355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » SunnySimba » Дом с оранжевой крышей. Часть 1. Диди (СИ) » Текст книги (страница 7)
Дом с оранжевой крышей. Часть 1. Диди (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 11:30

Текст книги "Дом с оранжевой крышей. Часть 1. Диди (СИ)"


Автор книги: SunnySimba



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

спокойным…

Диди закрыла глаза и позволила себе уплыть по течению теплого потока

ощущений, уносившего её все дальше от событий и переживаний

предшествующих дней.

– Забудь уже о нем, – выдохнула она, и в следующую секунду он наконец

накрыл её губы своими, горячими, жаждущими и истосковавшимися. Аргус

обхватил её, усадил на стол, фарфоровый чайник все-таки соскользнул и полетел

вниз, однако он успел поймать его. Горячий чай выплеснулся на пол и слегка

обжег ему руку, но он совершенно этого не почувствовал. Экскурсия по дому

продолжалась.

Глава 11. Взгляд в прошлое

Мунлайт Фолз

Двадцатые годы ХХ века

60

[email protected]

В «Бархате» стоял запах дорогих сигар, алкоголя, который удавалось

ввозить подпольно, царил мягкий полумрак и звучал джаз. Кремово-золотистая

обивка мебели маняще мерцала в теплом свете тяжелых канделябров со свечами.

В воздухе стоял гул радостно возбужденных голосов, смех и призыв к музыкантам:

«Хочу танцевать чарльстон! Ну же, Гэри!» И девушка в жемчугах и кружеве

тянула на танцпол упирающегося кавалера, не расстававшегося с бокалом

коньяка, что вызвало взрыв смеха гостей. Хозяева заведения не скупились ни на

обстановку, ни на немало стоящий ассортимент, ни на подкуп полиции.

Эйдан Ван Голд с довольной улыбкой наблюдал за результатом работы (и

связей), которую проделал он и его совладелец по клубу. Гудфеллоу знал своё

дело. А ещё говорят, что с маленьким народцем не стоит связываться. Но Пип не

стал бы рисковать и прокручивать махинации, зная, КТО у него в партнерах.

– Мистер Ван Голд, – отвлек его от приятных мыслей юноша-мулат,

практически ещё подросток. Очки придавали ему чрезвычайно серьёзный вид,

однако в глазах притаились чертенята. – Мистер Ван Голд, простите, что

отвлекаю, но рад Вам сообщить, что вся необходимая подготовка завершена. Мы

готовы.

– Очень хорошо, Дэвид, ты – молодец, – похлопал Эйдан молодого Дэвида

Масгрейва по на вид щуплому, но практически каменному плечу. – Ты проделал

гигантскую работу. Ничего подозрительного не заметил?

Юноша неспешным взглядом окинул публику. Люди танцевали, шутили,

смеялись, выпивали и не замечали, как худенький помощник Ван Голда

практически залезает им в головы и видит их насквозь.

– Все в порядке, – вздохнул он. – Полицейский только один, Толстяк

Бэрроуз, но он сидит в дальнем углу с набитыми карманами, бутылкой виски и

красоткой Сью. Правда… – осекся он.

– Продолжай, не стесняйся, – подбодрил его Эйдан.

– Постоянно натыкаюсь на презрение и ненависть, – пробормотал Дэвид.

– Мол, лучше бы этот цветной вагоны с углём разгружал, чем мешал своим видом

нам здесь веселиться. Знали бы они, как мне хочется добраться до их надменных

глоток… – Он зажмурился и помассировал виски. – Но я это не сделаю. Я никогда

не буду такой свиньёй, как они.

Ван Голд приобнял друга.

– Да уж, Дэйви, тяжело быть темнокожим в это время и в этом месте.

– Темнокожим вампиром быть ещё тяжелее, – пошутил юноша и широко

улыбнулся.

В следующую секунду распахнулась дверь и двое мужчин в серых

неприметных пальто ввели в клуб женщину, закутанную в длинный плащ с

капюшоном. Убедившись, что за ними никто не проследил, они быстро заперли

двери клуба и провели загадочную незнакомку в зал. Посетители, утихнув, с

интересом глядели на новых гостей. Эйдан встал из-за столика и не спеша

направился к вошедшим.

– Дамы и господа! – провозгласил один из сопровождающих неизвестную

даму. – Прошу вас поприветствовать великую и несравненную, чарующую и

прекрасную певицу, прибывшую к нам из Рорин Хайтс, – Глорию Стар!

В эту же секунду дама скинула свой плащ, оказавшись стройной

блондинкой в шикарном платье. Музыканты сыграли ей торжественный куплет,

саксофон своим глубоким звучанием наполнил помещение, гости восторженно

вздохнули, кто-то завизжал: «О Боже, это сама Глория!» Телохранители певицы

не позволили толпе приблизиться к кумиру, и в этот момент её перехватил Эйдан.

61

[email protected]

– Не могу выразить своё удовольствие от встречи с Вами, – поклонился ей

Ван Голд. – Это большая честь для нас и нашего города, что Вы решили осветить

его своим сиянием и подарить нам кусочек своего таланта.

Глория улыбнулась, не разжимая губ, и милостиво протянула Эйдану свою

тонкую руку, затянутую в перчатку и увешанную браслетами с жемчугами. Вампир

учтиво поцеловал её, ощущая холод, исходящий от женщины, чувствовавшийся

даже сквозь шелк.

– Ну что Вы, это мне безумно приятно, – пропела она звенящим голосом.

– Очень завораживающий городок, и такой прием! Пожалуй, можно начинать?

Эйдан кивнул и указал ей на сцену. Глория изящно поднялась на

возвышение, помахала рукой публике, застывшей в предвкушении, чем вызвала

море оваций, пошепталась с музыкантами, затем приблизилась к микрофону,

нежно обхватила его рукой, закрыла глаза и запела.

Что же, Гудфеллоу не прогадал. Голос у мисс Стар был и вправду

изумительный. Не говоря уже о том, какой впечатление она производила на

окружающих. Свет мягко обрисовывал соблазнительные изгибы её стройной

фигуры, платье кремового цвета одновременно скрывало и дразнило, стройный

ноги, затянутые в шелковые чулки, были обуты в туфли на каблуке, которые

являлись необычно высокими для господствующих предписаний моды. Золотое

кружево волос, голубые сияющие глаза, нежнейшая светлая кожа и алые губы…

– Мистер Ван Голд, – шёпот Дэвида отвлек Эйдана от гипнотических грез.

– Мистер Ван Голд, здесь что-то не так.

– О чем ты, друг? – отозвался тот, не отрывая взгляда от той, которая с

первой ноты, казалось, подчинила его себе.

– Я не вижу её. Я не могу её прочесть, – взволнованно проговорил юноша.

Эйдан мягко рассмеялся. Он не мог до конца поверить в свою удачу.

– А ты так и не понял, кто она, да, Дэйви? – прошептал он, улыбаясь.

Масгрейв перевел взгляд на сцену. Люди не могли этого заметить, но он

отчетливо увидел, как на мгновение за ярко-алыми губами сверкнули

белоснежные клыки.

***

– Выпьем же за успех нашего сотрудничества! – провозгласила Глория,

поднимая вверх бокал с шампанским и чокаясь с Эйданом и Дэвидом,

вынужденным пить лимонад из-за возраста, на который он выглядел.

– За наш успех, – пригубил Эйдан из своего бокала. Глория рассмеялась и

облокотилась на барную стойку, бросая на него кокетливые взгляды из-под густо

подведенных и накрашенных ресниц.

– Приятно иметь с вами дело, мальчики, – промурлыкала она. – Я

обязательно дам ещё пару концертов здесь.

– Большая честь для нас, мисс Стар, – отсалютовал ей бокалом Ван Голд,

краем глаза замечая, как Дэвид из деликатности украдкой отошёл в сторону.

– Называйте меня просто Глория, – томно протянула красотка и

направила на Эйдана ещё один нежно-убийственный взгляд. – А это целиком

Ваше заведение, мистер Ван Голд?

– Оно принадлежит не только мне, – ответил ей вампир, – но когда-

нибудь я полностью его выкуплю. «Бархат» мое детище, я вложил сюда свою

душу.

– О, я это вижу! – повела плечиками певица. – Возможно, я задержусь

здесь подольше, чем планировала. – её голубые глаза потемнели, и она

посмотрела на Эйдана из-под полуопущенных ресниц.

62

[email protected]

Мужчина отпил немного из своего бокала, и недолго раздумывая, ответил

на вызов:

– Не сочтете дерзостью, если я приглашу Вас в гости? Я могу устроить

прием в Вашу честь. Приедут все влиятельные люди города, а за развлечениями

дело не постоит.

Глория выпрямилась, направилась к сцене, и, проходя мимо напряженно

ожидавшего Эйдана, шепнула ему на ухо:

– С удовольствием.

***

Ван Голд устраивал вечеринки в своем огромном особняке с

приличествующим ему размахом и не дожидаясь вечера. Первые гости начинали

съезжаться уже к обеду в прохладные дни, в отличие от жаркого лета, когда все

веселье начиналось с заходом солнца. Сейчас же заканчивался август, поэтому

ещё до сумерек шикарные владения Эйдана наполнялись беспечно щебечущими

гостями, официантами, расхаживающими с подносами, и полицейскими, никогда

не отказывающимися от бесплатного угощения в обмен на молчание в эпоху

«сухого закона».

Дэвид с самого утра гонял всю нанятую прислугу, заставляя их накрывать

на многочисленные столы, расставлять шезлонги у бассейна и вытирать

невидимую пыль. Эйдан же редко покидал свои покои, постоянно пребывая в

недовольстве по поводу подбора рубашки либо галстука.

Вечером, когда уже смеркалось, гости затребовали присоединение хозяина

к всеобщему веселью, и ему пришлось выйти к ним. Он поискал в толпе взглядом

ту, которую ждал больше всех, но среди надушенных, напомаженных,

накрашенных и разряженных женщин не увидел Глорию. Его тотчас же отвлекли

беседой, расспрашивая о дальнейших планах развития его дела, поэтому он не

обратил никакого внимания на звук подъезжавшего кабриолета, и на даму,

выпорхнувшую из него, пока до него не донеслись восторженные восклицания

гостей и серебристый смех причины этого восторга.

Глория, покинув кабриолет (и Эйдан был уверен, что для гостей стало

загадкой, почему верх не был откинут), изящно помахав всем собравшимся,

приблизилась к Эйдану, и, не дав ему даже поцеловать свою руку, потянула его в

дом. – Не изволите ли спеть нам, мисс Стар? – весело крикнул один смельчак из

собравшихся.

Едва удостоив его взглядом и прощебетав: «Может, позже», Глория ещё

настойчивей начала тянуть Ван Голда в дом. Он лишь еле заметно усмехнулся,

беспрекословно следуя за ней. Эйдан отлично понимал, что, пока солнце не село,

знаменитая певица начнет дымиться на глазах у всех своих обожателей. Да и ему

пора было бы скрыться в спасительной тени.

Глория практически ворвалась в особняк, тут же передала одному из слуг

свой ридикюль, у другого подхватила бокал с шампанским и раскинулась на софе,

утомленно прикрыв глаза и бросив кубик льда в бокал.

–Тяжелый день? – осведомился Эйдан, присаживаясь в соседнее кресло и

учтиво пододвигая к женщине поближе кувшин с лимонадом. – Подайте чай со

льдом, пожалуйста, – обратился он к одному из официантов. Тот кивнул и

скрылся на кухне.

– Концерты, бесконечные переезды – это так утомительно, – протянула

блондинка, проводя по шее кубиком льда. – Возможно, когда-нибудь я захочу

63

[email protected]

наконец найти пристанище и осесть. Возможно, даже в таком милом городке, как

ваш, – блеснули её глаза.

– И отказаться от славы, от возможности повидать мир? – Эйдан сохранял

невозмутимость, хотя ему в данный момент хотелось быть именно тем ледяным

кубиком, который медленно таял от тепла её шеи.

– Я уже много где побывала, – улыбнулась Глория. – О, благодарю Вас! —

она приняла из рук официант запотевший графин с чаем и прижала его ко лбу. —

Эта жара сводит меня с ума, – пожаловалась она. – Мадемуазель Шанель вводит

моду на загар, но я избегаю солнца.

– Вашей коже оно, несомненно, нанесет только вред, – при этих словах

Эйдана Глория слегка напряглась, а он продолжил: – Эта аристократическая

бледность Вам чрезвычайно к лицу.

Красотка расслабилась, провела рукой по мягкой обивке дивана, кинула на

Ван Голда кошачий взгляд и игриво предложила:

– Может, сбежим на время от гостей, и Вы покажете мне Ваш

изумительный особняк?

– Я исполню все Ваши желания, – улыбнувшись, Эйдан встал и, галантно

подав Глории свою руку, помог ей подняться.

Он провел её по всем гостиным, они заглянули в столовую, бильярдную и

даже в святое святых – кабинет. Они шутили и смеялись, она ложилась на

каждый диван, выглянула из окна в каждой комнате, прислушивалась к цоканью

своих каблучков по мраморному полу. На её лице был написан чистый детский

восторг, свет, пробивавшийся через абажуры, отражался в её голубых глазах.

Эйдан наблюдал за ней и чувствовал, как и его захватывает её жизнелюбие.

В одной из комнат, где были окна от пола до потолка, стоял рояль, и даже

была разбита небольшая клумба, вызвавшая изумление Глории. Певица медленно

прошлась, осматриваясь, задержалась у рояля, проведя пальцами по черной

блестящей крышке, и обратила свой искрящийся взгляд на Эйдана.

– Потрясающе красивый дом! – воскликнула она.

– Увлекаюсь архитектурой, – признался Эйдан с улыбкой. – Но сам мало

что проектирую. Исключением стал, как Вы знаете, «Бархат». Зато я знаком с

выдающимися архитекторами нашего времени. Один из них и создал этот шедевр.

– Когда совсем стемнеет, покажете мне сад? – попросила Глория. —

Наверняка он выглядит безумно красиво и загадочно, залитый лунный светом.

– С Вашей красотой он точно не сравнится, – Эйдан позволил себе

отпустить комплимент и тут же посетовал на себя за то, как банально он

прозвучал.

Глория рассмеялась. Она вновь обратила внимание на рояль и, лукаво

прищурившись, задала вопрос:

– А Вы играете, Эйдан?

– С удовольствием сыграю Вам аккомпанемент, если Вы окажете мне честь

и споёте, – сделал свой ход хозяин дома.

Глория неспешно приблизилась к нему. В её глазах появилось новое,

странное выражение.

– Вы всегда торгуетесь, мистер Ван Голд? – произнесла она, чуть-чуть

понизив голос.

– Я же деловой человек, привык, – пошутил Эйдан.

Она придвинулась ещё ближе, и у него перехватило дыхание.

– Значит, Вы хотите, чтобы я спела только Вам? – прошептала она. Только

сейчас он почувствовал тонкий пудровый аромат её духов.

64

[email protected]

– Я был бы не против, – тихо ответил он. Глория потянулась к нему, и он

утонул в лунной лазури её глаз, окутанный облаком её благоухания и

зачарованный прикосновением её прохладных алых губ.

***

– Ты женишься?! Ты с ума сошел?

В больших карих глазах Дэвида Масгрейва отражался ужас, смешанный с

непониманием и беспокойством. Он стоял посреди комнаты Эйдана, застыв и

позабыв о том, что ему нужно было следить за тем, чтобы на приеме гостей все

прошло гладко.

– Дэвид, что здесь такого страшного? – Эйдан невозмутимо поправлял

шейный платок, тщательно следя за своими действиями в зеркале. – Я встретил

идеальную женщину. Я очень давно живу на этом свете. Я материально и

морально готов к браку. Все условия, позволяющие закатить пышную свадьбу и

жить долго и счастливо! – он улыбнулся своему отражению, а его глаза сияли.

Дэвид открыл рот, потом закрыл, затем, все же собравшись с мыслями,

присел на кресло и начал:

– Я понимаю твои чувства, друг, эта красотка любому вскружит голову. Но

ведь, прости меня, она же пустышка!

Эйдан на секунду замер, и его голос зазвучал уже не так тепло и

доброжелательно. Напротив, в нем появились холодные стальные нотки.

– Будь добр, поясни, – сухо бросил он.

– Я знаю, что тебя ослепил её блеск, – экспрессия в словах Дэвида

нарастала. – Но неужели ты не видишь алчность в её глазах и не слышишь звон

денег в её смехе? Как только она узнала, что ты богат, сразу начала протаптывать

дорожку к твоему сердцу и твоим карманам! Когда она приехала сюда, я сразу

ощутил, что она захотела прибрать особняк к своим цепким ручкам! Эйдан, ну

будь же благоразумнее!

Вампир долго смотрел на друга, и было непонятно, что преобладало в его

взгляде – гнев или скептицизм. Затем он фыркнул и подошел к Масгрейву.

– Тебе бы романы писать, друг, – рассмеялся он. – Словом ты владеешь,

это бесспорно. Просто пойми: однажды ты встретишь девушку, может, ветреную

красавицу, а возможно, и ту, о которой даже не будут упоминать в свете, но тебе

будет безразлично, что о вас думают, ведь ты будешь влюблен.

Эйдан похлопал Дэвида по плечу, по своему обыкновению, и, посмеиваясь,

направился к двери.

– Я никогда не буду вести себя так глупо ни с одной женщиной, – буркнул

Дэвид.

– Ну-ну, – отозвался Ван Голд, задержавшись в арке дверного проема. – И

на тебя найдется какая-нибудь фея.

Спустившись в гостиную, он сразу нашел Глорию. Сегодня она блистала,

впрочем, как обычно, лишь сменила любимый золотистый кремово-бежевый тон

платья на бирюзовый. Её глаза сияли, щеки разрумянились от шампанского и

предвкушения приятного вечера. Эйдан приобнял любимую женщину за талию,

внезапно осознав, что в нем вызывает сильный трепет даже ощущение шелка на

её коже, по которому проскользили сейчас его пальцы.

– Дамы и господа! – обратился он к гостям, захватив с подноса у

ближайшего официанта бокал. – Сегодняшний вечер для нас особенный. Я

неимоверно рад, что могу объявить вам о нашей скорой свадьбе с мисс Стар,

поэтому сегодня мы празднуем помолвку!

65

[email protected]

Гостиная как будто взорвалась удивленными восклицаниями, охами,

радостным смехом и поздравлениями. Каждый считал своим долгом приобнять

Эйдана и чмокнуть счастливую невесту в щечку. Дамы наперебой стали

расспрашивать Глорию о деталях свадьбы, фасоне подвенечного платья и

медовом месяце, а та отшучивалась и загадочно качала головой, обещая, что более

фееричного зрелища они не увидят никогда.

Дэвид Масгрейв, насупившись, стоял поодаль всех, не забывая, однако,

следить за официантами и музыкантами.

***

Веселье набирало ход, прохладительные напитки не кончались, звучали

популярные мелодии, и практически каждый присутствующий танцевал. Глория,

шепнув Эйдану, что отойдет на минутку, прошла к лестнице и направилась на

второй этаж. Уже наверху её внезапно схватил Дэвид и довольно грубо прижал к

стене. Даже не дав ей ни единого шанса издать какой-либо звук, он тихо, но с

угрозой в голосе заговорил:

– Может, тебе и удалось окрутить Эйдана, но меня ты не проведешь.

Пытаешься обзавестись богатеньким муженьком? Так помни, что тебе придется

жить в одном доме со мной, и я не позволю тебе уничтожить его и лишить его

состояния.

Глаза Глории сузились, и она прошипела:

– Сейчас же убери от меня свои руки, мальчишка. Как ты смеешь говорить

со мной в таком тоне? Я твоя будущая хозяйка! Будешь так со мной обращаться,

Эйдан тут же тебя вышвырнет!

Дэвид не ослабил захват, а напротив, сильнее сдавил её плечи.

– Я тебе не слуга, а друг твоего будущего мужа, поняла?

Певица презрительно оттолкнула его от себя, прошла в комнату и

принялась поправлять платье.

– И на заметку, – ядовито бросила она, наблюдая, как красные пятна на

руках, грозящие превратиться в синяки, постепенно исчезают, – мне не нужно его

богатство. Я сама знаменита и обеспечена.

– Так-то оно так, – ехидно проговорил Дэвид. – Но и жемчуг может

приесться, и захочется золота и бриллиантов, а одеваться у парижских швей и

модисток. Не беспокойся, я прослежу за тем, чтобы змея, которую мой друг

пригрел на груди, не отравила его, – с этими словами он зашагал к выходу.

«Гаденыш», – подумала Глория, недовольно передернув плечами.

– Стерва, – пробормотал он, прекрасно зная, что она это услышит.

***

Вечера в «Бархате» проходили по большей части бурно. Но бывали и такие

моменты, когда музыканты наигрывали лениво-неспешную импровизацию,

танцующие медленно кружились, разговоры велись на приглушенных тонах, и

никто не пускался в бешеный пляс. Глория сидела у бара вместе с Эйданом и

беседовала с ним, потягивая коктейль.

– А где мы проведем медовый месяц? – кокетливо улыбнулась она, беря

его ладонь в свои руки и поглаживая его пальцы.

– На солнечный курорт точно не поедем, – усмехнулся Эйдан. – Хотя

ходят слухи, что алхимики работают над созданием особого мощного крема для

защиты…

66

[email protected]

– Шшш, милый, – понизила голос золотоволосая красавица. – Не все же в

курсе, что творится в Мунлайт Фолз.

– Половина присутствующих прекрасно осведомлены обо всем, – успокоил

её будущий муж. – Более того, они сами не совсем люди. А вот другая половина…

Что ж, маги собираются усилить заклинание защиты, и тогда можно будет не

скрываться.

Глория улыбнулась ему и провела взглядом по помещению. Внезапно она

побледнела и схватила Эйдана за руку, заметив в одном из тёмных углов того, кого

не желала бы видеть больше никогда в своей жизни.

– Что-то случилось, дорогая? – обеспокоенно спросил вампир. – Кто

здесь? Шпик?

Глория покачала головой.

– Страшнее…. – прошептала она. Её голубые глаза были наполнены

отчаянием и страхом.

Эйдан развернулся, встал и закрыл её собой, готовый дать отпор каждому,

кто посмел бы угрожать его невесте.

Он увидел, что к ним медленно идет мужчина, довольно харизматичный,

стройный, в костюме, который бы не отказался носить и сам Ван Голд. Глория за

спиной жениха вся сжалась, её острые ногти впились ему в плечо.

– Добрый вечер, мистер Ван Голд, – у незнакомца оказался низкий

приятный голос. Он не производил отталкивающего впечатления, напротив,

располагал к себе. Вот только в его глазах притаилась тоска, а блеснувшие за

губами клыки выдали его сущность. Вампир. Тоже вампир.

– Чем могу служить, мистер?... – вопросительная интонация в голосе

Эйдана смешалась с предупреждающей.

– Мистер Блэйн, – представился тот, устремив свой взгляд на дрожащую

Глорию. Женщина, хоть и попавшая в капкан страха, гордо вскинула подбородок,

но не выдержала и отвела взгляд.

– У Вас какое-то дело к моей невесте? – без обиняков задал вопрос Эйдан.

Блэйн некоторое время рассматривал его, затем вновь переводил взгляд на

певицу, затем вздохнул и достал сигару.

– Уже нет, уже нет, – хмыкнул он. – Раз она Ваша невеста… – сделал он

ударение на слове «Ваша». – А когда-то была моей… Ну что ж, времена меняются.

Желаю вам счастья. Надеюсь, она не разрушит твою жизнь, как сделала это со

мной, Ван Голд. Я больше вас не потревожу. Прощай, Глория.

С этими словами он слегка поклонился Эйдану и, чуть сгорбившись,

зашагал к выходу из зала. Эйдан проследил за ним взглядом, затем повернулся к

невесте, крепко обнял её и прошептал ей тихо, но твердо:

– Со мной тебе нечего и некого бояться. Я никому не позволю причинить

тебе вред. А прошлое пусть останется прошлым.

Дэвид, наблюдавший за всей этой сценой, заметил, что Блэйн покинул

клуб. Молодой человек пулей вылетел на улицу. Он застал вампира у автомобиля,

тот как раз садился в салон, выбросив сигару.

– Мистер Блэйн, подождите! – крикнул Масгрейв, подбегая к «Форду». Тот

не стал заводить машину и вопросительно уставился на Дэвида.

– Вы… Вы знаете Глорию Стар? – выпалил юноша.

Блэйн горько усмехнулся и запустил мотор.

– Знал, в прошлой жизни. А Вам какое дело?

– Эйдан Ван Голд – мой друг, – твердо проговорил Дэвид. – Я не хочу,

чтобы он пострадал из-за чего бы то ни было. Будь то происки врагов или

коварство женщины.

67

[email protected]

Блэйн изучающе окинул его насмешливым взглядом, однако, соизволил

ответить:

– Если Ваш друг влюблен, Вы его не спасете. Мы собирались пожениться. Я

обратил её, ведь она только и твердила о том, как прекрасно и долго мы будем

жить вместе. Только вот перед самой свадьбой она упорхнула в Рорин Хайтс. Я

искал её два года, и вот нашёл, в этом захолустье, с новым мужчиной.

Он отвернулся от Дэвида, поднял стекло и поехал. Глядя на удаляющийся

автомобиль, Масгрейв думал, что даже если он сообщит Эйдану о том, что узнал,

это никак не повлияет на решение его друга.

***

Глория подставила руку под солнечные лучи, льющиеся из окна. Она

любовалась тем, как они из-за стекла золотят её кожу, не причиняя ей ни

малейшего вреда. Затем вздохнула и повернулась к Эйдану.

– Жаль, что я не могу вот так наслаждаться солнцем где-нибудь на курорте,

– пожаловалась она ему. – Иногда сидеть в четырех стенах бывает ужасно

утомительно и скучно!

– Так значит, наш медовый месяц кажется тебе скучным? – нарочито

возмущенно спросил Эйдан, затем, обхватив жену, перекатился с ней на другую

сторону кровати и принялся её целовать и щекотать одновременно. Глория,

хихикая, отбивалась с криками: «Перестань! Ну, Эйдан, прекрати, я же боюсь

щекотки!»

Ван Голд перестал её щекотать, однако, поцелуи не прервал. Глория

закрыла глаза и, крепче обнимая мужа, пробормотала:

– Нет, он не кажется мне скучным. Только жаль, что он скоро закончится…

Эйдан перевернулся на спину, увлекая жену за собой. Нежно гладя её по

щеке, он пообещал ей:

– Я буду гораздо меньше пропадать на работе, дорогая, и больше времени

проводить дома. А сегодня утром давай вообще не вылезать из постели?..

– Это меня устраивает, – промурлыкала Глория, наклоняясь к нему с

поцелуем.

Внезапно она села и прижала ладонь к губам. Не успел Эйдан спросить, что

случилось, как она вспорхнула с его колен и выбежала из спальни.

Обеспокоенный муж последовал за ней, недоумевая, что произошло. Он нашёл её

в ванной комнате: она только что умылась и держала в руках махровое полотенце.

– Милая, ты в порядке? – спросил Ван Голд с тревогой глядя на нее.

Глория немного колебалась, затем, тихо проговорила с извиняющейся

улыбкой:

– Мне стало плохо, но сейчас уже все в порядке. Наверное, слишком много

шампанского вчера.

– А может… – Эйдан перевел взгляд на её талию и абсолютно плоский

живот, никак не выделяющийся под тонкой шелковой тканью, – может, ты

ждешь ребенка?..

Глория недоумевающе посмотрела на него и прыснула.

– Ты шутник, дорогой, – со смехом сказала она, вешая полотенце на

крючок. – Вампиры же не могут иметь детей.

Что-то в выражении его лица заставило её оборвать смех. Она

почувствовала, как будто её грудь придавливает каменная плита, а ей не хватает

воздуха.

– Это ты шутница, – спокойно произнес Эйдан. – Как, по-твоему, я

родился?

68

[email protected]

Глория побледнела, и ему показалось, что она вот-вот упадет в обморок.

– То есть, – медленно проговорила она, – ты не был обращён?

– Да, – подтвердил он, придвигаясь к ней, чтобы, в случае чего, подхватить

её и не дать ей упасть на пол. – Мои родители – вампиры. Неужели ты не знала,

что мы способны иметь детей?

Глория практически не дышала. В её глазах застыл такой страх и ужас,

какого он ещё не видел. Она медленно поднесла ладонь к своему животу, накрыла

его и хрипло проговорила:

– Значит, я вполне могу… быть беременна?

Она начала медленно оседать на пол, Эйдан тут же метнулся к ней и

подхватил её на руки. Он сел прямо на кафель, усадил её на себя и твердо и

убежденно заговорил:

– Милая, я понимаю, что у тебя шок, но ведь это прекрасная новость! Нас

будет трое, и этот малыш будет самым красивым, самым замечательным! Я всегда

буду рядом с тобой, мы вместе оформим детскую…

– А моя карьера? – перебила она его, глядя на него полными слез

покрасневшими глазами. – Как я буду выступать на сцене и ездить на гастроли с

огромным животом? Когда я буду петь, если придется менять пеленки, кормить и

успокаивать ревущего младенца?! И все время посвящать ему? – её голос

сорвался, и она спрятала лицо в ладонях. – Боже, моя жизнь только стала

идеальной, и тут же все испортилось…

– Не говори так! – Эйдан разжал её руки и заставил взглянуть на себя. —

Ты же не будешь одна. Тебе не придется выполнять всю эту работу, мы наймем

няню… Послушай, все не так ужасно, как тебе представляется.

Он поднялся вместе с ней, не разжимая объятий, и предложил:

– Давай сейчас пойдём на кухню, и я приготовлю тебе вкусный завтрак.

Тебе сейчас нужно больше питаться. А потом мы будем делать, все, что ты только

пожелаешь…

***

День прошел относительно спокойно. Эйдан постоянно развлекал жену, они

слушали музыку, танцевали, обсуждали новые книги, и на губах Глории вновь

появилась улыбка. Однако во второй половине дня, ближе к вечеру, Эйдана

позвали из дома неотложные дела, и он отправился на работу, перед уходом

поцеловав Глорию и пообещав ей скоро вернуться.

Он практически сдержал слово и переступил порог дома, когда едва начало

смеркаться. Особняк поразил его непривычной тишиной и темнотой.

Встревоженный, он обошел все гостиные, поднялся на второй этаж, однако нигде

не обнаружил Глорию. Тревога переросла в холод, прокрадывающийся в сердце,

но, к вящему облегчению, певица отыскалась в кабинете. Рядом с баром.

– Глория?.. – тихо произнес Эйдан, не веря своим глазам.

Женщина сидела на полу, и он не сразу разглядел, что на её лице чёрные

потоки туши, а в руке зажата бутылка дорогого виски.

– Что ты делаешь? – выдавил из себя Ван Голд. Опомнившись, он бросился

к ней и вырвал алкоголь из её рук. – Что ты натворила?!

Глория посмотрела на него ничего не выражающим взглядом, и ему

показалось, что куда-то в область солнечного сплетения ему вонзили кинжал. Она

со смешком, перерастающим во всхлип, с трудом позволила ему отобрать у неё

виски.

– Я хотела всегда оставаться на сцене. Я не хотела погрязнуть в этом

убивающем все прекрасное быте. Я не желала испытывать мук. Я хотела от

69

[email protected]

Блэйна только, чтобы он сделал меня такой, долго остающейся юной и красивой,

чтобы я могла посвятить себя музыке. А теперь… какой-то ещё не родившийся…

Эйдан похолодел и, превозмогая собственное отчаяние, ледяным тоном

приказал ей:

– Сейчас же поднимайся и иди умойся. А об этом, – указал он ей на бар, —

советую тебе забыть. И молись, чтобы ты не навредила ребенку.

– Ничего не сделается этому вампирёнышу, – со злобой выплюнула

женщина, пытаясь встать.

Она кое-как поднялась и направилась в ванную. Эйдан с болью смотрел ей

вслед, чувствуя, что с головокружительной скоростью летит в пропасть.

***

Всю беременность Глории Эйдан поил жену лечебными эликсирами,

опасаясь за ребенка. Тристан родился очаровательным и вполне здоровым

малышом. Стоя у его кроватки, Эйдан не мог налюбоваться на сына, гладил его по

невероятно мягким темно-каштановым волосам и брал его на руки при любом

удобном случае. Он был почти счастлив. Если бы Глория проявляла хоть

небольшую часть теплых чувств к сыну…

«Послеродовая депрессия», – как один, твердили в голос врачи и

психотерапевты и советовали максимально освободить леди-вамп от

утомительных забот о младенце. Но она и так практически не занималась

младенцем, пропадая вечерами в «Бархате», а дома устраивая истерики при

малейшем плаче Тристана. Иногда, очень редко, её взгляд, обращённый на

мальчика, теплел, и Эйдан надеялся, что его жена не лишена полностью

материнских чувств.

Эпоха «ревущих двадцатых» закончилась, и наступила Великая депрессия.

Эйдану казалось, что положение в мире целиком отражает состояние, в котором

оказалась его семья, точнее, его жена. «Бархат» пришлось временно закрыть,

Глория оказалась абсолютно невостребована и неоплачиваема как певица. Дни в

доме превратились в один кошмарный сон (иногда Эйдан надеялся, что он

проснется, и любимая вновь будет такой жизнерадостной и очаровательной, как

раньше).

Все чаще он находил жену у бара. Вместо того, чтобы играть с Тристаном

или проводить вечера с Эйданом, Глория выбрала в качестве наиболее

предпочитаемой компании виски. Эйдан убрал бар из дома, однако, это не

улучшило её состояния.

– Скажи мне, – как-то раз он тихо произнес, с горечью наблюдая, как она

сидит перед камином, неотрывно глядя на огонь. – Что тебе нужно для счастья?

Что мне сделать, чтобы вернуть тебя прежнюю?

Глория запрокинула голову и рассмеялась. У него по телу пошли мурашки


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю