сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)
Эдвард бы так не смог. Ему окружающие люди казались слишком поверхностными. Всех их мысли крутились вокруг повседневных вещей, однотипных интересов, как будто все были сделаны под копирку. Ежедневная бессмысленная шелуха. Пустая, как и они сами. Эдвард пропускал их через себя, не особо вслушиваясь. Лишь у четырех существ он старался блокировать мысли - из уважения и любви. Его братья и сестры. Они уже настолько привыкли, что от Эдварда ничего невозможно скрыть, что даже и не пытались. Знали, что он сохранит их тайны. Каллен и рад бы был отключить свою способность, но проще сразу разобрать себя по частям.
"Как он?" - тихий мысленный голосок Элис, идущей рядом.
Она позвала его по имени, не произнося вслух. В такие моменты Эдвард радовался, что его имя вышло из моды. Еще в прошлом веке он дергался чуть ли не каждые полчаса.
Джаспер.... Он мучался. Они с Элис присоединились к Калленам сравнительно недавно, до этого Джаспер питался, как обычные вампиры. Сейчас его глаза уже приобрели яркий золотистый цвет - знак их пути, отказа от человеческих жертв в пользу животной крови. Но Джасперу все равно приходилось тяжело. Каждый день был наполнен для него непрекращающимся искушением.
"Держится", - просигналил он сестре.
Элис тут же посмотрела ближайшее будущее. Поэтому Эдвард старался держаться поближе к сестре. Два урода среди таких же уродов, вынужденные хранить чужие тайны.
"Предупреди меня", - попросила она.
Эдвард закатил глаза, но мельком, пока Джаспер не видел, кивнул.
На почте он слегка поморщился. Мысли служащих крутились вокруг большой посылки, пришедшей из самой Франции, на имя недавно переехавшего мальчика. Они его еще не видели, и их мысли были заполнены догадками о том, какой он на самом деле, что ему прислали. Обычное, несдержанное человеское любопытство. Эдвард сморщился, как от зубной боли, когда услышал, как они перемывают ему косточки. Имя нового мальчика уже обрастало невероятными слухами.
Еще одна особенность человеческой психики. Форкс получил новую игрушку. О Гарри Поттере говорили все в городе. Восемнадцать лет, а уже живет без родителей. В мыслях его образ был искаженным - ничем не примечательный брюнет.
Каллены уже получили посылку для Карлайла, когда у двери раздался голосок Джессики Стэнли. Эдвард в очередной раз поблагодарил Небеса за то, что девушка переболела влюбленностью в него и больше не терзает его разум своими фантазиями.
Рядом с ней, судя по обращению, должен был идти новый мальчик, Гарри. Эдвард прислушался к его мыслям. В конце концов, на нем лежала ответственность за безопасность семьи. Чтобы никто не догадался, кто они на самом деле. Обычно фантазии были довольно предсказуемы, порожденные фильмами и Интернетом. Но бывали и серьезные предположения. В таких случаях семья переезжала, и лет через пять слухи гасли сами собой.
Рядом с Джессикой никого не было. Вообще. Эдвард не слышал его размышлений. Было дыхание, был негромкий голос. Он видел парнишку искаженным восприятием Джессики.
Но не слышал его. Вообще.
Стэнли умолкла, стоило ей только заметить присутствие Калленов в маленьком помещении. Эдвард невольно усмехнулся. Даже если люди не догадывались, кто они, подсознательно чувствовали опасность и старались держаться подальше.
Но не Гарри Поттер.
Стоило ему зайти в помещение, порыв теплого воздуха из кондиционера взъерошил его и без того растрепанные волосы и донес аромат его крови до вампиров.
Эдварду показалось, что по его жилам растекся раскаленный мед и яд. Такой же сладкий и такой же обжигающий. Он захватил все тело, ворвавшись через нос и рот, дурманил, как вино, пьянил, как самый сильный алкоголь. И обжигал. Горло пересохло, желудок скрутило голодным спазмом. Эдвард глотал ядовитую слюну, не в силах оторвать взгляд от своей добычи.
Один только запах прогнал все, что было в нем цивилизованного, не оставил ни капли человеской сущности. Остался только дикий вампир, хищник, орудие убийства и его жертва в маленьком помещении. Нос втягивал запах, все тело впитывало божественный аромат, а многогранный разум уже просчитывал возможность заполучить себе его обладателя.
Людей не так уж и много, он сумеет убить и за доли секунды и выпить всю кровь человечка. Он слышал ее биение, самое манящее в своей жизни. Если бы он знал, что существует подобный аромат, ни за что бы не успокоился, пока не нашел его. Насыщенный, густой, намного богаче, чем у остальных людей.
Воспалившийся мозг рисовал кровавые картины расправы над свидетелями, клыки уже чувствовали нежную мягкость податливой кожи. Краем разума Эдвард недоумевал, почему Элис ничего не предпримет. Она же должна видеть!
Видеть, что им придется уехать и скрывать как минимум лет двадцать.
Эта мысль отрезвила Эдварда. И дело даже не в переезде. Подобным поступком он подорвет доверие Карлайла, человека ставшего Эдварду настоящим отцом и первым другом. Что самое ужасное, Карлайл простит. Потому что любит.
Гарри Поттер сделал еще шаг вперед и поднял глаза на вампира. Для Эдварда это стало ударом под дых. Серьезные, мрачно-изумрудные, в которых танцевали тени пополам с легким смехом. И в этой темной глубине отражался он, бледный, потрясенный, оглушенный обрушившимися на него чувствами. С черными глазами, готовыми в любой момент окраситься алым.
Разве этого заслуживал Карлайл - предательства своего сына? Эдварду казалось, что он начал перенимать не только учение и веру отца, но и его терпеливость, мягкость. Они не родственники, не могли быть похожи внешне. Но Эдвард надеялся однажды стать таким, как отец.
Сейчас он мог все разрушить в один миг ради обладания кровью мальчишки. Восемьдесят лет усилий и самоконтроля, за которые он привык думать о себе не как о чудовище.
Чудовище, что сейчас утробно рычало в груди, требуя вскрыть клыками вены и выпить сладкую жизнь из парня.
Эта мысль причинила боль, которая отрезвила.
Разве этого заслуживал мальчишка, смотрящий на него серьезными глазами из-под лохматой челки?
Эдвард чертыхнулся на грани слышимости и вылетел за дверь. В себя он пришел только в машине, отчаянно сжимая руль.
- Что случилось? - встревоженно спросила Элис, скользнув на сиденье рядом.
На заднем молча оказался Джаспер. В его мыслях тоже было удивление
Эдвард сжал челюсти сильнее.
- Разве ты не видела? - процедил он.
- Эм... нет, - сестра слегка смутилась.
В ее мыслях Эдвард увидел, как она в это просчитывала поступки Джаспера, которого одолел очередной приступ голода. Ничего страшного все равно бы не произошло, он бы справился.
А Эдвард нет.
Теперь, когда Поттер был далеко, эта мысль обожгла стыдом. Но тогда вампирская сущность убеждала, что нет ничего страшного в том, чтобы убить пару человек на пути к заветной и столь сладкой цели.
Взвизгнули шины. Эдвард спешил убраться от почты до того, как мальчишка в компании Джессики выйдет на улицу. Плевать, что там сейчас рассказывала о нем и его семье главная сплетница, плевать, что подумает сам Поттер. Главное, не сорваться, не поставить под удар все труды Карлайла.
Только мысль о приемном отце удерживала Эдварда, заставляла стискивать зубы и вести машину сквозь лес, по дороге к дому.
Он резко затормозил, вылетел из машины, не задерживаясь, не обращая внимания на удивленные взгляды братьев и сестер, на встревоженные - Эсме, помчался сквозь чащу. Он бегал кругами, стараясь прогнать запах крови мальчишки из своего тела. Эдвард огромными глотками пил освежающий лесной воздух, влажный и чуть морозный.
В груди росла ненависть к мальчишке. Какого черта он забыл здесь, в Форксе, на самой окраине страны? Почему из всех штатов, из всех городов он выбрал именно этот? Мальчишка уничтожает его одним своим существованием, заставляет появляться на свет чудовище, алчущее крови, жестокое и сильное. Чудовище, что больше всего на свете желает ворваться в дом к жертве, прижать его к стене и впиться клыками в беззащитное горло. Голос звучал вкрадчиво, соблазнял, искушал. Мальчишка сирота, его никто не хватится. Подумают, что захотел острых ощущений, пошел в лес, где его разорвало дикое животное.
Эдвард ударил по дереву, отбив внушительный кусок.
Одновременно с этим, когда Поттер находился далеко, к нему возвращался разум. Он мог трезво оценивать реальность. Смерть мальчишки изменит всю его жизнь, обнулит те старания, что он прилагал последние восемьдесят лет.
Разочарует отца. И причинит боль Эсме. Женщина была слишком мягкой, нежной, заботливой, чтобы огорчать и волновать ее. Если Карлайл был душой семейства, то Эсме являлась сердцем. Большим, любящим сердцем. И она научила любить остальных, принесла это глубокое чувство в их жизнь.
Эдвард слишком любил свою семью, чтобы пожертвовать их благополучием и безопасностью в угоду своим интересам.
Его охватил стыд, когда он подумал, что Элис могла бы видеть его желания, его слабость, если бы не была так обеспокоена Джаспером.
Нет, нужно держаться подальше от Гарри Поттера. Если он будет находиться далеко, сумеет не убить мальчишку. Сделать правильный выбор.
Главное - держаться подальше от его восхитительного запаха.
Домой он возвращался в более спокойном состоянии. Семья терпеливо ждала его, сразу же повернув головы на звук шагов.
- Эдвард? - встревоженно начала Эсме. Она ставила приоритетом свою семью и всегда беспокоилась, когда кто-то из них начинал вести себя странно. - Все в порядке?
- Да, - он опустился в кресло, хотя не чувствовал усталости.
- Тогда что произошло на почте? Элис нам рассказала, что видела, - спросил Карлайл, смотря проницательно.
- Тот парень... Гарри... - он решил сказать им часть правды. - Я не могу прочитать его мысли.
Розали заволновалась. Неизвестность для нее означала неприятности, а ей не хотелось уезжать из города, где они большую часть года могли разгуливать спокойно по улицам днем. Эммет обнял ее за плечи, поддерживая.
А вот Элис загорелась, засветилась.
- Как интересно! - пропела она, подпрыгивая на месте. - Нужно проверить, будут ли на него действовать мои силы. Лучше всего вблизи.
Джаспер как всегда согласился. А Эдвард тяжело вздохнул. Для него это означало встречу со своими слабостями.
Возможность представилась не скоро. Гарри почти все время проводил дома, лишь совершал короткие пробежки, да иногда выходил в магазин. Все это время Эдвард избегал мальчишку, старательно читая мысли прохожих, чтобы не наткнуться на него. И водил за нос Элис, пока ей это не надоело, и сестра не потребовала устроить ей встречу с чудо-мальчиком, способным противостоять силе Каллена.
Библиотека. Эдвард прочитал это в мыслях одного из жителей Форкса, который видел новенького, направляющимся именно туда. Элис захлопала в ладоши. Давненько ей не попадалось такой интересной игрушки.
Все оказалось даже хуже, чем он предполагал. Постоянная влага Форкса напитала запах Гарри, сделала его более насыщенным и еще более притягательным. Теперь уже не только горло обожгло жаждой - все тело горело огнем. И пока Элис старалась увидеть будущее паренька, выбирающего книги, Эдвард изо всех сил боролся с искушением схватить его в охапку и выпить. Почувствовать на языке вкус божественного напитка, отголоски запаха которого будят в нем такой неуемный голод.
С каждой попыткой Элис выглядела все более и более расстроенной. Ее сила, как вода - камень, обтекала Поттера, не давала увидеть его будущее. И сестра понятия не имела, что это означает. У каждого человека в будущем имелись определенные действия, которые были прописаны наверняка. Но только не у Гарри Поттера. Все его будущее - темная, сплошная непредсказуемость.
А Эдвард не мог прочитать его мысли. Ему хотелось узнать, что скрывают темные, зеленые глаза, какая сила таится в них, какие желания скрываются. И это даже ненадолго отвлекло его от жажды.
Каллен задержал дыхание. Он мертв, ему не нужен кислород, и он остановил работу своих легких. Но привкус аромата Поттера горел на языке, выжигая в разуме клеймо.
Элис что-то почувствовала, поняла его состояние, потому что быстро утащила его за собой.
Мучительно, мучительно находиться рядом с ним, на расстоянии вытянутой руки, и не иметь возможности прикоснуться, сделать долгожданный глоток. Нет, он не должен, просто не имеет права.
- Эдвард, что с тобой происходит? - Карлайл аккуратно сжал плечо.
В этом жесте была и поддержка, и участие. Мужчина присел рядом на крыльцо, с которого Эдвард наблюдал за меняющимися на закате небесами.
- Элис рассказала мне, что ее способности тоже не действуют. Он интересный, этот мальчик. Элеазар разыскивал такие таланты по всему миру, а он случайно попался нам на пути, - Карлайл тепло улыбнулся.
Эдвард вновь ощутил стыд.
- У тебя... - тихо начал он, и отец замер, - у тебя... бывало так, чтобы один человек... пах лучше, чем все остальные вместе взятые?
- Ох...
Безмолвное, мгновенное понимание отца сделало только хуже. Эдвард сжал кулаки. Эммет уже рассказал ему о "судьбоносной" встрече с таким вот запахом. Тогда он даже не подумал сдержаться, растерзал ту женщину, осушил до дна.
Все в Эдварде противилось такому исходу. Он не для того столько лет сдерживал в себе чудовище.
- Мне жаль, что тебе приходится страдать, Эдвард, - отец вновь сжал его плечо. - Но ты должен оставить мальчика в живых.
- Знаю, я знаю, - Каллен почти по-человечески запустил пальцы в свои волосы, взъерошив еще больше.
- Я буду гордиться тобой, потому что знаю - ты справишься. Даже если тебе придется уехать отсюда на несколько лет.
Карлайл поднялся и ушел, а Эдвард продолжал смотреть на закатные небеса. Уехать... да, пожалуй, это было бы лучшим вариантом. Не важно, под каким предлогом: учеба в Европе, побег из дома с бродячим цирком.... Всего на пару лет, пока мальчишка отучится, поступит в колледж и исчезнет из Форкса.
Но разум тихо твердил, что это не поможет. Что сама память об аромате, о бесовских зеленых глазах не покинет его никогда. Не отпустит.
Со второго этажа пришла неожиданная картинка, которая заставила Эдварда встряхнуться.
Он сам, глазами Джаспера. Такой, каким его увидел Хейл в их первую встречу. Спокойный, терпеливый, почти как Карлайл, чем-то неуловимо напоминающий его. Вечный джентльмен. И не отступающий. Никогда, ни перед чем.
Эдвард даже не представлял, что брат видит его таким.
Сейчас он вел себя, как последний трус.
Вампир подскочил и побежал через лес, в сторону стоящего на отшибе домика.
Он не может больше быть трусом, должен встретиться лицом к лицу со своим врагом. Даже если будет тяжело, он справится. Обязан справиться.
Мальчишка сидел на веранде, в сумерках его загар сменился бледностью, почти мертвенной. И замерший на ветке дерева неподалеку от дома Эдвард впервые подумал о том, каким хрупким кажется этот человеческий парнишка.
Он вспомнил, что Гарри ниже его, макушкой достает до плеча. Тренированный, но хрупкий, даже тощий, как будто в детстве его не кормили. В вороте свитера он заметил трогательно беззащитные ключицы. И в то же время Поттер был крепким, намного крепче и сильнее окружающих, имелся в нем стержень, нечто, отличающее от остальных. Эдвард не знал, как это объяснить.
Он грел длинные пальцы о кружку с чаем, беззащитно и так устало, что внутри у вампира что-то сжалось. Впервые за его вечность.
Но затем произошло то, чего Эдварду еще не доводилось видеть.
Не вставая из кресла-качалки, Гарри вытянул руку, свитер соскользнул, обнажая сильное, но тонкое запястье. Он держал в руке странную палочку с наростами, похожими на нанизанные бусины. Из нее начали вырываться разноцветные лучи, коконом опутывающие дом, плетеным кружевом ложащиеся на территорию, прилегающую к особняку.
Прекрасное, завораживающее действо. Воздух вокруг трещал и искрил от энергии, глаза Поттера сверкали колдовскими отсветами, сияние лент и кружев преображало его лицо. Он переставал быть человеком, становился похожим на сидхе из древних легенд. Не прекрасный, но завораживающий, непонятный и опасный.
Эдвард с трудом удержался на дереве. Что за чертовщина здесь происходит?
Гарри вновь откинулся в кресло, видимо, закончив сплетать мистическое кружево. Яркая вспышка, и на его коленях восседает малиново-золотая птица с длиннющим хвостом. А у кресла появился маленький, уродливый человечек с длинными ушами, сморщенный, как изюм.
Это существо погладило руку парня, что-то ему сказало, а затем и эта картинка исчезла, полыхнув напоследок разноцветным кружевом нитей и плетения.
Кто ты? Кто ты? Кто ты?
Было удивительно, после восьмидесяти лет жизни, приобрести личную мантру.
Поттером заинтересовалась вся семья, они пытались выяснить, что же такое видел Эдвард. Но смогли только найти описание птицы - феникс, мифическое существо, возрождающееся из пепла. А тот маленький помощник Гарри напоминал эльфов Санта-Клауса, только очень страшного.
Все они с радостью строили теории, предположения. Новое развлечение полностью заняло их, избавило от скуки. Правда, не заставило Розали относиться к Гарри менее враждебно, что, по какой-то причине, злило Эдварда.
Знакомство с Зафриной, одной из амазонок, позволяло предположить, что Гарри обладает даром иллюзий. Зафрина могла погружать человека в свой выдуманный мир, настолько подробный, что тот не мог отличить правду от лжи. Возможно, у Поттера похожая способность, где он призывает к жизни конкретных существ.