Текст книги "Запретная пара (СИ)"
Автор книги: Витания
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
Глава 23. Возвращение
Тропа вниз с горы была долгой и изматывающей. Каждый шаг, который делала Элис, отдавался тянущей болью в ногах, но её душа была переполнена силой. В руках она держала тот самый артефакт – древний диск, сияющий слабым голубым светом. Теперь она знала, что это был не просто предмет, а ключ к изменению мира, к объединению людей и оборотней.
Каэл шёл рядом с ней, его взгляд был устремлён вперёд. Он был насторожен, но в то же время в его движениях чувствовалась уверенность. Этот путь был сложным, но они прошли его, и теперь в их руках был шанс изменить всё.
– Как ты думаешь, они поверят нам? – наконец спросила Элис, её голос разорвал тишину, повисшую между ними.
Каэл посмотрел на неё, его лицо оставалось спокойным.
– Это зависит от них. Но теперь у нас есть доказательства, которых они так ждали. Артефакт и то, что он показал, нельзя отрицать. Если они не примут это… – он замолчал, его челюсти напряглись. – Тогда нам придётся их заставить.
Элис кивнула, но её сердце сжалось. Она знала, что старейшины не будут рады тому, что они принесли. Эти люди десятилетиями придерживались законов, которые разделяли людей и оборотней. Принять то, что их будущее связано с человеком, будет для них словно удар по их гордости.
Дрейк, шедший позади, фыркнул, услышав разговор.
– Заставить старейшин? Это звучит так, будто ты собрался идти против всех традиций, Каэл, – заметил он, его голос был полон сарказма, но и скрытой тревоги.
Каэл резко остановился и обернулся.
– Если эти традиции угрожают нашему выживанию, значит, они должны измениться, Дрейк. Ты это понимаешь. Мы не можем продолжать жить по законам, которые ведут нас к гибели.
Дрейк посмотрел ему в глаза, но ничего не ответил. В глубине души он знал, что Каэл прав, но страх перед переменами сковывал его.
Когда группа добралась до края леса, в котором пряталась деревня, сердце Элис забилось сильнее. Она видела знакомые дома, запахи деревьев и свежей земли наполнили её ноздри. Это место, которое когда-то казалось чужим, теперь стало для неё важным. Здесь жила стая Каэла, и теперь ей предстояло убедить их в своей роли.
На центральной площади деревни их встретили старейшины. Трое мужчин в тёмных плащах стояли в ожидании, их лица были хмурыми, а взгляды – острыми, как лезвия. В центре стоял Аэрон, главный старейшина, чьи глаза сияли янтарным светом даже при тусклом вечернем солнце.
– Каэл, ты вернулся, – сказал Аэрон, его голос был глубоким и хриплым. – Ты нашёл то, что искал?
Каэл сделал шаг вперёд, держа в руках артефакт.
– Мы нашли пророческий артефакт, который подтвердит всё, что было сказано. Пророчество реально. Оно говорит о союзе людей и оборотней, и Элис – его часть. Она – ключ к нашему выживанию.
Аэрон поднял бровь, его взгляд скользнул по артефакту, а затем задержался на Элис.
– Человек, который должен спасти нас? Это слишком… необычно. Даже для пророчества, о котором мы так мало знаем.
– Это правда, – вмешалась Лана, выступив вперёд. – Я была там, старейшина. Артефакт активировался только благодаря Элис. Он показал, что её силы связаны с пророчеством.
Но Аэрон, казалось, не был впечатлён. Он сложил руки на груди и нахмурился.
– Слова ничего не значат без доказательств. Ты говоришь, что артефакт подтвердил пророчество, но что, если это всего лишь магическая игра? Что, если это иллюзия? Мы не можем изменить всё из-за одной легенды.
Элис почувствовала, как её сердце сжалось. Она знала, что её присутствие в деревне всегда вызывало вопросы, но теперь это было открытое сопротивление.
– Это не игра, Аэрон, – твёрдо ответил Каэл, его голос звучал как угроза. – Мы прошли через слишком многое, чтобы вы могли назвать это иллюзией. Вы можете не верить мне, но не верить тому, что мы видели, – это слепота.
Старейшины переглянулись, их лица оставались непроницаемыми.
– Мы примем решение, – наконец сказал Аэрон, его голос был холодным. – Но не сейчас. Это слишком важно, чтобы решать на эмоциях. Нам нужно время.
Каэл сжал зубы, но кивнул.
– Мы ждём вашего решения. Но помните, что времени у нас почти не осталось. Стая стоит на грани. И я не позволю вам отвернуться от истины.
Слова Каэла разорвали тишину на площади, оставив напряжение, которое витало в воздухе. Элис стояла рядом с ним, её сердце колотилось от волнения и страха. Она знала, что борьба только начинается.
Тишина, которая воцарилась после слов Каэла, казалась оглушающей. Старейшины стояли напротив группы, словно живые статуи, их лица оставались непроницаемыми, но в воздухе витало напряжение. Элис чувствовала, как сердца всех вокруг бьются быстрее – от недоверия, страха и скрытого гнева. Артефакт в руках Каэла слабым голубым сиянием напоминал о том, что они принесли с собой доказательства пророчества. Но хватит ли этого, чтобы поколебать старейшин?
Аэрон, главный старейшина, сделал шаг вперёд, его глаза были прикованы к артефакту.
– Это древняя вещь, Каэл. Я не отрицаю её магическую силу, но ты просишь нас поверить, что она – истина, которая должна изменить всё, что мы знали. Это слишком серьёзное заявление.
Его слова прозвучали спокойно, но в них чувствовалась скрытая угроза.
– Это не просто заявление, – твёрдо ответил Каэл. Его голос был ровным, но в нём звучала сила, которая, казалось, могла разорвать этот гнетущий воздух. – Этот артефакт – подтверждение пророчества. Он показал, что наша стая больше не может существовать в изоляции. Мы должны измениться, чтобы выжить. Элис – ключ к этому изменению. Её силы подтверждают это.
Аэрон сдержанно кивнул, его взгляд снова обратился к Элис.
– Ты хочешь, чтобы мы поверили, что человек, который не является частью нашей стаи, должен стать нашим спасителем? Это трудно принять. Мы веками полагались только на себя, на наши традиции. Почему мы должны сломать всё из-за одной легенды?
Элис почувствовала, как внутри неё всё сжимается. Она знала, что её роль в этом споре была центральной, но сейчас ей казалось, что все взгляды – обвиняющие, сомневающиеся – были направлены на неё.
– Потому что ваши традиции больше не работают, – вмешалась Лана, сделав шаг вперёд. Её голос был резким, но уверенным. – Мы видим это каждый день. Мы теряем стаю, наш народ слабеет. А вы продолжаете цепляться за старые законы, которые не спасают нас. Вы не хотите видеть истину. Но мы видели её. Элис не просто человек. Она связана с этим пророчеством. Без неё мы не дошли бы до этого момента.
– И ты ожидаешь, что мы поверим твоим словам? – холодно спросил Аэрон, его голос звучал как ледяной ветер.
– Вы можете не верить нам, – твёрдо сказал Каэл, его голос звучал как раскат грома. – Но вы не можете отрицать того, что показал артефакт. Если вы не хотите принять эту истину, значит, вы просто боитесь изменений. И этот страх разрушает нашу стаю.
Эти слова вызвали ропот среди членов стаи, которые начали собираться вокруг площади. Молва о возвращении Каэла и его группы быстро распространилась, и теперь всё больше оборотней выходило из своих домов, чтобы посмотреть, что происходит. Их лица выражали смесь любопытства и тревоги.
– Боимся? – переспросил Аэрон, его голос стал тише, но от этого ещё более угрожающим. – Ты называешь нас трусами, Каэл? Тех, кто держит стаю в безопасности десятилетиями? Кто защищал её, пока ты был слишком молод, чтобы понять, что такое ответственность?
Каэл шагнул ближе, его янтарные глаза вспыхнули, но он сдерживал гнев.
– Я называю вас слепыми. Вы закрываете глаза на то, что стоит прямо перед вами. Вы отказываетесь видеть, что стая больше не может существовать так, как раньше. Это не защита, это упрямство.
Его слова вызвали волну шёпотов среди собравшихся. Некоторые из оборотней кивали, соглашаясь с ним, другие бросали напряжённые взгляды на старейшин.
Элис чувствовала, как ситуация накаляется. Её дыхание стало учащённым, но она знала, что должна что-то сказать. Она сделала шаг вперёд, её голос прозвучал неожиданно громко:
– Я понимаю, почему вы сомневаетесь во мне. Я не часть вашей стаи, и вы не знаете меня так, как знаете друг друга. Но я знаю одно: я не хочу, чтобы вы страдали. Я видела, как ваша стая сражалась, как вы выживали. Но сейчас настало время не просто выживать. Настало время измениться, чтобы жить.
Слова Элис вызвали тишину. Все взгляды теперь были направлены на неё, и она почувствовала, как её сердце сжалось, но продолжила:
– Я не прошу вас верить мне. Я прошу вас верить в то, что вы можете стать сильнее. Что вы можете преодолеть разногласия и объединиться с миром. Пророчество не просто слова. Оно живёт в нас. И я сделаю всё, чтобы доказать это.
Старейшины молчали. Их взгляды скользили от Элис к Каэлу, затем к артефакту. Казалось, они взвешивали каждое слово, каждое движение. Но Аэрон наконец поднял руку, призывая к тишине.
– Слова и эмоции – это одно. Но стая живёт не словами, а законами. И если вы хотите изменить их, вам придётся сделать больше, чем просто говорить. Вам придётся доказать, что ваши действия приведут к лучшему будущему.
– И мы докажем, – ответил Каэл, его голос был полон решимости. – Но если вы не готовы принять это доказательство, вы потеряете стаю. Вы потеряете её навсегда.
Слова Каэла вызвали волнение среди оборотней. Некоторые начали шёпотом обсуждать происходящее, другие бросали напряжённые взгляды на старейшин. Атмосфера накалилась до предела, и Элис поняла: это была точка невозврата. В этот момент стало ясно, что борьба только начинается.
Ночь опустилась на деревню, но центральная площадь была освещена факелами, словно сцена для решающего действия. Оборотни, которые ранее осторожно наблюдали издалека, теперь собрались плотным кругом вокруг площади. Их лица выражали смесь напряжения, любопытства и скрытой тревоги. Старейшины стояли в центре, окружённые своей аурой авторитета, но даже они не могли скрыть внутреннего беспокойства.
Элис чувствовала это. Она видела, как Аэрон, главный старейшина, то и дело бросает взгляды на артефакт, словно пытаясь понять, стоит ли в нём та сила, о которой они говорили. Рядом с ней стоял Каэл – высокий, уверенный, но её острое чутьё ощущало, как его мышцы напряжены, а эмоции кипят внутри.
– Мы не можем принять это как истину, Каэл, – наконец проговорил Аэрон, его голос прозвучал как удар грома. – Этот артефакт может быть древним, но его значение – туманно. Легенды могут быть истолкованы по-разному. Принять твои слова, значит признать, что наши законы и традиции больше не имеют силы. Это разрушит всё, что мы строили веками.
Элис хотела было возразить, но Каэл заговорил первым. Его голос был глубоким, но не громким – он не пытался перекричать старейшину, он стремился достучаться до всех.
– То, что вы называете традициями, – это цепи, которые сдерживают нас. Эти законы больше не защищают нас, они уничтожают нас. Сколько раз за последние годы мы теряли своих братьев и сестёр из-за того, что закрывали глаза на перемены? Сколько ещё мы готовы потерять, прежде чем осознаем, что изоляция – это не спасение?
Слова Каэла разорвали ночной воздух, вызвав волну шёпота среди собравшихся. Некоторые кивали, соглашаясь с ним, другие отводили взгляды, будто не хотели признавать, что он прав.
Аэрон сжал руки за спиной, его взгляд стал ещё острее.
– Ты забываешь, Каэл, что именно эти законы удерживали стаю вместе. Ты думаешь, что любовь к человеку способна спасти нас? Это не сила, это слабость. Ты ослеплён своими чувствами, и ты готов рискнуть всей стаей ради неё.
Элис почувствовала, как её сердце болезненно сжалось. Эти слова, произнесённые с такой суровостью, словно были ударом. Но прежде чем она успела что-либо сказать, Каэл сделал шаг вперёд.
– Моя любовь к ней – это не слабость, – резко ответил он, его голос был твёрдым, как сталь. – Это сила. Её силы, её смелость уже спасли нас не раз. Она доказала свою преданность стае больше, чем многие из тех, кто родился в ней. Вы отказываетесь признать это, потому что боитесь. Но я больше не позволю вашему страху править нами.
Элис посмотрела на него, её глаза наполнились слезами, но она быстро смахнула их. В его словах было столько решимости, что её страхи начали рассеиваться. Она сделала шаг вперёд, её голос был тихим, но твёрдым.
– Я не прошу вас принимать меня, – сказала она, обращаясь к старейшинам и всей стае. – Я прошу вас дать себе шанс. Шанс увидеть, что мир за пределами вашей деревни – это не враг. Я не хочу разрушать ваши традиции. Я хочу помочь вам стать сильнее. Потому что я верю, что мы можем быть больше, чем просто стая. Мы можем быть семьёй, которая объединит два мира.
На мгновение наступила гробовая тишина. Даже ветер стих, как будто сама природа замерла в ожидании.
Но затем Аэрон поднял руку, и его голос снова прозвучал твёрдо:
– Слова красивы, но они не меняют законов. Если ты, Каэл, ставишь свои чувства выше нашей стаи, то ты не можешь быть её лидером. Ты потерял право быть альфой.
Эти слова прозвучали, как гром, разрывающий ночное небо. В толпе начались крики, шёпоты превратились в громкий ропот. Некоторые оборотни возмущённо выкрикивали протесты, другие молчали, глядя на Каэла с тревогой.
Каэл сжал кулаки, его челюсти напряглись, но он держал себя в руках. Его голос был ровным, но в нём звучал вызов:
– Если вы считаете, что я не достоин быть альфой, тогда докажите это. Согласно вашим же законам, это решается в бою.
Старейшины замерли. Аэрон смотрел на него долгим, тяжёлым взглядом, а затем кивнул.
– Хорошо, Каэл. Ты хочешь бросить вызов законам? Мы примем его. Но знай, что последствия этого падут на тебя.
Элис посмотрела на Каэла, её сердце бешено колотилось. Она знала, что этот момент изменит всё.
– Каэл, ты уверен? – прошептала она.
Он обернулся к ней, его взгляд был мягким, но в то же время наполненным уверенностью.
– Я должен, Элис. Не только ради нас, но и ради всей стаи.
Она кивнула, сжав его руку, словно пытаясь передать ему часть своей силы.
– Тогда я буду рядом. Всегда.
Ночь больше не была тихой. Она стала ареной для начала борьбы, которая решит судьбу стаи, их любви и двух миров. Элис знала, что всё, что произошло раньше, привело их к этому моменту. Теперь им предстояло доказать, что их связь сильнее, чем страх и старые законы.
Глава 24. Последний аргумент
Возвращение в деревню было на этот раз совсем другим. Элис и Каэл уже не шли тихо, стараясь не привлекать внимания. Наоборот, их шаги были уверенными, и каждый встречный оборотень останавливался, чтобы посмотреть на них. В руках Каэл держал артефакт, древний диск, который теперь стал символом их борьбы. Слабое голубое свечение, исходившее от него, казалось, будто само по себе привлекало внимание. Это было не просто магическое устройство – это была надежда.
Элис чувствовала на себе взгляды деревенских жителей. Их глаза выражали смесь любопытства, сомнений и страха. Она знала, что для многих её присутствие всё ещё остаётся чем-то чуждым и непонятным. Но внутри неё больше не было того парализующего страха, который она чувствовала в первые дни в стае. Она знала, зачем она здесь, и была готова доказать свою значимость.
– Они ждут нас на площади, – сказал Каэл, не оборачиваясь. Его голос был твёрдым, но в нём чувствовалось напряжение.
Элис кивнула, хотя он не мог этого видеть.
– Мы справимся, – произнесла она, стараясь придать голосу уверенности.
Каэл обернулся, его взгляд задержался на ней. В его глазах горела решимость, но и тень тревоги.
– Это наша последняя возможность, Элис. Старейшины должны услышать нас. Если они не примут истину…
Он не закончил, но её сердце поняло, что он хотел сказать. Если их усилия окажутся напрасными, им придётся сделать выбор, который может изменить всё.
Когда они добрались до центральной площади, там уже собралась почти вся стая. Толпа оборотней образовала круг вокруг каменного помоста, на котором стояли три старейшины. Их фигуры выглядели внушительно даже в простой одежде, а выражения лиц напоминали высеченные из камня маски. Аэрон, главный старейшина, стоял в центре. Его янтарные глаза были полны настороженности, но и скрытой уверенности в своей власти.
– Каэл, ты привёл нас сюда, чтобы снова бросить вызов нашим законам? – начал он, не дожидаясь, пока тот подойдёт ближе.
Голос Аэрона прозвучал громко, и шёпот в толпе мгновенно стих. Все взгляды устремились на Каэла и Элис, которая стояла рядом с ним.
– Я привёл вас сюда, чтобы показать правду, – твёрдо ответил Каэл, поднимаясь на помост. Элис последовала за ним, чувствуя, как напряжение в воздухе становилось почти невыносимым.
Каэл поднял артефакт, и слабое голубое сияние осветило его лицо.
– Это – доказательство пророчества. Этот артефакт активировался благодаря Элис. Он показал нам будущее, в котором люди и оборотни объединяются, чтобы выжить. Это наша судьба. И если вы отказываетесь принять это, значит, вы сами ведёте стаю к гибели.
Шёпот снова прошёлся по толпе, но старейшины остались неподвижными. Аэрон скрестил руки на груди, его взгляд стал холодным.
– Ты говоришь о судьбе, Каэл. Но почему мы должны верить тебе? Почему мы должны верить человеку? Ты забываешь, что стая веками держалась на законах, которые запрещают даже малейшую связь с ними. Человек не может быть частью стаи. Это запятнает нашу кровь.
Элис почувствовала, как её сердце замерло. Эти слова, наполненные холодной яростью, были направлены прямо на неё. Но прежде чем она успела что-то сказать, Каэл шагнул вперёд.
– Запятнает? – его голос прозвучал громко, с нотками гнева. – Элис не запятнала нас. Она спасла нас. Без неё мы не добрались бы до этого артефакта. Она доказала свою преданность стае больше, чем многие, кто родился в ней. Вы отказываетесь видеть это, потому что цепляетесь за страх. Но страх не спасёт нас, Аэрон. Он уничтожит нас.
Аэрон вскинул подбородок, его голос прозвучал резко:
– И ты думаешь, что твоя любовь к ней делает тебя лучше? Это делает тебя слабым, Каэл. Ты ставишь свои чувства выше законов стаи, выше её безопасности.
Элис почувствовала, как внутри неё разгорается огонь. Её сердце было переполнено эмоциями, и она больше не могла молчать.
– Вы называете это слабостью, потому что боитесь силы, которую вы не можете понять! – её голос раздался громче, чем она ожидала. – Я пришла сюда не для того, чтобы разрушить вашу стаю. Я пришла, чтобы спасти её. Вместе с Каэлом. Вы говорите, что законы вас защищают, но законы не спасут вас от мира, который меняется. Вы можете отвернуться от меня, но вы не можете отвернуться от истины.
Толпа замерла, и даже старейшины на мгновение перестали говорить. Аэрон изучал Элис с напряжением, словно пытаясь понять, насколько серьёзно она верит в свои слова.
Каэл посмотрел на неё, и в его глазах читалась гордость. Он снова обратился к старейшинам.
– Если вы не примете её, я откажусь от своей позиции альфы. Я не буду вести стаю, которая живёт страхом.
Эти слова вызвали настоящий взрыв эмоций в толпе. Крики, шёпот, недоумение. Даже старейшины не смогли скрыть удивления.
Аэрон сжал кулаки, его голос снова прозвучал твёрдо:
– Ты готов отказаться от своего наследия ради неё? Это твоё решение, Каэл?
– Да, – ответил он, не колеблясь. – Если вы отвергнете её, вы отвергнете меня.
Тишина снова окутала площадь. Элис почувствовала, как её ноги стали словно ватными. Но в то же время она знала: этот момент станет поворотным. Их борьба только начиналась.
Толпа на площади больше не могла оставаться в тишине. Гнев, тревога и непонимание словно волной накрыли собравшихся. Шёпот перешёл в громкие выкрики, оборотни обменивались напряжёнными взглядами, некоторые спорили, другие старались утихомирить окружающих. Старейшины стояли в центре, неподвижные и строгие, но даже они, казалось, почувствовали, как контроль над ситуацией начинает ускользать.
Каэл держал артефакт в руках, его глаза горели яростью и решимостью. Он поднял взгляд на толпу, затем снова обратился к старейшинам.
– Вы говорите, что я предаю стаю? Что моя любовь к человеку делает меня слабым? – его голос разнёсся по площади, перекрывая шум. – Но разве это не слабость – цепляться за страх, который не даёт нам двигаться вперёд? Разве это не слабость – отвергать возможность спасти нас только потому, что она не вписывается в ваши законы?
Слова Каэла заставили толпу притихнуть. Даже те, кто ещё секунду назад спорил, теперь обратили внимание на его речь.
– Вы не видите, что мир вокруг нас меняется? Люди больше не наши враги, но если мы продолжим отталкивать их, они станут угрозой. Если мы продолжим жить в изоляции, мы погибнем. Мы теряем стаю. С каждым годом нас становится меньше, наши земли уменьшаются, наши силы слабеют. И всё это потому, что мы боимся признать, что старые законы больше не работают.
Элис стояла рядом, её сердце билось как никогда быстро. Она чувствовала напряжение в толпе, но слова Каэла вселяли в неё уверенность. Он говорил с такой страстью, что даже самые ярые противники начинали задумываться.
Аэрон, главный старейшина, шагнул вперёд, его лицо оставалось холодным, но в глазах появился огонь.
– Ты слишком молод, чтобы понимать, Каэл, – произнёс он, его голос прозвучал, как раскат грома. – Ты не видел тех времён, когда люди уничтожали нас, когда они охотились на нас, как на зверей. Ты не знаешь, что такое защищать стаю любой ценой. Эти законы спасли нас. И ты думаешь, что можешь изменить их из-за одной девушки? Из-за человека?
– Я думаю, что мы должны измениться, чтобы выжить, – твёрдо ответил Каэл. – Вы держитесь за прошлое, которое больше не может нас спасти. Да, люди охотились на нас. Но времена изменились. И если мы продолжим считать их врагами, мы сами станем причиной своей гибели. Элис – не враг. Она доказала это. Её силы, её отвага – всё это говорит о том, что она здесь не случайно. Она часть нашего будущего.
Аэрон сузил глаза, его голос стал ещё более жёстким.
– Слова ничего не значат без действий. Ты говоришь о будущем, но что, если ты ошибаешься? Что, если твои чувства затуманивают твой разум? Ты готов поставить на кон всю стаю ради этой веры?
– Да, готов, – ответил Каэл, его голос прозвучал громче, чем когда-либо. – Потому что эта вера – не только моя. Она принадлежит всем, кто хочет видеть стаю сильной. Всем, кто устал бояться. Я готов отдать всё, чтобы дать стае шанс на выживание. Если вы откажетесь принять это, вы отказываетесь не только от меня, но и от своего будущего.
Элис смотрела на него, её глаза наполнились слезами, но она не дала им скатиться. Его слова проникали глубоко в её душу. Это был не просто мужчина, который её любил. Это был лидер, готовый бороться за своих людей, за их будущее, даже если это будущее было связано с ней.
– Достаточно! – резко выкрикнул другой старейшина, Рейнар, который до этого молчал. Его голос разнёсся по площади, заставляя всех замолчать. – Вы, молодые, думаете, что можете принести перемены, не понимая, какую цену за это придётся заплатить. Но знайте одно: законы существуют не для того, чтобы их нарушали. Они существуют, чтобы нас защищать. Если ты готов пойти против стаи, Каэл, ты перестаёшь быть её частью.
Эти слова прозвучали как финальный удар. Толпа начала снова перешёптываться, но Каэл поднял руку, заставляя всех замолчать.
– Если вы считаете, что моя любовь к Элис – это предательство, если вы не видите, что она спасла нас, если вы готовы отвергнуть правду ради своих страхов, то, возможно, вы не заслуживаете быть теми, кто ведёт стаю.
Он опустил артефакт на каменный постамент перед старейшинами, его сияние осветило их лица.
– Это доказательство. Посмотрите на него и решите, что для вас важнее – старые законы или жизнь стаи. Но знайте одно: я не оставлю Элис. И если вы отвергнете её, вы отвергнете и меня.
Слова Каэла повисли в воздухе, словно гром, оставив всех в напряжённой тишине. Элис почувствовала, как её пальцы невольно сжались в кулаки. Она знала, что этот момент станет поворотным для них обоих, но она также знала, что Каэл готов идти до конца.
Старейшины переглянулись, и их лица оставались мрачными, словно каменные маски. Аэрон посмотрел на Каэла, его голос звучал почти зловеще:
– Ты сделал свой выбор, Каэл. Теперь очередь стаи решить, кто станет её будущим.
Тишина снова окутала площадь. На этот раз она была предвестником того, что впереди их ждёт борьба, которая изменит всё.
Ночь опустилась над деревней, накрывая её густым покрывалом звёздного неба. Площадь опустела, но напряжение, витавшее в воздухе, не исчезло. Элис и Каэл стояли у края леса, вдали от любопытных глаз, в месте, где можно было наконец выдохнуть. Но вместо облегчения сердце Элис было переполнено тревогой. Их разговор с старейшинами закончился не решением, а угрозой – угрозой раскола стаи и потери всего, за что они боролись.
Каэл молча стоял, опершись спиной о дерево, его взгляд был устремлён на звёзды. Его плечи были напряжены, а челюсти сжаты. Элис знала, что внутри него бушевала буря. Он редко позволял себе показывать слабость, но сейчас его молчание говорило больше, чем любые слова.
– Ты в порядке? – осторожно спросила она, подходя ближе.
Каэл не сразу ответил. Его янтарные глаза, обычно такие живые, теперь выглядели уставшими.
– В порядке ли я? – повторил он с тихой горечью. – Я только что поставил под угрозу всю свою жизнь, Элис. Свою позицию альфы, свой долг перед стаей. И всё ради того, чтобы они увидели правду. А они…
Он замолчал, его кулак ударил по дереву с такой силой, что кора треснула. Элис вздрогнула, но не отошла. Вместо этого она осторожно коснулась его плеча, её пальцы слегка дрожали.
– Ты сделал то, что должен был сделать, Каэл. Ты говорил от сердца. И даже если они сейчас не готовы услышать тебя, это не значит, что ты был неправ.
Каэл повернулся к ней, его взгляд смягчился, но боль всё ещё читалась в его глазах.
– А если я ошибся, Элис? Если всё это только усилило раскол? Я поставил тебя под удар. Теперь они будут винить тебя во всём, что происходит. Даже если я потеряю всё, я не могу позволить им причинить тебе боль.
Элис сделала шаг вперёд, её руки легли на его плечи.
– Послушай меня, Каэл, – сказала она, её голос был мягким, но решительным. – Я знала, на что иду, когда осталась здесь. Я знала, что это будет непросто. Но я здесь не из-за пророчества или своих сил. Я здесь ради тебя. Ради нас. И я не позволю страху остановить нас.
Каэл опустил голову, его дыхание стало глубоким и неровным. Она чувствовала, как он борется с собой, как отчаянно он пытается найти ответы, которых, возможно, просто не существует.
– Ты заслуживаешь большего, чем это, Элис, – наконец прошептал он. – Ты заслуживаешь мира, где тебя принимают, где тебя не считают угрозой. А я привёл тебя в место, где тебя ненавидят только за то, кем ты являешься.
Элис улыбнулась, её пальцы чуть сильнее сжали его плечи.
– А я привела себя сюда, потому что ты дал мне надежду. Ты показал мне, что даже среди всего этого хаоса есть что-то настоящее. И я не собираюсь отступать, Каэл. Если нам придётся бороться, то мы будем бороться вместе.
Его взгляд смягчился, и он поднял руку, осторожно убрав выбившуюся прядь волос с её лица.
– Элис… ты понимаешь, что если они отвергнут нас, нам придётся уйти? Нам придётся оставить всё это позади?
Она кивнула, её глаза были полны решимости.
– Если это то, что нужно, чтобы мы были вместе, я готова. Но я верю, что мы найдём путь. Ты дал им возможность услышать правду. Теперь их очередь выбрать, что с ней делать.
Каэл смотрел на неё, его лицо постепенно расслаблялось, а затем он притянул её к себе. Их лбы соприкоснулись, и на несколько мгновений весь мир исчез. Остались только они – два человека, которые нашли друг друга среди хаоса, которые решили бороться за своё место в этом мире.
– Ты – моя сила, Элис, – тихо сказал он. – И я не отпущу тебя. Никогда.
Элис подняла глаза, её взгляд был наполнен уверенностью.
– И я не отпущу тебя. Что бы ни случилось.
В следующий момент их губы встретились в поцелуе, который был не просто выражением чувств. Это было обещание, данное в самый тёмный момент их жизни. Их поцелуй был бурным, наполненным всей болью, страхами и надеждами, которые они несли в себе.
Когда они наконец отстранились, Элис посмотрела на него и улыбнулась.
– Мы справимся, Каэл. Вместе.
Он кивнул, а затем обнял её, прижимая к себе так крепко, как будто хотел защитить от всего мира. Ночь была прохладной, но рядом с ним она чувствовала только тепло.
И хотя в глубине леса ещё можно было услышать тревожные звуки стаи, их сердца уже знали ответ: их любовь была сильнее страха, сильнее ненависти и сильнее любых законов. Это был их последний аргумент, их последняя борьба.








