355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » zlyuka » Багровые узы (СИ) » Текст книги (страница 4)
Багровые узы (СИ)
  • Текст добавлен: 23 сентября 2021, 17:30

Текст книги "Багровые узы (СИ)"


Автор книги: zlyuka



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

– Хрустите так, будто, того и гляди, развалитесь.

– Боитесь быть приваленным костями? – хохотнула в ответ девушка.

– Есть немного, – криво ухмыльнулся мужчина.

– Замечу, что не далее, чем вчера, вы, профессор, прямо на моей кухне показательно учинили совершенно дикую попытку суицида, – отзеркалила его гримасу Гермиона. – Вам ли бояться погибнуть под грудой девичьих костей?

Поджав губы, мужчина шумно выдохнул и отвернулся. Молча он принялся медленно выползать из-под одеяла.

– Вам помочь? – тихо поинтересовалась гриффиндорка, остро ощутив укол совести.

– Нет, – буркнул тот в ответ.

Девушка прикусила щеку изнутри, исподволь наблюдая за медленными и осторожными движениями мужчины. Черт, как же ему больно.

– Вчера вы спрашивали про ванну, я могу набрать, если все еще хотите. Думаю, вам уже можно, открытых ран нет.

Снейп замер, не закончив движение, и с нескрываемой надеждой взглянул снизу вверх в лицо Хозяйки. Злая ирония – оцепенение настигло несчастного как раз в тот момент, когда он, наконец, сумел встать на колени, но еще не успел подняться на ноги…

Конечно, он хотел! После Азкабана ему, по сути, так и не довелось ни единого раза нормально выкупаться! В самый первый день очищающее, которое его едва не угробило, а потом назойливая гриффиндорская выскочка с влажной тряпкой, вот и все гигиенические процедуры.

– Хочу, – просто выдохнул он.

Гермиона не могла отвести глаз от его лица – совершенно другого, непривычно живого, полного эмоций…

***

Спустя час они снова вдвоем сидели на кухне за столом, дружно развозя по тарелкам немудреный завтрак. После столь вожделенных водных процедур Снейп, сменивший, наконец, растянутые обноски на новую одежду, теперь выглядел заметно посвежевшим и, можно сказать, бодрым. Впрочем, возможно, немаловажную роль в этом сыграл и тот факт, что этой ночью он несколько часов кряду уютно сопел в кудрявую макушку своей щедро дарящей силы Хозяйки.

– Думаю, у нас нет другого варианта, кроме, как договориться, – прервала напряженную тишину Гермиона.

– Полагаю, вы правы, – глухо отозвался Снейп.

– Чего вы пытались добиться вчера? – вдруг выпалила девушка, искоса пытаясь словить взгляд мужа.

– Ванны, – буркнул тот.

Девушка шумно выдохнула и скептично скривилась.

– Я не буду выполнять ваши приказы, – наконец заговорил зельевар. – Мне слишком долго довелось быть марионеткой, чтобы продолжать жить так и дальше.

– Я же сказала, что не собираюсь вам ничего приказывать! – тут же взвилась гриффиндорка.

– Вы и вчера не собирались, – безразлично пожал плечами мужчина. – Но одно ваше неловкое слово, и я не властен над собственным телом. Это еще хуже, чем бегать на поводке двух интриганов. Тогда хоть можно было оправдаться войной и гребаным «всеобщим благом».

Вновь повисла гнетущая тишина.

– И вы сделаете это снова. Снова будете нарываться на откат, – констатировала очевидное Гермиона.

Приподняв одну бровь, мужчина утвердительно кивнул:

– Естественно.

– Я почитала об этом обряде, – начала девушка тихо. – Магия не позволит вам покончить с собой таким образом. Она будет причинять боль, но в самый последний момент вы все равно будете отключаться.

– Я знаю, – спокойно кивнул он.

– Тогда зачем?! – изумилась девушка.

– Понимаете, мисс Грейнджер, зная вашу вечную тягу спасать сирых и убогих, я вполне склонен поверить в ваше искреннее стремление помочь мне даже вопреки моему собственному желанию. Хотя мне и непонятно, на кой вы собрались похерить собственную жизнь, Однако же, рано или поздно, как любая другая барышня, вы все же надумаете обзавестись мужем и детьми. И вот тогда… Вы реально полагаете, что претендент на место вашего законного супруга будет счастлив заполучить в придачу к жене довесок, вечно бьющийся в судорогах у ее ног? Вряд ли.

Гермиона онемела, ошарашено глядя на невозмутимого собеседника, а он все продолжал:

– Думаю, если вы и тогда будете упорствовать со своим неуместным состраданием, он сам пришибет меня.

– Как вы можете так спокойно говорить о подобных вещах?

И снова в ответ он только безразлично пожал плечами. Гермиона смотрела в его отрешенные, вновь опустевшие глаза. Казалось, мужчина ее даже не замечает.

– Я не хочу, чтобы вам снова было больно. Как вы думаете, это может быть воспринято магией как приказ?

– Я найду другой способ добиться отката, – глядя в пространство, ответил Снейп.

Девушка согласно кивнула. Без сомнения, он найдет…

– Так не должно быть, Северус. Я не могу сказать, что считаю верным ваше стремление умереть, но, учитывая все пережитое вами, думаю, что могу это понять. И…

Мужчина метнул в собеседницу пронзительный заинтересованный взгляд и выжидательно выгнул бровь.

– Я позволю вам сделать то, что вы хотите, – заговорила девушка, старательно обходя слово «Смерть». – Но не сейчас. Позвольте мне попытаться найти выход. Дайте мне время. Если ничего не выйдет, я «отпущу» вас. Даю слово.

Какое-то время мужчина пристально изучал её лицо, напряженно стиснув челюсти.

– Сколько? – наконец отозвался он.

– Ну, лет пять…

– Год, – твердо отрезал зельевар.

– Этого мало! Я не…

– Год, – резко и безапелляционно перебил он девушку.

– Три. И вы мне помогаете! – сквозь зубы процедила Гермиона.

– Год. И я вам помогаю. И коль уж я должен буду жить с вами, то буду это делать на свои деньги!

– В смысле? – растерялась гриффиндорка.

– У меня есть сбережения в магловском банке, – походя уточнил мужчина. – В принципе, они и так уже считаются вашими. Но до этого вы ведь о них не знали. Теперь знаете.

– Северус, всего год, – умоляюще хныкнула Хозяйка.

– Девочка. Один год. А потом ты дашь свободу нам обоим.

========== Глава 9 ==========

Спустя два месяца.

Гермиона отложила толстую потертую книженцию в груду прочих таких же и устало потерла глаза. Ничегошеньки… Ни единого дельного абзаца на интересующую её тему. О проклятых «Багровых узах» все эти заумные писаки, будто и слыхом не слыхивали. Впрочем, вполне возможно, что так оно и было. Те крохи, что им со Снейпом удалось откопать за эти два месяца, не пролили и толики света на это запутанное дело.

Ну, был такой обряд когда-то давным-давно…

Ну, погибал младший супруг практически всегда в первые же несколько лет после заключения магического брака, замученный доминантом…

Ну, и что?..

О возможности и тем более способе расторжения обряда не было ни единого упоминания, как равно и о вероятности освобождения от рабства супруга, утратившего доминирующие позиции.

Доминанты ни единого раза не позволяли «младшим оказаться сверху»… Подобных случаев история не знала вообще…

И почему со Снейпом всегда так нестандартно и сложно?

Тяжело вздохнув, девушка все же сумела сдержать привычно подкатившие слезы и принялась сгребать со стола перелопаченные ею сегодня фолианты. Каждый прошедший день она теперь остро ощущала, как очередную тяжеловесную глыбу, неумолимо опускающуюся на крышку гроба ее упрямого супруга. Каждый новый день безрезультатных поисков заставлял обреченно сжиматься сердце.

Прожитые вместе с этим порой несносным человеком дни, заставили девушку посмотреть на него совсем по-иному. Ведь что они, в сущности, знали о своем грозном и нелюбимом учителе в школьные годы?

Что у него скверный характер?

Или что волосы вечно выглядят немытыми?

Но, если подумать, огромную роль в формировании первого впечатления о будущем преподавателе, в основном, играли россказни старших учеников, которыми те имели обыкновение щедро делиться с младшими братьями, сестрами и соседями по купе в школьном экспрессе. Те же близнецы Уизли, к примеру, крайне нелестно отзывались о зельеваре, о чем и поспешил поведать новым друзьям Рон, в первый раз трясясь в Хогвартс экспрессе. И это притом, что мнение таких лоботрясов, как Фред и Джордж, с очень большой натяжкой можно было бы принять за объективное! Выходит, первогодки, прибыв в Хогвартс, уже были науськаны против будущего преподавателя. Хотя, справедливости ради, стоило все же признать, что и сам профессор никогда не блистал умением располагать к себе окружающих. Но, черт подери, ведь Мастером-то он был действительно отменным! Да и учителем, если подумать, тоже вполне приличным, конечно, если опустить излишнюю строгость и хромающую на обе ноги справедливость… Но зато зельеварение все его ученики исправно сдавали из года в год без особых проблем и на очень даже неплохие отметки. А надо заметить, что далеко не все преподаватели магической школы смогли бы козырнуть подобным результатом.

И вот теперь, оказавшись с этим самым «Грозой» один на один, Гермиона неожиданно для себя открыла, что этот человек бывает удивительно разным. Он может быть печальным и задумчивым, порой растерянным или смущенным, а когда захочет, умеет проявить вполне уместную вежливость и, трудно поверить, даже иногда улыбается. Крайне редко и почти незаметно. Пожалуй, за все время всего один раз, ну, может от силы два… Но ведь и поводов для смеха у него было крайне мало. Пожалуй, что вообще не было. Чему уж тут радоваться?! Так что большую часть времени их Мастер зелий неизменно оставался невероятно вредной, саркастичной и упертой язвой. И все же оказалось, что далеко не всегда.

Губы девушки тронула мягкая улыбка. Невероятный человек!

Вернув бесполезные томики на места и набрав целую гору чтива на дом, девушка направилась к выходу. Сквозь длинные стрельчатые окна в помещение министерской библиотеки с потемневшего вечернего неба заглядывал довольно яркий огрызок луны. Давно пора домой…

Домой… Удивительно, но раньше свою пустую квартиру Гермиона воспринимала, исключительно как просто стены, место, где можно переночевать, выкупаться или побыть в тишине. А сейчас она вдруг стала домом… Тем самым, в который хочется возвращаться.

Сам же Снейп из квартирки своей Хозяйки долгое время даже носа не высовывал. Правда, выполнять обещание это ему не мешало, и он добросовестно штудировал доставляемые ему Гермионой книги прямо на дому. К сожалению, тоже безрезультатно. Здоровье недавнего узника заметно улучшилось. Естественно, о полном выздоровлении речь не шла: неправильно сросшиеся переломы оставались неправильно сросшимися, зубов не прибавилось, порой в боку кололо или сдавливало грудь. А иногда всё наваливалось разом. Но бывший шпион упрямо отказывался от помощи, иногда ползая из комнаты в комнату со скоростью резвой улитки, а то и вовсе держась за норовящие разбежаться врассыпную стены. Но все делал сам.

Однако же сердобольная Хозяйка тоже могла похвастаться довольно упертым характером, то и дело норовя помочь, так сказать «из-под полы». Иногда даже исхитрялась ночью крадучись пристроиться под боком взбалмошного супруга и втихаря одарить энергией, а к утру так же бесшумно прошмыгнуть в свою комнату. Хотя она бы не поручилась, что Снейп не в курсе ее тайных врачеваний.

В магическом обществе ему, по понятным причинам, и впрямь пока появляться не стоило, однако категоричное нежелание зельевара выйти просто «подышать воздухом» Гермиону порой слегка настораживало. В определенный момент она даже заподозрила, что у ее изломанного физически и морально супруга на почве всего пережитого развился какой-то пакостный психический недуг. Что-то вроде боязни открытых пространств. Агорафобия, кажется, так эта гадость называется… Но этот упрямец однажды утром в очередной раз разрушил все «умные размышления» и умозаключения своей Хозяйки, заявив: «Нам нужно кое-куда прогуляться».

Спустя час она уже семенила по доселе неведомым ей переулкам и подворотням за своим уверенно шагающим вперед супругом. И никакой боязни за ним не замечала! Вот ведь гад слизеринский! Преодолев целый квест и обшарив несколько тайников, они оказались счастливыми обладателями чистеньких магловских документов на имя некоего Сильвестра Стоуна с подозрительно похожим на ее мужа дядькой на фотографии, а также ключа к депозитной ячейке и небольшого ящичка, под завязку набитого всевозможными зельями. Конечным же пунктом «прогулки» стал банк, из которого они вышли с приличной пачкой наличности и кредиткой на имя все того же мистера Стоуна. Все это зельевар прямо в просторном холле учреждения без раздумий вручил Гермионе. По ходу их вылазки оказалось, что профессор магической школы запросто ориентируется в магловском мире, одним движением руки подзывая свободное такси, без проблем ныряет в копошащуюся толпу метро и не пугается турникетов, банкоматов и светофоров. Покорно следуя за этим человеком, Гермиона в немом восхищении наблюдала, как он целеустремленно идет вперед, невзирая на боль. Как прямо держится, общаясь с банковскими служащими. Как упрямо и старательно выводит в бумагах неожиданно ровные буквы, вцепившись в ручку своими искалеченными пальцами. Как демонстративно не замечает навязчиво любопытных и шокированных взглядов при виде его шрамов и увечий. Она увидела в нем то, чего так и не сумела отыскать в том же Роне.

Снейп был Мужчиной.

Просто, лаконично, без пафоса.

Он сбивал с толку и удивлял. Невзирая на боль, усталость и искромсанное тело, от него буквально фонило силой за версту. И Гермиона вдруг поняла… Хотя нет, пожалуй, что не поняла, а скорее почувствовала – рядом с этим мужчиной можно не бояться ничего. Рядом с ним не обязательно самой всегда быть сильной. За ним, как за каменной стеной. Он и есть Стена. Непоколебимый монолит. Его можно убить, но разрушить, поставить на колени – никогда. Он всегда встанет. И никогда не отступит, если решит, что его бастионы должны защищать… её.

Ну и пусть, что после этой «прогулки» он обессилел вконец и проспал почти двое суток. Гриффиндорская выскочка почти все это время отчего-то вдруг робко жалась к бывшему грозному преподавателю, в тысячный раз всматриваясь в россыпь преждевременных морщинок на его усталом лице.

========== Глава 10 ==========

Яркое полуденное солнце наполнило зал небольшой уютной кофейни мягким ласкающим теплом. Густые ароматы кофе, ванили и пряных специй смешивались, приятно щекоча обоняние немногочисленных посетителей. Кудрявая девушка и парень в необычных круглых очках сидели за одним из дальних столиков, неловко глядя в противоположные стороны. Наконец, Гарри Поттер, а это был именно он, привычным жестом поправил очки и смущенно сжал переносицу.

– Герми, ну ты пойми, она моя жена. Я должен считаться с ее мнением. А после всего, что случилось… Ну, – парень, казалось, окончательно стушевался, – Джинни несколько… обижена на тебя. Я пытался ее убедить, что Рон был неправ, но она вбила себе в голову, будто это ты во всем виновата. По-правде сказать, мне кажется, Молли уже вбила эту ересь в головы совершенно всем окружающим. Даже самому Рону.

Гермиона продолжала, молча, смотреть в окно. За большим витринным стеклом медленно опускались на холодный темный асфальт нежные хрупкие снежинки. Она уже получила ответ на свою просьбу…

– Ну, не делай такое лицо! – вновь поморщился парень. – Я просто не могу сейчас привести тебя в наш дом. Джинни меня живьем съест. Она будет нервничать, а ей ребенка кормить. Герми…

– Гарри, он угробил собственную жизнь, пытаясь спасти наши, – глухо заговорила девушка, продолжая рассеянно смотреть в окно. – Да, когда-то очень давно он совершил роковую ошибку, за которую его судят по сей день, но сколько он сделал для победы после этого? Нашей Победы, Гарри! За которую нам с тобой на грудь повесили ордена. А его бросили в Азкабан! За то, что он ходил по лезвию двадцать лет, за то, что семь долбаных лет спасал наши с тобой задницы, его кинули в тюрьму, чтобы там продолжить издеваться и калечить!

– Не надо, Гермиона! – резко осадил подругу молодой аврор. – Я понимаю все это не хуже тебя! И орден я не просил! И Снейпа ни о чем не просил! И в Азкабан я его не отправлял. Если помнишь, я пытался его оттуда вытащить!

– Так что же изменилось теперь?! Сейчас ему по-прежнему нужна помощь!

Волна негатива, накрывшая вдруг их столик плотным покрывалом, казалась практически осязаемой. Девушка глубоко вздохнула, успокаиваясь, и заговорила чуть слышно:

– Гарри, я впустую трачу время в министерской библиотеке. Эти мордредовы Узы точно из раздела темной магии. Мы все это понимаем. Ничего дельного о них в открытом доступе быть не может. Мне нужна библиотека древнего чистокровного рода, тяготеющего к темным искусствам. Это Блэки, Гарри! Мне нужна твоя библиотека на Гриммо! Пожалуйста! Помоги мне спасти его. Он не заслужил смерти… и такой жизни.

– Блэки не единственный древний род в Британии, – неожиданно зло огрызнулся парень.

– А к кому мне еще пойти?! – взорвалась девушка. – К Малфоям? Чертов хорек поджал хвост, а со мной и говорить-то в жизни не станет! Даже ради крестного. Нарцисса винит всех в смерти мужа и меня к Малфой-мэнору не подпустит на полёт Авады! К кому еще? К Флинтам? К Ноттам? Или может быть Розье? Он для всех них предатель!

Победитель Воландеморта вздрогнул, а люди вокруг притихли, настороженно, но с неприкрытым любопытством поглядывая на перепалку двух главных героев войны. Парень быстро зыркнул по сторонам и вернул недовольный взгляд подруге.

– Не кричи, – на грани слышимости процедил он. – Если тебе с некоторых пор стало плевать на окружающих, то мне нет! Я подумаю, что можно сделать. А сейчас мне надо идти, перерыв заканчивается. В аврорате, знаешь ли, не приняты поблажки даже для Избранного.

С этими словами он порывисто поднялся со стула и, сунув рядом с почти не тронутой чашкой кофе блестящие монетки, стремительно вышел за дверь.

Гермиона проводила друга печальным взглядом. Кажется кто-то засопливил звездной болезнью… Почему-то ей всегда казалось, что с ними такого не случится.

Тяжко вздохнув, она снова тоскливо уставилась в окно. И снова эти хрупкие снежинки… и снова на холодный асфальт…

***

Спустя час она уже стремительно шагала по министерским коридорам, мысленно пытаясь выстроить беседу с министром. Вряд ли ее пустят в закрытые секции или покажут изъятые из мэноров арестованных ПСов книги. Но может протекция самого министра даст хоть какие-то привилегии?.. Девушка тряхнула головой, сама не веря в подобный исход. По правде говоря, она уже трижды за последние два месяца обивала порог кабинета министра, так и не сыскавшего лазейку в собственном графике, чтобы принять подзабытую героиню, раз за разом прикрываясь страшной занятостью!

«Ну, уж нет! Сегодня ты либо меня выслушаешь, либо назначишь день и время! Потому как это самое время для Северуса неумолимо и безвозвратно уходит… И, ах да, раз уж я здесь, вполне можно припомнить и о скотском поведении тюремщиков!»

Дверь в приемную оказалась открытой настежь, внутри толпилась прорва народу.

«Плохо, – подумала девушка. – Такие вопросы не решаются при свидетелях».

Но, твердо решив не уходить без намеченного результата, в гомонящую толпу она всё же нырнула. Все вокруг безостановочно суетились, тыча один другому кипы исписанных бумажек и лопоча сразу на нескольких иностранных языках.

Приложив титанические усилия, Гермиона смогла-таки практически просочиться к столу секретаря. Однако статная седовласая дама, обычно демонстрировавшая всем нордическое спокойствие, сегодня металась, как заполошная, визируя, подписывая, безостановочно всем кивая, и новую посетительницу не замечала в упор. Отвлекать и что-то спрашивать у этой затурканной бедолаги девушка не решилась, так что направилась сквозь толпу прямо к дверям в кабинет Шеклболта.

«Ясно, что не примет, но хоть узнаю, когда прийти…»

Но не успела она сделать и пары шагов, как воткнулась носом практически в живот кому-то очень крупному.

– Кингсли, здравствуйте, – выдохнула девушка, распознав в преграде собственно министра.

– Мисс Грейнджер, не сейчас.

Мужчина спешно подмахнул на стол секретарше новую стопку макулатуры и неожиданно ловко для своих габаритов проскочил вперед, быстро теряясь в толпе.

«Драклы бы тебя схватили! Когда нужно было обсуждать речи в поддержку будущего министра, свободного времени у него водилось, хоть взаймы проси! А сейчас, вишь, прям не подступишься!»

В сердцах девушка даже сплюнула, но как ни пыталась габаритную фигуру министра нигде больше заметить так и не сумела.

«Не прокатило… Снова…»

***

Почти физически ощущая каждую бесполезно убегающую секунду, Гермиона поняла, что близка к нервному срыву.

Надо что-то делать.

Выход должен быть!

Но где?

Какой!

Она невозможно устала, как физически, так и морально. Все эти безрезультатные поиски день за днем высасывали остатки сил. В придачу ко всему, дома ее ждал сложный и вредный сожитель. Уж кто-кто, а Снейп был постоянен, оставаясь верным самому себе, и стабильно окатывая Хозяйку сарказмом и колкостями, да еще стараясь вывернуть это так, чтобы самого его откатом не зацепило. Почти всегда удавалось. Почти… И в тоже время, сама Гермиона научилась тщательно подбирать слова и строить предложения таким образом, чтобы ненароком не приказать чего-нибудь эдакого своему непокорному рабу. Получалось тоже ПОЧТИ всегда… Но необходимость постоянно следить за каждым сказанным словом жутко выматывала.

Ей нужно было отвлечься, поговорить хоть с кем-нибудь. Но с кем? Заполучив в распоряжение Снейпа, она стремительно растеряла друзей. Рон. Гарри. Джинни. Следом и Луна с Невиллом, которых сейчас и в стране-то вообще нет. А кто еще. Больше никого и не было…

Сами собой перед молодой волшебницей выросли величественные стены Хогвартса. Те самые стены, у которых они все проливали свою и чужую кровь. Девушка и сама не поняла, когда ноги и несколько бездумных аппараций привели ее именно сюда. К бывшему декану гриффиндорка наведывалась, когда становилось совсем уж погано.

Сейчас волшебная школа радушно встретила бывшую ученицу широкими расчищенными от пушистого снега дорожками, восстановленными башнями и обычным столбом густого темного дыма, валящего из трубы хижины школьного лесничего.

Гермиона печально улыбнулась – будто и войны-то не было, просто дурной сон. Неспешная прогулка по запутанным, полным учеников коридорам и вот уже горгулья приветливо отворяет проход в директорский кабинет.

– Гермиона! – воскликнула директриса, радостно раскрыв руки для объятий. – Как я рада тебя видеть.

– Здравствуйте, Минерва, – ответила ей девушка, понимая, что больше не в состоянии остановить весь день сдерживаемые слезы.

– Ну-ну, моя хорошая, – всхлипнула женщина, уже привычно прижимая рыдающую любимицу к своей груди.

Спустя некоторое время Гермиона уже была удобно усажена в мягкое кресло, перед ней паруя прекрасными ароматами красовалась большая чашка чая с травами и несколько тарелок со всевозможными вкусностями. Пожилая волшебница, устроившись напротив бывшей ученицы, внимательно слушала излияния девушки, то и дело сочувственно кивая.

– Это все так несправедливо, – всхлипывала бывшая гриффиндорка. – Он не заслужил такого отношения к себе. Всем плевать! Его попросту вышвырнули на помойку, будто отработанный материал. Выжали все, что смогли, и отвернулись, делая вид, будто его и нет вовсе! Даже Гарри! А Кингсли так вообще, кажется, намеренно меня избегает… Я не знаю, что делать, Минерва!

– Гермиона, – наконец, заговорила женщина, пожевывая время от времени нижнюю губу, – я по-прежнему предлагаю свою помощь. Никогда я не хотела, чтобы все это навалилось на тебя одну. И пусть этот упрямец не хочет меня видеть, я могу помочь в чем-нибудь другом. Только подпусти меня. Опять же сюда ты можешь прийти в любое время, что бы ни случилось. Знаешь, я не хотела тебе говорить, чтобы не обнадеживать зазря, пока не буду сама уверена. Но раз так… несколько недель назад я связалась с одним своим старым знакомым. Он достаточно скрытный и нелюдимый человек, но у него обширнейшая библиотека.

Глаза девушки загорелись.

– Не торопись радоваться, – поморщилась пожилая волшебница. – Помимо всего прочего, он еще и редкостный скряга и параноик. Найти его было сложно, достучаться еще сложнее, а к своим драгоценным книжкам он не подпустит никого и тем более никому их в руки не даст.

Только вспыхнувшие огоньки надежды в глазах Гермионы, печально погасли.

– Но я подробно изложила ему суть нашей проблемы. Все же он очень умный! Чертов гений… хоть и засранец. Возможно, он сможет отыскать решение. Но пока молчит…

– Может, забыл? – сама не веря в сказанное, пробормотала Гермиона.

– Он ничего не забывает. Раз молчит, значит, пока ничего не нашел.

Какое-то время собеседницы помолчали, рассматривая как в чашках выстраиваются причудливыми узорами многочисленные чаинки и листики трав. Вдруг Минерва встала, будто что-то вспомнив, и, подойдя к широкому шкафу, провела длинным узловатым пальцем по цветным книжным корешкам и вытащила небольшой потертый томик.

– Я нашла эту книгу здесь в прошлом году, – с задумчивым видом потирая измятую обложку, задумчиво проговорила пожилая волшебница. – Не знаю, стоит ли возвращать ее владельцу, но…

Она протянула книгу Гермионе, усаживаясь в свое кресло.

Девушка покрутила в руках небольшую ветхую книжечку – ничего особенного. Обычные стихи, даже имя автора на обложке столь затерто, что она не сумела его рассмотреть. Пролистав несколько страниц и скользнув привычным взглядом библиотечного завсегдатая по ничем не приметным строкам, она уже хотела спросить Минерву, чья эта вещица, как вдруг странички сами собой раскрылись ровно там, где между ними лежал бережно сложенный вчетверо листок с пожелтевшими от времени краями. Затаив дыхание, Гермиона развернула чужое письмо.

«Дорогой, Сев!..»

***

Домой Гермиона шагала в полном раздрае. Получив от ворот поворот везде, куда только за сегодня успела сунуться, и основательно выплакавшись в любезно предоставленную Минервой «жилетку», сначала она впала в глубокую меланхолию. Но прочитав письмо совсем еще юной Лили Эванс, адресованное столь же юному Снейпу, и повествующее о том, как она проводит летние каникулы у моря и скучает по своему угрюмому, но самому близкому другу, девушка даже сама, пожалуй, не смогла бы внятно описать свое состояние. Конечно, детская наивность и искренность, буквально пронизывающие каждую старательно выведенную буковку в том пресловутом листочке, не могли не тронуть до глубины души. Без сомнения, когда девочка писала эти строки, она совершенно искренне любила своего запутавшегося слизеринца. Возможно любовь эта была детской, возможно не совсем такой, какой она мечталась ему, но золотоволосая гриффиндорка, писавшая много лет назад это письмо, любила того растрепанного мальчишку. Совершенно точно.

«Что ж вы накрутили-то оба со своими жизнями?

Чего не жилось долго и счастливо, спрашивается?!»

Парадокс, но эта любовь одновременно и разрушала их грозного профессора, и она же много лет подряд заставляла этого несчастного человека каждое утро подниматься с кровати и упрямо идти дальше.

«Сколько же времени вы провели, дорогой профессор, всматриваясь в последние слова этого столь дорогого вам послания?»

«…Люблю и очень скучаю, твоя Лили».

В очередной раз подивившись силе духа своего невероятного супруга, Гермиона вдруг поняла, чего хочет. Она хочет перемен, нуждается в свежем воздухе. И, Мерлин Великий, в свое прекрасное далеко она намерена утащить с собой и его! И пусть только попробует упираться!

Первый раз за этот день на губах девушки расцвела спокойная улыбка.

***

К тому времени, как Гермиона, наконец, доползла домой, за окнами уже давным-давно стемнело. В квартире стояла гробовая тишина. Мигом нарисовав в воображении все самые страшные варианты, смелая гриффиндорка, бросив покупки прямо у порога, на дрожащих ногах помчалась в спальню мужа. Снейп мирно спал, тихо сопя длинным носом в подушку и подмяв под себя одеяло. От такой, казалось бы, обычной, уютно домашней картины и накатившего вдруг облегчения, на глазах снова выступили слезы.

«Всё будет хорошо… Северус. Всё будет хорошо!»

***

Она как раз закончила все приготовления и уже просто фигурно раскладывала по тарелкам сыр и фрукты, когда в дверях появился заспанный и изрядно помятый зельевар.

– С бодрым вечером! – широко улыбнулась девушка, снимая цветастый передник. – Вы как раз вовремя!

Мужчина лишь вопросительно изогнул бровь, озадаченно разглядывая красиво сервированный стол.

– Я подумала, что нам обоим не помешает немного сменить обстановку и отвлечься, так что сегодня у нас праздничный ужин. Прошу к столу! – с немного наигранной уверенностью пригласила она, не дожидаясь какого-нибудь едкого вопроса.

– Можно полюбопытствовать, что за радостное событие празднуем? – хриплым со сна голосом всё же поинтересовался Снейп, опускаясь на предложенный стул.

– Ваш день рождения! – спокойно кивнула девушка.

Мужчина уставился на нахалку своим фирменным взглядом, и судя по выражению его лица, сильно сомневаясь в ее вменяемости.

– Вы в своем уме?

– Вполне, – утвердительно кивнула та.

– А то, что с поздравлениями вы промахнулись эдак на пару месяцев, вас не смущает?

– Ну, пару месяцев назад мы оба были немного заняты… – девушка запнулась, заметив, как сильно мужчина вздрогнул и поспешно продолжила. – Я просто хотела дать возможность нам обоим отдохнуть, не думать хоть недолго о проблемах. Вспомнила, что у вас в январе был день рождения. Ну… И вот…

Неожиданно зельевар совершенно покладисто кивнул, с любопытством гурмана разглядывая на столе пеструю мозаику «вкусностей».

«Да уж, дорогой профессор, все-таки и к вам тоже тропиночка вьется именно через желудок!» – улыбнулась про себя девушка, накладывая в тарелку «именинника» собственноручно приготовленные кулинарные изыски.

Снейп же со всей доступной его изувеченным рукам манерностью взял столовые приборы и с каменным лицом сунул в рот кусочек нежнейшего запеченного филе рыбы, тщательно его пережевывая остатками зубов. Гермиона даже дыхание затаила, будто ожидая оценки своего строгого преподавателя на сваренное ею зелье. Оценка не заставила себя долго ждать:

– Какая потрясающая гадость, – совершенно спокойно констатировал мужчина, кладя в рот очередной кусочек рыбы.

Девушка даже икнула от возмущения. И, схватив свою вилку, зло откусила большой кусок от своей порции. От неожиданного переизбытка соли на языке у нее свело горло и, кажется, даже задергался глаз, она чудом сдержалась, чтобы не выплюнуть этот кошмар обратно в тарелку.

– К этому блюду превосходно бы подошла вода этого года разлива, – чопорно заявил мужчина, и в этот момент ему не хватало разве что только фрака.

Гермиона хрюкнула, с трудом проглотив свой злополучный кусок «потрясающей гадости», и расхохоталась.

– Драклово дерьмо! – с досадой пробормотала гриффиндорка, стирая с глаз выступившие, то ли от соли, то ли от смеха слезы.

– Тут я не возьмусь с вами спорить, – криво ухмыльнулся бывший декан Слизерина. – Мне, к счастью, не с чем сравнивать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю