Текст книги "У Фольксхалле поезд не останавливается (СИ)"
Автор книги: Тайсин
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
– Не думал, что Даниель такой патриот, – сказал Гарри.
Они неторопливо двинулись в сторону комнат «Новейшей магии», тоже выходивших на колоннаду, но чуть дальше, ярдов двести по часовой стрелке, за закрытыми от посторонних помещениями гильдии библиотекарей.
Стивен фыркнул.
– Это он скучает по дому. Согласись, здесь с сырами проблемы.
– С чем здесь проблемы, так это с чаем, – вздохнул Гарри. Заварку он, конечно, купил, но качественную, без искусственных запахов, пришлось поискать.
– Зато с кофе все в порядке, – ухмыльнулся Стивен. – И с колбасой. Как я буду жить в Англии без колбасы в травах?
– В Англии нет колбасы? – удивился Ральф.
– Как тебе сказать… – протянул Стивен. И подробно объяснил Ральфу, что есть и чего нет в Англии. Довольно точно, счел Гарри, хотя растущий ужас в глазах Ральфа его немного удивил.
– Никогда не перееду в Англию, – с чувством сказал Ральф по окончании рассказа. – Как ты там выживаешь?
– По-разному, – усмехнулся Стивен. – Но раньше я не был знаком с немецкими пивом, колбасой и свиным коленом, так что, полагаю, станет сложнее. Колено можно научиться готовить, но что делать с пивом? Разве что открыть пивоварню. Пойдешь в долю, Гарри?
Гарри рассмеялся и пообещал подумать.
Комната «Новейшей магии» была меньше, чем у группы Гарри. Или же ему так показалось: по крайней мере четверть ее занимала модель Фольксхалле в разрезе. В углах громоздились коробки маггловской техники, на столе за моделью стоял компьютер, немного обугленный.
– От карты осталось, – сказал Ральф, показав на модель. – Ну и техника от другого проекта, неудачного.
В остальном комната как комната. Столы, стулья, забитые томами стеллажи, башни книг на полу.
На двух сдвинутых вместе столах у колоннады стояли три бутылки, две открытые консервные банки ананасов, на тарелках – хлеб и разнообразный сыр: белый, желтый, мягкий, твердый, с дырками, с белой плесенью, с прожилками цвета Тошнительного зелья.
Профессор снял защитное заклинание, открыл бутылки движением палочки, выстрелив пробками в потолок, и разлил всем пузырящееся вино.
– Ну что же, Селина, с успехом!
Выпили. Стивен тут же добавил в бокал ананас, и Гарри повторил за ним: вино оказалось чудовищно кислым. Ральф с Люком потянулись вилками в банку, уцепили одну ананасину и, преувеличенно пыхтя, разодрали ее пополам.
– Варвары, – сказала Селина весело. – Портить такое шампанское!
Даниэль согласно кивнул.
– Мне можно пить только разведенную кислоту, – фыркнул Стивен. – А ты не отлынивай от обязанностей. Обмываемый зачитывает абстракт!
– Действительно, – сказал профессор и помахал абстрактом в воздухе. – Мы с удовольствием послушаем!
Селина взяла абстракт, подняла палочку и накрыла защитой сыр с плесенью, Ральф еле успел отдернуть руку.
– Знаю я вас, – сказала она. – Все сожрете, проглоты. Шампанское доливать не забывайте.
Откашлялась.
– Об аспектах создания заклинания «Сканер». Целью эксперимента было создание заклинания, считывающего документы любой сложности на любом языке, отделяющего текст документа от изображений, позволяющего воспроизвести документ на любом носителе через длительный промежуток времени…
Из абстракта следовало, что создать общее заклинание у Селины не получилось. Ее версия читала только текст, только на языке, знакомом заклинающему, и «длительный промежуток времени» не превышал минуты. Но задержка между чтением и воспроизведением была очевидна.
Гарри попытался представить память заклинания, и у него загудела голова. Обычное заклинание копии переносило видимое магом на лист бумаги сразу же, Герм его называла «обвод по контуру» и действительно было похоже. Здесь же…
– Но чем заклинанию помнить? – спросил он, когда Селина закончила чтение и впилась в бутерброд с плесневелым сыром.
– Кто слышит звук падения дерева в центре чащи? – спросил, улыбаясь, профессор Штайн. Гарри моргнул, не понимая.
– Белки, – ответил Стивен.
Профессор хрюкнул и закашлялся.
– Он имеет в виду, Гарри, – сказал Стивен, от души хлопая профессора по спине, – что заклинание не помнит, заклинание вплетает в себя прочитанное и повторяет, пока не придет приказ отдать. На языке магии, которого мы не слышим.
– Именно, именно. Тяжелая у вас рука, Стивен.
– Зато эффективная, – улыбнулся тот. И прошептал Гарри: – Ненавижу глубокомысленные фразы.
Гарри проглотил смешок.
– В каком-то смысле, – продолжал профессор, – это похоже на действие невербальной магии. Вы задумывались, как действует невербальная магия, Гарри? Вы же не проговариваете про себя слова заклинания, верно? Вы представляете себе результат и процесс его получения. Вы проговариваете магию языком образов.
– Наверное… – согласился Гарри неуверенно.
Он никогда не отслеживал, как именно использует невербал.
– Понаблюдайте за собой, и вы сами поймете. Никто не использует словесную форму, что бы там ни предписывали древние руководства. Если вам интересно, Люк пишет новый учебник по невербальной магии, он сделал множество крайне интересных наблюдений…
К себе они направились, когда вино, сыр, хлеб и разговоры о статье закончились. Гарри пригласили забегать еще, и он решил, что зайдет обязательно: ему обещали подробно показать модель библиотеки и рассказать о создании карты. И на учебник невербала хотелось бы взглянуть.
– Смотри в оба, – сказал ему Стивен, когда они шли назад, – чтобы тебя не впрягли в очередной их проект. Штайн на это большой мастак.
– Разве будет плохо? – спросил Гарри. – Интересные же проекты. И статья интересная.
– Да. Только недоделанная, – бросил Стивен резко. – Публикация – это замечательно, но Селина ведь бросит этот ее «Сканер» и схватится за другое, не доведет до конца. Если бы не торопилась и доработала, точно была бы статья в «Мажику», а не в эти их «Новые Чары», которые читают полторы калеки, с индексом цитирования в Марианской впадине!.. Только не говори мне, что ты о этой впадине никогда не слышал.
– Слышал, – сказал Гарри, смутно припоминая название из детской энциклопедии Дадли, которую тот разодрал на клочки. Часть клочков Гарри тогда успел утащить в чулан. – Но разве профессор не понимает?..
– Ему главное, что основная работа сделана, место помечено, публикация есть, и можно переходить к следующей области. Если кто-то доведет «Сканер» до ума, то первыми все равно назовут Селину. И его.
– Ты несправедлив, – проговорил Даниэль осуждающе. – Его не волнует первенство, ты же знаешь.
– Знаю, – вздохнул Стивен. – Но манера оставлять дела недоделанными меня очень злит.
Они сели за свой стол, Стивен махнул рукой, снимая защиту со своей половины, Даниэль короткими движениями палочки снял свою и нахмурился.
– Ее пытались взломать, – сказал он. – Странно.
Гарри покосился на стол Джона. Никто из троицы не смотрел в их сторону.
Стивен поймал его взгляд и чуть пожал плечами.
Гарри вздохнул и тоже пожал плечами.
Кроме Джона взламывать защиту было некому, но и мотива Гарри не видел никакого. Тетрадь проще попросить. Или ему понадобились личные записи Даниэля? Странно – зачем?
========== 21 октября 1998 г. Берлин ==========
За три дня Гарри успел провести еще одну тренировку, на которую игроки собирались с гораздо меньшим энтузиазмом, но все же собрались. После нее к Гарри подошел начальник Каталога и сухо уведомил, что гильдия Библиотекарей организовала свою команду, в связи с чем он предлагает утвердить расписание тренировок. И провести матч до Рождества. Гарри немного удивился, но согласился, и они утрясли расписание.
– А после Рождества, – сказал профессор Штайн довольно, – можно подумать и о кубке Библиотеки!
После Рождества! Как же! Гарри думал о кубке весь день, составил подробный план созыва команд и список необходимых людей. За обедом, по дороге до общаги и за ужином говорил только о квиддиче и наверняка надоел Стивену страшно, но тот проявил неожиданное и приятное участие: не прерывал его, а кивал, мычал и говорил «угу». Только вечером, уже ложась спать, Гарри подумал, что Стивен себя как-то странно вел после обсуждения статьи Селины: слишком тихо.
Наутро Гарри решил не читать учебник Люка по невербалу, уткнувшись в кофе, а посмотреть вокруг. И не прогадал.
– Стивен, ты варишь «Светлый ум» в ковшике. А яйца в котле. Ты в порядке?
– Мантикора облезлая, – вздохнул Стивен, туша огонь и под котлом, и под ковшиком. Взъерошил волосы.
– Ты не заболел? – забеспокоился Гарри.
– Да нет, я не спал почти. Третью ночь подряд… Ладно, яйца – это излишество. Тосты с джемом и кофе, и хватит.
– У тебя завелась Великая Мысль?!
– Да если бы… Я подумал, если доведу «Сканер» до ума, он сможет читать истинный текст. Не зашифрованный. Понимаешь, – Стивен взмахнул ножом, капля джема слетела с него и упала на холодильник, где вспыхнула и распалась пеплом, – в зашифрованном тексте же содержится его изначальное значение! Если «Сканер» читает текст из магии, почему бы не из шифра? Дневники-то магические, мало ли…
Гарри сполз на край стула, мгновенно проснувшись. Вот это мысль! И почему не Великая? Вполне!
– И?..
– И не работает! – Стивен брякнул тарелку тостов и чашку с кофе на стол, сел и потер лицо ладонями. – Зато я доказал, что шифр дневников инертен. Там нет заклинания, повторяющего шифр и текст. И выяснил точно, почему «Сканер» в его нынешнем виде не может и не сможет копировать картинки. И шифры. Возможность вербального прочтения и понимания сканируемого документа магом – критична. Отсюда и ограничение на язык, и остальные… Нужен совсем другой подход.
Гарри запил разочарование кофе.
– Ну, – сказал он, – это тоже результат. На статью, верно?
– Верно, – безрадостно признал Стивен.
– Профессор обрадуется.
– Статье по чужой области? Это вряд ли.
– Я не про «Сканер», – сказал Гарри. – Я про инертность шифра.
– Ага… – Стивен дожевал тост, глотнул кофе и заметно оживился. – Ты прав, почему бы и нет. Вполне результат. Может, даже и на «Мажику» потянет, хотя вряд ли. А про «Сканер» я с Селиной поговорю. И она его доработает. Это очень стимулирует, когда кто-то из другой группы говорит тебе, где ты дурак. Сразу хочется доказывать, что ты самый умный и вообще Эйнштейн… Ты ведь знаешь, кто такой Эйнштейн?
В библиотеке Стивен подрастерял живость, закопался в бумаги, окружил себя барьером и не вылез даже на обед.
Схемы Даниэля Гарри доделал споро. Новых не поступило, Даниэль в задумчивости грыз карандаш и смотрел в пустоту. Гарри сказал, где его найти, если что, вышел с учебником невербала на колоннаду, налил себе кофе и приступил к последней главе.
Вообще-то Гарри читал быстро – когда увлекался. Сейчас его очень интересовал предмет, но текст читаться не хотел и отводил глаза, как вредные гримуары из Запретной Секции в Хогвартсе.
Люк показывал, как переводить заклинания в невербальную форму через конструкцию образа, на примере характерных по действию «Портуса», «Репаро», «Протего». Рисовал схемы, картинки, описывал, что нужно думать, как представлять… Гарри очнулся, вздохнул и оторвался от рассматривания парящих ворот квиддичного поля. Вот, опять. Ну почему?
На последнюю готовую главу ушел час. На десять страниц с картинками. Гарри перевернул последнюю («Таким образом, мы научились составлять характеристический образ…») с облегчением. Было уже поздно, пять вечера.
«Вот и хорошо», – подумал Гарри. Что завтра говорить Люку, он не знал. Отличная идея, но я заснул? Может быть, до завтра само придумается…
Группа уже разошлась, один Стивен сидел, сгорбившись за барьером.
Так дело не пойдет! Гарри ткнул в барьер «характеристическим образом» бладжера.
Стивен встрепенулся, поглядел на него, и Гарри показал ему Темпус.
– Что-то я немножко увлекся, – Стивен снял барьер. – Только опять без толку…
– Да ну его, – сказал Гарри. – Если нет дождя, пошли пешком? Хотя бы до Фридрихштрассе?
Стивен покрутил головой, поморщился, когда хрустнуло в шее, потер спину и согласился, что прогуляться было бы нелишне.
С дождем повезло, и даже было довольно тепло, и они, добравшись до Бранденбургских ворот, решили дойти до дома.
Обсудили погоду. Обсудили даже квиддич и – особенно – будущий кубок библиотеки.
Поклонились конной статуе Фридриха – и его доброжелательный взгляд Гарри чувствовал спиной до университета Гумбольта.
О «Сканере» Стивен говорить явно не хотел и, когда Гарри спросил, перевел тему.
– Не получается. А как тебе невербальный учебник? Домучил?
– Угу, – сказал Гарри. – Именно что.
– А ведь я предупреждал, – воздел зонтик Стивен. – Я читал его статьи. Если Люк так пишет учебник, он сгодится только на снотворное!
– Ну-у, – протянул Гарри, – там есть интересное. Я никогда не думал про характеристический образ, например, а ведь он прав.
– Как-как? «Характеристический образ»? – Стивен фыркнул. – Для статьи сойдет, но учебник-то читать будут не привычные к нашему канцеляриту маги. Кто его, кстати, будет читать?
– Он не сказал. Студенты, наверное.
– Это он зря, – тряхнул головой Стивен. – На студентов грант не дадут. Да и не нужен им невербал, за редким исключением. Вот ты как ему научился?
– В бою, – сказал Гарри. – Когда голос сел.
Он только спустя долгое время после боя в министерстве понял, что не мог прокричать и половины того, что использовал.
– А я на работе, – сказал Стивен, как ни в чем не бывало, и Гарри обрадовался: вопросов про войну он не хотел. – Когда нужно светить, держать том открытым, иногда на весу, и с ним еще и общаться. Какие уж тут дикция с палочкой! Так что аудитория у этого учебника – не студенты, а авроры и профессионалы. Не у всех хватает способностей самостоятельно додуматься, как строить невербал, чтобы получалось всегда одинаково, а не от случая к случаю, и иногда – катастрофично. Из этого следует что?
– Он должен быть написан просто? – предположил Гарри. Сразу же вспомнился Учебник Принца-Полукровки.
– Именно! Кратко, просто и по делу. У Люка там наверняка что-то заумное вроде «Портуса». Что, прямо-таки «Портус»? Ну, он дает! Вот я не вижу ситуацию, в которой мне может понадобиться невербальный «Портус», а ты видишь?
Гарри, улыбаясь, качнул головой.
– Ты хочешь сказать, заклинания тоже должны быть простыми?
– Да не обязательно, – махнул рукой Стивен. – Главное – полезными, когда говорить некогда или нельзя.
В это время они проходили мимо паба, Стивен отвлекся на объявление на окне и присвистнул:
– Ого. Сегодня-то, оказывается, «Бавария Мюнхен» играет. Да еще и с «Барселоной»!
– И «Манчестер», – добавил Гарри, вспомнив, что же он после завтрака решил сделать. – С «Брондбю». Я в таблице у телевизора видел. Пошли в английский паб, поедим и посмотрим?
Стивен смерил его взглядом и широко улыбнулся.
– Гарри, – торжественно сказал он, – Берлин еще сделает из тебя настоящего англичанина!
Гарри вообще-то планировал отвлечь Стивена от «Сканера» и полагал, что на футболе заскучает. Но ошибся. Или это энтузиазм болевшего за «Манчестер» Стивена – и всего паба – так подействовал? Под конец Гарри кричал, топал ногами и свистел – и все это с большим удовольствием.
Пива оказалось, правда, многовато: уговор выпить большой глоток за гол и пять за победу при счете 6:2 в пользу «Манчестера» вылился в две немаленькие кружки.
Когда они вывалились наружу, на улице тоже свистели и вопили. И группы обнявшихся людей прыгали по тротуару.
– О! – сказал Стивен. – «Бавария» выиграла!
В общежитии тоже прыгали и попытались отправить Гарри за пивом, но Гарри отбился и уполз спать.
На следующий день во время обеда общество вдруг зашумело и засобиралось на выход. Гарри переглянулся со Стивеном и Даниэлем, те посмотрели так же недоуменно и пожали плечами. Они продолжили обедать в полупустой столовой и уже встали уходить, когда люди начали возвращаться.
Как оказалось, большой почтовый ящик у входа вдруг перекрасился в цвета «Баварии», и вернуть ему правильный желтый цвет никто так и не смог.
========== 26 октября 1998 г. Берлин ==========
Почтовый ящик не перекрасили ни на следующий день, ни через день, ни через два. Цвета «Баварии» оказались на самом деле хитрым проклятием, маскировавшим любую краску и, по мнению профессуры, закодированным.
В воскресенье мастер Гессе обещал шутнику амнистию, а профессора с кафедры чар – зачет по проклятиям и публикацию во внутреннем журнале Гейдельберга, но в понедельник утром ящик оставался все таким же красно-сине-белым с белыми и синими ромбами в круге посредине.
Когда Гарри со Стивеном прошли мимо, двое магов пытались снять проклятие тандемом.
– Идиоты, – посмеиваясь, сказал Стивен, когда они с Гарри вошли в большой зал. – Перемудрили.
– Ты знаешь, как его снять? – удивился Гарри и встал рядом со Стивеном на коврик: не хотелось прерывать разговор.
– Ну конечно. Что ж там сложного?
– А почему не снимешь?
– Покрасоваться хочу, – фыркнул Стивен. – Сам подумай, если я его сниму сейчас, то кто увидит? Никто же. А вот в обед – другое дело!
Гарри посмотрел на него скептически, но промолчал. Ну, допустим.
– А профессора не подумают, что это ты его проклял?
– Если бы ящик проклял я, – сказал Стивен нравоучительно, – то я бы его выкрасил, разумеется, в цвета «Манчестер Юнайтед»! Что мне до «Баварии»!.. На самом деле, Гарри, о ключе я только сегодня догадался. И мне надо посмотреть, как он на самом деле звучит. И ноты вспомнить.
– Ноты? – переспросил Гарри.
– Именно!
Что это за ключ, если его нужно играть? Или петь? А раз петь, то… Он припомнил футбольный матч и заулыбался.
– Молодец, – сказал Стивен. – Правда же несложно?
– Ага, – рассмеялся Гарри. – А почему другие не догадались?
На самом деле он тоже не додумался до точного значения ключа, только понял, где и что искать. Но действительно же, простое решение…
– Потому что усложнять начали. Они же ученые маги, им не до глупостей! Вот и с дневниками мы наверняка так же усложняем, и я со всеми вместе.
– Так с дневниками все простое уже проверили, – сказал Гарри. – Осталось только сложное.
– Жаль, если так, – ответил Стивен. – Я все-таки надеюсь, Гриндельвальд придумал что-то более изящное… И, задним числом, совершенно очевидное.
Гарри согласился. Это было бы в его духе, вот уж точно.
После обеда Стивен подошел к ящику, дождался своей очереди испытать контр-заклятие, откашлялся и, дирижируя себе палочкой, начал:
«Welche Münchner Fussballmannschaft kennt man auf derganzen Welt?»
Маги вокруг мгновенно замолчали и уставились на него. Стивен сбился с ритма, Гарри прикусил губу. Он бы подпел, но он не знал слов!
«Wie heisst dieser Klub, der hierzulande dieRekorde hält?»
Из толпы выбрался широко улыбающийся Тео, хлопнул Стивена по плечу и поддержал, чисто и сильно:
«Wer hat schon gewonnen, was es jemals zu gewinnengab?Wer bringt seit Jahrzenten unsere Bundesligavoll auf Trab?»
К большому удивлению Гарри, толпа оживилась, подвинулась, и десять, по меньшей мере, голосов грянули:
«FC Bayern,Stern des Südens!»(*)
Ящик сменил цвет в конце припева, но этого никто не заметил, и гимн футбольного клуба допели до конца.
Стивен пожал руки всему хору, договорился о совместном пиве и сбежал вместе с Гарри и Тео на Пояс.
– Вот так, – сипло сказал он на латыни, потирая горло. – Кажется, голос закончился. Эх, теперь ведь никто не поверит, что я не поддерживаю «Баварию»!
– А ты не поддерживаешь? – удивился Тео.
Гарри фыркнул. Стивен застонал.
– Тео! Я живу в Манчестере!
– Ну… ты будешь нашим, – Тео щелкнул пальцами, вспоминая слово, и сказал по-немецки: – Spion.
– Шпионом, – перевел Стивен для Гарри. – Ну, знаешь, Тео!..
Они смеясь вошли в комнату группы и натолкнулись на тяжелый хмурый взгляд профессора Кольбе.
– Ждем только вас, – сказал профессор резко. – Господа, у нас чрезвычайная ситуация.
Ситуацию профессор обрисовал в словах, которые, наверное, использовали римские аристократы, узнав о варварах у ворот. Опустив, правда, ругательства. В библиотеку в первых числах декабря прибывала Европейская комиссия по грантам. И в ее числе – два профессора из экспертной комиссии, исследовавших влияние маггловского строительства на анклав Гриндельвальда-Шпеера: Фейли из Оксфорда и Шаффер из Гейдельберга. Внутренний Хмури насторожился, но Гарри и без Хмури понял, что это неспроста. Стал бы иначе профессор Кольбе волноваться, с его-то биографией.
– Наша группа, господа, продвинулась в расшифровке дальше других. От нас будут ожидать реальных результатов. Прочитанного оглавления, страницы, надписи – доказательств близости полной расшифровки. Замечу, не обязательно именно тридцатой тетради. Если мы не предоставим такие доказательства, у меня есть подозрения, – профессор произнес «подозрения» так, что даже Гарри стало понятно: будь у профессора возможность сослаться на источник, он бы сказал «уверенность», – в том, что это воспримут как поражение, и комиссия порекомендует ректорату университета эвакуацию библиотеки. И поставит вопрос отзыва гранта.
То есть, в переводе на нормальный язык, отзовет грант. Несправедливо.
– Господа, все остаются на своих проектах, но я жду от вас еще более усердной работы и результатов.
Ричард, ерзавший на стуле в явном нетерпении задать вопрос, обмяк. Хотел, видимо, попроситься перейти в группу Гарри.
– Я полагаю, было бы разумно создать одну группу, – сказал Джон. – Слить силы.
Вот как? Странно. Хотя неплохой способ закончить конфликт, который Джон сам и начал, не извиняясь и никого не прося.
Профессор поджал губы.
– Я полагаю, это, напротив, крайне неразумно, герр Латимер. Никто не знает, с какого направления придет прорыв. Ограничиваться одной лишь тридцатой тетрадью – недальновидно. Возможно ключ попадется вам в первой. За работу, господа. За работу.
– А какой у него самого проект? – спросил Гарри у Стивена, когда они вышли запить новости кофе.
– Какой всегда: восстановление искусственного Гриндельвальдова языка, – пожал плечами Стивен. – Он полагает, что шифр для этого языка применили другой, и если понять, как он устроен, то будет большой шаг вперед.
– А ты так не думаешь.
– Мне все больше кажется, что шифр там вообще везде один. А наблюдаемая вариативность объясняется иначе.
– Проще, – улыбнулся Гарри.
Стивен фыркнул и кивнул.
– Ты как считаешь, – сказал Гарри, – профессор Штайн тоже знает о комиссии?
– Разумеется. И наверняка у них только что закончилось такое же собрание. Хотя из-за публикации по «Сканеру» дела у них лучше, чем у нас. Но, – продолжил Стивен, глядя хитро, – ты забеги к ним. Проверь. Заодно с Люком помиришься.
Гарри поморщился.
– Мы не ссорились.
Люку он всего лишь сказал, как – по его мнению – сделать учебник интереснее, а Люк поблагодарил сухо, отобрал листы с пометками и с тех пор с Гарри старался не разговаривать.
– Ты пойми, – сказал Стивен, – Штайну сейчас тоже нужен результат. Хорошая рукопись учебника по невербалу – это не статья в третьесортном журнале. Учебник будет расхватывать целевая аудитория, его можно продать комиссии за увеличение гранта. А Штайну нужно увеличение гранта, если он собирается заниматься своей Великой Идеей и всеми проектами в придачу, а он собирается.
– Ты меня толкаешь поговорить с ним, чтобы он меня включил в проект учебника? – уточнил Гарри. – Потому что я знаю, как его сделать? Но я же не знаю! В смысле, не до конца…
– Ты знаешь лучше Люка, – пожал плечами Стивен. – Скажи ему об этом…
Гарри открыл было рот: заявить, что не будет хвастаться Штайну, будто всего за несколько часов разобрался в проекте его студента лучше самого студента, но Стивен прервал сам себя.
– Нет. Вот что… Напиши поправки к учебнику как рецензент. Люк же тебя привлек в этом качестве, хоть и не официально, так и напиши рецензию. И отдай ее Штайну. У тебя копия учебника сохранилась?
Гарри кивнул. Копию он сделал для себя – потренироваться в невербале.
– Вот и напиши. Как будущий молодой специалист из целевой аудитории. Ты кем собираешься стать?
– Аврором, – сказал Гарри, подумав: «Наверное». В академию авроров его уже зачислил Кингсли, даже мнения не спросив. Впрочем, Гарри мог отказаться в любой момент, и не то чтобы его тащили туда на аркане, но и рад он не был. Школьный энтузиазм куда-то делся, а ему на смену ничего не пришло. «Вернусь – и решу».
– Отлично! Здесь аврорат любят. И примеры приведи, на полезных для авроров заклятьях.
Гарри медленно кивнул. Интересная задача…
– Вроде «Протего» и «Экспеллиармуса»?
– Да хоть «Удлинителей Ушей» без материального носителя! – фыркнул Стивен.
Гарри рассмеялся.
Да уж, такому заклинанию аврорат был бы безмерно рад, только не все можно сделать без «материального носителя».
Хотя сама мысль… А хорошая ведь мысль, вполне безумная. Может, не для учебника, но сама по себе…
– Вот, – трагически вздохнул Стивен. – И тебя поразила Великая Идея. Мое сочувствие, Гарри! Эй, Гарри, ты меня слышишь? Притуши ее пока и пошли работать. Вечером обсудим.
И они пошли работать.
Комментарий к 26 октября 1998 г. Берлин
(*) Гимн команды Бавария-Мюнхен, Звезда Юга
Перевод:
Какая мюнхенская футбольная команда
известна по всему миру?
Как называется этот клуб, который держит здесь рекорд?
Кто уже побеждал во всем,
в чем только можно было победить?
Кто десятилетиями разворачивает нашу Бундеслигу?
ФК Бавария, Звезда Юга!
(©Unengel|de.lyrsense.com/fussballhymnen/stern_des_suedens_fc_bayern_muenchen)
========== Письма ==========
Из письма Гермионы от 01.11.98
20:00
…Профессор Уэйк очень мил, знающ и немного рассеян. Это он повесил на доске объявлений колледжа объявление Гейдельбергского университета в надежде, что студенты заинтересуются. А потом огорчился, что заинтересовались именно его студенты. Люди иногда такие странные!
Это все он мне сам рассказал, когда мы играли в скраббл. Не самая популярная игра в Оксфорде, как ни странно, и профессор был рад получить нового оппонента. Зазывает меня на спецкурс, но я не пойду: «Беовульф» – гениальная вещь, но не входит в мои интересы, и я не понимаю, как можно посвятить ей жизнь.
Джинни очень обрадовалась карточкам «Берлинских соколов» и шлет тебе множество поцелуев самой разной помадой.
Гермиона
Тетрадь связи с агентом Аспидом
01.11.98
22:00
Что Вам известно о профессоре Сиде Уэйке из Оксфорда? Клиенты за прошедшую неделю писали ему дважды. Также было одно письмо в замок Брейбрук, адресованное леди Латимер, и одно Кейту Ратленду в Оксфорд.
========== 3 ноября 1998 г. Берлин ==========
За неделю Гарри таки написал рецензию. Отложил ее на выходные, в понедельник перечитал, схватился за голову и сел переписывать. Недаром, недаром Герм правила все задания за ним и Роном. Свои мысли он помнил, но из слов на бумаге они не складывались. На бумаге валялись ошметки мыслей и складывалось из них только то, что рецензент – необразованный нахал.
– Никогда не думал, что писать так трудно! – сказал он утром во вторник, а Стивен фыркнул:
– Вы что, в вашей школе работ не писали?
– Писали, – сказал Гарри, – но, понимаешь, нас никто не учил их писать. Ожидалось, наверное, что мы уже умеем, а я не умел. Мне повезло с другом, она знала, как надо, и меня проверяла… А я не ценил, – добавил он, удивившись осознанию: правда ведь не ценил, не по-настоящему.
Он немного ожидал, что Стивен предложит хотя бы прочитать его рецензию, но тот не предложил. А вот книжку гильдии библиотекарей «Об искусстве эссе и рецензий» посоветовал. И Гарри ее взял, прочитал за сутки и еще двое потом думал. В основном о том, была ли такая книжка в библиотеке Хогвартса и почему ему ни разу не пришло в голову об этом узнать. Как будто учиться за них с Роном должна была Гермиона. Как будто он ожидал, что Гермиона будет рядом всегда.
Письмо Герм в тот вечер получилось почти сентиментальное, наутро он бы его уже не отправил, постеснялся. Поэтому отправлял он его ночью, прокравшись по темному общежитию, как по Хогвартсу после отбоя. Все уже спали, кроме Стивена. Из-под двери того пробивался свет.
Наутро Стивен был, как обычно, бодр и весел, но Гарри пригляделся получше и таки заметил следы усталости. Хорошо замаскированные. Стивен опять работал на пределе. Как со «Сканером».
– Слушай, – сказал Гарри, – если тебе надо что обсудить вечером… Я, конечно, пойму немного, но я хорошо слушаю! И киваю в нужных местах!
Стивен посмотрел на него от плиты, улыбнулся весело и явно собирался отшутиться, но в последний момент передумал. Дернул углом рта и отвернулся.
– Я приму это к сведению.
Ему никогда раньше не предлагали помощь? Гарри удивился, но развивать тему не стал. Мало ли что за жизнь была у веселого раздолбая Стивена на самом деле. Он вот тоже не рассказывал всем встречным про чулан, Волдеморта и последний год войны. И про внутреннего Хмури. Потому что ну кому какая разница? Важно-то какой Гарри сейчас. А остальное – да ну его, остальное, особенно войну. Выжили. И теперь все будет хорошо.
========== Письма ==========
Из письма Гермионы от 04.10.98
20:00
…Знаешь, я тогда не боялась смерти. Странно, правда? Я боялась, что не повезет, и Беллатрикс… что я буду, как родители Невилла. Бесполезная обуза во время войны. Я пишу ужасные вещи, Гарри, я знаю. И реву. Глупо, все же кончилось. Мы продрались, мы выжили. И никогда, никогда, ты слышишь, не будем по отдельности, даже если будем жить далеко. Мы трое – никогда.
По поводу твоей работы. Я тебе написала список книг по составлению рецензий, они небольшие, это издательство Оксфорда, но у вас они должны быть. Ты молодец. Учись дальше!
========== 8 ноября 1998 г. Берлин ==========
Две книги и пять вариантов спустя рецензию наконец-то можно было читать. Всего-то десять листов, по зельям иногда задавали больше. Гарри опустил последнюю страницу, Стивен напротив поднял бровь.
– Ну что, ты доволен?
Гарри кивнул. И Стивен выхватил листки у него из-под рук.
– Отлично. Пей свой кофе, ешь свою… это яичница? Неважно, ешь это, пока оно с тарелки не удрало, а я пока ознакомлюсь.
– Это японская яичница, ничего ты не понимаешь, – заявил Гарри. – Очень вкусно, между прочим!
– Угу, угу, самураи крошили в нее кусочки врагов, я прямо вижу как…
Гарри фыркнул и чуть не подавился.
Стивен читал всю яичницу и половину чашки кофе. Быстро, поскольку голодный Гарри и сам не заметил, как доел. Эксперимент с яичницей ему понравился, хотя с перцем он немного переборщил. Ну и ладно, зато согрелся!
– Неплохо, – сказал Стивен, дочитав. – Можешь не краснея показывать Штайну. Если он так заинтересован в результате, как я думаю, он сам поговорит с нашим профом, чтобы занять часть твоего времени для учебника.
– Ты думаешь, профессор Кольбе согласится?
Стивен кивнул.
– Зачем тебе время терять? Будешь с утра у них, а вечером у нас. Мы все равно только к вечеру и разбираемся, что нам от тебя нужно. И то без толку.