Текст книги "Welcome to Russia или Приключения Гермионы Грейнджер в России (СИ)"
Автор книги: Story_lover
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
Как вам эта часть? Как сцена?
========== Глава 23. Чемпионат. ==========
Следующий день начался рано. Слишком непозволительно рано и быстро. В 10 часов утра Гермиона уже сидела в общем зале. На ней был удобный костюм с укороченной темно-синей мантией с меховой оторочкой, представлявший из себя утепленную форму Колдовстворца. Так был одет каждый студент и участник соревнований, находившийся в этот день в зале. Исключением было лишь то, что на ее мантии была прикреплена маленькая незаметная «брошка».
Остальные участники также были здесь. Кто-то заканчивал расправляться с завтраком, другие даже не пытались поесть, нервно сжимая в руках приборы, а оставшиеся ожидали начала речи организаторов уже полностью готовыми, как Гермиона. Ждать долго не пришлось и уже через пять минут на возвышавшийся постамент поднялись шестеро волшебников. Трех из них Гермиона узнала сразу же. Одна волшебница была владелицей этих мест – собственно, Хозяйкой Медной горы, другой был знакомым с виду зельеваром, колдофотографию которого Гермиона видела то ли в одной из книг старших курсов в Хогвартсе, то ли в одной из газет, а третьим был Снейп. Начала речь волшебница, которую Гермиона раньше нигде не видела.
– Уважаемые участники международного Чемпионата по Зельям, мы рады приветствовать вас на территории Школы ведовста Колдовстворец! – торжественно произнесла волшебница, используя Сонорус. С виду она была среднего возраста и одета в дорогую, идеально сидящую на ней мантию. – Я – главный организатор турнира – София Морозова. Прошу поприветствовать моих коллег, – произнесла она, начиная поочередно называть тех, кто стоял рядом с ней.
Первой, организатор представила Алену Малахитницу, как Хозяйку Медной горы и владелицу земель, после, неизвестного Гермионе мужчину, оказавшимся вторым организатором и зельеваром-исследователем с широкой сетью магических аптек в восточных землях, дальше был представлен предыдущий победитель чемпионата из Болгарии, в качестве независимого эксперта, и Снейп, как главный судья турнира. Наконец, волшебница назвала последнего, знакомого Гермионе, человека, которым оказался никто иной, как Дамокл Белби{?}[изобретатель Волчьего противоядия и дядя Маркуса Белби, одногодки Гермионы с Когтеврана]. Гермиона была искренне удивлена тем, что столкнулась с ним здесь. По окончанию представления послышались громкие аплодисменты и Гермиона, скорее автоматически, присоединилась ко всем. Спустя пару секунд, София Морозова, улыбаясь, приподняла руку, призывая всех к тишине.
– Уже менее чем через два часа вы приступите к первому этапу Чемпионата. После нашей речи у вас будет еще один час на всю необходимую подготовку, а сейчас, мой коллега, – женщина указала рукой на русского зельевара-исследователя. – Расскажет вам о деталях этого Чемпионата и напомнит общие правила.
– Благодарю, – слегка склонил голову мужчина, повернувшись к Морозовой, и обратился к залу, наколдовав себе Сонорус. – Уважаемые участники Чемпионата, рад приветствовать всех вас в этом году. Для начала, позвольте напомнить вам общие правила…
Речь волшебника была достаточно долгой, но, благодаря удивительной харизме, он легко удерживал всеобщее внимание на себе. Основные правила турнира были следующими: время на сбор ингредиентов и прохождение Сада у всех участников было равным, однако, при необходимости отдыха или раннем завершении задания, любой участник имел право вернуться в Колдовстворец. Как указал волшебник, ранее таких прецедентов не случалось, однако некоторые, напротив, не успевали справиться с заданием. Финальным зельем могло быть абсолютно любое существующее либо новоизобретенное зелье любого уровня. Однако, новые зелья, особенно высоких уровней сложности, естественно, оценивались выше прочих. Кроме того, к баллам добавлялись зелья, изготовляемые участниками для прохождения сада и добычи ингредиентов. Без дополнительных зелий Сад не проходил не один участник, так как они были необходимы для отвлечения или нейтрализации волшебных существ, ведь волшебные кольца, палочки или любые другие магические проводники было запрещено брать с собой.
Гермиона, слушая речь, уже выбрала для себя зелье, ингредиенты к которому она решила набирать. Учитывая, что зелье приготовить она все равно не успевала, а лишние силы на сбор ингредиентов было тратить глупо, Гермиона выбрала для себя достаточно сложное в технологии, но простое в составе зелье – Напиток Живой смерти. Она помнила, как эффектно приготовил зелье Гарри, следуя подсказкам Северуса из его старого учебника, так что рецепт она хорошо заучила.
В то время, как Гермиона окунулась в размышления, зельевар продолжал свою речь. Закончив перечисление стандартных правил, он перешел к особенностям нынешнего турнира. В первую очередь, он назвал полный список существ, находящихся в Саду. Нескольких из них, входящих в классификацию «особо опасные» или «ранее неизвестные», ей уже перечислил Северус, и русский зельевар добавил лишь двух существ к этим спискам – химеру и руноследа.
По его словам, основные ингредиенты, которые могли бы понадобиться для изготовления вспомогательных зелий, не охранялись волшебными существами или же охранялись теми, с кем можно было справиться, не прибегая к помощи зелий или заклинаний.
На этом основная часть речи была окончена. Последнее слово на себя взяла Хозяйка Медной Горы – Малахитница.
– Дорогие ученики и участники Чемпионата, рада снова приветствовать вас в стенах Колдовстворца и на землях Медной Горы! В этом году испытание будет не из простых. Сад расширился, углубился и пополнился новыми существами. Однако при должных внимании, осторожности, ловкости и остроте ума у вас получится выбраться из Сада не только без возможных увечий и травм, но и со всеми необходимыми ингредиентами. Не забывайте: испытание опасно и именно поэтому до него допускаются лишь совершеннолетние студенты последних курсов, – пожилая волшебница внимательно оглядела зал, словно проверяя, все ли ее услышали. – Ну и, наконец, желаю всем удачи! Да помогут вам земли Медной Горы!
Сразу после речи ведьмы по залу раскатился громкий звук оваций. Стих он лишь через несколько минут. За это время пятеро волшебников покинули постамент, оставив на нем лишь Софию Морозову.
– Внимание, уважаемые участники! – произнесла она, удерживая Сонорус. – Испытание начинается ровно через час. В двенадцать я буду ждать вас у главных зачарованных ворот Сада!
Сказав это, женщина махнула рукой с волшебным кольцом в сторону больших песочных часов, которые, перевернувшись, начали по крупицам отсчитывать оставшееся время.
В ту же секунду в зале начался переполох. Кто-то быстро доедал завтрак, оторвавшись от трапезы во время речи организаторов, кто-то побежал к своим друзьям и союзникам с вопросами и предложениями, студенты Колдовстворца начали обсуждать предстоящий Чемпионат, а некоторые рванули в библиотеку, вырывая последние драгоценные минуты на получение нужной информации. Удивительно, но Гермиона не оказалась в последней группе. В общем-то, она не была ни в одной из перечисленных групп.
Гермиона тихо выскользнула из зала, чтобы побыть наедине с собой. События начали развиваться стремительно, и она хотела использовать каждую, пока еще свободную, минутку для очищения своих мыслей, практики окклюменции и успокоения эмоций. Именно поэтому, Гермиона пошла в наиболее тихую часть зала, где сейчас никого не наблюдалось – в коридор с комнатами участников. Найдя укромный уголок за одним из поворотов, Гермиона направила согревающее заклинание на каменный выступ. Она уже собиралась устроиться на нем поудобнее, как вдруг, ее окликнул тихий, чуть поскрипывавший голос.
– Мисс Грейнджер?
Гермиона обернулась. Из-за поворота только что вышел Дамокл Белби и встал, прислонившись к дальней стене.
– Здравствуйте, мистер Белби, – ответила Гермиона, слегка удивленно оглядывая волшебника и проход за ним. – У вас ко мне какой-то разговор? Времени, к сожалению, не столь много.
– Дерзко, – заявил волшебник, не отрываясь от стены и оглядывая Гермиону оценивающим взглядом. – Лишь хотел поинтересоваться, каким образом вы оказались здесь.
– Это… Личные договоренности с министерством, – ответила она, пребывая в замешательстве.
– Интересно, – произнес на это Белби. Гермиона никак не могла понять, что он хотел от нее. – Вы, наверняка, знаете меня?
– Да, я о вас слышала, – произнесла волшебница. – Вы изобретатель Ликантропного зелья.
– Значит, вы знаете, что я из Британии? – прояснил он.
– Да, – коротко ответила Гермиона.
– Что же, я был удивлен, не увидев на вашем лице замешательства при виде Снейпа, – произнес он, слегка протягивая слова.
Гермиона замерла, нелепо приоткрыв рот, от осознания того, что сразу не подумала об этом. Ведь Белби действительно был британцем и знал Снейпа, который, будучи в России, не прятал свое лицо. Однако, он также не был удивлен. Гермиона впала в еще большее замешательство.
Спустя пару секунд, она постаралась совладать с собой и уже хотела было оправдаться, но Белби внезапно продолжил.
– К тому же, я куда больше был удивлен, увидев вас вчера вечером, выходящей из его покоев, – произнес мужчина и странно улыбнулся. – Вы давно знаете, что Снейп жив? Что вас связывает?
Гермиона гадала, была ли она когда-либо потрясена больше, чем в этот момент. Мало того, что Белби знал о Снейпе, он еще видел ее вчера, несмотря на то, что Гермиона с предельной осторожностью выходила из комнаты, заранее проверив пространство. Слишком многое было в ее голове сейчас, чтобы еще разбираться с этим казусом.
– Простите, мистер Белби, но с какой целью вы интересуетесь? – ответила она вопросом на вопрос.
Мужчина всплеснул руками.
– Ничего такого, просто личный интерес, – произнес он, тут же делая лицо добродушным. – Не поймите меня превратно. Я только вчера узнал о том, что Снейп выжил и скрылся здесь, так что было достаточно удивительно узнать, что вы, похоже, давно об этом в курсе.
Гермиона посмотрела на него с примесью недоверия, от чего Белби изобразил на лице еще более искреннюю улыбку.
– Я хочу извиниться за свое любопытство, – сказал он через пару секунд, прикладывая руку к своему сердцу. – Я просто был потрясен, лишь поэтому подошел к вам с вопросом.
Гермиона могла это понять, но от того реакция и вопрос мужчины не становились менее странными.
– Я вас понимаю, мистер Белби, – произнесла Гермиона ровным голосом. – Однако, не могу ответить вам на вопросы. Если вы что-то хотите узнать о Снейпе, обратитесь лучше к нему лично.
– Конечно, мисс Грейнджер, – произнес Белби и на его лице снова проскользнула тень странноватой улыбки. – Еще раз извиняюсь за беспокойство. К слову, не нужна ли вам какая-то помощь в прохождении Сада? Я буду рад помочь волшебнице с родных земель.
Гермиона взглянула на мужчину, слегка прищурив глаза. Помощь ей, конечно, не помешала бы, но по какой-то причине, ей не хотелось доверять Белби. Поэтому, она лишь отрицательно махнула головой.
Волшебник понимающе улыбнулся.
– Что же, мое дело – предложить. Тогда, лишь пожелаю вам сил и удачи.
Мужчина отвесил ей сдержанный короткий поклон и резко удалился после своих слов.
Гермиона некоторое время все еще пребывала в замешательстве. К чему был этот странный диалог и что хотел от нее Белби? Она понимала, что потрясение толкало людей на странные вещи, но его подход насторожил ее. Кроме того, Гермиона была в предельном напряжении из-за грядущих событий. Стоило ли рассказать о диалоге Северусу? Пожалуй, что да. Но уже после Сада. До испытания оставалось всего сорок минут и потому сейчас Гермиона направилась прямиком к выходу из Колдовстворца.
***
Сад был поистине огромен. Это прослеживалось даже за заколдованными воротами, которые пока еще были заперты. Гермиона, как и остальные участники, находилась на подобие опушки. Здесь располагалось около полдюжины столов с котлами, а сама площадь была накрыта дополнительными чарами.
В это место все участники могли возвращаться из Сада в случае, если на них напало волшебное существо или им было необходимо приготовить вспомогательное зелье. Барьер вокруг опушки защищал ее от любых внешних воздействий. Каждый стол на поляне полагался одному из участников. Некоторые уже выбрали собственные столы и оставили на них магические проводники, которые было запрещено брать в Сад. Гермиона поступила также и, выбрав стол ближе к Саду, положила на него волшебную палочку и сняла с руки кольцо, положив его рядом.
Спустя десяток минут у ворот появилась София Морозова.
– Участники Чемпионата! – произнесла она. Звук словно отскакивал от границ барьера, усиливая громкость. – Через минуту я открою ворота Сада. Надеюсь, все вы воспользовались данным вам часом с пользой и готовы к предстоящему испытанию. В случае, если кто-то из вас решит выйти из Чемпионата и оставить борьбу, вам необходимо будет вернуться в границы барьера и выпустить сигнальный огонь. Ровно в этот момент борьба для вас прекратится, – произнеся это, женщина оглядела всех участников внимательным взглядом. – Тем же, кто не сдастся, я желаю победы! Используйте все ресурсы! Да начнется Чемпионат!
В этот момент волшебница прикоснулась кольцом к выемке в середине ворот. Заклинание тут же растворилось и ворота распахнулись, открывая участникам вход в Сад.
Трое волшебников тут же рванули в глубины сада. Один из них точно был из Дурмстранга, судя по длинному посоху, который он оставил у своего котла. Следом за первыми, двинулось еще несколько участников, в более спокойном темпе. Гермиона же зашла в Сад размеренным шагом одна из последних. Для Напитка Живой смерти ей необходимо было лишь четыре ингредиента, три из которых были слишком распространены и не должны были охраняться. Единственное сомнение Гермиона испытывала насчет Дремоносных бобов. Минимум сложностей она испытала бы, будь на дереве лукотрусы – их достаточно было задобрить мокрицей. Но она предполагала, что встретит там более опасное существо.
Именно поэтому, начала Гермиона с других трех ингредиентов: полыни, валерианы и асфоделя. Однако нашлись они не так быстро, как волшебница того ожидала. Сад был на самом деле огромным. Вековые деревья, перекрывавшие друг друга в одних местах, сменялись прореженными чащами сосновых деревьев.
В начале Сада было очень светло. Деревья стояли редко и по большей части, окружающее пространство больше напоминало поляну. Здесь, Гермиона без особых усилий нашла полынь, которую, вернувшись к котлам, оставила на своем столе.
Однако, прочие ингредиенты не повстречались в первой полосе и ей пришлось уйти дальше. От начала испытания прошло уже больше часа, а Гермиона только добралась до второго ингредиента – корней валерианы, которые обнаружились в полосе между редким сосновым лесом и почти что открытым полем. С асфоделем все оказалось еще сложнее. Помимо того, что масштабы Сада были огромны и каждое из растений приходилось долго выискивать в окружавшем пространстве, так еще и некоторые из них находились в нетипичных для себя средах, куда их поместили, по всей видимости, специально, чтобы усложнить ход испытания.
Прежде, чем Гермиона нашла асфодель, прошло около четырех часов. Она была уверена, что укладывалась в общее время и даже опережала его, однако, поиск третьего ингредиента занял у нее гораздо больше времени, чем она планировала.
Теперь, когда на ее столе лежали три главных ингредиента, один из которых нужно было подготовить к финальному зелью, смастерив настойку, Гермиона снова обернулась к Саду. Оставался самый редкий ингредиент из представленных в зелье – бобы. Гермиона была уверена, что на поиск потратит около двух часов. Прибавив шаг, она снова скрылась в Саду: теперь ей нужно было как можно быстрее достичь третьей полосы, где пологом росли крупные деревья.
Чем дальше Гермиона продвигалась в лес, тем темнее становилось все вокруг. Конечно, такой эффект был создан специально, но даже при осознании этого, углубляться в Сад было не слишком комфортно и порой заставляло дергаться в сторону случайных шорохов. Когда Гермиона оказалась в полосе, ее взгляд приковали несколько мокриц, устроившихся на влажной земле возле одного из деревьев. Прихватив пару штук, Гермиона моментально забросила их в карман.
Внезапно, она услышала отчетливый шорох возле себя, который с каждой секундой становился ближе. Резко поднявшись, Гермиона рефлекторно попыталась вытащить палочку из рукава. Однако, рукав оказался пустым и Грейнджер развернулась, готовая отразить атаку хотя бы собственными руками. Вокруг никого не было. Гермиона замерла, настороженная, прислушиваясь к каждому звуку, как вдруг, из-за дерева выскочила фигура. Сердце Гермионы стукнуло чуть быстрее обычного, но, внезапно, страх оказался не оправдан. В фигуре Гермиона признала одного из участников. Девушка со светлыми, собранными в хвост, волосами быстро подошла к ней.
– Подскажешь, где асфодель? – спросила она. Ее дыхание было тяжелым и сбившимся от бега.
«Разве мы не противники?» – поинтересовалась в голове Гермиона, но вслух произнесла другое.
– Только если ты тоже мне поможешь. Знаешь, что охраняет Дремоносное растение?
Девушка кивнула.
– Подскажешь?
Снова последовал кивок. Гермиона решила довериться.
– Асфодель находится чуть раньше. На пересечении соснового леса и поля, – произнесла она. – Что охраняет бобы?
– Банши, – быстро произнесла девушка и, в следующую секунду, убежала в сторону соснового леса.
Гермиона облегченно улыбнулась. Было хорошо, что она узнала это заранее. Визг банши мог довести до сумасшествия при долгом воздействии, а как раз таки мозг и окклюментные щиты Гермионы не при каком условии не должны были пострадать.
Похоже, ее план удлинялся. Теперь ей было необходимо собрать пару растений для зелья Тишины{?}[в оригинале такого зелья не существует, выдумка автора; по задумке должно действовать по принципу Силенцио на жертве] и одно из них она точно видела по пути сюда.
***
Спустя четырнадцать часов Гермиона собрала все необходимые ингредиенты, кроме бобов, и уже доготавливала зелье Тишины. На него ей было необходимо еще около часа. Кругом была темнота. Часы, левитировавшие в барьере, показывали половину пятого утра. Большинство участников также готовили собственные зелья и, как и Гермиона, не собирались рисковать и выходить в Сад до рассвета. Однако, нескольких человек на месте не было.
Когда Гермиона окончила приготовление, начало слегка светать и, выждав еще около часа, она направилась обратно в Сад. По пути к болотистому участку, Гермиону едва не стошнило: в сосновой чаще лежал мертвый участник. Его тело было разодрано ужаснейшим образом, что походило на удары химеры. Гермиону передернуло и она вскоре оторвала взгляд. Участник был явно тем парнем из Дурмстранга, бросившимся в Сад первым. Порой, излишняя уверенность приводила к печальным последствиям. Заставив себя оторваться от давящих мыслей, Гермиона двинулась дальше с предельной осторожностью.
Спустя всего шесть часов, она, наконец, добыла и дремоносные бобы. Встреча с банши была не столь ужасна. Конечно, ее вид был по-настоящему жуткий и вынуждал чувствовать страх, однако, самым опасным в ней – был ее визг. Когда Гермиона заглушила его, пролив на призрака зелье, сдерживаться самой от крика стало гораздо проще, что гарантировало ее безопасность рядом с существом. Накормив устроившихся на растении лукотрусов мокрицей, бобы были в ее руках.
Испытание для Гермионы завершилось на пять часов раньше. Подготовив ингредиенты и настойку, она наконец вернулась в Колдовстворец, хоть и очень уставшей, но совершенно нетронутой. Она собиралась сразу же отправиться спать, но перед этим хотела найти Снейпа: разговор с Белби не оставлял ее в покое. Конечно, обоснованных подозрений в его сторону не было, но Северусу стоило знать о произошедшем.
Однако, ни спустя час, ни даже несколько, Снейпа Гермиона так и не нашла. Она была вымотана и больше не могла стоять на ногах. Размышляя о том, как лучше поступить, Гермиона, вернувшись в комнату, призвала бумагу и карандаш.
«Дамокл Белби?». Это было написано на бумаге.
Гермиона хотела бы написать больше, но, если за ними и вправду следили, даже такая бумажка могла вызвать подозрение. Дойдя до комнаты Северуса, она оглянулась и провела рукой с кольцом вокруг – коридор был пуст. Сделав последнюю безуспешную попытку достучаться, Гермиона подкинула бумажку далеко под дверь. Проверив коридор снова, она вернулась к себе.
***
Следующий день вновь начался в десять утра. Приведя себя в порядок, Гермиона спустилась в зал. Северуса не было здесь и сегодня. Он был уверен, когда говорил, что они не увидятся, но Гермиона все равно не теряла надежды. В одиннадцать часов в зале снова оказалась София Морозова и, сделав не слишком длинное объявление, сказала, что ровно через час она будет ждать их в том же месте, где и вчера.
Когда Гермиона подходила к опушке, оказалось, что она была устроена совсем по-новому. Опушки не было вовсе, а вместо нее на участке земли стоял будто бы небольшой дом. Каждый участник изготавливал зелье в закрытой комнате. По окончанию изготовления он должен был покинуть свою комнату, оставив внутри образец с зельем, который позже забирал один из организаторов.
Глядя на помещение, у Гермионы вдруг резко скрутило живот, а сердце погнало кровь по венам быстрее. Закрыв глаза и накрыв мысли щитом окклюменции, она выдохнула и ей стало чуть-чуть легче. Внезапно она осознала, что до ее отбытия к Пожирателем оставались совсем жалкие крохи времени, однако страх был не тем, что могло бы ей помочь в этой ситуации. Когда подошло время, Морозова открыла барьер, и участники оказались внутри.
Комната Гермионы была ближе всего. В ней стоял котел и все добытые и подготовленные ею ингредиенты. Страх, клокотавший где-то в глубине, немного усилился, но Гермиона снова отогнала его на задворки.
Не было смысла делать какое-то зелье. Она просто могла бы дождаться Их здесь. В ту же секунду Гермиона мысленно стукнула себя по лбу. Делать зелье было необходимо, за ней могли следить. Постаравшись снова успокоиться и по-настоящему накрыть эмоции щитом, Гермиона приступила к работе.
Спустя час она была уже так погружена в свою деятельность, что страх полностью растворился и она даже не услышала легкого хлопка, характерного для аппарации. Когда Гермиона потянулась к следующему ингредиенту, она вдруг ощутила впивающееся в шею острие и замерла, выпустив из руки корни растения. Страх вернулся сиюминутно и теперь не хотел подвергаться окклюментным щитам.
– Повернись, – произнес тихий и хрипловатый голос. – И не дергайся.
Гермиона выполнила то, что ей велели и, когда она увидела возникшего в комнате человека, ее глаза непроизвольно расширились от осознания ужаса того, кто был перед ней и что могло угрожать Северусу.
– Да, конечно, я не просто спрашивал у тебя о Снейпе, – произнес мужчина, растягивая губы в неприятной улыбке. – Будь хорошей девочкой, не дергайся и убери руки за спину.
Гермиона вновь сделала, что ей велели.
«Я не должна сорвать план. Я выполняю свою роль. Я должна быть шокирована. Я не должна упорствовать.» – повторяла Гермиона по кругу в своей голове, когда ее запястья обвили тугие и жесткие веревки.
– Белби… – начала говорить Гермиона, но мужчина поднял на нее угрожающий взгляд.
– Молчи, – произнес он. Гермиона замолчала.
Он отошел за спину и стянул с ее пальца кольцо.
– Это мы, пожалуй, заберем, – произнес он, продолжая растягивать губы в мерзкой улыбке, и убрал кольцо в свой карман, куда в следующий момент засунул и палочку Гермионы, оставшуюся на столе.
– А теперь, ты уснешь, – произнес он, направляя на нее палочку.
Перед тем как отключиться, Гермиона подумала о том, что так и не смогла нормально предупредить Северуса об опасности.
В следующий момент ее тело обмякло и, подхватив девушку, Белби, махнув палочкой, аппарировал.
Игра началась.
Комментарий к Глава 23. Чемпионат.
Иии да… Игра и вправду началась!
Следующие главы будут наполнены активными действиями.
Знаю, что в этой главе, моментами, уточнения по поводу Чемпионата могли быть лишними, но мне очень хотелось создать эту необычную картинку и атмосферу. Прошу простить автору маленькие шалости)
Как и всегда, буду рада видеть вас в комментариях к части!
========== Глава 24. Игра началась. ==========
Комментарий к Глава 24. Игра началась.
Как и обещала, оставляю предупреждение.
Метки “плен” и “упоминание пыток” в этой главе будут оправданы.
Гермиона очнулась в темной холодной комнате. Вокруг были лишь стены из неотделанного камня, из-за чего Гермиона предположила, что находится в подземельях. Не было ни малейшего намека на свет и она едва могла разглядеть пустую и холодную комнату.
«Сколько времени уже прошло? Что происходит снаружи? Все идет в соответствии с планом?» – вопросы крутились в голове Гермионы, опережая друг друга. Только вот ответить на них не могла ни она, ни кто бы то ни было еще.
Помимо темноты, в помещении стояла абсолютная тишина. Наверное, если провести здесь достаточно времени, вполне можно было сойти с ума и от этого.
Ее руки уже были свободны. Пошарив в рукавах мантии, Гермиона поняла, что запасную палочку Белби у нее также забрал. В отчаянии она саданула рукой по холодному полу. Похоже, он полностью лишил ее возможности защититься. Внезапно, тревожная мысль проскочила в ее голове, и она быстро дотронулась рукой до ключицы. Обнаружив тонкую цепочку серебра, она в облегчении выдохнула: украшение Северуса все еще было при ней.
Так, в полной тишине и темноте, Гермиона провела, по ощущениям, пару часов. Хотя, сколько точно прошло времени, ей было неизвестно.
Она уже изучила всю комнату и ощупала стены, в надежде, найти хоть что-то. Но пространство было абсолютно пустым, несмотря на его значительную величину. Когда Гермиона во второй раз ощупывала дальнюю стену, она услышала внезапный шорох и звук открывающейся двери. Медленно обернувшись, она почувствовала, как внутри что-то словно оборвалось. У двери стояла Беллатриса: на ее губах играла зловещая и безумная улыбка, а на конце палочки светился люмос, который она запустила в пространство комнаты, едва закрыв за собой дверь.
Гермиона непроизвольно распрямилась и опустила плечи, стараясь придать себе невозмутимости. Ее взгляд ничего не выражал, а лицо казалось абсолютно спокойным.
– Грязнокровка Грейнджер, – пропела Беллатриса, приближаясь к ней мягкой кошачьей поступью. – Подружка мерзкого Поттера… Как давно я хотела встретиться с тобой снова, – несмотря на то, что в ее интонации не сквозило угрозы, ее обманчиво-ласковый тон напрягал сильнее.
– У тебя еще остался мой подарок? – спросила Беллатриса, обнажая ряд неровных испорченных зубов.
Гермиона молчала, оставаясь в одной позе.
– Не люблю, когда меня игнорируют, – заметила Пожирательница и в следующую же секунду разорвала рукав мантии заклинанием. На ее губах снова заиграла улыбка. – Вижу остался. Замечательно!
Гермиона не двигалась. Ее лицо все еще было бесстрастным, но она ощущала, как изнутри, ее начала обуревать легкая дрожь от страха, гнева и какого-то третьего, неясного чувства.
– Что вам нужно? – произнесла Гермиона, не отрывая взгляд от ее лица.
– Ты еще смеешь задавать мне вопросы?! – внезапно взвилась темная волшебница, резко приближаясь к ней. – Кажется, мы с тобой не доучили один урок, – произнесла она, проведя кончиком палочки по предплечью Грейнджер. – Ну ничего… У нас еще будет время, – вкрадчиво сказала она, практически шепотом.
Без какого-либо предупреждения, Белла вдруг отошла на шаг назад и, вздернув палочку, выкрикнула:
– Легилименс!
Гермиона почувствовала, как резко попыталась прорваться сквозь ее сознание Беллатриса, но тут же образовала окклюментный щит, выстроив за ним завершенный лабиринт воспоминаний.
Какое-то время Белла не могла пробиться сквозь первую стену. Гермиона чувствовала пронзительную боль в своей голове, но не отступала, усиливая оборону. Вторжение прекратилось также резко, как началось.
– Грязнокровка, похоже, научилась окклюменции, – снова пропела Беллатриса, не опуская палочку. – Но ничего, Грейнджер, у меня получится тебя сломать. Поверь мне, много времени не потребуется, – сказала она, опуская голос до полушепота.
– Круцио, – заклинание было произнесено тихо, но оттого не умоляло его воздействия.
Гермиона почувствовала резкую, почти что, адскую боль. Ее тело скрутило, а ноги предали ее, опуская на холодный каменный пол. Кажется, она ударилась головой. Воздействие, казалось, продолжалось бесконечно, но внезапно, боль схлынула также резко, как появилась. Тело ощутило холод, облегчая болезненные судороги. Однако, не успела Гермиона вздохнуть, как снова почувствовала, что в ее сознание попытались пробиться.
Это продолжалось по кругу. Короткие воздействия пыточным проклятием Белла чередовала с легилименцией и на третий раз, щит Гермионы разбился. Перед Беллатрисой возник лабиринт. Пожирательница удивленно хмыкнула: единственный, у кого был такой же окклюментный щит – был Снейп. Он не закрывал его дополнительной стеной, лишь каждый раз изменял его строение, путая воспоминания, и уводя легилиментора в те закоулки, куда сам считал нужным.
Подобное совпадение лишь подогревало подозрительность Беллатрисы. Чертов Снейп! Против него не было никаких прямых доказательств, но она знала, что он ведет собственную игру. Не смотря на все ее слова, Долохов ему по-прежнему доверял. Это злило Пожирательницу и сейчас, эту разрушающую злость она направила в сознание Грейнджер, чтобы сломать ее границы окклюменции.
На этот раз все оказалось проще. Гермиона не была сильна в этом щите, поэтому Пожирательница даже не использовала круциатус. Однако легкие судороги еще пробегали по ее телу, а голову словно разворотили и Беллатриса, наконец, добралась до измененного воспоминания. Гермиона почувствовала это. Пожирательница прокрутила его несколько раз, после чего сразу вышла из головы Гермионы. Резкая боль снова прострелила ее затылок, оставив после себя тяжелую пульсацию.
Гермиона услышала звук удаляющихся шагов, который замер в нескольких метрах от двери.
– Мы еще поиграем, грязнокровка, – произнес тягучий голос, после чего, дверь хлопнула.
Гермиона с трудом перевернулась на холодном на полу и, доползя до стены, облокотилась на нее без сил. Ее голова все еще пульсировала. Рука потянулась к серебряному кулончику, но тут же безвольно опустилась. Гермиона лишилась сознания.
***
Очнулась она от ощущения диагностических чар. С трудом открыв глаза, она увидела перед собой Григория и, тут же, распахнула глаза шире.