355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Йюйю » Оборотень (СИ) » Текст книги (страница 10)
Оборотень (СИ)
  • Текст добавлен: 18 декабря 2021, 16:31

Текст книги "Оборотень (СИ)"


Автор книги: Йюйю



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)

– Ты же в кандалах.

– Так их же снять можно, пока драться буду.

Начальник стражи снова задумался. Кандалы ни с кого не снимались с самого начала путешествия. Этого человека, как и еще нескольких, купец купил за гроши. И относился он к ним, как к дешевому товару, который не перепродашь, тратя на них как можно меньше еды, так и всего остального.

– Принеси ключи, – приказал начальник стражи и этим подогрел начавший гаснуть интерес к бою.

Ключи искали долго. И наконец охранник принес целую связку ключей. Не менее долго он подбирал нужный ключ. И вот наконец оковы с Билли сняты и тот поднялся на ноги. Взмахивая руками, он направился к арене. Зайдя же в круг, он окинул взглядом своего соперника. Ответом ему был быстрый рывок и удар Пича – тот подустал за все прошедшие бои и попробовал сразу подавить Билли.

Вопреки ожиданиям всех зрителей, Билли довольно ловко ушел от удара и даже провел целую серию ответных. Пич слегка удивленно разорвал дистанцию и уже оценивающе посмотрел на него, признав, что похоже противник ему достался не совсем простой.

Несколько мгновений сражающиеся рассматривали друг друга, а затем разгорелась жаркая схватка. Громила Пич был явно сильнее Билли. Тот же был сильно ослаблен, но более опытен. Если бы не слабость, то у Билли были все шансы победить. Но так…

Бой длился долгие минуты. Пич атаковал мощными ударами, которые Билли старался избегать, чаще всего успевая отскочить в сторону. Билли же отвечал слабыми, но частыми ударами, однако они не наносили значимого ущерба. Если же Билли попадал под удар, то его отшвыривало в сторону и на ногах он удерживался только каким-то чудом. Или из упорства…

Десятый пропущенный удар, и Билли рухнул на палубу, не в силах больше подняться. Его лицо заливала кровь из рассечённой брови и сломанного носа – Громила Пич не сдерживался и сильно отделал его. Но и для него этот бой не прошел бесследно, возможно он даже пострадал сильнее чем за все предыдущие.

Стража на причале была полностью поглощена происходящим на галере и обменивалась возгласами по поводу боев, поэтому не заметила, как с другой стороны галеры человек незаметно перевалился через борт и спрятался среди зрителей.

Потерпевшего поражение Билли оттащили обратно к его месту и пристегнули кандалами к палубе, как он и до этого был пристегнут. Довольный громила Пич размахивал выигранной бутылкой.

– Чего полез?

Робс с сочувствием посмотрел на залитое кровью лицо Билли. Билли же криво улыбнулся и разжал кулак, показывая Робсу лежащий там ключ.

– Как стемнеет, – прошептал он, пряча ключ под скамью.

В ответ Робс молча кивнул.

Глава 14

Прошло несколько часов, когда на причале появился Гюнтер. Он был недоволен. Гарн не узнал ничего нового про щит и позволил себе ругаться на него, за то, что он обыскал пять галер. Он сказал, что этим Гюнтер мог спугнуть тех, кто везет обломки и их могли выбросить в реку.

– В реку? Ты же сказал они ценные, – удивился тогда Гюнтер.

– Но везут их не для тебя. – получил он ответ.

Поэтому Гюнтер решил действовать на этот раз осторожнее – посмотреть, что находится на галерах, не показывая, что именно ищет. Он поднялся на одну из двух галер, сейчас пришвартованных к причалу.

Капитан и его стражники были Гюнтеру знакомы, но он прошел мимо них, даже не взглянув. Посмотрев галеру, Гюнтер понял, что без обыска он ничего не найдет там. И если духи ничего не шепчут Гарну, то ему нужно провести обыск ночью, так чтобы на других галерах, которые могли подойти к деревне, не увидели, что происходит. Он собирался сойти на берег, когда услышал:

– Гюнтер, ты что ли?

Гюнтеру этот голос хорошо был знаком. Он резко повернулся и подошел к закованным в кандалы гребцам, остановившись напротив двух. Он внимательно всматривался в них. Тощих, обросших, в подранной одежде.

– Что, не узнал? – Билли передернул плечами.

– Неустрашимый капитан Робс, гроза всех торговых судов. – хмыкнув, Гюнтер повернулся, собираясь уходить.

– Ты что не освободишь нас? – остановил его Билли. – Мы же с тобой не одну сотню миль прошли.

Гюнтер двинулся к трапу, не обратив внимания на сказанное.

– А как же кодекс? – с горечью в голосе бросил Билли ему вслед.

– Кодекс? Нет никакого кодекса. Капитана Робса здесь нет. Здесь один капитан – я.

Гюнтер снова собрался уходить. И снова остановился задумавшись.

– Освободить их. – обратился он к капитану.

– С этого часа они вольные. – он нетерпящим возражений взглядом посмотрел на купца. Тот недовольно скривившись кивнул.

Раздался приказ и один из стражников отправился за ключами. Через несколько минут второй раз за этот день принесли связку ключей. Гюнтер не ушел, он стоял и смотрел как стражник перебирает ключи, не находя подходящий.

– Что же ты ключ уронил? – Билли протянул стражнику поднятый из-под скамьи ключ.

Стражник удивленно посмотрел на ключ в его руке и взяв расстегнул кандалы.

– Узнаю тебя. Не очень вы в моей свободе и нуждались. – произнес Гюнтер.

Он наклонился к молчавшему все это время Робсу, что-то шепча тому. Робс так же шепотом ответил ему, и Гюнтер ушел.

– Капитал, вольных гребцов набираете? – окликнул Робс капитана.

– Вы друзья Гюнтера?

– Нет.

– Вы наняты.

– Но позвольте, они… – вмешался в разговор купец.

– Они вольные. А команду набираю я. – оборвал его капитан.

– Какие гребцы, Робс? – возмутился Билли.

– А кем, капитаном? – Робс улыбнулся. – Ты сам сказал. Галеры не для нас.

– Что тебе Гюнтер сказал?

– Спросил, не видел ли я сломанный щит.

– Ты ему сказал?

– Нет.

– Зачем ему нужны эти обломки? Надо узнать. Схожу поговорю с ним. Я ему ничего не расскажу, ты меня знаешь. В деревню загляну. Не могу я сидеть. Я же вольный. Я скоро.

Билли направился к трапу, но как только начал спускаться к нему сразу подбежали стражники с причала и преградили путь. Билли что-то шепнул одному из них и тот кивнув и улыбнувшись повел его с причала.

Время шло. Скоро наступил вечер, а Билли так и не вернулся. Это могло значить только одно. Робс нахмурился, смотря в сторону причала. Он подошёл к сидящему Вильду и Василию и сел рядом.

– Гюнтер щит сломанный ищет. Он не остановится пока его не найдет. Скоро он вернется и обыщет здесь все. Нам надо уходить.

– Нам? – переспросил его Вильд

– Нам. – подтвердил Робс.

– Вам нужно поторопиться. – За спиной сидящих стоял начальник стражи галеры.

– Стража на причале не пропустит нас. А плавать долго под водой я не умею. – ответил Вильд.

– Заметил все-таки. Гюнтер обыскал галеры, с них унесли все оружие.

– У вас ром остался? – спросил Робс.

Начальник стражи кивнул.

– Скажи принести, он отвлечет охрану.

Начальник стражи отдал нужный приказ и скоро принесли ящик с ромом. Робс взял две бутылки.

– Стражники не пропустят, – Василий недоверчиво посмотрел на Робса.

– Не пропустят. Но это позволит нам спуститься на причал.

– Вы сами по себе. Когда придет стража, мы скажем что вы купили у нас ром и сошли на причал. – произнес начальник стражи галеры.

Василий и Вильд взяли бутылки с ромом и пошли следом за Робсом. Тот оказался прав – стоило им начать спускаться, как им наперерез двинулись стражники с причала. Но увидев бутылки рома в руках спускающихся, они радостно заулыбались и позволили людям сойти на берег, но сами остановились на некотором расстоянии от них.

– Вы тут совсем заскучали. Думаю, это скрасит вашу службу. – произнес Робс, когда Вильд с Василием поравнялись с ним, и вытянул вперед руки с бутылками рома.

Переглянувшись, четверо из стражников направились к спустившимся людям со вполне конкретными планами – забрать бутылки с ромом. Все остальные расслабились и попрятали оружие, не воспринимая троих мужчин как врагов. Всего на этом причале было десятеро стражников. Не так уж много, чтобы задержать стражу галеры, если та вздумает прорываться, но достаточно чтобы успеть поднять тревогу.

– Нужно сделать все быстро, чтобы они не успели поднять тревогу. – шепнул Робс Вильду, пока стражники шли к ним.

Как только четверо стражников подошли к ним вплотную, то почти сразу же они упали, а по округе разнесся звук разбитого стекла. У многих наблюдающих с галеры заскрежетали зубы – столько рома и так испортить. Но троим людям, спустившимся на причал, было не до этих переживаний – они уже со всех сил бежали к оставшимся стражникам и на ходу доставали оружие.

Схватка была яростной и ожесточенной. Стражники не были юнцами и прекрасно знали с какой стороны держать оружие, но против них сыграло то что они расслабились, не были готовы. Робс, Вильд и Василий тоже были умелыми бойцами, даже более умелыми чем попавшиеся им стражники, но против них играл численный перевес врагов.

Первый обмен ударами, и на земле осталась лежать тройка трупов, а стражники отпрянули назад с трудом воспринимая произошедшее, слишком уж оно оказалось неожиданным. Напавшие же на них лишь усилили напор, не позволяя опомниться.

Оставшаяся тройка стражников сражалась отчаянно. Один из них даже попытался сбежать, чтобы поднять тревогу, но его перехватил Робс, метнув в его шею нож и безошибочно попав. За это время Вильд и Василий быстро разобрались с оставшимися двумя противниками. На причале остались стоять лишь трое сошедших с галеры. Лежащих без сознания по молчаливому согласию они решили оставить в живых, хотя далеко не факт, что те поступили бы так же.

Весь бой занял самое больше несколько минут, и никто не успел поднять тревогу, как и сбежать с причала. Возможно кто-то из случайных зевак все увидел, но приближающейся стражи пока что слышно не было.

– За мной. – тихо произнёс Робс и махнул рукой, указывая направление.

Вильд и Василий переглянулись. Василий спрашивал взглядом – стоит ли им следовать за Робсом или нет. Вильд в ответ пожал плечами и слегка кивнул. В тот же миг они оба побежали следом за Робсом, который успел уже добраться до ближайших домов.

Крадясь между домов и скрываясь от каждого встречающегося на их пути человека, они выбрались из поселения. Дальше за ним расстилался лес и Робс уверенно направился в него, снова переходя на бег.

– Трупы уже скорее всего нашли, так что нам стоит поспешить. – сказал Вильд Василию, направляясь следом за Робсом.

Больше часа они непрерывно бежали по лесу, стараясь уйти от возможной погони. Но вот беглецы остановились отдышаться.

– До города близко. – произнес Василий, который видел на галере карту и примерно представлял где они сейчас находятся.

– Доберемся до города и каждый сам по себе. – произнес Вильд, имея ввиду что Робс пойдет своей дорогой, а он с Василием своей.

Робс же ничего не ответил. Он смотрел куда-то в сторону и вслушивался в окружающий лес. Неподалеку раздался хруст. Этот хруст услышали и все остальные. На мгновение установилась гробовая тишина, а затем к людям выскочило существо. Похожее они уже видели, даже двух, только тогда они были поменьше размером, но даже такие смогли натворить немало. А ведь тогда вооруженных людей было гораздо больше чем сейчас…

Увидев противника, они бросились в разные стороны. Своей же целью мантикора выбрала Вильда и ударила в него жалом хвоста. Не раздумывая, Вильд отпрыгнул в сторону, а жало вонзилось в ствол дерева. Вопреки его ожиданиям не застряло в нем, а спокойно вырвалось, оставив после себя большую дыру в стволе дерева.

Новый удар хвостом и снова по Вильду. Тот опять укрылся за деревом, но все повторилось в точности, как и в прошлый раз. В момент, когда тварь атаковала в третий раз, на нее обрушились сразу два клинка – Василий и Робс не стали терять зря время и атаковали. Оружие скользнуло по шкуре, оставив за собой лишь слабо кровоточащие царапины.

Разворот, пара яростных ударов лапами, и Робсу с Василием пришлось отскакивать в стороны чтобы остаться в живых. Почти сразу же по лесу разнесся рев полный удивления и боли – Вильд вместо того чтобы убегать атаковал, ударив клинком по хвосту, намереваясь срубить жало. Не сказать, что эта атака была успешной, хвост перерубить не удалось, но осталась глубокая кровоточащая рана.

Сделать что-то еще Вильд не успел, мантикора развернулась и бросилась на него, круша все что попадалось ей под лапы. Во все стороны летели древесные щепки и комья земли. И теперь Вильд бросился бежать, даже не помышляя о том чтобы атаковать. Он метался между деревьев, укрываясь за ними, но далеко от Василия и Робса не отбегал.

Те же переглянувшись бросились следом. То с одной стороны то с другой на монстра обрушивался удар клинка, заставляя того раздраженно взрыкивать, но ничего больше – от своей цели он не отступал. Несколько долгих минут продолжалось такой странное сражение. Шкура мантикоры за это время покрылась не одним десятком кровоточащих царапин, но особого неудобства ее хозяину это не доставляло. Вильд же начал выдыхаться, все сильнее замедляясь.

– Нужно что-то придумать. – прошептал он себе под нос и резко сменил направление бега, бросившись в сторону.

Мантикора не ожидала такого и по инерции со всей скорости врезалась в дерево на ее пути. По лесу разнесся громкий треск, а дерево начало заваливаться на землю. Вильд успел за это время развернуться и поудобнее взяться за свой клинок, убегать он устал и решил принять бой.

Его противник, увидев это, радостно взревел и понёсся на него. Рубящий удар клинком по морде, прыжок в сторону. Вильд почти успел – сама мантикора пронеслась мимо, но одна из ее лап все же смогла зацепить его бок, оставив на нем три глубокие кровоточащие царапины. Вильд сделал еще несколько шагов, провел рукой по своему боку и подняв руку посмотрел на кровь на ней.

Прохлаждаться дальше ему монстр не дал, снова налетев на него. Василий и Робс непрерывно атаковали мантикору, но та лишь изредка отмахивалась от них, продолжая упорно наседать на Вильда, который начал явно сдавать и должен был скоро совершить роковую ошибку, которая закончится его смертью, иначе и быть не могло. На нем появлялось все больше и больше кровоточащих ран. Пока что ничего смертельного, но стоит Вильду ошибиться хоть на мгновение и при ударе вражеские когти погрузятся глубоко в его плоть.

– На меня посмотри! – закричал Василий, пытаясь привлечь к себе внимание, и с разбега запрыгнул на спину мантикоре, пробуя вонзить свой меч ей в шею.

Хвост монстра тут же метнулся к нему, но был остановлен клинком Робса. Срубленное жало упало на землю, а по лесу разнесся рев полный боли. Мантикора встала практически на дыбы, пытаясь сбросить уцепившегося за нее человека. Но больше ничего сделать она не успела – меч Василия все же пробил шкуру и вошел в шею, а мгновением раньше Вильд успел ударить твари прямо в морду, когда та еще не поднялась на задние лапы. По удивительному стечению обстоятельств, его меч попал точно в глаз монстра. Все это и решило исход сражения. Получив такие раны, мантикора неподвижно упала на землю заливая ту своей кровью. К неудаче Василия, мантикора упала на спину, и тот оказался прямо под ней.

Василий открыл глаза и прислушался к звукам, доносящимся из-за стены.

– Мы что в борделе? – удивлённо спросил он вслух поднимая голову.

Глава 15

– А тебя это не устраивает? Когда вы ночью сюда завалились, ты не спрашивал, что это за место. – Дорис недовольно посмотрела на Василия.

Василий торопливо вскочил с кровати и начал одеваться.

– Сейчас Вильд придет, одевайся, – попросил он Дорис.

– И что, что придет? Чего ты испугался? Я не кусаюсь.

Василий прислушался. За стеной в комнате, где спал Вильд, было тихо.

– Одевайся, я сказал! – Василий бросил в Дорис ее платье.

– Чего это ты раскомандовался? Это вообще-то мой бордель. – недовольно произнесла Дорис. – Поблагодарил бы что денег не взяла, с тобой легла.

Она отодвинула платье в сторону и поднявшись с кровати надела корсет.

– Зашнуруй. – Повернулась она к Василию.

Снизу, на первом этаже, раздался какой-то шум, затем почти сразу грохот и недовольные крики.

Дверь в комнату распахнулась и туда вбежала служанка, а следом вошел Вильд. Увидев Вильда, Василий сразу же всунул в руки Дорис платье, от чего с нее чуть не свалился корсет, который прикрывал определенную часть ее тела, или точнее не прикрывал ничего.

– Стражники! Кого-то ищут. Разглядывают всех мужиков. – выпалила служанка, запыхавшись пока бежала на второй этаж.

Вильд и Василий подбежали к окну.

– Высоковато, – заметил Василий.

– Через двери. – предложил Вильд, берясь за меч.

– Стойте, – Дорис подбежала к шкафу и нажала что-то на нем сверху.

Раздался скрежет и шкаф отъехал, открыв позади себя небольшую комнату, размером меньше шкафа, но два человека там вполне могли поместиться.

– Прячьтесь. – скомандовала Дорис.

– А ты давай вниз. – это она уже служанке.

Вильд и Василий протиснулись в тайную комнату и Дорис вернула шкаф на место. Только она взялась за шнуровку корсета, как дверь распахнулась и в комнату вбежал мужчина в брюках и шляпе. Он на ходу пытался надеть рубашку.

– Дорис, спрячь меня, – громко зашептал он, наконец натянув на себя рубашку.

– Я не могу. – растерянно произнесла та.

– Что значит не можешь? Внизу стражники! – возмутился он. – Дорис, быстрее. Ты знаешь, что будет если они найдут меня здесь.

Он подскочил к шкафу и стал ощупывать его сверху.

– Бергер, нет.

Однако слова Дорис не подействовали. Мужчина шарил по шкафу ища механизм, отодвигающий его. И небезуспешно. Вот он что-то нащупал, нажал и шкаф заскрежетав отъехал, открывая тайную комнату. И первое что увидел Бергер – это меч направленный в его сторону.

– Господа, я вынужден вас потеснить. – мужчина осторожно, одним пальцем, отодвинул меч в сторону.

– Вопрос жизни. – добавил он извиняющимся голосом. И недолго думая втиснулся между Василием и стеной.

– Ну, закрывай же, чего стоишь. – поторопил он Дорис.

И вовремя, только шкаф стал на место, как в комнату вошли двое стражников. Тот что по моложе остановился, с нескрываемым интересом разглядывая Дорис. Та так и не надела платье, оставаясь в незашнурованном корсете, который при любом подходящем случае пытался сбежать с нее.

– Чего остановился, комнату обыскивай. – напомнил стражник, что был постарше.

– Мужики в комнате есть? – спросил он Дорис, стараясь смотреть только ей в глаза.

– Есть.

– Где? – удивленно спросил первый стражник, который к этому времени успел заглянуть под кровать и стол.

– Вот же. – Дорис указала на них. – Развлечёмся мальчики? Не хотите со мной, я другую позову.

В ответ второй стражник выругался и подошел к шкафу. Он открыл дверцу и не найдя там никого начал зачем-то рассматривать сам шкаф.

– Не хотите. Воля ваша. Шнуровку зашнуруй. – Дорис подскочила к стражнику возле шкафа и повернувшись к нему спиной стала совать ему в руки шнурки.

– Я не могу.

– Почему это?

– Он это, женат. – объяснил другой стражник.

– А ты?

– Я наверно, тоже не могу. – ответил он, глянув на старшего.

– Жаль, придется без него, – Дорис отпустила корсет, который все это время держала одной рукой.

И тот рухнул на пол. Дорис перешагнула через корсет с явным намерением прижаться к стражнику, который никак не хотел отходить от шкафа.

– Пошли, нет здесь никого, – произнес стражник, разгадав намерение Дорис.

Стражники покинули комнату и один из них это делал с явной неохотой. Дорис взялась за корсет и каким-то образом сама зашнуровала его, хотя до этого делала вид что это ей не по силам. Она даже успела надеть платье, когда в комнату вошла служанка и сообщила что стражники ушли. Дорис нажала на секретный механизм и выпустила прятавшихся за шкафом мужчин.

– Принеси камзол. – скомандовал Бергер служанке, а сам подошел к окну, возле которого Вильд и Василий из-за занавески наблюдали за улицей.

– Что-то стражников многовато. Мне бы незаметно отсюда выйти. Пошли девочек пусть на той стороне пошумят. – предложил Бергер, когда служанка принесла его камзол. – Дорис, я дольше задерживаться здесь не могу.

– Зачем девочек посылать? Вон смотри. – ответила та Бергеру.

С дома напротив стражники выволокли мужика. Тот всячески сопротивлялся происходящему: дрался и ругался на всю улицу. На подмогу своим товарищам бросились стражники, стоявшие рядом с борделем.

– Прощаюсь господа. Рад был вашей компании. – Бергер приподнял шляпу и бросился бегом из комнаты.

Со второго этажа было хорошо видно, как он закрывая шляпой лицо, быстро вышел из борделя и перейдя улицу скрылся из виду.

– Бергер вас не выдаст, можете не сомневаться. Когда-то этот город принадлежал его отцу. До того как появился Гюнтер. Бергер женат на его сестре. Она не лучше Гюнтера. Вот Бергер иногда и заглядывает сюда. Больше всего он боится, что его жена об этом узнает. Он не расскажет, что видел вас здесь. И он не любит Гюнтера. Его в борделе никто не любит. Приходит сюда и начинает вести себя как хозяин, не платит ни за что. Вы можете остаться в этой комнате. Я не знаю кого искали стражники, думаю скоро они уйдут с улицы, и вы сможете уйти. А мне пора заняться чем-нибудь полезным.

Поправив платье Дорис вышла из комнаты. В борделе было тихо. Не считая пьяного в одной из комнат, который принялся орать песни во весь голос.

Трактирщик наклонил бочонок, проверяя количество оставшегося в нем вина и не сразу заметил вошедшего мужчину. Тот молча сел с краю за стойку. Дорогая одежда, перстень на пальце, короткая стрижка и тщательно выбритое лицо. У трактирщика и мысли не появилось, что перед ним бывший каторжник и один из тех троих, кого так старательно ищут стражники Гюнтера.

– Рома. – произнес Робс.

Трактирщик продолжал смотреть на посетителя. Робс достал монету и бросил трактирщику. Тот ловко поймал ее. Серебряная. Трактирщик удивленно посмотрел на монету, потом на посетителя. Будто опомнившись он сунул монету куда-то под стойку и быстро вышел в комнату позади.

Трактирщика не было несколько минут. Робс терпеливо ждал. Наконец тот вернулся с пыльной бутылкой в руках и налил Робсу кубок. Робс глотнул, закрыл глаза, а потом с наслаждением выпил несколько глотков.

– Хороший ром. – произнес он, отрываясь от кубка.

– Хороший, – подтвердил трактирщик. – Я вас раньше у нас не видел. По делам к нам али как?

– Али как. – ответил Робс, не особенно тревожась про то что поймет трактирщик под этим «али как».

– Надолго?

– Нет.

– Быстро уехать вам не получится, городские ворота сейчас закрыты.

Трактирщик принялся переставлять бутылки, а Робс медленно потягивать ром, когда в трактир вошли двое стражников. Они сели за стойку, не обращая внимания на Робса.

– Налей-ка чего-нибудь покрепче.

Трактирщик наполнил и подвинул к ним кубки с вином.

– Что это ты так рано открылся? – спросил стражник.

– Я не закрывался еще. – ответил ему трактирщик.

– Да, шумно у тебя ночью было.

– Шумно. – подтвердил трактирщик с сожалением глянув на поломанную мебель, сложенную у стены.

– Ну, спаймали тех, кого вы там искали? – трактирщик вопросительно посмотрел на более разговорчивого стражника.

Стражник отрицательно покрутил головой.

– Гюнтер приказал всех мужиков, что ночью в город пришли, к нему доставить. Совсем озверел. Вчера какого-то бродягу до смерти запытал. Никого из города не выпускают.

– Это беглый каторжник был. – поправил его другой стражник.

Он подозрительно смотрел на Робса.

– Это кто такой, я его раньше в городе не видел?

– Он давно в городе. Ко мне часто заходит. – невозмутимо ответил трактирщик.

– Ну, раз давно… – стражник потерял к Робсу интерес.

А тот допил ром и молча вышел на улицу.

Дорис выглядывала из-за занавески на улицу. Где же эти стражники? Они сейчас уйдут – тревожно думала она. Она смотрела как Вильд и Василий перешли улицу. Еще немного и они скроются из виду и затеряются в городе. А стражников все не было. Роскошная карета поравнялась с беглецами, закрыв их от взгляда Дорис.

– Чья это карета? Я ее раньше не видела, – произнесла она вслух, хоть в комнате была одна.

В конце улицы показались стражники. Увидев их Дорис довольно улыбнулась. Она перевела взгляд на беглецов. Карета уже ехала дальше по улице, а их нигде не было. Дорис сердито отдернула занавеску, чтобы лучше рассмотреть людей на улице. Но сколько она ни высматривала Вильда и Василия нигде не было.

– Я бы не побеспокоил вас господа, но те стражники в конце улицы посланы за вами.

– Вы это так уверенно говорите, будто сами их послали. – заметил Василий.

– Что вы, господа, конечно не я.

Бергер оглянулся назад и убедившись, что их не преследуют устроился поудобнее.

– Как вам моя новая карета? Прелестная, не правда ли? – он погладил рукой мягкую ткань, оббивавшую карету изнутри.

– Мне ее только вчера доставили. Я утром собирался показать ее жене, она как раз проведывает своего брата, умчалась ночью, когда узнала что он приехал в город. Карету не видела. Я собирался ей сюрприз сделать. – по виду слушателей Бергер понял, что их не интересуют подробности про карету.

– Так вот, поехал я показать карету жене и увидел, как в дом Гюнтера входит служанка Дорис. Я карету развернул и сразу к вам. Не понимаю, как Дорис могла поверить Гюнтеру. Он пообещал за каждого беглеца по два золотых. У него трое с причала сбежали. Теперь всех незнакомых мужчин к нему ведут. И знакомых тоже. Глупые. Гюнтер пообещать пообещал, а заплатить не заплатит. Дорис же это лучше других знает. Она кстати в окно за вами наблюдала, но не переживайте, эту карту она не знает. Ее никто в городе не знает.

– И куда мы едем? – поинтересовался Вильд. – Городские ворота открыли?

– Беглецов же не поймали. Гюнтер сказал не открывать пока беглецов не словят. Господа, вы не против остановиться на какое-то время у меня в доме? Мне кажется это место самым подходящим. Гюнтер там искать не будет. Брина, когда брат в городе, все время проводит у него, так что ее тоже не должно быть.

– Почему ты помогаешь нам?

– Я уверен, что Гюнтер ищет не вас. Он ищет троих, а вас двое. – Бергер замолчал. – Вообще-то, я не хочу, чтобы Брина узнала, где я был ночью. Не представляю, что она сделает, если узнает.

Бергер замолчал и задумался.

– В этом случае меня скорее всего ждет только одно – это каторга на какой-нибудь галере Гюнтера. Поэтому будет лучше, если вы с Гюнтером не встретитесь. Мы приехали господа. Вы посидите немного в карте. Ганс за вами придет.

Карета остановилась у добротного каменного дома, который даже можно назвать небольшим замком. Бергер вышел из кареты, тщательно закрыв за собой дверь. Карета сразу тронулась и объехав дом остановилась с другой его стороны. Вильд и Василий переглянулись. Они не доверяли Бергеру, он был женат на сестре Гюнтера. Гюнтер же непонятно почему устроил охоту за ними и за щитом. Однако слова Бергера звучали весьма убедительно.

Дверь кареты открылась, и беглецы увидели старика.

– Прошу за мной, господа.

Он скрылся в дверях дома до которых было не больше метра. Вильд и Василий последовали за ним. По темному узкому коридору они пришли к лестнице и поднялись на второй этаж, где их провели в богато обставленную комнату. Бергер был уже там.

– Располагайтесь как вам будет удобно, господа. Это моя комната. Сюда без разрешения может входить только Ганс. И Брина. – вспомнил он. – Но ее в доме сейчас нет. Ганс принеси нам поесть. Господа наверно проголодались, я так точно. И вина не забудь.

Как было и приказано, Ганс через какое-то время принес еду. Бергер не расспрашивал ни о чем, он лишь поддерживал легкую беседу. Он рассказывал про новую карету, когда в комнату вбежал Ганс.

– Господин Гюнтер и госпожа Брина с бокового входа. С ней стражники. И на улице тоже. Они окружают дом.

– Задержи их. – приказал Бергер.

Сам он закрыл двери комнаты на ключ, как только Ганс вышел.

– Господа, не нужно сразу хвататься за мечи. Здесь есть где спрятаться.

Он подскочил к камину и нажав на его угол открыл проход.

– Потайной ход. – обрадовался Вильд.

– К сожалению нет. Всего лишь скрытая комната.

– Как в борделе. – разочарованно произнес Василий.

– О ней никто не знает кроме меня и Ганса, да и Дорис. Она у себя сделала такую же увидев мою. Господа, не медлите, прячьтесь.

Вильд и Василий не убирая мечи скрылись в ней. А Бергер сразу же закрыл проход. В коридоре послышались голоса. Ганс громко, так чтобы Бергер мог услышать их приближение, уверял шедших, что господин Бергер будет рад приезду господина Гюнтера.

За дверную ручку подергали и стали колотить в дверь. Бергер посмотрел на стол. Много лишней посуды – промелькнула мысль в его голове. Не раздумывая он открыл окно и стал выбрасывать лишнюю на его взгляд дорогую посуду. Дверь затрещала под напором обрушившихся на нее ударов. Он бросился к двери и открыл ее. В комнату вошли стражники, Гюнтер, Брина и самым последним Ганс.

– Брина, прелестная моя, ты уже вернулась? Гюнтер, рад видеть тебя.

– Почему дверь не открывал?

– Что за вопрос, Гюнтер? Я у себя дома.

Стражники осмотрели комнату и никого не найдя остановились возле Гюнтера. Было слышно, как другие стражники обыскивают дом.

– Гюнтер, я не понял, по какому праву они здесь все переворачивают?

– Я разрешила.

– Но прелестная моя Брина…

– Не многовато ли еды? – Брина перебила Бергера, подозрительно глядя на стол.

– Я проголодался.

Брина задумчиво обошла комнату и остановилась перед Бергером, испытывающе глядя на него.

– Гюнтер, я слышал ты ищешь каких-то беглецов. И как, нашел? – Бергер не смотрел на Брину.

– Что за вопросы ты задаешь, Бергер, если бы он их нашел, кого по-твоему он ищет здесь? – ответила вместо Гюнтера ему Брина.

– В доме незнакомых нет. – сообщивший это стражник, быстро вышел из комнаты, поняв, что принесенной вестью сильно рассердил Гюнтера.

Гюнтер собирался покинуть комнату, когда его остановили заданный Бриной Бергеру вопрос.

– Ты знаком с Дорис?

– Нет. Я не знаком ни с какой Дорис.

– Тогда почему ты развернул карету, когда увидел ее служанку входящую в дом Гюнтера?

– Не знаю я никакой служанки. И с чего ты решила, что это я был в карете?

– Новую карету доставили вчера. Кто еще мог в ней ехать?

– Откуда ты знаешь про карету? Да, я был в ней. Хотел показать ее тебе. А потом решил еще разок прокатиться в ней по городу. Я и до дома Гюнтера не доехал.

– Не правда. Я видела как ты высунулся из кареты. Я была возле дома Гюнтера.

– Моя прелестная Брина. Я не знаю служанку Дорис. Я и Дорис не знаю. Моя единственная ошибка – что я не заметил тебя.

– Единственная ошибка?

Брина сердито подошла к камину и нажала на его угол. Часть стены отъехала в сторону, открывая скрытую за ней нишу. Те же кто находились в ней не стали дожидаться того что последует за этим и начали действовать первыми, надеясь воспользоваться неожиданностью.

Вильд и Василий выскочили из укрытия с обнаженными мечами и атаковали ближайших стражников. И вначале им даже улыбнулась удача – стражники не были готовы к их атаке и промедлили, не успев ухватиться за свое оружие. Те, кто был атакован первыми, неожиданно быстро оказались выведены из боя – они получили ранения и в ближайшее время сражаться точно не способны, а Вильд с Василием продолжили свое движение в направлении дверей. Им нужно было пройти не так уж и много, чтобы покинуть комнату, резко ставшую западней. То, что им придется еще прорываться через коридор и территорию прилегающую к дому – это уже совсем другая проблема, над которой они пока что не задумывались.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю