355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » SunnySimba » Дом с оранжевой крышей. Часть 1. Диди (СИ) » Текст книги (страница 10)
Дом с оранжевой крышей. Часть 1. Диди (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 11:30

Текст книги "Дом с оранжевой крышей. Часть 1. Диди (СИ)"


Автор книги: SunnySimba



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

Добежав до спальни, она запоздало вспомнила, что забыла настроить отопление,

и температура в доме упала. Девушка открыла комод и принялась искать теплые

вещи.

Его рубашка.

Она замерла, держа вещь на вытянутых руках. Придется ему вернуть? Не

может же она постоянно натыкаться на оставленные им предметы и реветь от

нахлынувших чувств?..

В дверь неожиданно позвонили. Диди вздрогнула, натянула свитер и

сбежала по лестнице вниз. На всякий случай, схватив палочку и пытаясь

бесшумно ступать, она подкралась к двери и рывком распахнула её.

Аргус.

Без какого-либо безмятежно-идиотского выражения в глазах, серьёзный,

собранный, как обычно.

– Привет, – его голос был спокоен, а серебро в глазах не выдавало никаких

эмоций. – Впустишь?

Диди пожала плечами, убирая палочку и отступая от двери. Аргус вошел,

внимательно изучая её лицо.

– Поговорим?

– Поговорим, – вздохнула она, по привычке направляясь на кухню,

осознав внезапно, что все их серьёзные разговоры происходили именно там.

Правда, там они и быстро заканчивались.

Аргус скрестил руки на груди и прислонился к стене.

– Эмили меня выгнала, – криво усмехнулся он. – Я ещё толком не

сообразил, что вообще все эти дни происходило, как она буквально вышвырнула

меня из дома. После того как отмыла с себя всю сажу. Ловко ты её.

Диди не ответила, стоя к нему спиной и наливая горячий чай в чашку.

91

[email protected]

– Кричала, что такой дурой она себя ещё никогда не чувствовала, что все

это обман, и такой унизительной ситуации у неё в жизни не было.

– У нее, – повторила Диди, аккуратно ставя чайник на его место. – А у

меня?

С лица Аргуса исчезла усмешка.

– Диди, я не представляю, как тебе больно. Я бы безумно хотел, чтобы всего

этого не было. Чтобы нам это приснилось. Чтобы я не жил все эти дни как в

тумане, даже на секунду не прозревая, чтобы задать себе вопрос: «Какого чёрта я

тут делаю?». Это была сильная магия, подозреваю, Беатрис туго придется.

Она по-прежнему не смотрела на него. Он подошел к ней и мягко

приподнял её лицо за подбородок.

– Я люблю тебя, – тихо сказал Аргус, с тревогой отметив, что она

вздрогнула. – Я понимаю, что ты меня наверняка сейчас видеть не хочешь, но ты

должна понять: все, что произошло, было нереальным. Это был не я. И не Эмили.

Мы как Тристан и Изольда, только нам повезло, в отличие от этих персонажей.

Диди отвернулась, убрав его руку, закрыла глаза и изо всех сил попыталась

сдержать коварно подкрадывающиеся к ней слезы.

– Я же не ушёл от тебя к ней, – горячо заговорил Аргус, не желая отпускать

её. – Пойми, всё это было не по нашей воле. У меня нет никаких чувств к ней, как

и у неё ко мне.

Диди взглянула на него из-под дрожащих ресниц и с трудом проговорила.

– Я не могу.

Он опустил руки.

– Я понимаю.

– Мне нужно время, Аргус, – начала девушка, тихо радуюсь, что ей удалось

загнать слезы назад. – Я не могу закрыть на всё глаза и сделать вид, будто ничего

и не было.

«И я не могу выбросить из головы картину, как ты убиваешь Эйдана», —

добавила она про себя.

Аргус закусил губу.

– Я буду ждать, – сказал он, потянулся к ней, поцеловал её, несмотря на

явное напряжение в её теле, и вышел в гостиную.

Хлопнула дверь.

***

За столом царило молчание. Алис, наконец, прекратила отрешенно

смотреть в неизвестность и проговорила:

– Да уж, тут у меня, пожалуй, в кои-то веки не найдется слов. Может, нам

бутылку нектара достать?..

– Он прав, Диди, – мягко заметила Хэйли. – Ведь это было заклинание.

Это… не знаю, как вампирский гипноз, после которого жертва влюбляется в того,

кто его наслал.

Девушки удивленно и с некоторым подозрением посмотрели на нее.

– Дэвид рассказывал, что раньше некоторые умели практиковать такие

вещи, но после Бриджпортской истории это запретили, – уточнила она. – Я

имела в виду, такие чувства ненастоящие.

– Но мы тебя всё равно понимаем, – поспешно добавила Алис, зная, что

Диди вновь сейчас углубится в воспоминания реального и нереального. – И

вообще… тебе надо отвлечься.

Хэйли согласно закивала.

92

[email protected]

– У тебя все чувства в смятении, – объясняла актриса, – пусть всё

утрясется. Сама потом поймешь, что правильно. А пока… – с воодушевлением

продолжила она. – Мне есть, чем вас отвлечь.

Заинтригованные хитринкой в её голосе, подруги с ожиданием уставились

на нее. Алис выждала обязательную паузу для драматического эффекта и

радостно объявила:

– У нас с Малькольмом будет ребенок!

Секунда ошарашенного молчания закончилась, и девушки радостно

кинулись обнимать подругу.

– Постой, – вдруг нахмурилась Диди. – А как это вы так быстро? – Алис и

Хэйли хихикнули. – Мы же только несколько дней назад узнали, что вы

планируете.

И в первый раз за все время знакомства девушки с изумлением увидели, что

Алис покраснела.

– Ну… – вздохнула она. – Это случилось вообще до того, как мы об этом

заговорили.

– Удачно случилось, – улыбнулась Диди.

– Теперь мы с полным правом можем наведаться в тот милый магазинчик

детской одежды, который я видела, – мечтательно заявила Хэйли.

– Не торопись, – рассмеялась Алис. – У нас впереди ещё много времени.

– Ты так и перед свадьбой говорила, – усмехнулась та. – А потом в панике

пыталась найти свадебное платье за неделю.

Диди кинула взгляд на часы.

– Простите, девчонки, мне надо убегать, – поднялась она. – Менеджер

бара «Поганка» попросил об услуге: наложить заклинание прочности на всю

сантехнику.

– Оо, поздравляю, первые клиенты! – обрадовалась Хэйли.

– Главное – не продешеви с оплатой, – посоветовала Алис, целуя подругу в

щеку.

– Не беспокойтесь, – улыбнулась Диди. – Алис, я очень за вас рада.

***

– Сотня за одну только раковину?!

– Но сэр, Вы не представляете, как это затратно в плане расходования

ресурса волшебных сил! – отчеканила Диди, сурово глядя на менеджера

«Поганки». – А остальное, включая технику, я буду делать с периодичностью раз

в сутки.

– Сотня – это грабёж! – продолжал возмущаться мужчина.

Ведьма сузила глаза.

– Могу сделать скидку – превратить Вас в жабу.

Тот испуганно попятился.

– Я буду жаловаться… в Совет магов, – вызывающе бросил он, пытаясь

скрыть страх за бравадой.

– Прекрасно, – для острастки взмахнула палочкой Диди. – Они вынудят

вас выплатить мне неустойку и сообщат мистеру Гудфеллоу, что Вы пытаетесь

нажиться на улучшении его имущества.

– Сто так сто, – проворчал менеджер. – Но за кофеварку столько не дам.

***

93

[email protected]

Вернувшись домой, Диди прикинула, сколько она может заработать на

накладывании различных заклинаний, и стоимость её порадовала. Выходило

выгоднее, чем продавать зелья и камни. Кажется, хоть материальная жизнь

начала налаживаться.

В дверь позвонили. Пребывая в радужных мыслях, девушка спустилась

вниз, и даже не спрашивая, кто почтил её своим прибытием, открыла дверь.

На пороге стояла Эмили.

– Подожди, я не собираюсь на тебя нападать! – затараторила она,

вскидывая вверх руки при виде поползших вверх чёрных бровей ведьмы. – Я

пришла извиниться. Честно.

Диди вздохнула и жестом пригласила её войти. Эмили, косясь на нее,

осторожно прошла в гостиную.

– Красиво тут у тебя, – отметила она, снимая шапку. – Ярко так и тепло.

Не то, что наш мрачный особняк. Я там отвоевала право переделать только свою

комнату… – она запнулась под взглядом Диди. – Ээ, да, волосы немного отросли,

хотя они не так быстро регенерируют, как все остальное, – робко сказала

вампирша.

– Прости, – искренне проговорила ведьмочка. – Я не должна была

выпускать в тебя огонь. Я просто… испугалась.

– Ещё бы, – смутилась блондинка, теребя шапку. – Я сама хороша. Ничего

не соображала в тот момент.

Диди опустилась на диван и предложила Эмили сесть на кресло.

– Ты повела себя абсолютно безответственно, – начала она, наблюдая за

тем, как та осторожно усаживается. – Абсолютно не задумалась о последствиях. С

Беатрис мы уже поговорили, её мучает огромное чувство вины из-за

произошедшего.

– Меня тоже, – потупила взгляд блондинистая вампирша. – Я вообще

целилась в Джулса Макдуфа…

– Это было крайне легкомысленно с вашей стороны, – продолжала Диди.

– Лишать кого-то воли, – серьёзное преступление.

Внезапно Эмили хмыкнула.

– Ты как мой папа, – повеселела она. – «Крайне безответственно с твоей

стороны злоупотреблять...» бла-бла-бла. Или как старшая сестра, у которой я

взяла туфли и сломала бы каблук. Почему ты такая… спокойная?

Диди откинулась на спинку дивана.

– Просто у меня все уже перегорело, – пожала она плечами. – Пару дней

назад я была тугим клубком самых разных эмоций, а сейчас наступила какая-то…

апатия, – подобрала она слово. – Может, всё к лучшему.

Эмили нахмурилась.

– Но Диди, вы же с Аргусом любите друг друга, – смущенно проговорила

она. – И я вообще не думала о том, чтобы разбить вашу пару. У меня просто из

головы вылетело, что нельзя ни с кем говорить, кроме Джулса.

– Давай закроем тему, – прервала её девушка. – Уж это я точно с тобой не

хочу обсуждать.

Эмили слегка порозовела.

– Ты ведь пришла не только, чтобы «поговорить по душам»? – Диди

пристально на неё посмотрела. – Тебе ведь что-то нужно, иначе бы ты меня

просто избегала.

Блондинка с возмущением посмотрела на нее.

– Я всегда говорю то, что думаю. И точно бы не стала избегать тебя, это не

по мне. Но ты права, я хочу кое о чём тебя попросить.

– И что же это?

94

[email protected]

Эмили замолчала. Покрутив в руках шапочку, она втянула воздух и

решительно устремила на Диди свои голубые глаза.

– Я хочу, чтобы ты сделала меня человеком.

Ведьма потеряла дар речи и в изумлении уставилась на вампиршу.

– Я знаю, что ты вряд ли хочешь помогать мне, но толковых алхимиков в

городе почти нет, – быстро заговорила та. – Я заплачу, сколько потребуется.

– Дело даже не в этом, хотя ингредиенты долго искать, а сам эликсир

готовится пару месяцев…

– Я подожду, – с готовностью кивнула Эмили.

– Но… – развела руками Диди. – Разве я имею право вообще это сделать?

– Это законно, – поспешно вставила та. – Я узнавала.

– Я не об этом. Ты же, по идее, несовершеннолетняя, хоть и старше моей

бабушки (Эмили хмыкнула). Твой отец должен дать разрешение. Как вообще

Эйдан отнесется к этому, если узнает?

– Я звонила ему, – тихо ответила девушка. – Он, мягко говоря, не в

восторге. Как и Тристан. Но они не будут навязывать мне свою волю, – твёрдо

добавила она.

Диди молча смотрела на нее.

– Я подумаю, – наконец решила она. – Но учти, что это весьма дорого. И

даже если я начну готовить зелье, а ты раздумаешь…

– Я тебе всё оплачу, – перебила её вампирша. – И я точно не передумаю.

Спасибо, Диди.

– Я ещё не сказала «Да».

Эмили поднялась с кресла и натянула шапочку.

– Всё равно спасибо, – сказала она.

Диди проводила её до двери и ещё некоторое время наблюдала за тем, как

такси увозит мисс Ван Голд.

«Не соскучишься с этой семейкой», – подумала она, закрывая дверь.

Глава 17. Зимний день

«С прискорбием сообщаем о кончине Ричарда Дурвуда, всеми любимого и

уважаемого члена нашего сообщества. Прощание с ним состоится в воскресенье в

одиннадцать часов утра. Все желающие выразить соболезнования его семье и

почтить память этого замечательного человека могут посетить дом триста

двадцать по Нотт-стрит».

Диди держала письмо в руке и не верила своим глазам. Рик Дурвуд? Тот

самый Рик Дурвуд? Муж Серены, с которым она была счастлива, учёный и

бизнесмен в одном флаконе и отец двоих детей. Как же это случилось? Его даже

пожилым нельзя было назвать. Сейчас девушке стало понятно, какие именно

личные проблемы мешали Главе Совета магов исполнять её обязанности.

***

В доме триста двадцать по Нотт-стрит было холодно и тихо. Играла

приглушенная классическая музыка, люди переговаривались друг с другом,

иногда подходя и оставляя цветы у большого портрета Ричарда Дурвуда,

окружённого цветами.

Эйдан поискал среди гостей Серену, но её не было в гостиной. Внезапно он

заметил в окне совсем юную девушку, обхватившую себя руками и устремившую

пустой взгляд в никуда.

95

[email protected]

Вампир поспешно покинул комнату, извинившись перед некоторыми

гостями, которых случайно задел, и вышел из дома. Обогнув край здания, он

остановился, увидев стоящую к нему спиной фигурку в черном платье.

– Зои, – негромко позвал он, подходя ближе.

Девушка обернулась. Её волосы медового оттенка странно контрастировали

с траурным цветом наряда.

– Я Эйдан Ван Голд, – пояснил тот. – Работал с Вашим отцом. Приношу

свои соболезнования.

Девушка кивнула.

– Да, я Вас знаю, – хриплым голосом произнесла она. – Вы папа Эмили.

– Как же так, Вы дружите с моей дочерью, а мы практически не

встречались, – дружелюбно произнес Эйдан. – Вам надо почаще у нас бывать.

Эми, кстати, должна вот-вот подъехать, у неё утренние занятия сегодня.

Зои вновь кивнула и поёжилась.

– Вам, наверное, холодно, – слегка нахмурился мужчина. – Лучше

пройдите в дом. Все же зима, хоть и южная.

Она покачала головой.

– Вчера мне было так же холодно, – медленно проговорила она. – Я

пробыла час в ванне с горячей водой и не согрелась. Этот холод идет изнутри. С

тех пор, как папы не стало.

Эйдан снял пиджак и набросил на её худенькие плечи. Зои слегка

удивленно на него посмотрела и тихо проговорила:

– Спасибо.

Они вместе разглядывали газон какое-то время, пока мужчина не решился

вновь заговорить:

– Я знаю, каково это – терять близких. Я понимаю, что это огромная

трагедия для семьи, а боль нельзя просто взять и убрать из сердца. Но… если Вам

что-то понадобится, даже просто поговорить, то не стесняйтесь обращаться.

Зои подняла на него свои янтарные глаза и робко кивнула.

***

Эмили Ван Голд ворвалась в дом в присущей ей манере: чуть не

споткнувшись о коврик и едва не снеся вазу с цветами под неодобрительными

взглядами присутствующих. Она, как и её отец, высматривала кое-кого среди

гостей, пока не наткнулась взглядом на паренька с таким же медовым оттенком

волос, как у Зои.

– Зак! – воскликнула она и кинулась к нему.

Налетев на юношу, Эмили крепко стиснула его в объятиях, затем резко

отпрянула, порозовев, и спросила:

– А ты не видел Зои?

– Она в саду, – указал он направление. – Эээ, с твоим папой, похоже.

Эмили вновь устроила сокрушительное шествие среди цветов, пока не

выбежала из дома в поисках подруги.

– Зои! – крикнула она и точно так же накинулась на хрупкую девушку,

сжимая ту в объятиях. – Ужас, как ты замерзла! Пойдём скорей в гостиную, —

потянула она её за собой.

Зои высвободилась и сняла пиджак.

– Спасибо, мистер Ван Голд, – протянула она его Эйдану. – За всё.

***

96

[email protected]

Беатрис унесла с кухни тарелки, и Диди осталась с Сереной вдвоём.

– Подай, пожалуйста, те бутылки с минеральной водой, – попросила Глава

Совета магов, доставая бокалы из буфета.

Диди выполнила просьбу и с сочувствием посмотрела на миссис Дурвуд. Её

глаза были покрасневшими и заплаканными, а руки дрожали.

– Я могу чем-то ещё помочь? – спросила она.

– Спасибо, что пришла меня поддержать, дорогая, – грустно улыбнулась

Серена. – Для меня это так важно, ты не представляешь.

Диди помолчала, открывая бутылки с минеральной водой.

– Я не хочу показаться бестактной, но… Почему это произошло?

– Он болел, – вздохнула Серена. – И отказывался от помощи магии. Он

вообще человек науки и не очень-то верил в колдовство. Говорил, что признаёт

только традиционную медицину. Даже не знаю, как мы умудрились с ним

прожить вместе так долго, имея противоположные взгляды, – слабо усмехнулась

она. – И он был намного старше меня. Но напрочь отказывался пить

омолаживающий эликсир.

– А такой существует? – удивилась Диди.

– Ты ещё явно не дошла до высших уровней алхимии,– пояснила Серена,

доставая салфетки. – Его весьма сложно приготовить, а на поиск ингредиентов

приходится потратить много времени. Но ведьмы обычно запасаются им в

больших количествах, – грустно улыбнулась она.

– Похоже, мне предстоит совершить много неожиданных открытий, —

полушутя сказала Диди, наполняя бокалы минеральной водой.

Дверь в кухню распахнулась, и на пороге появилась рыжеволосая женщина,

принеся с собой аромат пионов.

– Серена, почему ты до сих пор не вышла к гостям? – раскатисто

произнесла она.

– Я уже поздоровалась с ними, мама, – сдержанно ответила та. – Мы тут

немного заняты.

– И ты даже не попросила меня о помощи, – укоризненно поцокала

языком Дорин Кальенте, забирая у Диди наполненные водой бокалы. – Посмотри

на себя, – у тебя красные глаза, ты опять плакала всю ночь. Говорила же тебе, не

выходи замуж за смертного.

– Мама! – в голосе Серены появились угрожающие нотки.

– И ты, милая, тоже не выбирай себе в мужья обычного человека, – с

видом наставницы обратилась Дорин к удивленной Диди. – Смертные тебя не

поймут.

– Мы вообще-то тоже смертные, – раздраженно заметила Глава Совета.

– Ты поняла меня, – проговорила её мать. – Я имею в виду

несверхъественных существ.

– Расистка, – бросила Серена, поворачиваясь к буфету.

– Может и так, – повысила голос рыжеволосая дама, – но если бы ты

вышла замуж за мага, то и Зак, и Зои родились бы с даром колдовства! И не

пришлось бы поить зельем нашу дорогую девочку, превращая её в ведьму. А этот

несносный мальчишка всё-таки выпьет эликсир. Он не может остаться простым

человеком, это позор для рода.

– Мама! – люстра на кухне немного покачнулась. – Он не хочет и не будет

его пить! Это его выбор!

Шокированная Диди переводила взгляд с дочери на мать, которые,

казалось, вообще не обращали внимание на её присутствие.

97

[email protected]

– Я всегда была против твоего брака с Ричардом, – выдала Дорин. – И вот

теперь его дети родились без дара. И он умер, оставив тебя сравнительно молодой

вдовой.

– МАМА! – в буфете звякнули чашки, а свет в доме мигнул. – Хотя бы в

день его смерти прояви к нему уважение! Ты терпеть его не могла, но он был моим

мужем и отцом твоих внуков! Я устала с тобой воевать!

Диди показалось, что на кухне темнеет, а мебель начинает дрожать.

– У вас все в порядке, леди? – раздался спокойный холодный голос. Эйдан

неслышно вошел, притворив за собой дверь.

– О, Эйдан, дорогой, – расцвела Дорин. Посуда, мебель и электричество

мгновенно успокоились. – Как приятно, что ты зашел!

– Мисс Кальенте, на участок пробрался чей-то песик, и теперь он

уничтожает сад, – заметил Ван Голд, принимая у неё из рук бокалы.

Дорин вскинулась и тотчас отбыла изливать свой гнев на другой объект.

Едва за ней захлопнулась дверь, Серена выдохнула.

– Простите, что вам пришлось стать свидетелями этой некрасивой сцены, —

она устало оперлась на столешницу. – Характер моей матери уже стал притчей во

языцах.

Эйдан положил руку ей на плечо.

– Я приношу свои искренние соболезнования, – проговорил он. – Рик был

не только идеальным партнером по бизнесу, но и другом. Я до сих пор не могу

поверить, что его нет.

Серена благодарно улыбнулась ему, но грусть с её лица так и не сошла.

– Пожалуй, пора к гостям. Эйдан, Диди, прошу вас, располагайтесь.

Нанятые официанты вынесли все бокалы в гостиную, ведьма и вампир

покинули кухню вслед за Сереной. Они остановились подальше от всех гостей,

изредка бросая любопытные взгляды друг на друга.

– Тебе идут длинные волосы, – решилась на комплимент девушка. Эйдан

улыбнулся.

– Все не находилось времени на стрижку. Да, я понимаю, это смешно, но у

меня иногда и на собственных детей нет времени, – вздохнул он. – Хотя моим

итальянским партнерам понравилась новая прическа.

Он отпил воды и испытующе посмотрел на Диди.

– В тебе тоже что-то изменилось. Не только то, что ты стала ещё красивее с

нашей последней встречи, а что-то внутри. В характере.

Девушка схватила ближайший бокал и пригубила, чтобы скрыть смущение.

– А когда была наша последняя встреча, кстати? – поинтересовалась она.

Эйдан нахмурил свой идеально гладкий лоб.

– Честно говоря, не помню. Очень жаль, что мы редко видимся, мне очень

нравится разговаривать с тобой.

Диди осушила полбокала, и теперь пришел её черед хмуриться.

– По-моему, это не вода, – она подозрительно присмотрелась к прозрачной

жидкости.

– Разрешишь? – протянул Эйдан руку к бокалу и, взяв его в руку, слегка

принюхался. – Не знаю, что пьют эти ведьмы, но что-то явно крепкое.

Диди хихикнула.

– Тебе надо что-то съесть, – изрек вампир, ставя бокал на пустой поднос. —

Юным девушкам такое пить опасно. Не смейся, правда. Да и я бы не отказался от

ланча…

Они оглядели столики с закусками и одновременно вздохнули: Диди при

виде деликатесных, но совершенно неаппетитных устриц, а Эйдан – при виде

полезных, но совершенно некалорийных листочков зеленого салата.

98

[email protected]

– Может быть, – подумав, вынес он предложение, – съездим пообедать в

«Бархат»? Заодно поговорим. Эми тут, похоже, с ночевкой, и мне не надо её

ждать. А в клубе до вечера никого не будет.

– Хорошо, – кивнула Диди. – И да, нам как раз нужно поговорить об

Эмили.

***

Она смеялась, не переставая, пока Эйдан, ловко управляясь с соусом,

рассказывал ей о своих похождениях в Монте-Висте.

– И мне подали пасту вместе с бутылкой какого-то масла. Джулиано

говорит: «Давай поливай скорее спагетти, пока горячие!» И во всей своей

экспрессии, не дождавшись, пока я перестану изучать содержимое, хватает её и

щедро выливает треть бутылки на мою тарелку, убеждая меня, что в этом и

состоит пикантность вкуса. Естественно, я ему верю и принимаюсь за пасту. В

следующий момент мне не хватает воздуха и кажется, что я горю. Красный

перчик, который я успел углядеть в масле, задал мне такого жару, что я выпил всю

воду, которая была на столе, бутылку нектара и литр кровавого сока. Джулиано до

сих пор клянется, что у него и в мыслях не было меня разыграть, и мне остается

поверить ему на слово, – он же тоже вампир.

– Я думала, вы к такому невосприимчивы, – хохотала Диди.

– А я думал, итальянская еда никогда не бывает острой, – парировал

Эйдан, убирая соус в бар. – Итак, ризотто с трюфелями готово, прошу за стол.

Он вышел из-за барной стойки, ловко неся две тарелки. Девушка с

любопытством наблюдала, как он расставляет их вместе со столовыми приборами.

– Если ты не любишь трюфели, есть ещё креветки, – поспешно добавил он.

– Я такая голодная, что съем всё, что угодно, – пошутила Диди, пытаясь

элегантно слезть с барного стула. Загадочный напиток из дома Дурвудов на

голодный желудок сделал своё черное дело, и элегантно слезть не получилось.

– Я сделал тебе соус покалорийнее, – Эйдан с улыбкой проводил её к

столику. – Он должен нейтрализовать выпитое.

Диди опустилась на стул и с наслаждением втянула аромат ризотто.

– Я бы разлил привезённый нектар, – присоединился к ней Ван Голд, – но

он тебе не понравится: сделан из кровавых плодов.

– Нектара мне на сегодня хватит, – согласилась ведьмочка, принимаясь за

ризотто.

– Могу предложить только кофе. Кстати, факт, что кофе из Италии, ещё не

гарантирует качественного вкуса. Возможно, нашей кофеварке такое не под силу.

Диди засмеялась.

– Найми меня в качестве мага, – полушутя предложила она. – За

кофеварку беру всего полсотни.

– Это, несомненно, очень выгодное предложение, – не остался в долгу

Эйдан, – но здесь уже поработал Ричард.

Они замолчали.

– За Рика, – поднял вампир свой фужер с «Бильоми».

– За Рика, – тихо произнесла Диди.

Далее обед какое-то время проходил в тишине и сопровождался лишь

постукиванием вилок о тарелки, пока девушка не решилась поднять одну из двух

щекотливых тем, которые собиралась сегодня обсудить.

– Столько событий в последнее время произошло, – сказала она. —

Тристан женится… Так неожиданно. Он и не говорил мне, что у него есть девушка.

99

[email protected]

– Он иногда бывает скрытным, – с улыбкой подтвердил Эйдан. – Они

прекрасная пара, у них очень много общего. Любовь к искусству, один круг

общения, творческая натура… Я очень рад за него.

Диди промолчала.

– Здесь как-то непривычно тихо, – вампир поднялся из-за стола. – Эмили

заказала новую технику и оборудование, а я ещё и не прикасался ни к чему. Давай

поставим музыку.

Девушка согласилась, и они вместе подошли к необычному музыкальному

сооружению, темой которого, как и всей барной обстановки, стали карточные

масти.

– По-моему, включать нужно здесь, – изрек Эйдан, с подозрением

оглядывая устрашающе незнакомую кнопочную панель.

Они, не сговариваясь, попытались нажать на одну и ту же кнопку. Их руки

соприкоснулись.

– Извини, – поспешно сказал он. – Предоставлю это право тебе. Все-таки,

я умею обращаться только с виниловыми пластинками.

Диди не знала, то ли выпитое в доме Серены не утратило своего эффекта, то

ли дело было в необычайно приятном аромате парфюма Эйдана, то ли чёрт знает

что ещё повлияло на нее, но ей захотелось прикоснуться к нему ещё раз.

– Я тоже не разбираюсь в профессиональной технике, – пожала она

плечами, уступая ему.

– Ну тогда… – вздохнул вампир, чисто по наитию нажимая на самую

большую кнопку.

Зазвучали плавные, мягкие гитарные риффы.

– Надо же, – искренне поразился Ван Голд, – угадал.

– Эмили попросила меня превратить её в человека, – выпалила Диди,

решив, что подходящий момент всё равно так и не наступит.

Эйдан повернулся к ней. Его окрашенное весельем спокойствие уступило

место тоске в глазах.

– Я не смею запрещать это ни тебе, ни ей, – проговорил он. – Она

настроена серьёзно.

– Ты не пробовал переубедить ее? – спросила девушка. Её сердце сжалось.

Эйдан грустно усмехнулся.

– Моих детей невозможно переубедить, особенно Эмили. И это значит, что

в случае превращения её в человека, я переживу собственную дочь. Намного.

В его глазах плескалась тщательно скрываемая боль, которую он явно

пытался заглушить в недавнее время. Он стоял перед ней, совсем не такой

непонятный и отстраненный как несколько месяцев назад, не вызывающий

опасения своей вампирской сущностью, а вполне близкий, потерянный и

несчастный. Диди, не успев осознать, что ею движет, потянулась к нему и мягко

его поцеловала.

Целовать его было приятно. Мягкие прохладные губы вначале выдали его

изумление, а затем ответили ей. И в этот момент перед ней четко возник совсем

другой образ, опаляющий, волнующий до мурашек по спине и учащенного

сердцебиения, не желающий оставлять её, несмотря на всё, что произошло

недавно и оставило медленно заживающие раны в её душе.

Диди отпрянула от Эйдана и отвернулась, прекрасно понимая, что всё, что

сейчас предстало перед ней, увидел и он. Первый раз в своей жизни она желала

провалиться под землю и наконец, в полной мере прочувствовала выражение

«сгорать от стыда». Она ни о чем так не жалела, как об отсутствии у неё дара

телепортации или о мыслях об одном мужчине при поцелуе с другим.

– Диди, – тихо позвал её Эйдан.

100

[email protected]

– Прости, – сдавленно ответила она. – Я не должна была… Мне лучше

уйти…

– Диди, посмотри на меня, – повысил он голос.

Гигантским усилием воли она заставила себя повернуться, ожидая увидеть в

его глазах разочарование. Оно там действительно было, вместе со странной

смесью восторга и невыразимой грусти. Ведьме ещё больше захотелось немедля

исчезнуть.

– Я не тот, кто тебе нужен, – продолжил Эйдан, глядя на нее. – Как бы

тяжело мне не было это признавать. Не обманывай саму себя.

Она молча смотрела на него, и ей не надо было изливать ему душу или

подбирать слова, – он и так всё чувствовал и понимал.

Эйдан протянул руку и ласково провел ею по её черным волосам.

– Это даже больше, чем я надеялся, – тихо проговорил он. – Я всегда

прекрасно понимал, что нас слишком многое разделяет. И дело даже не в более

чем вековой разнице в возрасте, а в одном мужчине. В именно том, который

способен сделать тебя счастливой.

Его рука переместилась ей на щеку, и он нежно вытер покатившуюся слезу,

потянувшую за собой черный след туши.

***

Диди захлопнула дверь и взбежала вверх по лестнице. Распахнув дверь в

ванную, она схватила первый попавшийся ей на глаза бумажный пакет и начала

яростно швырять в него вещи: зубную щетку, полотенце, черную бритву… Затем

она быстрым шагом направилась в спальню, выдвинула ящик комода и кинула в

пакет рубашку и ещё пару предметов одежды. Углядела под кроватью его

любимые оранжевые часы и добавила их к содержимому пакета.

«Вот так. Я не хочу ни думать о тебе, ни вспоминать тебя, не плакать при

виде оставленных тобой вещей. Я больше не хочу… так зависеть от чувств к тебе».

Убедившись, что все вещи собраны, Диди достала мобильный, и, немного

подумав, набрала городской номер.

– Приемная госпиталя Мунлайт Фолз, – ответил женский голос в трубке.

– Здравствуйте, – решительно заговорила Диди. – Я заеду через

пятнадцать минут и оставлю кое-какие вещи для доктора Брауна. Не могли бы вы

их ему передать?

***

Эйдан Ван Голд припарковал свой автомобиль на подъездной дорожке,

вышел из него и оперся на его крышу, глядя как начинающее заходить солнце

вновь окрашивает город в розово-багряные тона. Он любил закат. Серость его

особняка менялась при восходе и заходе солнца. Особняка, который недавно

покинул его сын. Дома, в котором слишком много комнат для них двоих с

дочерью.

Эйдан наблюдал, как фиолетовые полосы на небе сменяют розовые и

коралловые. Половина неба всё ещё оставалась лазурно-голубой с изредка

встречающимися белыми штрихами облаков, в то время как другая часть уже

попала под власть ночи.

Надо было что-то менять в своей жизни.

Глава 18. Зелье для вампирши

101

[email protected]

Она бежит, задыхаясь, босиком по желтоватой траве. Её ноги больно

покалывает. Ветки деревьев хлестают её по лицу. Она оглядывается, со

страхом надеясь, что он больше её не преследует, и изо всех сил старается не

споткнуться. Лишь бы не упасть…

Сзади слышится тяжелое дыхание. Или это её собственное? Лес всё не

кончается. На ней всего лишь рубашка, но холода она не чувствует. Чувствует

лишь тяжелый взгляд и приближение опасности. Ещё рывок… ещё… она

сможет убежать…

Он останавливает её, хватая своей рукой за плечо. Её крик никто не

слышит. Она больше не может бежать. Паника уступает место отчаянию и

чувству обреченности.

Он разворачивает её лицом к себе.

Диди открыла глаза, проснувшись. Села на кровати, пытаясь унять

сердцебиение, отбросила в сторону одеяло, вытерла пот со лба. Жарко, хотя ещё

только конец февраля. Босиком спустилась по деревянным ступеням на кухню,

включила свет и, щурясь, налила себе успокаивающего травяного настоя. Кинула

взгляд на часы – пять минут четвертого. Самое подходящее время для ночных

кошмаров.

После того, как Аргусу передали его вещи в больнице, от него ничего не

было слышно. Девушка пыталась не думать о том, что он расценил этот шаг как

окончательный разрыв. Несмотря на всё, к чему она пришла, мысль о том, что на

этом их отношения окончены, вызывала странное ощущение в области сердца,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю