Текст книги "Начало (СИ)"
Автор книги: Veta Graf
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 39 страниц)
– Вот именно. Ты же знаешь мои загоны – либо идеально, либо никак.
– Ну… В нашем случае хочешь не хочешь, а надо идеала добиться.
– Хорошо, что ты это понимаешь.
Генри быстро потерял интерес к этим двум. Все же они актеры, и обсуждать для них такое – обычное дело.
– Всегда следи за собой. Если ты хоть в чем-нибудь проколишься, Уоллис от тебя никогда уже, наверное, не отстанет, – однако эта фраза Сэма в ту же секунду заставила Генри вновь все свое внимание обратить на них. Неужели? И он, и тот детектив были правы насчет Джесс?..
Но после оба замолчали на пару мгновений. Генри уж подумал, что его заметили.
– Не знаю, что на уме у этого типа. Но если это и дальше будет продолжаться… С этой постоянной слежкой, косыми взглядами и с таким неприятным интересом ко мне и свихнуться недолго. Этот детектив как помешанный себя ведет, хотя я и понимаю, что это его работа, – говорила Джесс.
Генри вновь замешкался. Так… Что это было?
В один момент Сэм, слегка развернулся, чтобы окинуть взглядом окружение, но после оглянулся назад. Генри спрятаться не успел, потому Сэм его увидел. И сразу понял, что этот парень здесь уж точно не просто так. В другом случае отреагировал бы по-другому на то, что его увидели.
– А ты здесь что забыл? – с возмущением спросил Сэм. Остановился, развернулся.
– Опять следишь? Тебе делать больше нечего? – подхватила Джесс.
– Гуляю просто… Нельзя? – с наездом ответил Генри.
– Что ж тогда так испугался, когда я тебя увидел, м? Гуляй в другую сторону, – продолжал Сэм.
– Какая разница где идти?
– Ну так раз нет разницы, то и нет проблем с тем, чтобы отойти куда-нибудь в другое место, верно? – Джесс тоже развернулась.
– Ну так сама и отойди, раз такая умная! – снова зло выкрикнул Генри.
– Эй, – Сэм неспеша подошел к нему; парень же слегка попятился, сделал пару шагов назад. – Давай по-хорошему: ты уходишь куда подальше и потом даже близко не показываешься. Подойдешь к моей дочери ближе чем на три метра – я узнаю, и ты об этом пожалеешь. Я понятно объясняю? – такие слова в сочетании с равнодушным спокойствием, ровным тоном и интонацией голоса казались Генри, почему-то, наиболее угрожающими.
Парень ничего не ответил, только живо еще отошел назад, а затем поспешил скрыться за домами.
—… Спасибо, что дал знать, что он тут, – негромко поблагодарила Джесс.
Сэм заметил Генри еще до того, как развернулся и «увидел» его. А в тот момент, когда они с Джесс замолчали на пару секунд, он намекнул ей на то, что за ними следят. Генри же этого не понял, да и этих последних слов Джесс уже не слышал.
После же этой встречи Генри еще очень блуждал на улице. Только вот уже без какой-либо пользы для себя: пытался стащить пару банок пива в магазине, да как обычно его быстро увидели, узнали, и тут же прогнали. Пожалуй во всех магазинах в округе этого парня знают. На набережной Генри едва не подрался со скейтерами, потому что те «не давали ему спокойно пройти», а после этого еще пару часов бегал сначала от полицейских, так как захотел вдруг отломать и забрать дорожный знак «стоп», а потом еще умудрился стащить у зеваки на улице кошелек. Впрочем, ничего нового, типичный день.
К слову, в этот раз «улов» порадовал – в кошельке оказалось немало денег. Генри быстро придумал, что с ними делать.
Вечером, около девяти часов, в квартире Сая вдруг раздался звонок. Парень с небольшой опаской прошел до прихожей, хотя знал, что в таком случае есть два наиболее возможных варианта расклада событий: либо Джесс решила зайти к нему после визита к психиатру, чтобы после обсудить все услышанное от него, либо же это Генри. Второй вариант его устраивал меньше, но… Именно это и случилось. Посмотрев в глазок двери, Сай увидел стоящего перед дверью своей квартиры Генри.
Открывать не хотелось. Хотя наверняка у него снова что-то случилось в семье, из-за чего находиться дома стало невыносимо. Но… Поведение Генри в последнее время ужасно не устраивает Сая, потому и общаться с ним ему сейчас не особо хочется.
– Открой!.. Пожалуйста! – раздался голос парня за дверью. – Я просто… Я просто хочу извиниться.
Сай молча думал над тем, стоит ли действительно открывать ему дверь, или…
– Ну пожалуйста, я хочу поговорить.
Все-таки Сай поддался и приоткрыл дверь. И увиденное его всерьез удивило.
– Мне правда жаль… Ты… Простишь меня? – перед собой парень увидел Генри с букетом цветов в одной руке и бутылкой вина в другой.
– Oh mon dieu, tu es sérieux(боже мой, ты серьезно)? – приглушенно спросил Сай. Что вино, что цветы явно стоили немало денег, а зная то, какой бюджет обычно бывает у Генри, начали закрадываться подозрения – а не украл ли он это все?.. Отчасти Сай был прав, однако подарки все-таки были куплены. На украденные деньги, конечно же.
– Надеюсь, я угадал, – парень с надеждой взглянул Саю в глаза, затем на букет, а потом на этикетку вина.
– Ты… Это… Все купил? Для меня? Боже, не стоило, правда! Можно было бы просто поговорить, без всего это…
– Я хотел тебя порадовать. А то только разочаровываю в последнее время… Так я могу войти?
Сай попятился, чутка отошел назад – Генри тут же шагнул к нему, уже почти перейдя порог дома.
– Д-да… Ладно, входи, – парень отошел в сторону, освободил дорогу Генри и он наконец вошел в прихожую.
– Держи, – он отдал Саю букет цветов, бутылку же поставил на тумбочку под зеркалом. Затем закрыл дверь. – Я всю дорогу волновался о том, понравится ли тебе этот букет или нет.
– Он очень красивый, не переживай, правда. Мне нравится… Но, наверное, он очень дорого стоил? – Сай пошел на кухню, чтобы взять оттуда высокую тонкую вазу; налил воды, поставил туда цветы.
– Ха, ну… Достаточно дорого, да, – Генри пошел также на кухню, только с бутылкой вина. – Деньги я взял из своей копилки… Месяца четыре откладывал мало-помалу. Но знаешь, когда подумал о том, как ты обрадуешься, увидев эти цветы, решил, что твоя улыбка стоит дороже всех денег, – Генри подошел ближе, положил руку на плечо Сая, слегка погладил.
– Ха-ха, выражаешься прямо как герой какого-нибудь романтического фильма, – усмехнулся Сай, поправляя цветы в вазе.
– Ну, а почему бы и нет?..
Закончив с цветами, Сай ушел в зал – до этого он был занят домашним заданием, потому вернулся к нему сейчас.
– В общем… Я действительно хочу извиниться перед тобой за то свое идиотское поведение, – Генри вновь пришел к Саю, сел на диван рядом, взял его за руку. – Ты правильно говоришь – я эгоист и веду себя соответственно. И я постараюсь это исправить, правда.
– Хорошо, что ты решил извиниться, но…
– Можно тебя поцеловать? – перебил Сая Генри. – Хотя бы в щеку.
Сай промолчал, напряженно взглянув на него.
– Пожалуйста, – продолжал Генри. Сай также ничего не ответил, только вздохнул и отвел взгляд в сторону. Генри же расценил это как согласие, потому притянул его к себе и поцеловал в щеку. – Что ж, откроем вино? Мне интересно узнать твое мнение насчет того, что я выбрал, – парень резво встал с дивана и ушел на кухню.
– Нда, похоже, домашку по географии я сегодня не доделаю… – Сай за ним.
Бутылка вскрыта, бокалы стоят на столе. Сай быстро понял, что это вино намного более крепкое, чем он обычно пьет. Да и Генри знает, что Сай если и держит дома вино, то совсем легкое, но все равно купил крепкое. Наверняка не просто так. Тем не менее отказывать ему Сай не стал, но для себя решил – много пить он точно не будет. Во всяком случае не с Генри уж точно. Побаивается, как бы тот ничего не удумал… Да и Джесс предупреждала – лучше с ним не пить. Саю тем более.
Первые несколько минут Генри все еще много извинялся, находил всяческие оправдания своим действиям и просил Сая простить его за все. Тот, по своей природе будучи человеком не злопамятным, легко простил его. Конечно, выводы для себя Сай также сделал, но держать зло на Генри он не хотел – ведь действительно понимал, почему он так яро пытается «защитить» их с Саем общение. Если не он, то кто еще будет так тепло общаться с ним?
Еще спустя несколько минут с кухни они перебрались в зал. Вино, конечно же, взяли с собой. Сай по-прежнему не собирался пить больше двух бокалов, он и первый-то даже не допил. Все-таки было немного страшновато пить что-то непривычно крепкое в компании Генри. Да и к тому же он, в отличие от Сая, выпил уже достаточно и снова начал к нему понемногу приставать.
А потом снова извиняться.
– Так… Я… Я больше не буду. Я правда постараюсь, – жалобно говорил Генри. – Давай поговорим о чем-нибудь? Разговоры отвлекают… Ты уже купил одежду на зиму?
– Ну… Основное – да. Но хотелось бы прикупить еще каких-нибудь теплых вещей.
– Черт, я тебе тогда помешал в магазине? Прости, я идиот, прости… – снова начал Генри. Опять он притянул Сая к себе, обнял и уткнулся лицом ему в плечо.
– Боже, да все нормально, правда, не переживай ты так из-за этого, – не без усилий Сай таки отдалил от себя Генри, а также чуть дальше отсел на диван.
Напротив, на столике стоял его почти пустой бокал с вином. Сай решил наконец опустошить его, и потому потянулся к нему. В тот же миг Генри схватил бутылку и подлил еще вина с бокал Сая.
– Эй, зачем? – возмутился он.
– Да брось, ничего страшного не случится, если ты выпьешь еще немного, – уверенно, с улыбкой заявил Генри.
– Ох, как же я на это надеюсь…
– Эй, только не бойся меня, ладно? – парень положил руку Саю на плечо, развернул его к себе и взглянул ему в глаза. – Я тебя не трону. Обещаю. Я здесь не для того столько извиняюсь, чтобы снова накосячить перед тобой.
Двоякое чувство. И хочется доверять ему, и не очень-то. Тем не менее Сай все же решил дать Генри шанс доказать то, что верить ему можно, и что словами он просто так не бросается. Выдохнув, Сай притянул теперь почти полный бокал вина к себе, но также, не торопясь, выпил все содержимое в течение нескольких минут.
Вскоре ребята заговорились. И за разговором Генри лишь снова и снова подливал Саю вина. Болтали они обо всем подряд. Просто чтобы поговорить, не нагружая друг друга чем-то помимо практически бессмысленных тем или максимально простыми, даже бытовыми. К примеру, будучи уже немного пьяным, Сай зачем-то начал рассказывать как вчера вечером решил сменить шторы у себя в комнате. Зачем? Да просто так, потому что нашел другие среди оставленных здесь некогда тетей вещей.
За разговором оба выпили еще по бокалу вина. Генри по-прежнему чувствовал и контролировал себя достаточно хорошо, а вот Сай уже был пьян. Снова и снова начинал о чем-то рассказывать, только вот Генри слабо понимал, о чем он – теперь Сай говорил на французском, почти не утруждаясь говорить по-английски, ведь он по сути говорил сам с собой.
Зато Генри быстро усек, что в таком состоянии разговорить Сая предельно легко. Он говорит о чем угодно, о чем спросишь – все подробно расскажет. К слову, на то парень и надеялся, когда выбирал вино покрепче перед визитом к Саю.
– Слушай, может, тебе все-таки не так уж и нужна эта твоя странная подружка? Серьезно, подумай – Джесс ведь действительно какая-то ненормальная, – начал старую, уже больную для Сая тему Генри. – Я просто боюсь, что у нее может случиться какой-то «сдвиг» в башке и она тебе навредит.
– Эй… Генри, я тебя очень прошу, не лезь ты к ней, – как обычно просил его Сай. Правда, его английская речь отличалась от французской разве что самими словами, ведь все произношение перекрывал очень явный французский акцент. От этого даже было не слишком просто сразу понять, что Сай имеет в виду. – Elle avait déjà vu beaucoup de choses dans la vie. Jess est constamment en danger, elle se bat vraiment pour la vie(Она уже видела много вещей в жизни. Джесс постоянно в опасности), – неосознанно начал объяснять Сай. Хотя он вполне понимал, почему это говорит – хочется же дать Генри понять, что не стоит просто так приставать к Джесс.
– Эй, ты… Ты о чем? Что значит «постоянно в опасности»? – Генри тут же уцепился за его слова. Не уж-то и правда что-то важное сейчас расскажет? Правда, если и дальше на французском, то вряд ли он что-то поймет. Впервые Генри пожалел о том, что прогуливал уроки французского и никогда не делал домашнее задание…
– Pensez-vous qu’il est facile de vivre quand vous devez régulièrement combattre toutes sortes de criminels(как ты думаешь, легко ли жить, когда тебе приходится регулярно бороться со всякими преступниками)? – кажется, Сай всерьез решил вступиться за Джесс. Только вот еще чуть-чуть и он ее выдаст.
– Чего?.. Ты можешь говорить по-английски? Эй?
– Je m’inquiète aussi pour toi. N’allez pas vers elle, vous êtes dangereux aussi, et elle peut vous attaquer aussi(я беспокоюсь о тебе тоже. Не лезь к ней, ты тоже опасен, и она также может напасть на тебя).
– Черт, как тут переключить язык?! – нервно выкрикнул Генри, схватил Сая за плечи и со злостью и негодованием потряс его. Как будто это чем-то помогло бы…
– Почему ты переживаешь за меня? Я правильно понял? Эй? – теперь Генри прихватил его за голову, остановил перед собой, глядя в глаза Саю. – Что будет? Она нападет на меня? Что?
– Elle peut vous tuer si vous la harcelez vous-même(она может убить тебя, если ты сам будешь ее преследовать), – едва разборчиво произнес Сай. Как же клонило в сон…
– Что? Повтори! На английском, пожалуйста! – снова Генри слегка встряхнул Сая, но тот, казалось, этого даже не заметил.
– Je veux dormir(я хочу спать)… – после этих слов парень убрал руки Генри с себя, но сам свалился к нему на грудь, а лицом уткнулся в плечо.
Можно ли считать, что это была какая-то важная информация? Генри определенно чувствовал, что из-за собственного незнания французского скорее всего он упустил что-то очень важное. Ведь понял он от силы пару фраз, но и в них без контекста смысла было маловато.
Ну, зато Сай прямо сейчас буквально лежит у него на груди. Когда такое было? И будет ли еще? Потому чувство радости от этого быстро затмило негодование. Генри крепко прижал парня к себе, поцеловал в макушку. Кажется, это заставило Сая немного «проснуться» – он слегка отдалился от Генри, уперевшись руками в его плечи.
– Je t’aime(я люблю тебя), – решил хоть что-то на французском сказать Генри. Справедливо будет заметить, что эту и другие подобные фразы он специально учил и тренировал произношение, чтобы сказать Саю.
– Pas la peine(не стоит), – пробормотал тот. – Ça n’a aucun sens, tu sais(это не имеет смысла, ты же знаешь).
Снова Генри не понял ни слова. Но, похоже, был уверен в том, что Сай таким образом сказал что-то о своей взаимности. Потому вновь поцеловал его в шею, щеку, а потом и в губы. Последнее же сильно возмутило Сая, из-за чего он оттолкнул Генри от себя, но скорее наоборот – от толчка, будучи почти без сил, сам свалился на спину, на диван. И, казалось, тут же уснул. Ведь подниматься уже не спешил, да и мирно прикрыл глаза.
Генри дал слово – не трогать его. И быть виноватым перед Саем снова ему действительно не хотелось. Тем не менее парень все равно прилег рядом, обнял и крепко прижал к себе Сая. А совсем скоро и сам уснул.
Утром же, просыпаясь с особым недовольством от будильника на телефоне, Сай машинально потянулся рукой к телефону, который обычно лежит на столе, в комнате. Но не ощущая его поблизости, парень был вынужден таки открыть глаза и в принципе прийти в себя.
Непонимание и испуг мгновенно заставили его ободриться, когда совсем рядом с собой Сай увидел Генри, а также только сейчас почувствовал его крепкие объятия. Он же еще спал, не слыша будильник.
– Qu’est-ce que tu fous ici?! – выкрикнул Сай и попытался высвободитьсяся. Только сейчас и Генри проснулся. – Dieu, tu… as-tu dormi ici toute la nuit(боже, ты… ты спал здесь всю ночь)?!
– О, привет, – тот лишь усмехнулся. – Что ты говоришь?..
– Твою мать, почему ты тут?
– Ну, я тут спал.
Сай был возмущен как никогда, наверное. И по-прежнему яростно пытался выбраться из объятий Генри, но никак не удавалось – тот крепко прижал его к себе и отпускать, похоже, даже не думал.
Однако спустя еще какое-то время мучений освободиться Саю удалось. Он, бегая по квартире и собирая вещи для учебы, а также параллельно пытаясь прибраться в зале и на кухне, судорожно вспоминал, что же такое произошло вчера вечером, что по итогу они с Генри проснулись вместе. Успокаивало то, что хотя бы в приличном виде.
– Да не парься ты так, я просто зашел к тебе извиниться, принес вина, мы выпили, поговорили, а потом уснули тут вместе, – успокаивал его Генри.
– Откуда мне знать, что ты не врешь и ничего не «упустил»? – Сай же действительно переживал, даже был напуган таким раскладом событий.
Чтобы успокоить Сая, Генри в подробностях рассказал, как прошел вечер. И большую часть событий Сай и сам помнил, разве что последние «несколько минут» до сна плохо припоминал. Но потом снова распереживался из-за того, что вспомнил, как начал оправдывать и «защищать» Джесс, буквально рассказывая о том, что она может быть опасна для Генри.
– Да, ты что-то говорил, но я разве что пару слов понял; хотя самой сути вообще не уловил… Теперь я действительно жалею о том, что не учу французский… – говорил Генри. Однако, глядя на то, как из-за тех своих слов переживает Сай, парень начал подозревать и его в том, что он что-то скрывает насчет Джесс.
Все же собравшись с силами, мыслями, приведя себя в порядок и успокоившись, Сай поспешил в школу. Генри также пошел с ним, но по итогу до класса так и не дошел, и, понятное дело, ни на первом, ни на следующих уроках не появился…
Вечер и этого дня наконец наступил. День на удивление пролетел быстро. Конечно идти домой как и всегда не особо-то хотелось, но и оставаться на улице в холод не хотелось еще больше. Потому Генри таки отправился к своему дому.
Подходя, парень обратил внимание на свет в окне одной из комнат – отцовского кабинета. Похоже, он дома. Ничего хорошего ждать не приходилось. С этими мыслями Генри подошел к подъезду и вскоре вошел в дом.
Поднявшись на второй этаж, выдохнув, позвонил в звонок. Дверь очень скоро открыла мама.
– О, ну наконец-то ты вернулся! – с неподдельной радостью начала она. – Уже поздно, и холодно. Ты не замерз, пока ш…
– Не лезь, – резко произнес Генри, слегка оттолкнул мать и перешагнул через порог. Скинув куртку, тут же удалился в свою комнату.
– Этот отброс вернулся? Тогда пусть объяснит причину, по которой он и вчера, и сегодня даже не появился в школе! – громко, со злобой крикнул из своего кабинета отец. – Ну что, со всеми сифилисными пидорами в округе повеситься успел? Иначе где тебя опять два дня носило?!
– Да пошел ты… – тихо ответил парень.
Пинком открыв дверь своей комнаты и с хлопком ее закрыв, едва не скинув тем самым с обратной, внутренней стороны двери некогда украденный номер машины. Генри всегда любил тащить всякое с улицы в комнату, тем самым ее «украшая». Тут рядом с выключателем света наклейка с предупреждением о высоком напряжении с электрощитка, еще парочка других уличных наклеек; куча всяких плакатов, вырезок из газет и тематических рокерских журналов, коллекция крышек от бутылок пива и газировки вперемешку, маленькие фотографии со старенького, уже покинувшего этот мир фотоаппарата, какие-то его собственные листки с записями двухлетней давности, и много чего другого. Тем не менее, если не брать во внимание обилие «украшений», то наполнение комнаты предельно просто: шкаф, простой рабочий стол с ноутбуком, парой книг и подставкой для канцелярии (где припрятаны две самокрутки с марихуаной), незамысловатый коврик под столом и офисным креслом без подлокотников, и конечно же кровать, а рядом стеклянный столик. Пожалуй, только обилие плакатов и других вещей в этой комнате делают ее по-настоящему интересной в плане обустройства. По правде же говоря сама комната скорее напоминает какой-то закоулок со стороны черного входа какой-нибудь забегаловки, где по стенам расклеено много всяких объявлений и нарисовано не одно граффити (к слову, надписи и какие-то каракули на обоях в комнате Генри также присутствуют), и много чего другого. Похоже, парень настолько привык проводить время на улице, что даже свою комнату ненароком превращает в нечто подобное.
Едва зайдя в комнату, Генри тут же с шумом свалился на кровать. Дотянулся до окна, открыл настежь. Через это самое окно парень регулярно сбегает из дома посреди ночи или когда его пытаются посадить на «домашний арест». Все-таки прямо под этим окном очень удачно расположена вывеска продуктового магазина, слезая на которую куда проще по итогу спуститься на землю. Да и ведь всего второй этаж – не высота, а ерунда какая-то.
Однако почти сразу же за за дверью послышался скрежет и постукивания. У самого ее низа. А затем лай.
– Да твою ж мать, иди ты нахер, псина тупая! – с этими возгласами Генри все же встал с кровати, чтобы открыть дверь псу. Едва увидев хозяина, тот радостно запрыгал вокруг и затявкал. Массивный английский бульдог бело-рыжего окраса бегал и прыгал вокруг Генри как щенок. Пожалуй, он единственный в этом доме, кто по-настоящему всегда рад возвращению Генри домой.
Дверь снова закрылась с показушным хлопком. Парень обратно лег на кровать. Из закинутого под столик у кровати рюкзака достал пачку сигарет, зажигалку. Закурил, лежа на кровати, а весь дым вместе с запахом табака отправлял в открытое окно.
У кровати прилег пес.
Уставившись в стену напротив, на плакат «Нирваны», Генри просто думал, может ли он действительно узнать что-нибудь еще по-настоящему интересное, важное, однозначно компрометирующее Джесс. Чтобы сдать ее Уоллису, а тот – полиции. Чтобы никто больше не мешал ему проводить больше времени с Саем.
Задумавшись, Генри даже не сразу услышал отцовские шаги, приближающейся к его двери. И потому не успел затушить и выкинуть сигарету в окно.
– Ты в конец охренел?! – тут же выкрикнул папаша. На его крики в ответ начал лаять пес. – Может, ты еще в зале будешь это дерьмо курить?
– А что, можно? – беззаботно ответил парень.
Отец, будучи и без того злым на него, тяжелым, но быстрым шагом подошел к Генри, выхватил сигарету и тут же затушил ее о его руку.
– Твою ж мать, ты что делаешь?! – вскрикнул от резкой жгучей боли Генри и буквально пинком отогнал от себя отца.
На крики обоих пробежала мать.
– Боже, Стефан, что ты делаешь?! – ужаснулась она, когда увидела ожог на руке сына.
– Будет ему уроком.
– Пошел ты со своими уроками в жопу! Не такой мудак, как ты, учить меня должен, – продолжал Генри.
– Да тебя никто ничему не научит, ты ведь даже в школе появляешься от силы раз в неделю! Удивительно, что ты читать вообще умеешь.
– Пожалуйста, успокойтесь. Оставь его в покое, нужно просто спокойно поговорить! – мать была действительно взволнована. Но боялась подходить к мужу, потому трусливо стояла в дверном проеме.
– Он курит прямо в комнате! Может, дать ему выкурить его свидетельство о рождении? Пусть сдохнет от этого, выродок поганый.
– Весь в папочку, да? – с язвительной улыбкой произнес парень.
Тут же отец ударил его кулаком по лицу. В очередной раз разбив тому нос.
– Господи, за что мне это дерьмо?.. – с этими отчаянными словами отец направился к выходу из комнаты.
– Господи, которого нет, ответь мне на тот же вопрос… – негромко пробубнил Генри, зажав нос рукой. Казалось, для него подобное – привычное дело, ничего удивительного. Хотя… Так и есть.
– Что ты опять там бубнишь?! – вновь взорвался папаша и резко развернулся.
– Да так, всего-то молюсь.
– Оставь его в покое! – мать в ту же секунду остановила его, попыталась вывести из комнаты. Впрочем, вышло.
Еще за дверью отец что-то разъяренно выкрикнул, но вскоре затих.
– Ты в порядке? – приглушенно спросила мать.
– Отвали от меня! Не лезь, просто уйди! – завопил Генри. – Пусть этот ублюдок даже близко не подходит! И ты тоже.
Что отцу, что матери он не доверяет и приближаться к себе, обычно, не позволяет, несмотря на попытки второй хоть как-то наладить с ним отношения.
Генри же давно даже не пытается нормально говорить с родителями. А любые попытки того пресекает на корню, так как смысла в этом не видит – все равно же ничего не изменится, так?..
Вроде, все утихло. Отец остыл, мать тоже больше не заходила в комнату, да и пес снова задремал у кровати.
Только вот самому Генри спать не хотелось вовсе, хотя уже и почти полночь. Правда, в это время парень в прицепе никогда не ложится спать. Хотя сейчас неплохой момент, чтобы уснуть. И дома спокойно, и усталость за день накопилась, хоть в сон и не клонило.
Однако пока что парень предпочел вновь позависать в телефоне. И в какой-то момент вдруг пришло сообщение. От Уоллиса. С момента того разговора в школе они теперь регулярно общаются. Детектив спрашивает, узнал ли что Генри за день, либо же сам сообщает ему что-нибудь. А иногда и Генри задает вопросы.
«По-прежнему ничего нового?» – спросил Чак в своем сообщении.
На этот же раз Генри было что рассказать. И он даже хотел об этом написать, когда придет домой. Но после вспомнил, что они договорились обсуждать все на личных встречах.
«Вчера днем увидел кое-что любопытное.»
«Когда сможем встретиться для разговора?»
Генри, подумав, снова посмотрев на дверь, решил встать и узнать, легли ли родители спать. Осторожно приоткрыв дверь, хватило одного лишь взгляда на зал – через него и кухню видно, вернее, ее часть, и свет из отцовского кабинета, если он еще над чем-то работает. Мать же обычно проводит время в зале. Сейчас там пусто и темно, также как и в кабинете. Похоже, уже все спят.
Генри вернулся в свою комнату, также с осторожностью закрыв дверь. А затем написал: «Да хоть сейчас».
Чаку было все равно где и когда встречаться, он ведь в основном работает по ночам, а сейчас лишь самое ее начало. Да и если он получит какую-то информацию сейчас, то успеет поработать с этим материалом подольше.
В итоге они договорились встретиться в круглосуточном кафе неподалеку от дома Генри. Уоллис приехал очень быстро, несмотря на расстояние от его дома до этого кафе.
Генри же уже ждал его там, заняв столик. Помимо него в этом кафе было еще трое человек, но вряд ли они вообще заинтересованы в чем-то кроме разговоров друг с другом и в своей выпивке. Парень же чувствовал себя здесь весьма комфортно. Да и проходя по залу, глядя на него в это время, Уоллис быстро понял, что Генри здесь постоянный посетитель, и что занял свое любимое место. А с какой же завистью он поглядывал на тех выпивающих мужиков в углу зала, рядом с барной стойкой…
– Итак, что ты узнал? – сразу же после того, как присел на небольшой диванчик напротив Генри, спросил Уоллис.
– И вам доброй ночи, – пробубнил Генри. Он даже не повернул голову в сторону детектива, так как, подперев подбородок, все также смотрел на других гостей кафе; вернее, на их выпивку.
– Когда это ты успел манерам обучиться?.. Ладно, не суть. Что ты хотел рассказать? – Чаку уже не терпелось услышать хоть что-нибудь. Он, суетливо выложив из сумки блокнот с черной ручкой на стол и сам уперевшись локтями в него, слегка подался вперед.
– Расскажу за бутылку пива, – заявил Генри все также меланхолично.
– Так мы не договаривались, – Уоллис недовольно нахмурился.
– У меня был тяжелый день… – с притворной усталостью и грустью произнес парень и театрально откинулся на спинку дивана, так, словно силы покидали его.
– Из тяжелого у тебя разве только несостоявшаяся драка с отцом. Не пудри мне мозги и начинай рассказывать уже хоть что-то, – это детектив произнес уже с раздражением, с особой строгостью, а также теперь слегка отклонился назад.
– Почему же именно с отцом, м, детектив?
– На лице у тебя след как от чего-то металлического, по ширине напоминает обычное кольцо; след недавний. Замерзшим ты не выглядишь, да и не похоже, что ты здесь долго сидишь. Значит пришел из дома, раз и это кафе с ним совсем рядом, – быстро объяснил Уоллис. – Теперь ты рассказывай.
– Только после того как возьму в руку холоденькую бутылку, – продолжал настаивать Генри. – Будет жалко, если вы приехали сюда зря, да?
– Черт с тобой… – дальше упираться Чак не стал. Да и взять этому манипулятору пива ему ничего не стоит. Только вот, конечно же, безалкогольное. Все-таки парень еще даже несовершеннолетний.
– Серьезно? Безалкогольное? – тут же возмутился Генри, когда Уоллис поставил на стол перед ним бутылку.
– Либо ты успокаиваешься сейчас же и принимаешь от меня этот щедрый жест, либо на этом я заканчиваю разговор и больше никаким образом не сотрудничаю с тобой. Мне нужно, чтобы ты рассказал мне хоть что-то полезное, а не напился тут за мой счет.
– Ладно, ладно, и это бесполезное пойло сойдет… – пробормотал Генри и открыл бутылку.
И только сейчас Генри приступил к рассказу. Сразу начал о результатах слежки за Джесс и Сэмом. Об их разговоре. Сам он ничего особенного в этом не услышал, но Уоллис наверняка что-то да приметит.
И детектива действительно заинтересовали слова Сэма, о том, что он якобы «не оставит Джесс в покое, если та в чем-то проколится». Чак лишь убедился в том, что ему стоит как можно быстрее поговорить и с приемным отцом Джесс.
– До этого я еще говорил с ее другом, он рассказывал о том, что якобы она и от других ублюдков много натерпелась, но вы наверняка об этом знаете, – решил таки упомянуть о встрече с Алексом Генри. – Говорил, что из-за этого с собой и нож, и пневмат раньше носила.
– Пневмат? – в ту же секунду отреагировал Чак. Да так резко, что Генри аж вздрогнул.
– Епт… Да, его, чего так пугаете?
– Это важно. И нож? То есть, девчонка реально носит с собой разное оружие?
– Да хрен знает. Я пару раз разве что видел у нее складной нож, но это давно было. Сейчас уже не замечаю, да и мой парень как-то рассказывал, что и сам у нее давно его не видел.
– Твой… Парень?.. Это тот, про кого ты говорил? – между делом поинтересовался Чак.
– Да. Ну… Мы еще по-настоящему не вместе, но…
– Понятно; скажи как-нибудь ему, что он, оказывается, уже твой парень, – усмехнулся Чак.
– Он еще вчера что-то рассказывал про Джесс. Пьяный, правда, был, все на французском говорил, я ни черта не понял, но, по-моему, что-то о том, что мне стоит ее сторониться, потому что она может быть опасна. И сегодня утром, когда вспоминал об этом, почему-то сильно нервничал, будто лишнего сболтнул.
– Ох… Значит, и он что-то может знать… Похоже, твой дружок не умеет скрывать эмоции и чувства? Отлично. Обязательно надо будет с ним поговорить, – уверенно объявил Уоллис.
– Вы только… Ну… Помягче с ним, ладно? Он довольно нежный.
– Удивительно, что с тобой водится… Нда, наверняка что-то знает, – на пару мгновений Чак будто бы «завис», уставившись в пустоту, замерев. Думал. Как поступить дальше. Ведь этот парень на удивление много чего полезного рассказал. В особенности для Уоллиса была интересна информация о том, что у его подозреваемой некогда был пневматический пистолет. А ведь почти у всех убитых преступников были найдены следы от выстрелов пневмата. И в какой-то момент резко прекратились. Также Чаку теперь особенно сильно хочется взглянуть на тот складной нож Джесс, о котором говорил Генри.