сказала я саркастически. Миссис Рид выглядела так, будто хотела ударить меня. Ее рука напряглась.
– Мой сын – очень больной мальчик. Ему не нужно, чтобы его сбивала с жизненного пути маленькая эгоистичная сучка, вроде тебя. – Ненависть в ее голосе испугала меня. Что я такого сделала, чтобы заслужить такую сильную неприязнь этой женщины?
Хотя, если подумать об этом, я знала, проблема миссис Рид была в том, что она хотела перекинуть вину на любого, лишь бы не признаваться, что на самом деле виноваты в происходящем только двое: она и ее муж. Она не могла разглядеть свои собственные недостатки как родителя, поэтому плохой сразу же стала я.
Ну, к черту это!
Я встала прямо перед ее противным, самодовольным лицом и ткнула ее пальцем в грудь. – Прекратите, миссис Рид. Ваш сын лежит на больничной койке после того, как порезал вены. Причиной такого поступка стало то, что вы оба были больше сосредоточены на том, как вы выглядите в глазах окружающих, нежели на том, что происходит с вашим сыном. – Лицо миссис Рид побагровело, а челюсть сжалась.
И это я еще не была даже близко к высказыванию всего того, что было у меня на уме. – Уверена, если бы вы тратили больше времени на то, чтобы быть ему хорошими родителями, то он бы не был сейчас здесь. В палате интенсивной терапии! После попытки суицида! Я люблю вашего сына. Больше чем кого-либо на этом свете. И именно потому, что я люблю его, я могу понять, что лучшее для него сейчас – это помощь. Даже если это и означит, что ему придется уехать далеко отсюда. Я достаточно сильно люблю его, чтобы понять, что мое желание быть с ним – не обязательно будет лучшим решением для него. И надеюсь, что вы сможете вспомнить, что он ваш сын. Ваша плоть и кровь! И что ему нужны от вас любовь и поддержка. Не осуждение и порицание. И я чертовски уверена, что ему не нужны ваши настойчивые фиктивные обвинения против него! Поэтому, надеюсь, что хотя бы сейчас вы сможете сделать то, что нужно ему, а не вам.
Мой гнев сошел на нет, и единственным, что я испытывала сейчас, была печаль. Мне очень хотелось продолжать выбрасывать свой гнев на этих ужасных людей, но я испытывала чувство подавленности. Озлобленность не изменит того, что случилось или поможет Клэю.
Миссис Рид выпрямилась настолько, насколько ей позволяла ее спина. Ее красное лицо и ледяные глаза выглядели так, словно она снова собиралась сорваться на меня, но в этот момент медсестра Бёрк прервала нас. – Вы мистер и миссис Рид?
Миссис Рид отвлеклась. – Да, я Саманта Рид, а это отец Клэйтона – Николас. Где мой сын? – потребовала она. Серьезное лицо медсестры Бёрк не дрогнуло. Она, вероятно, привыкла иметь дело с подобными людьми целыми днями.
– Я отведу вас к нему. Но вы должны знать, что ему сейчас нельзя волноваться. Прямо сейчас он находится в очень тяжелом состоянии, и ему необходимо спокойствие. Персональный психолог, – доктор Лэнг ожидает вас, чтобы обсудить возможные варианты продолжения лечения. Следуйте за мной. – Миссис Рид подняла свою сумочку и, взглянув на меня на последок, последовала за медсестрой Бёрк, которая послала мне небольшой сочувственный кивок. Я без энтузиазма улыбнулась в ответ, надеясь, что она понимает мою признательность за ее вмешательство.