355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виганд из Марбурга » Новая прусская хроника (1394) » Текст книги (страница 2)
Новая прусская хроника (1394)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 14:30

Текст книги "Новая прусская хроника (1394)"


Автор книги: Виганд из Марбурга



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)

Глава IV. О затмении солнца

Тридцатого года (1330) это случилось, дня 16 июля, в день апостолов, после вечери и перед часом молитвы, которая Completorium зовётся, затмилось солнце и это [затмение] осталось в головах многих бездельников. Солнце же в центре, когда свет его закрыт был, чёрным показалось, а края сияли, как золото, и длилось это около третьей части часа.

В те времена, когда тридцатый год отсчитали, значительное войско пруссов11
  По мнению комментатора первого издания хроники (1842), здесь вместо «Prutenorum» следует читать «Rutenorum» или «русских», также возможно описываемое событие имеет отношение к нападению литвинов на Курляндию в 1330 г.


[Закрыть]
и язычников в воскресенье Reminiscere вошло в землю, которая Cweren именуется, тяжко опустошая и грабя и много особ обоих полов забирая (в плен), а также детей. В тот же год в день святого Бенедикта22
  21 марта.


[Закрыть]
между братьями и жителями Риги достигнуто было соглашение или союз, ибо недавно недоброжелательны между собой были и неприятелями. В результате этого жители вместе с семьями своими с городом и привилеями к магистру в подданство перешли33
  Сам документ был выставлен в пятницу 30 марта.


[Закрыть]
.

Затем в среду, в день святых Вита и Модеста, брат Эберхард Манхейм44
  Эберхард фон Монхейм (в оригинале – Eberhardus de Monheim), магистр Ливонии.


[Закрыть]
первый камень заложил в фундамент дома (замка) в Риге возле святого духа55
  Apud sanctum spiritum – возможно имеется в виду кафедральный собор.


[Закрыть]
, и тот же магистр первым был основателем этого дома.

Затем в год 1331-й, дня 12 ноября, после вечери, в сочельник святой Елизаветы, магистр двинулся с места66
  Имеется в виду его домашняя каплица.


[Закрыть]
с хоругвью (штандартом) своей в обычном порядке. Брат Иоанн де Гирсдорф77
  Иоанн фон Эндорф (Joannes de Endorf). Виганд не совсем правильно называет имя убийцы магистра.


[Закрыть]
, одержимый злобой, которую давно носил по причине наказаний, которые понёс от магистра, потому что заслужил их, побуждённый злым духом, клинком пробил голову его [магистра], когда тот проходил [мимо]. Без проволочек за этот проступок был повешен, и так в печали жизнь окончил88
  Согласно другим источникам, братья не хотели проливать его кровь и отдали на суд папе римскому, тот приговорил убийцу к пожизненному заключению на хлебе и воде.


[Закрыть]
. Прецепторы же тело магистра, почтив, как полагается, погребли в Marienwerden.


Глава V. Магистр Лютер не доверяет полякам

После ухода упомянутого магистра прецепторы Алемании, Италии, Ливонии собрались в Пруссии. В год 1332-й11
  Точнее в год 1331-й.


[Закрыть]
в восресенье invocavit22
  В тот год пришлось на 17 февраля. Лютер (Лбтарь) фон Брауншвейг (нем. Luther von Braunschweig)у гроссмейстер (великий магистр) Тевтонского ордена (1331-1335). Родился в 1275 году в семье герцога Альбрехта (Альберта) I Брауншвейгского. Был младшим ребёнком в семье. Впервые появился в Ордене как член конвента в Христбурге около 1300 г. В 1308-1312 гг. – комтур Голлуба (г. Голуб в Польше), затем в 1313 г. хауз-комтур Мариенбурга (Мальборк в Польше), с 1314 г. комтур Христбурга, одновременно Великий интендант (трапир) Ордена (с перерывом в 1320-1327 гг.). Занимался колонизацией земель Ордена и основанием новых городов. В 1326 г. основал город Гильгенбург (вокруг замка Гильгенбург существовавшего с 1316 г.), в 1319 г. – Остероде. Действовал в тесном сотрудничестве с Цистерианским орденом. Под его руководством канцелярия Христбурга стала лучшей в ордене, некоторые документы составлялись не на латыни, а на немецком языке. 17 февраля 1331 г. избран гроссмейстером Тевтонского ордена. Продолжил политику колонизации земель и расширения территории Ордена. Во внешней политике пытался погасить военный конфликт с Польшей, с которой орден с 1326 г. был в состоянии войны. 27 сентября 1331 г. произошло сражение под Пловцами, закончившееся вничью, однако после битвы Орден приобрёл решающий перевес и захватил Куявию. В том же году было заключено перемирие. Во внутренней политике поощрял прибытие в Пруссию немецких переселенцев, сосредоточил внимание на реформировании религиозной жизни Ордена. Был не чужд поэзии, сочинял стихи на религиозные темы, писал теологические труды, способствовал развитию культа святой Варвары. Считается одним из наиболее посвящённых правителей Тевтонского ордена. Скончался 18 марта 1335 г. в Штуме. Похоронен в Кафедральном соборе в Кёнигсберге (о нем: ScholzK. Luther von Braunschweig // Neue Deutsche Biographie. Band 15. – Berlin: Duncker 8c Humblot, 1987. S. 540).


[Закрыть]
выбрали великим магистром брата Лют[е]ра, герцога брауншвейгского. Во время его правления между орденом и поляками были великие неурядицы, и война начались. Отправил тогда [магистр] посланцев своих ко всем алеманам33
  Всеми германцами (totam Alemaniam). Алемания– немецкая историческая область. Название произошло от древнегерманского племени алеманов, и по сегодняшний день отождествляемого со словом «немцы» в испанском, французском и турецком языках.


[Закрыть]
, обещая достойную плату тем, которые хотели ордену на помощь придти44
  Комментатор издания 1842 г. видит в этом свидетельство того, что орден имел наёмников уже в описываемое хроникой время.


[Закрыть]
. Причой было то, что со времени (вышеупомянутого (магистра) Вернера почтение великое [к ордену] изменилось и приказал (магистр) замок Христамель с множеством достойных мужей сжечь, который великими усилями построен был55
  Этот случай нигде не подтверждается.


[Закрыть]
. Из-за этого повода один из братьев, как выше было сказано, потом убил его, когда [магистр Вернер] выходил из каплицы, около портика. В год 1331, дня 1 июля, провозглашена была война между поляками и орденом в день св. Иоанна Крестителя; из-за этого повода Иоанн, король Богемии, с орденом договорился по причине того, что названный магистр с королём Локотком войну начать вознамерился. И договорились сойтись под Калишем в день Воздвижения Креста Господня. Но магистр остался дома и выслал Дитриха де (фон) Олденбург маршала и Оттона де (фон) Лютерберг66
  Маршал – военный руководитель Тевтонского ордена, прямой обязанностью которого было руководство военными операциями ордена. Оттон фон Лютерберг (Otton de Luterberg) – в описываемое время командор Хелминский.


[Закрыть]
и т. д., который магистра замещал. Ибо в то же время и множество пилигримов из Англии прибыли [как то] Томас граф де Оффорт и прочие; тем временем братья с войском Вислу перешли и, множество людей убивая, сжигая и пустоша, край уничтожая, вскорости поспешили к местечку Frienstad, которое огнём уничтожили. С коней даже не сойдя, людей убивали и хватали и большие трофеи (добычу) брали, и огнём уничтожали. Затем по приказу братьев и вследствие единства оных взяли замок один и пять местечек – Pujsor, Benyn, Weinin, Vrienstad et Strodam, Pobeditz et Polesitz. Братья добыли [и] Bidgustian77
  Ныне Быдгощ в Польше.


[Закрыть]
, в том бою священник один был убит... Братья же с неизмеримыми трофеями, от Господа дарованными, поспешили в Калиш и в центре города обозом встали; войско же их, как известно, полмили места занимало. Тем временем магистр послал 3000 людей, чтобы попытались или каким иным приёмом добыли замок оборонительный, на который, когда укрепление88
  Имеется в виду строение для штурма.


[Закрыть]
заметили, пехота смело навалилась и победила и в котором одних убили, иных же в неволю взяли.

Отправился затем домой маршал, а король богемский остановился через некоторое время под местом Калишем, где пришедший маршал не застал короля богемского, как думал, но ждал его на протяжении пяти дней99
  В те времена этот город был подготовлен к обороне.


[Закрыть]
. Тем временем братья [из] разных войск там же для битвы тренировали то пехоту, то вновь кавалерию, а поскольку король всё не появлялся, обижены были и поспешили в Гнезно, где покоится святой Адальберт. Послал оттуда маршал почту людскую, дабы скрытно постарались реликвию святую вывезти. Братья же, войдя в кафедральный собор, а реликвии не найдя, которую где-то в ином месте укрыли каноники, окружили местечко и утром его добыли и всех вокруг жителей выбили и в неволю взяли.

Затем, в ночи осаждая Конун1010
  Город над рекой Вартой, в то время хорошо укреплённый.


[Закрыть]
, король [польский] с войском туда прибыл, не зная, что там было войско братьев. Но и брат Отто, командор земли, узнал о том и с маршалом и прочими в надежде на победу поспешил к бою, и ещё день был ясный. Король же Локоток, узнав о том войске, которое с этого места отступать не хотело, сам отошёл и убежал, оставив возы, гружённые оружием и живностью, которые никто не охранял и которые братья могли бы забрать безо всякого боя, однако возы так стоять и остались, а ведь побеждены оказались.

Затем упомянутый командор с маршалом идут к реке Nettze, а король выслал старосту своего на разведку, дабы прознал – можно ли броском войско братьев настичь. Войско же братьев пошло к местечку Redsey. Когда рассвело, названные братья Отто и Теодорих оба поняли опасный замысел короля Локотка, который следом шёл за братьями, чего они не ожидали. Братья же спешили через поля и леса, намереваясь осадить Брест1111
  Брест Куявский. В оригинале и Brisik, и Brisig.


[Закрыть]
. Командор земли с сильным войском двинулся под Брест, а маршал с 350 людьми и с множеством пруссов в городе остался. Затем около часа орденских молитв, autem terciarum называемых, случилась очень густая мгла, в которой один другого не видел, а поляки, идущие за войском маршала, сближаясь, сильно напирали. Но и братья, зная о том войске [поляков], встречным боем напирали. Отступили поляки и спокойно к бою приготовились. Маршал пять хоругвей готовит. Также и король, когда мгла рассеялась, пять хоругвей поставил к бою. И случилась ужасная битва в год 1300-й, дня 9 декабря, в день святых Козьмы и Дамиана1212
  Дата ошибочна. Битва произошла в праздник святых Козьмы и Дамиана (27 сентября 1331 г.).


[Закрыть]
. Брат Отто из Лютерберга и упомянутый Теодорих неприятелей наступавших в начале боя (задержали), там же брат Иван1313
  Ywan – это имя не встречается в орденских источниках.


[Закрыть]
с хоругвью ордена и вместе с другими пал, ибо конь его был стрелой прошит, и никто хоругвь поднять не мог, поскольку была развернута и тяжела, и просили о помощи. Поляки, видя это, решили, что войско братьев слабое, и окружили братьев в значительной будучи силе, и 56 братьев в неволю взяты были, которых под крепкой охраной держали поляки между рвами. Король спросил: кто они? И ответили, что [они] из войска тевтонского, и король сказал: заволоките их и всех прикончите, и 56 убито было. Теодорих пойман, а иные пленники, чьи имена известны, убиты были. Это Отто фон Вонс-дорф, великий командор, командор Эльбинга; брат Альберт, командор из Данцига, и иные, долг смерти уплатившие. Казимир, тогдашний юный королевич польский, убежал в Краков, рассказывая, как поляки поражение потерпели. Затем командор земли (хелминской Отто из Лютерберга) пришел с людьми, когда король ещё стоял там на побоище; и пришёл господин де Плавен1414
  Генрих де Плавен, адвокат (advocates) епископа Помезании.


[Закрыть]
на помощь братьям, и новая случилась схватка, в которой король со своими, уступив силе названного командора, отступил. По окончании битвы войско охотно поле боя обступило. Тут надо знать, что брат Отто, командор земли, освободил из плена пойманного маршала, которого на возу держали, и так его спас. Прошёл туда, где перечисленные братья обнажены и убиты были. Видя их в таком положении, задрожал и сжалился над ними и в таком горе ужасный крик с коня издал, прося отомстить за них каждого, кто орден любит, и приказывая, чтобы никому не прощали и всех убивали. Пруссы же отказались, говоря: мы хотели бы увести хороших1515
  Хороших – в смысле дорогих, знатных.


[Закрыть]
пленных, за которых выменяем наших, которые тяжёлыми пленены оковами. Ответил тогда им брат Отто: не беспокойтесь о том, что Господь сегодня в руки вам выдаёт много добрых мужей, которыми могли бы избавиться от всех наших неприятностей, но всех убейте. Сказал эти слова брат Теодорих (Дитрих), когда орден захватил 100 добрых мужей, за которых мог бы всех своих (пленных) выменять.

В той встрече (битве) братьев и пруссов полегло добрых 350 человек. Поляки имели 600 убитых, помимо иных, которых сосчитать нельзя. [Происходило это] на поле в 4-х милях от Бреста1616
  Brisik, имеется в виду Брест-куявский.


[Закрыть]
. Когда это случилось, Матвей, епископ куявский, дело милосердия свершая, все тела приказал пересчитать и там же отдать погребению. И обозначил магистру Лютру это дело благородное, которое исполнил, принимая во внимание своих, коих похоронил 4200 без 13 (то есть 4187 человек), над которыми пусть Господь смилуется, и поставил (епископ) там же капличку, в которой за умерших Богу молится.

В праздник святого Мартина король богемский Иоанн и король польский вместе с венграми заявили через письменное послание, что с братьями ордена тевтонского соглашение заключить хотят или мир. Когда же результата в том не достигли, братья договорились с [наёмными] воинами своими, как то Поппо фон Кокерицем и с командиром войска фон Берговым1717
  Поппо фон Кокериц (Рорро de Kokeritz) и Отто фон Бергов (Otto de Bergow, в другом месте – de Bergau), оба упомянутых рыцаря были предводителями наёмников.


[Закрыть]
и прочими, постановили перейти через Вислу в Польшу в среду в октаве святой Елизаветы; и опустошали Польшу, и через 14 дней возвратились воины [наёмные], магистр с командором земли (вернулись) за Вислу в край свой, а наёмников разослали по городам.

Затем в год 32-й1818
  Так в тексте.


[Закрыть]
магистр и прецепторы собрали великое войско, в котором предводителями были: господин фон Бергов, брат Гюнтер фон Шварбург1919
  Гюнтер фон Шварцбург (Guntherus de Swartzburg), командор Христбурга (Christburg).


[Закрыть]
, упомянутый Поппо, которые двинулись в Брест, где оставались до дня Рождества; и тогда в час вечери штурм удачный провели так, что неприятели сдались сами и город вместе с замком братьям отдали.

Затем прошли к Leslaw, на который со всех сторон надвинулись так, что он братьям сдался. Сдача 18 земель этих и воинов и подданных нужна была магистру. Король же польский, собравши войско великое, прошёл через Мазовию за реку Dribantz, имея намерение войти в землю Хелминскую. Магистр, собравши великое войско, поспешил [встать] напротив его и помешал ему переправиться через реку. И уйти он (король) тоже не мог. Нашлись в то время некоторые набожные и учтивые люди, которые приложили все старания, дабы крови столько не проливалось и соглашение между сторонами заключили, отложив гнев в сторону и всякую предвзятость и объединившись, согласились на судей полюбовных до установления мира, и зарок себе в том дали именем Господа, который мир даёт, и по воле его свершилось это с королём Владиславом и оглашено было в воскресенье Reminiscere года 1333. А Локоток, король польский, который только что с горьким умыслом на братьев наступал, умер и своими в Кракове похоронен был.

Затем в упомянутом году (1333), накануне праздника святой Маргариты, во время жатвы, когда люд в Куявах урожай собирал, в час неподходящий братья с множеством великим [воинов] ударили на замок Patost (Pakosc), из которого некоторые [защитники] убрались, но и братья получили замок под таким условием, что староста со своей семьёй свободно в нем останется, который себя и сына своего как заложников в руки братьев выдал, обещая магистру и прецепторам вечную верность и подвластность. Затем сын его [короля Локотка] Казимир, провозглашённый королём в Кракове, сдержал слово и мир с братьями [поддерживал] и в жизни своей оружия против [них] не поднял аж до [времени правления] магистра Винрика.

Примерно в том же году, около времени поста2121
  Т.е. в 1333-1334 гг.


[Закрыть]
, из Ливонии толпа великая люда пришла в Пруссию и затем пошла на язычников, а с ними и пруссы, но магистр с братьями полагали, что такого рода странники незнамо откуда пользы не принесут.

В наступающем году магистр ливонский со значительным войском мужественно (повоевал) язычников, именуемых Santcore2222
  Непонятно, кого хронист имеет в виду.


[Закрыть]
, которых огнём уничтожил и возвращался с добычей, а язычники пошли в погоню за ним, но христиане сопротивление оказали и убили язычников более пятисот в октаве святого Лаврентия.

В год 1333-й2323
  Вернее в 1334 г.


[Закрыть]
, в день очищения [Божьей Матери], братья ливонские с братьями прусскими собрали два войска и опустошали землю язычников и много ущерба нанесли, распугали их, и разбежались те язычники по лесам.

В году 1335-й город Дерпт от повторного пожара сгорел. Брат Лют[е]р из Брауншвейга, магистр набожный в молитвах и заботливый, много дел памяти достойных свершивший, в добрых поступках жизнь окончил, в ряду каноников в Кёнинсберге восемнадцатый по счету магистр благородный, ибо князем брауншвейгским был и прозорливый завсегдатай храмов Божьих и книги на языке немецком писавший. Часто в хоре пел, ибо умел и от нот благодать получать. Чтил он пресветлую Елизавету2424
  Одна из святых – патронесс Тевтонского ордена.


[Закрыть]
, как свою личную патронессу, в набожности достохвальными молитвами.


Глава VI. Теодорих из Альтенбурга выбран магистром

В тот же год, дня 3-го мая, в день обнаружения Креста Господня11
  Этот день пришёлся на 3 мая 1331 г., однако известно, что в день Святого Марка (25 апреля 1331 г.) Дитрих Альтенбург уже был маршалом ордена. Соответственно, его номинация наступила позже, как на это указывает хронист.


[Закрыть]
, брат Теодорих (Дитрих) из Альтенбурга, родом сакс, выбран был маршалом. В год 1336-й, дня 28 марта, тот же Теодорих стал великим магистром22
  Дата указана ошибочно. Дитрих (Теодорих) из Альтенбурга был избран гроссмейстером 15 августа 1335 г.
  Дитрих фон Альтенбург (нем. Dietrich von Altenburg), гроссмейстер (великий магистр) Тевтонского ордена (1335-1341). Сын Дитриха III, бургграфа Альтенбургской марки, находившейся в Тюрингии (Священная Римская империя). Появился в Пруссии в 1307 г. в качестве рядового рыцаря в Рагните. В 1316 г. участвовал в сожжении литовской крепости Бисены. В 1324 г. был в большом походе на Литву с сожжением форбурга крепости Гедимина. В 1323-1324 гг. – командор/комтур Рагнита, в 1326-1331 гг. – комтур Балги. В 1325 г. по распоряжению великого магистра основал замок Илав (Прейсиш-Эйлау, ныне Багратионовск, Калинйнградской обл.). В 1326 г. основал город Бартошице (рядом с замком на левом берегу Лыны) и замок в Сонточеке. В 1331-1335 годах – Великий маршал Тевтонского Ордена. В 1331 г. при вторжении в польскую Куявию ранен и ненадолго пленён поляками. За преступления, совершённые во время куявской кампании, предстал перед папским судом. Избран Гроссмейстером Тевтонского ордена в 1335 г. После избрания великим магистром занялся строительством и реконструкцией орденских замков и церквей в Мариенбурге. К концу правления вступил в мирные переговоры с Польшей при посредничестве Карла Моравского. Умер от болезни в ноябре 1341 г. в Торне/Торуне. Стал первым великим магистром Тевтонского ордена, похороненным в часовне святой Анны в Мариенбурге. (О нем: Lohmeyer К. Dietrich von Altenburg // Allgemeine Deutsche Biographie. Band 1. -Leipzig: Duncker & Humblot, 1875. S. 361-363.)


[Закрыть]
. Верно он с братьями Господу хвалу возносил, и в его времена много князей и иных в помощь ему пришло, как то: (князь) бранденбургский, граф де Намен, а также де (фон) Хенненберг33
  Маркграф Людовик (Людвиг) Бранденбургский (Ludovicus Brandenburiensis), граф Филипп де Натюр (comes Philippus de Natur) и граф Бертольд фон Хенненберг (comes Bегtholdus de Henneberg).


[Закрыть]
, некоторые (пилигримы) из Франции и Австрии и много иных, в доспехи хорошие облаченных и имеющих более чем 200 вооружённых в шлемах (воинов). Магистр же в воскресенье Reminiscere44
  25 февраля 1336 г. Пилигрим (от лат. peregrinus– «чужеземец, иностранец») – паломник, странник, путешественник, скиталец по разным странам. Хронист называет так рыцарей, не являвшихся братьями ордена, но приезжавших из Европы для участия в походах крестоносцев.


[Закрыть]
отправился с ними в Литву и в окрестности Тгорреп55
  Вероятно, в Жемайтии на северо-восток от Россиены (Rossienam). Термин «повет» используется для обозначения административно-территориальных единиц Великого Княжества Литовского, Русского и Жемайтского, соответствовавшей аналогичным административно-территориальным единицам (округам) государства Тевтонского ордена.


[Закрыть]
, добыл замок Pillenen, в который их (местных жителей) убежало более 4-х тысяч из четырех поветов. Язычники, видя войско, устрашились и, не веря в сохранение замка, множество имущества в огонь побросали и самих себя поубивали, где, как говорят, некая старуха язычница топором 100 их убила, а потом и сама у себя жизнь отняла. В этой встрече множество язычников раненых на конях из оного места ушло, у графа же фон Хенненберг дела в том замке хорошо шли. Король литовский6 6
  Литовский князь Marchio Moraviae, которого автор к комментариям первого издания 1842 г. именует «carolus» – «королёк» или кунигас. Соглсано комментарию к «Хронике» Петра из Дусбурга (Петр из Дусбурга. Хроника земли Прусской. – М.: «Ладомир», 1997), литовский князь (kunigas) изначально был главным вождем и священнослужителем небольших племенных объединений по всей Литве. В современном языке этот термин означает «священник». В латино-язычных источниках литовская знать выступает как «nobiles», «seniores», «reguli»; в древнерусских летописях «княжичи»; в немецких источниках используются термины: «edilste», «kunige». Эти вожди, сначала избираемые племенными собраниями, со временем превратились в элиту, передававшую власть по наследству. Они известны по древнерусским летописям как «князи» (лит.: kunigaiksciai). В XIII-XIV вв. верховный правитель Литвы выступает в латинских источниках как «dux», «гех», «princeps»; в древнерусских «князь», в немецких: «koning», «herzog» и «furste» с соответствующими прилагательными: «magnus», «summus», «supremus», «великий», «старейший», «grosir» и «obirster».


[Закрыть]
хотел отомстить пруссам, которые огонь, древо и каменья на замок короля бросали. Король будучи тревогой поражён, бежал и скрылся в каком-то убежище и жену свою заколол и в огонь бросил. Язычники, таким поражённые несчастьем, склонили головы свои, а король всех поубивал. Так на пользу пруссам и христианству замок Polenen77
  Хронист пишет название замка каждый раз по-разному.


[Закрыть]
разрушен был, и из него пленников и большую добычу забрали..

Затем в тот же год магистр Теодорих построил Мариенбург88
  Ошибка. Согласно примечанию к изданию хроники 1842 г., речь идет не о городе в Ливонии, а о Gadebusch (Annal Livon 1.1 420).


[Закрыть]
против язычников на острове Romain между Welyn Beisten99
  Romayn-Warder над Мемелем рекой между Welun и Bisten. Возможно, новопостроенный Мариенбург лежал над Неманом между Вильно и Ковно, в месте, где в Неман впадает Lubissae. Из письма Витовта следует, что на расстоянии в полмили от Welun по направлению к Romain находился священный лес, именуемый Wentis, из чего можно сделать вывод, что Romain означало Romove, т. е. был одним из священных литовских лесов (примечание из издания 1842 г.).


[Закрыть]
, и построив его, вознёс замок. В те времена можно было перейти вброд реку Неман, ибо вода была мала, и язычники в том месте с великим войском встали против отрядов братьев и встречным боем оттеснили магистра от того места, и так остался (замок) в руинах и неоконченный.

В году 1337-м было несколько пилигримов – князей и аристократов, господин де Bemund с племянником своим де Henegow и господин де (фон) Berdow1010
  Вышеупомянутый Отто (Otto) фон Берагау (Bergau).


[Закрыть]
и некоторые ещё из Бургундии, Франции, Галисии1111
  Если это не опечатка, под «Galicis» может подразумеваться испанская Галисия.


[Закрыть]
. Все они прибыли воевать (с язычниками). Кроме того, в день трёх королей король богемский с сыном Генриха, князя баварского, также там был, сын короля богемского, маркграф Моравии1212
  Карл маркграф Моравский. Кроме него, в 1336-1337 гг. в походе на Литву, участвовал целый ряд представителей высшей знати Центральной Европы: Иоанн Чешский, Генрих Нижнебаварский, Людвиг Бранденбургский, а также рыцари из Германии: бургграф Фридрих фон Дон, Отто фон Рейн, Венцеслав фон Легниц, фон Хенненберг, Филипп фон Немур, Вильгельм фон Арнсберг, Адольф фон Берг, Генрих и Гюнтер фон Шварцбурги, Зигфрид фон Витгенштейн, Эберхард фон Цвейбрюккер и др. В этом походе князь Генрих Нижнебаварский основал в Литве крепость, под стенами которой через несколько лет погибнет во время штурма велкий князь литовский, русский и жемайтский Гедимин. В целом поход прошёл довольно удачно для крестоносцев, одержавших победу над литовцами в земле Пуне. Однако переломного успеха Ордену и его союзникам достичь не удалось.


[Закрыть]
. Тот из-за нарывов (язв), которые имел, не мог войти в Пруссию или в землю язычников, как того желал, но король богемский Иоанн поехал на коронацию жены своей, откуда весёлые вернулись в Куявы, где король гостей весело принял. Там же князья и господа мир заключили между Локотком, королём краковским, и магистром и орденом и дружбу завели, союз на бумаге утверждён был специально по желанию короля венгерского в рекомой уверенности.

Затем говорилось, что поляки яко вероломцы мир нарушили. Затем князь Генрих1313
  Генрих, князь Баварский (Нижнебаварский). Праздник (день) трех королей или день Богоявления отмечается в большинстве католических стран 6 января. Установлен в память о поклонении младенцу Христу трех языческих королей-магов (в православной традиции -языческих жрецов-волхвов), которые принесли свои дары – золото, ладан и смирну – к яслям новорожденного Иисуса.


[Закрыть]
с множеством французов и с прочими вернулся в Пруссию с Божьей помощью.

В начале 1338 года брат Теодорих (Дитрих) де Альтенбург, Генрих, князь баварский, и множество прочих в значительном числе на корабле отправились в Литву на остров один рядом с Welym (Welun, Wiliona), где шанцем опоясались. Два дома также поставили, дабы из них защищаться, и ещё один мощный дом поблизости вознесли1414
  Согласно хронисту, это должен быть Bavaicum. Шанец – небольшое полевое и временное земляное фортификационное сооружение, нечто вроде укрепленного окопа.


[Закрыть]
, для обороны которого сто воинов поставили, но магистр распорядился оставить для нужд замка 40 отважных братьев и столько же лучников. Множество также служек орденских на стражу и дозоры вокруг расставить распорядился помимо наттангов и самбийцев. Тем временем двое служек, злоумысливших вместе с прочими, ушли [из замка], желая выдать его в руки короля. Один из них остался со злым намерением в замке, именуемом на языке немецком Веуогп или Веуегеп, который и хотел королю передать. Другой же сказал королю литовскому, что замок тот был из дерева, не лучшим образом лежащим на глине и т. д., так что его можно с лёгкостью добыть. Один мой товарищ, [как он] сказал, выйдет и подожжёт его. Но один муж достойный, узнавши о таком предательстве, пришёл в слезах к замку и предостерёг братьев, говоря о предателях, что один из них был в замке, а другой в Литве. В то же время, в день Святой Троицы, когда упомянутый дом уже был закончен, король Гедимин поверил словам предателя, и с великим войском, с машинами и таранами и т. д. окружил замок, 22 дня мощно штурмовал, но взять не смог. Случилось тогда, что брат один Tilemannus de Sunpack, возглавлявший лучников, огненными снарядами сразу же сжёг хоругвь, а короля языческого из Трок1515
  De Tracken, скорее всего, имеется в виду современный Тракай (Троки), бывший при Гедимине столицей ВКЛ. Далее в тексте следует описание гибели Гедимина при осаде крепости Ордена.


[Закрыть]
снарядом поразил в шею между лопатками, тот (Гедимин) мертвый между утопших поплыл, и так язычники, много ущерба понеся, со стыдом отошли.

Братья затем, выйдя [из замка], и машины и прочее, что оставалось, доставили в замок, и господин Генрих Баварский одарил замок оружием и нужной живностью, хоругвью и печатью1616
  Имеется в виду военная хоругвь.


[Закрыть]
.

Тем временем брат Генрих Дузимер по приказу магистра с войском вошёл в землю Wenducken1717
  Возможно, речь идёт о земле Медникской или о Widukly на запад от Россиены.


[Закрыть]
и по-неприятельски опустошает её и убивает, забирает добычу и женщин и детей и т. д. в неволю.

В год 1338-й, около праздника вознесения Девы Марии, литвины с жемайтами в значительном числе вошли в край (ордену принадлежавший), опустошая его три дня. Названный маршал, узнав о том, сразился с язычниками накануне вознесения на небо [Святой Девы] на поле Galekouken1818
  Вероятно, это поле Kukony, расположенное на юг от Медников.


[Закрыть]
, и битва была упорная, в коей 1220 язычников убито было.

В год 1339-й в зиму, бывшую тогда очень суровой, магистр Теодорих осадил замок Welym и добывал его, но из-за нежелания братьев [помогать ему] оставил замок и отъехал с палатином де (фон) Рено и со своими. В том же году названный выше магистр много военных походов совершил.

В год 1341-й1919
  Точнее в 1340 г.


[Закрыть]
магистр на пользу краю прусскому проложил три дороги широких в землю литовскую со рвами, которыми защитил своих от лёгкого приступа неприятелей и отступление [им затруднил]. Однако, как муж прозорливый, решил [он] отправить послов в Алеманию и вызвать оттуда наёмных солдат, знать и прочих против литвинов и русинов2020
  Ruthenos или русских (русинов).


[Закрыть]
и на погибель оных, дабы пруссам не так докучали. На этом предприятии [его осуществлении магистр] настаивал на протяжении 6 недель, но магистр в столь трудные дела прочие был вовлечён, что не мог предприятие это довести до результата.

В год 1340-й названный магистр Теодорих, богатый добродетелями, с позволения высших прелатов и с согласия совета прецепторов своих, замыслил обойти праздник зачатия непорочной Девы [наисвятейшей Марии], которая только и была достойна стать матерью Господа нашего Иисуса Христа.

В то же время выстроил тот же магистр мост на реке Nogot под Мариенбургом, через который могли все довольные проходить и верхом проезжать.

Возвел также два замка в Гданьске и Швеции от фундамента и аж до балконов внутри и снаружи2121
  Речь идёт об укреплении обоих замков.


[Закрыть]
.

В год 1341-й, накануне ухода магистра Теодориха2222
  ...«накануне ухода» – в смысле накануне смерти, перед кончиной.


[Закрыть]
, отправлены были послы в Торунь от короля Локотка к магистру. Были это князь de Bunslow2323
  Бунцлау было лишь староством (кастелянством) и имело кастеляна (старосту), поэтому под именем de Bunslow, возможно, следует понимать Болеслава III, князя Ligniclae.


[Закрыть]
, Карл, а третий прибыл от архиепископа гнезненского2424
  Карл, маркграф Моравский, и преподобный Антоний де Хей (Antonius de Haij); архиепископом гнезненским был в то время Ярослав (Jaroslaviks).


[Закрыть]
и направились к магистру для заключения соглашения.

Также и сын Иоанна короля богемского маркграф моравский прибыл в Пруссию, к которому вышел магистр и хорошо его принял и почтил, он [Карл] также был в Тору не и там задержался. И магистр начал тяжело болеть; и мир был отложен на время, и магистр отправил великого командора и прочих братьев к Карлу, маркграфу моравскому, дабы вызвали его к нему; когда же пришёл [князь] и [магистр], сидя на кровати в лучшие одежды облачённый, с просьбой к нему обратился орден и братьев оному мужу поручил и в знак [того], на послание ложась, добрым умыслом почил в Господе в день Святого Витта. Похороненный в каплице святой Анны, был [он] полон благочестия и мудрости, орден выше всех прочих вознес и поддерживал, много хорошего предпринял и осуществил, склонный к доброму, неприязненый ко злому, хороший для своих, плохой для неприятелей, которым много навредил, особенно литвинам и русинам. Заслуги его, достойные всяческой похвалы, разглашаются по свету. Автор же желает ему покоя и награды со [всяческими] благословениями.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю