355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » SuddenMe » Привет, Тео (СИ) » Текст книги (страница 3)
Привет, Тео (СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2021, 19:32

Текст книги "Привет, Тео (СИ)"


Автор книги: SuddenMe



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

– Конечно не пошел бы. Но не потому, что считаю то, что делали Пожиратели, правильным. А потому что слизеринец должен быть в Слизерине.

– Еще скажи, что каждый так думал, поэтому слизеринцы поддерживали Кэрроу.

– Я не знаю, как думал каждый тогда, но я знаю, что они думают сейчас. И сейчас они все страстно желают быть хоть и гадкими змеями, но своими змеями.

– Тогда почему все они не извиняются за то, что сделали? Почему никто не подошел к Невиллу и Симусу и не сказал, что им жаль?

– Потому что мы гордые и боимся выглядеть жалко. Потому что мы судим по себе и боимся быть униженными.

Гермиона вздохнула. Сердце Нотта под ее рукой продолжало частить. Ей постепенно становилось жалко слизеринцев. Еще и Гарри так убежден в необходимости помочь им. В конце концов, можно же позволить им раскаяться. Никто не сказал, что, как только это произойдет, все сразу должны раскрыть объятия и простить их. Но то, что Нотт соврал, она забыть не могла.

– Ты мог все это сказать мне до того, как пошел к Макгонагалл. Ты мог бы больше доверять мне.

– Мог бы?

Гермиона прикусила губу и посмотрела в упор в глаза Нотта.

– Можешь, – твердо сказала она.

Выражение лица Нотта стало то ли растерянным, то ли испуганным, зрачки в мгновение расширились до такой степени, что скрыли почти всю радужку, он пошатнулся и, схватив Гермиону за плечи, всмотрелся в ее лицо.

– Тео, что случилось?! – Гермиона не на шутку испугалась. Нотт начал задыхаться, но взгляда широко раскрытых глаз не отводил, даже моргать перестал.

– Помогите! – закричала Гермиона что есть мочи. И почти сразу услышала приближающийся топот в коридоре. Сейчас кто-то придет. Может, слизеринцы знают что с ним? – Скорее сюда!

Глаза Нотта закрылись, хватка на плечах Гермионы ослабла, и он рухнул на пол. Гермиона упала на колени рядом с ним. В этот момент дверь открылась, и в комнату влетел Блейз Забини с палочкой наизготовку.

========== Глава 4 ==========

Нотт пробыл в отключке почти час. И все это время Гермиона просидела рядом с ним. Поначалу в лазарете ошивался Блейз, все расспрашивал, что конкретно произошло, но, убедившись, что Гермиона сама ничего не понимает, ушел. К ее удивлению, Забини оказался человеком адекватным и обвинять ее, не разобравшись, не стал. Зато она себя винила за двоих. Нотт выглядел здоровым, но кто знает, может, ему нельзя нервничать или еще что-то в таком духе. А Гермиона начала его обвинять, устроила скандал. Сейчас эта его ложь казалась мелочью. Кроме того, он сам признался. Честно и без ухищрений. И если сложить то, что она видела, с его словами, выходило, что он не врал. Конечно, в его действиях имелась некоторая непоследовательность, но это лишь говорило о том, что интриговать Теодор Нотт не слишком-то умеет .

– Ты здесь весь день собираешься сидеть? – Рон подошел, как всегда, неслышно. Привычка, выработанная месяцами пребывания в лесу.

– Подожду, пока он очнется, – Гермиона понимала, что так говорить не стоит. Что быть здесь не стоит. Но ей совершенно не хотелось, чтобы Тео очнулся один, не понимая, где находится и что произошло.

– Герм, тебе не кажется, что он это специально?

– Потерял сознание? – скептически переспросила Гермиона.

– Не, ну есть всякие там техники… – начал было Рон, но замолчал под взглядом Гермионы.

– Мадам Помфри сказала, что у него шок.

– И чем же вы таким занимались, что могло повергнуть в шок?

– А кто сказал, что я была в этот момент с ним? – Гермиону начинали бесить Роновы проявления ревности на пустом месте.

– Не, ну… – Рон замялся. – Вообще, все говорят…

– Что?! – Гермиона вскочила со стула.

– Что вы были наедине. Или как-то так.

– Наедине? – Гермиона фыркнула. – А ты переодеваешься вместе с Оливией Милтон в одной раздевалке.

– Не, ну это другое. Мы ж в квиддич играем вместе.

– А мы выполняем обязанности старост вместе. Но почему то, что ты видишь полуголую Оливию – это ничего, а то, что кто-то что-то о нас с Тео сказал – уже повод бежать и закатывать мне сцену ревности?

– Потому что этот…

– Потому что ты мне не доверяешь?

– Я ему не доверяю! Ясно?

– Мистер Уизли, вы не на поле, чтоб так орать, – пресекла их спор мадам Помфри. – Или ведите себя тихо, или покиньте лазарет.

– Покидаю. – буркнул Рон и, одарив Нотта недобрым взглядом, ушел.

Гермиона вздохнула. Недоверие было обидным. Может быть, она и правда ведет себя не так, как должна вести себя чья-то девушка? Когда Перси стал старостой школы, второй старостой была его девушка. Может, не надо было отступать от этой традиции? Рон, по крайней мере, не создавал проблем. Ну, точнее, он ничего не делал, чтобы создать проблемы. Теперь она уже и не знала, что лучше: активность Нотта или пассивность Рона.

В лазарете было жарко, и Гермиона скинула мантию. Нужно было чем-то себя занять. И Гермиона заняла себя нумерологией. Заниматься на стуле было не совсем удобно, и она положила часть книг на кровать. Но решение задачи не шло. Ее взгляд постоянно соскальзывал на косую надпись чужим почерком. Она уже решила загаданную Ноттом задачку тремя способами, но результат был одним и тем же. И теперь озадаченно размышляла, а знает ли сам Нотт решение? И специально ли показал ей? А даже если специально. Что в этом такого? Нумерология – наука о связях людей и событий через числа. Весь мир наполнен этими связями. Да если подумать, у нее с Ноттом и без нумерологии они есть. Общая школа, один возраст, хорошая успеваемость, должность старосты. Что там еще? Гермиона вздохнула. Кажется, подозрительность Рона передалась и ей. Вот только в отличие от Уизли ей все эти связи нравились. Во-первых, потому что такие связи со множеством людей давали Гермионе ощутить себя частью чего-то большего, чего-то общего. А во-вторых, Нотт был интересным, умным и немного загадочным. Почему бы не общаться с таким человеком?

Так и не настроившись на рабочий лад, Гермиона уже хотела сдаться и собрать учебники, как Нотт резко сел в кровати. И начал бешено вертеть головой.

– Тео?

Взгляд остановился на Гермионе. На секунду ей показалось, что он ее не узнает, и она даже успела испугаться. Но потом Нотт широко улыбнулся.

– Привет, дорогая! Давно сидишь?

– Я просила не называть меня «дорогая», – напомнила Гермиона, начав складывать книги.

– Да, я забыл, прости. – Нотт свесил ноги с кровати и хотел уже встать, но Гермиона его удержала.

– Куда ты собрался?

– Во-первых, обед, во-вторых, отработка.

– Обед ты проспал, а отработку на сегодня придется отменить. Я пойду позову мадам Помфри.

– Нет, мы не можем отменить отработку. Я отлично себя чувствую!

– Ты упал в обморок.

– Я специально.

– Чего?

– Чтобы не есть морковь на обед.

– Тролль тебе по вранью, – Гермиона закатила глаза. – Сиди здесь, я сейчас.

***

– Может, тебе все же полежать? – в третий раз предложила Гермиона, когда они с Ноттом шли в библиотеку.

– Мадам Помфри меня отпустила, – в третий же раз ответил Нотт.

Он почти бежал по коридору, и Гермиона едва за ним поспевала, что, конечно, было в его пользу. Но о причине обморока он говорить отказался, отшучивался и откровенно врал. Гермиону это, с одной стороны, расстраивало, а с другой – она понимала, что они с Ноттом слишком мало общались, чтобы открывать друг другу свои тайны. Она, например, тоже бы не хотела, чтобы он знал какую-нибудь ее тайну.

В библиотеке было полно народу, и Гермиона немного занервничала. Что, если мадам Пинс вдруг скажет про отработку и это кто-то услышит. Однако Нотт уверенно шагнул к библиотечной стойке, лег на нее животом и громко прошептал:

– Мадам Пинс! Настал мой день!

Гермиона в ужасе наблюдала за ним. За такое поведение строгая библиотекарь непременно накажет. Но Мадам Пинс, подняв голову от книги, неожиданно тепло улыбнулась. Впервые, на памяти Гермионы.

– И вы неприлично счастливы по этому поводу, мистер Нотт, – лукаво заметила она.

– Вы уже читали? – Нотт выпрямился и, откинув волосы назад, начал копаться в своей сумке.

– Я ожидала большего, честно говоря. – Мадам Пинс продемонстрировала обложку своей книги, которая оказалась толстым научным журналом «Магические инновации №9/98». – Слог суховат, тезисы вялые.

Нотт замер, продолжая пялиться в недра своей сумки, улыбка растаяла, уступив место растерянности.

– Хотя вот профессор Бинс похвалил вас. Но что он вообще понимает в теме, – ничуть не смущаясь, продолжала разглагольствовать мадам Пинс. – Я же считаю, что на хромом коне, мистер Нотт, далеко не уедешь. А ваш конь хромает на все четыре ноги.

Нотт подавленно молчал, и Гермионе стало не по себе. Наверняка он не хотел, чтобы она это слышала. Мадам Пинс вздохнула и продолжила.

– Не могу все же не признать, что тема достойная. Если бы не ваша отвратительная манера изложения, я бы сочла статью качественной.

– И тем не менее? – внезапно оживился Нотт.

– Тем не менее, – мадам Пинс встала и выставила на стойку деревянный ящичек.

Гермиона прежде не видела его в библиотеке. Больше всего он напоминал ящик для бутылки вина. Деревянные стенки были украшены резьбой, сверху красовалась замысловатая металлическая ручка. Мадам Пинс достала миниатюрный ключик и, вставив его в один из завитков, повернула. Передняя стенка с тихим шорохом опустилась. Ящичек был на три четверти заполнен библиотечными карточками. Нотт при появлении ящичка ожил, снова начал улыбаться, его взгляд метался от резных стенок к мадам Пинс и обратно. Библиотекарь сделала строгое и торжественное лицо и выложила на стойку серый картонный квадратик и перо.

– Прошу, мистер Нотт.

Тео порылся в своей сумке и достал бархатный футляр. Гермиона ничего не понимала, но ощущение торжественности передалось и ей. Она внимательно следила за происходящим, стараясь ничего не упустить. В футляре оказалось позолоченное гусиное перо. Которым Нотт с торжественным видом начал писать на квадратике серого картона. Гермиона решила, что не будет наглостью заглянуть поверх его руки.

«Семь способов незаметно распознать применение оборотного зелья. Теодор Нотт».

Очевидно, это было название статьи, напечатанной в журнале, но что значил этот ритуал, Гермиона понять не могла.

Мадам Пинс тем временем оценила надпись и положила ее в ящичек поверх остальных.

– Поздравляю, мистер Нотт, – душевно произнесла она. – Займетесь работой?

– Конечно, вот мисс Грейнджер вызвалась помочь. – Нотт обернулся к Гермионе, и она решительно кивнула.

– Хм, неожиданно, но лестно, – вскинула брови мадам Пинс. Хотя выражение ее лица говорило, что ей совсем не лестно, а скорее, противно. – Что ж, вы знаете, что делать.

Нотт слегка склонил голову и жестом показал Гермионе следовать за ним.

– Что это такое было, вообще? – прошептала Гермиона, когда они ушли за стеллажи.

– Библиотекари Хогвартса веками собирают коллекцию автографов писателей и публицистов. Эта коллекция насчитывает больше ста тысяч карточек.

– И чтобы в нее попасть, нужно, чтобы твою статью напечатали в научном журнале? – догадалась Гермиона.

– Да, для деревянного ящика. Еще существует бронзовый. Для тех, кто написал книгу, посвященную волшебству. Серебряный – для тех, кто сделал открытие и написал по нему монографию. И золотой – для тех, чье открытие послужило почвой для написания более пятидесяти работ другими авторами.

– Ого, – отозвалась Гермиона, осмысляя новую информацию. На самом деле, учитывая количество научных журналов в волшебной Британии, пропихнуть туда статью было не так уж легко. Сама Гермиона никогда не пробовала, но слышала, как на это сетовал Перси Уизли в свое время.

– В золотом ящике всего сто пятьдесят карточек. В том числе карточки с автографами Мерлина и Дамблдора. А в серебряном – угадай чья?

– Там должно быть довольно много людей, – уклончиво ответила Гермиона.

– Профессора Снейпа.

– У Снейпа… В смысле, профессора Снейпа есть книга?

– Он сделал открытие, позволившее в три раза удешевить производство аконитового зелья. Ему было двадцать девять.

– Почему я никогда не видела этой книги?

– Потому что… – Нотт резко свернул, потом еще раз, и они оказались у картотечного шкафа. Студенты практически никогда им не пользовались, предпочитая выбирать книги на полках, даже Гермиона копалась в нем от силы раз десять. Нотт выдвинул ящик с буквой «S» и, быстро пробежав по карточкам пальцами, раздвинул их. Гермиона заглянула в ящичек.

«Аконитовое зелье, новый взгляд на изготовление. С. Т. Снейп» – гласил заголовок. Дальше шли выходные данные о тираже, количестве страниц, годе издания и аннотация. В точности такая, как сказал Нотт. А в самом низу красным было подписано «Утеряна».

– Тираж был всего десять экземпляров, – грустно сказал Нотт. – Я не нашел ни одного. Даже у Малфоев нет.

Гермиона потрясенно молчала. Открытия следовали за открытиями.

– Ладно, давай, что ли, принесем пользу, – вздохнул Нотт и, достав палочку, взмахнул ей. Картотечный шкаф раздвинулся надвое, открыв темный проход. Нотт шагнул в него, и уже через секунду в проходе зажегся свет. Гермиона тоже рискнула зайти внутрь. И стеллаж за ее спиной тут же бесшумно встал на место.

Короткий коридор привел в небольшое прохладное помещение с невысоким потолком. Вдоль стен стояли стеллажи, на которых громоздились стопки перевязанных бечевками книг, посредине стоял стол с двумя канделябрами, в которых Нотт как раз зажигал все свечи. На столе также имелись чернильницы, перья, стопки библиотечных карточек и внушительных размеров старая книга.

– Добро пожаловать на сортировку, – улыбнулся Нотт. – Все новые книги и периодические издания попадают сначала сюда. Здесь на них заводят карточку по образцу. А потом расставляют по полкам. Карточки, естественно, зачарованы, все, что напишешь на карточке, тут же появится в этой здоровенной книжке. Так что ошибки недопустимы.

– Кажется, этим никто давно не занимался, – заметила Гермиона, обходя комнату по кругу.

– У мадам Пинс есть время только на каникулах. Летом библиотека не работает. – Нотт осмотрелся, поднял с пола вязанку из пяти книг и развязал бечевку. – Так что в начале учебного года здесь всегда завал.

– И давно ты приходишь сюда? – Гермиона была поражена этим местом, наверно, даже больше, чем ящиком с автографами.

– С первого курса, – Нотт пожал плечами. – Отец требовал, чтобы я читал научные журналы и запоминал текст, даже если смысл мне непонятен. Когда я поступил в Хогвартс, он требовал, чтобы я каждый месяц присылал ему письмо с пересказом статей из новых выпусков журналов. Но в библиотеке новых выпусков не было. Отец не верил и наказывал, лишая карманных денег. Добыть журналы я больше нигде не мог и раз за разом доставал мадам Пинс, и в конце концов достал. Она привела меня сюда и сказала, что если я хочу новые журналы, то я должен сам их оформлять в фонд. И что я пожалею, если сделаю хоть одну маленькую ошибочку.

– Стыдно признать, но я завидую, – Гермиона осмотрелась в поисках стула. Но они здесь предусмотрены не были. Нотт уселся на стопку книг.

– И главное, что то, что мы сейчас сделаем – навсегда. Ну или почти навсегда. – Нотт обвел рукой фронт работ. – Присоединяйся.

Гермиона тоже присела на стопку книг. Нотт уже заполнял карточку, попутно объясняя, что и как делать. Вот и еще одна связь, помимо магии цифр. Гермиона много раз брала свежие научные журналы в этой библиотеке. Кто бы мог подумать, что она не могла бы этого сделать, если бы не Теодор Нотт.

Работа выглядела несложной, но требующей большой внимательности. Как, например, варка зелий. Гермиона, не перебивая, выслушала инструкции, и уже через пять минут комната погрузилась в рабочую тишину. Ее процесс скорее усыплял чем радовал, зато Нотт, кажется, получал удовольствие. Иногда он бегло просматривал ту или иную статью и забавно комментировал ее.

– «Обход закона трансфигурации Гэмпа при борьбе с ожирением», – в очередной раз отвлекся Нотт. – Любопытно.

– Эй, ты должен писать, не читать, – возмутилась Гермиона.

– Всего пару минут, вдруг придется поддержать разговор. На свидании, например. Девушек же волнует тема веса.

– Если ты скажешь любой девушке про ее вес, то вряд ли выживешь после этого.

– А если про вес ее соперниц, то стану лучшим парнем на свете.

С этим Гермиона не могла не согласиться. Это как если бы она сказала Рону, что Маклаген отвратительно держится на метле.

– Вот Браун же набрала в этом году, да? – неожиданно спросил Нотт

– Ты решил стать лучшим парнем на свете уже сейчас? – Гермиона рассмеялась.

– Почему нет?

– Во-первых, у меня есть Рон, а во-вторых… – Гермиона осеклась.

– Есть еще и во-вторых? – Глаза Нотта блеснули любопытством. – Если ты не скажешь, я снова упаду в обморок.

– Дафна сказала, что ты не интересуешься девушками.

– Если быть точным, я не интересуюсь Дафной, – рассмеялся Нотт. – И у меня есть доказательства, что она не составляет сто процентов женского населения Британии, Франции и Испании.

Нотт закрыл журнал и, сведя пальцы вместе, уставился в потолок, о чем-то серьезно размышляя.

– Ты писать будешь или нет? – Гермиона решила сменить тему.

– Я устал, пойдем пройдемся.

Гермиона была рада отвлечься, но приглашение на прогулку ее слегка напрягало. Если Рон увидит? Эту мысль она решительно отмела. Нельзя подстраиваться под ревность. А то Рон ей вообще продохнуть не даст. Нотт просто предложил пройтись. Ничего такого в этом нет. Это даже не флирт. Просто прогулка после тяжелого дня. А ей как раз стоит проветриться сегодня. Тем более Нотт обладал удивительной способностью не насиловать ее уши рассказами о квиддиче.

========== Глава 5 ==========

– Последний кусочек был явно лишним, – вздохнула Джинни, когда они вместе с Гермионой и Ноттом возвращались из кафе мадам Паддифут в школу.

– Последние три куска торта были лишними, – фыркнула Гермиона.

– Это же вишневый торт, – возмутилась Джинни.

– И правда, Гермиона, это же вишневый торт, он стройнит, – поддакнул Нотт. – Кстати об этом…

– Только сейчас не начинай, – закатила глаза Гермиона.

– А я хочу послушать, – возразила Джинни, схватив Нотта под руку.

Гермионе это жест не понравился. С позиции друга Гарри, конечно. Он бы не оценил, что его девушка ходит под ручку с другим парнем. Или она понемногу становится Роном?

– Ромильда Вейн растолстела, – выдал Нотт.

– Да ну?! Так ей и надо!

– Тео, становиться лучшим парнем на свете для Джинни Уизли – плохая идея, – предупредила Гермиона.

– Я просто тренируюсь, – Нотт рассмеялся.

– Да ладно, Герм, это правда очень мило. Тем более Гарри… – Джинни замолчала и остановилась так неожиданно, что Гермиона сделала по инерции еще два шага, прежде чем заметить, что что-то не так.

Обернувшись, она увидела, как Джинни смотрит куда-то влево расширившимися от страха глазами и цепляется обеими руками за локоть очень удивленного Нотта.

– Гарри… – повторила Джинни, заставив Гермиону проследить за ее взглядом.

В переулке по диагонали от них действительно стоял Гарри Поттер. По новой традиции – вместе с Драко Малфоем. И они страстно целовались.

– А что происходит? – недоуменно спросил Нотт. – И, Джинни, мне больно, вообще-то.

Гермиона слышала голос Нотта и понимала, что нужно как-то отреагировать, но не знала как. Что вообще делать в такой ситуации? Джинни всхлипнула. И в этот момент Гарри наконец оторвался от Малфоя и увидел их.

Немая сцена пополнилась еще двумя обалдевшими взглядами.

– Драко? – неуверенно спросил Нотт.

Джинни бросила его руку и побежала. Гермиона последовала за ней.

Нельзя было оставлять ее одну. Неизвестно, что она может сделать после такого потрясения. Даже когда возлюбленный целует другую девушку – это больно, а что чувствовала Джинни, увидев, как Гарри целуется с парнем, Гермиона и представить не могла.

Как оказалось, Джинни бегает очень хорошо. Гермиона так и не смогла ее догнать и остановилась посреди лесной дороги.

– Почему мы бежим хоть? – спросил подоспевший следом Нотт.

– Потому что… – Гермиона пыталась отдышаться. – Я лично беспокоюсь за Джинни.

– А. Ладно, – неуверенно согласился Нотт. – А почему?

– А ты как думаешь?

– Головой обычно. Но это к делу не относится.

– Тео, Малфой только что целовался с Гарри.

– Да? – неожиданно удивился Нотт. – Фу, какая гадость. Постой, тот Гарри что, парень Джинни?

– Ты же сам все видел!

– Я… не обратил внимания.

– Да как можно… Ты и правда странный.

– Потом выскажешь мне все, давай найдем ее.

Гермиона не могла не согласиться. Джинни нашлась рыдающей на поляне метрах в трехстах от дороги. Она сидела под раскидистой сосной, как выразился Нотт, совершенно наплевав на технику безопасности и правила школы. Ну хоть на то, чтобы не снять баллы, его чуткости хватило.

Гермиона присела рядом и обняла Джинни, та положила голову на плечо подруги. Так и сидели. Гермиона не находила слов, Джинни тихо плакала. Нотт слонялся по поляне, периодически наклоняясь к земле и рассматривая что-то.

– Тео, ты если не можешь помочь – иди в замок, – предложила Гермиона.

– Я могу, но не стану, – ответил Нотт, даже не повернув головы.

– Это еще почему? – возмутилась Гермиона.

– Потому что, когда я помогаю рыдающим девушкам, меня обычно оскорбляют и один раз даже били веером.

– Если ты знаешь, что делать… – всхлипнула Джинни, подняв на него заплаканое лицо.

– Для начала перестать сидеть на холодной земле, – пожал плечами Нотт.

– Тео!

– А я предупреждал, Гермиона.

– Хорошо, – Джинни медленно поднялась. – Что дальше?

– Осознать, что произошедшее не изменится, даже если проплакать сто тысяч лет.

– По-моему, твоя помощь не слишком-то хороша, – заметила Гермиона. – Нужно давать выход эмоциям.

– Уже дала: бегала, ревела, – Нотт наклонился и сорвал желтый цветок. – Теперь пора собрать информацию и выработать стратегию поведения.

– Думаешь, он… Они… – Джинни снова всхлипнула.

– Я не знаю, – честно ответил Нотт, рассматривая цветок. – Меня никогда не интересовали пристрастия Драко, а Гарри Поттера уж тем более. Прежде всего, зададимся вопросом: насколько вероятно, что мы видели то, что видели, и нам не показалось?

– Нам не показалось, – твердо ответила Гермиона.

– Или на самом деле все не то, чем кажется. Мир вообще во многом не такой, как кажется.

– Думаешь, это Малфой поцеловал Гарри? – интерпретировала его слова Джинни.

– Повторюсь: я не знаю. Но неплохо было бы выяснить. Например, я тоже могу подойти и поцеловать Гермиону на глазах у ее парня. Но будет ли Гермиона в этом виновата?

– Я тогда буду виновата в твоей скоропостижной смерти! – предупредила Гермиона.

– С другой стороны, – проигнорировав ее, продолжил Нотт, – Гермиона может поцеловать меня, увидев, как Рон Уизли хватает за руку какую-нибудь Лаванду Браун, например.

– Вот этого я бы точно не стала делать!

– Этого мы тоже не знаем, что бы ты стала, а что не стала в такой ситуации. Может быть, ты вообще поцеловала бы профессора Флитвика.

– Знаешь что, Нотт! – еле сдерживая гнев, выдохнула Гермиона.

– Герм, он прав! – мягко сказала Джинни. – Не в смысле про тебя. А что мы не знаем, почему это произошло. Может, если Гарри все объяснит…

– Я прав, слышала, – усмехнулся Нотт и протянул Гермионе цветок. – Крестовник. Раньше здесь не рос. Да и цветет поздно.

Гермиона взяла цветок и, убедившись, что Нотт прав, сунула его в карман мантии. Нотт тем временем пустился в новое путешествие по поляне. Больше он ничего не говорил и, кажется, вообще забыл, что не один здесь.

– Он это к чему? – шепотом спросила Джинни.

– Ни к чему, он просто такой. Тебе лучше?

– Немного. Герм, а ты могла бы поговорить с Гарри?

– Поддерживаю, – вдруг подал голос Нотт, рассматривая только что сорванную травинку. – Поговорить с Гарри – отличная идея.

– Но я… – Гермиона в растерянности переводила взгляд с расстроеной Джинни на безразличного Нотта. – Почему я?

– Хочешь, я? – предложил Нотт и рассмеялся. Потом шагнул к дереву и, похлопав по стволу, выдал: – Привет, Поттер, тебе еще нужна твоя девушка? А то у нас тут, знаешь, дефицит качественных невест.

– Ты ужасен! – скривилась Гермиона. – Ладно, я поговорю.

***

Легко сказать «я поговорю». Гермиона пыталась поймать Гарри всю следующую неделю. А он старательно избегал ее. Приходил к самому началу урока и уходил сразу же после звонка. Записки игнорировал, а когда он возвращался в спальню – она не знала. Рассказывать кому-то о том, что случилось, они не стали, а значит, и привлечь друзей к поимке не могли. Даже Рону она решила не говорить. Не потому, что он не умел хранить тайны. А потому, что дело касалось Джинни, и он мог повести себя как настоящий брат. То есть устроить грандиозный скандал. Малфой, по словам Нотта, вел себя точно так же, чем очень нервировал весь Слизерин в общем и самого Тео в частности.

Дни пролетали один за другим, и в пятницу Гермиона поняла, что у нее просто не осталось другого выбора, как пойти на уловку. И дело было даже не в Джинни, а в том, что после обеда ожидался приезд Шеклбота, и Гарри Поттер должен быть среди учеников на дне памяти. Как среди раскаявшихся слизеринцев должен быть Драко Малфой. Иначе все труды Нотта пойдут прахом.

В итоге Гермиона не пошла на трансфигурацию. Пришла после начала урока и, заглянув в щелочку в двери, убедилась, что Гарри там. Оставалось только ждать, когда он, как всегда, первым вылетит из кабинета. А тут уж Гермиона не даст ему сбежать. Она даже сумку после нумерологии оставила Нотту, чтобы она не мешала.

Гарри как будто почуял засаду и вышел в середине урока. Хорошо, что Гермиона предвидела этот момент. Как только за Поттером закрылась дверь класса, она вцепилась в его руку мертвой хваткой.

– Нам нужно поговорить, – твердо сказала она. Гарри в ответ вздохнул. – Прости, что мне пришлось подкараулить тебя, Гарри, но у меня уже нет времени ждать.

– А если я не знаю, что ответить на твои вопросы? – тихо спросил Поттер. На Гермиону он не глядел, уставившись пустым взглядом в противоположную стену. Совсем таким же, каким Нотт смотрит на людей. Эта мысль пришла внезапно, и Гермиона сделала мысленную отметку обдумать это наблюдение позже.

– Я у тебя еще ничего не спросила.

– Я знаю, что ты спросишь.

– Давай для начала спрячемся где-нибудь, а уж потом я, может, тебя удивлю.

Они спрятались. Гарри не зря жил в обнимку с Картой Мародеров. Потайной коридор, заделанный еще Кэрроу и оттого ставший узкой и длинной комнатой, оказался отличным местом для того, чтобы поговорить.

– Я не знаю, – первым начал Гарри.

– Чего ты не знаешь?

– Я не знаю, что у нас с Драко.

– То есть он тебе не нравится, и тот поцелуй был случайностью?

– Нет, не был, – Гарри сел на свою сумку, прислонившись к стене. – Но я не знаю, что я чувствую.

– Гарри, ну ты ведь можешь отличить влюбленность от… ну, дружеской симпатии, например?

Гарри замотал головой.

– Когда влюблен – хочется проводить с человеком как можно больше времени, слушать его, касаться его. – Гермиона сняла мантию и, сложив ее, села рядом.

– Заниматься сексом? – предложил Гарри.

– Ты что, сделал это с Малфоем?!

Поттер вздохнул и отвернулся, давая понять, что Гермиона догадалась правильно.

– Вы были пьяны? Может, он подлил тебе приворот?

– Не будь Роном, – фыркнул Гарри. – Мы не были пьяны, я не приворожен, и я делаю это добровольно.

– Делаю? Вы что, до сих пор?..

Гарри снова вздохнул и медленно кивнул.

– Давай подведем итог, – Гермиона старалась сохранять спокойствие. Перед лицом межфакультетской войны только его и осталось сохранять. – Вы с Малфоем состоите в интимной связи уже некоторое время, и даже после того, как это открылось, ты не прекратил ее.

– Как-то пошло звучит. Но да. Уже две недели. – Гарри вдруг улыбнулся. – Знаешь, а поговорить – не такая уж и плохая идея.

– Но если ты две недели с ним, то… как же Джинни? И как можно не понять, что ты к нему чувствуешь?

– Желание оттрахать во всех позах я к нему чувствую.

Гермиона закашлялась, подавившись воздухом.

– Это совсем не тоже самое, что с Джинни. Это совсем по-другому. Может, потому что он парень, а может, потому что я ненормальный. Я не знаю. Я не хочу идти к Джинни и говорить ей, что бросаю ее ради Малфоя. Потому что…

– Потому что что? Не хочешь делать ей больно? Ты уже сделал. А за эту неделю она в тень от себя самой превратилась!

– Не хочу, чтобы у нас с ним все закончилось.

Гермиона, собиравшаяся продолжить обличительную речь, замерла с открытым ртом.

– Вдруг это все только потому, что у меня есть девушка? Вдруг я брошу Джинни и…

– Ты эгоист, – припечатала Гермиона. – Ты хоть понимаешь, что ты делаешь?

– Не понимаю, – Гарри закрыл глаза. – Я нихрена не понимаю.

– Если ты хочешь дальше быть с Малфоем, ты должен оставить Джинни. Это нечестно по отношению к ним обоим. А если ты хочешь остаться с Джинни, прекрати отношения с Малфоем и перестань ее избегать.

– Должен… А я все должен, и должен, и должен… В любом случае, пока мы не найдем способ открыть тайник, прекратить я не могу.

– Тогда давай меняться. – Гермиона состроила невинное личико. – Я тебе скажу, где находится то, что вы ищите, а ты решишь свои личные проблемы сегодня до обеда.

– Ты знаешь?

– Тео случайно мне показал очень подходящий предмет. Я сначала не придала этому значения, но сейчас, когда ты напомнил про тайник, вспомнила.

– Согласен, – Гарри развернулся к ней, демонстрируя полное внимание.

– В библиотеке есть ящички, в которых хранятся автографы писателей и публицистов. В одном из них, серебряном, лежит карточка, подписанная Снейпом. Ящичек квадратный, примерно семь на семь дюймов, с витым узором.

– Гермиона, ты… О! Ты, как всегда, неподражаема! – Гарри стиснул Гермиону в объятьях так, что у нее затрещали ребра. – Обожаю тебя!

– Не забудь, что обещал.

– Уже иду это делать, – Гарри встал, а потом снова сел. – И спасибо, что не осуждаешь меня.

– Кто сказал, что не осуждаю? – Гермиона скрестила руки на груди. – Просто мне хватает такта не высказывать это и не пытаться сделать выбор за тебя.

– Ну тогда за это спасибо, – растерянно поблагодарил Гарри.

– Был бы на моем месте Тео, он бы прочел тебе длинную лекцию о противоестественности процесса.

– За то, что ты не он, тоже спасибо! – рассмеялся Гарри и снова вскочил. И уже повернулся, чтобы уйти, но потом вдруг остановился. – Знаешь, Герм. Тебе следует быть осторожнее, чтобы не вляпаться как я.

– Что ты имеешь в виду? – Гермиона нахмурилась.

– Раньше ты бы сказала «Будь на моем месте Рон».

Гермиона в третий раз за утро лишилась дара речи. Что значит раньше? Просто Рон не подходит для данной ситуации. Он бы устроил скандал. Гермиона задумалась, скандал, в принципе, тоже подходил как угроза. Но лекция Тео звучала более устрашающе. Именно поэтому она выбрала этот вариант.

К тому времени, как она додумала эту мысль, Гарри уже исчез. И оставаться сидеть в пустом, еле освещенном тупике не имело смысла, тем более дел до обеда еще было завались.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю