355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Stacey » Обыкновенная фантастика (СИ) » Текст книги (страница 2)
Обыкновенная фантастика (СИ)
  • Текст добавлен: 1 ноября 2017, 19:30

Текст книги "Обыкновенная фантастика (СИ)"


Автор книги: Stacey



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

– Атмосфера разряжена, но дышать еще можно. Идешь? – он обернулся к Тейре, которой уже явно не нравилась его затея, но она все же кивнула. – Отлично, заходим. Не отставай от меня.

Джарс провел картой по разъему двери, и она с шипением отъехала в сторону. Датчик на двери запищал, и их почти втянуло потоком выходящего воздуха внутрь. Дверь за ними сразу же захлопнулась и, увидев, во что превратился ангар, Джарс начал впадать в отчаяние.

Оба разведа сорвало с крепежей и отбросило один на один в противоположную от склада стену. То, что раньше было стеной склада, закрывал временный автоматический щит, в который вытекал воздух из помещения. Благо, оно было большим, и на это понадобилось бы много времени. Но Миоа явно можно было не спасать.

Тейра за спиной Джарса что-то пролепетала, хватая воздух ртом.

– Дыши чаще и не паникуй, – бросил Джарс, судорожно осматривая ангар. И тут он обомлел. Прямо у шлюза стоял челнок убитого головаста. Идеальный, блестящий, стального цвета, словно с картинки – как и все, что изготавливали и чем владели древнейшие. Он не зависел от крепежей, а крепко держался четырьмя ногами за пол с помощью дополнительных гравитаторов. Это был последний шанс капитана. Но не его уже бывшей команды.

– Идем, – бросил Джарс через плечо и направился к челноку.

Среди свалившихся на него неудач, случалось и просто удивительное везение. Входной шлюз челнока не был заперт. У головастов не было понятия воровства, потому, по сути, не существовало замков.

"Как же хорошо, что вы такие наивные идиоты", – подумал Джарс и ввалился внутрь чуда инопланетной техники. Как только Тейра с трудом зашла, он герметично закрыл шлюз изнутри, выставив его в режим вылета в открытый космос. Это было единственным понятием "запирания" у головастов. Подождав, пока уровень кислорода выровняется и открыв вторую дверь входного шлюза, Джарс зашагал в начало корабля, где находилась панель управления. Он прекрасно знал, как управлять таким кораблем, поскольку у древнейших с их тягой к упрощению всего, чего можно, даже управление кораблем было интуитивно понятным и ребенку. К тому же, коммуникатор уже не бормотал, а орал в кармане, разрываясь вопросами, куда пропал капитан.

Дойдя до рубки управления, Джарс привычно попытался плюхнуться в кресло – и выругался. Оно оказалось раза в 2 уже, чем он. Злясь еще больше от этого, он осмотрел панель управления. Так и есть, прямо посередине внизу была большая кнопка с надписью "Старт".

"Они действительно настолько идиоты", – подумал Джарс и потянулся за коммуникатором. Через него он мог открыть внешние щиты ангара и вывести челнок. Выбрав нужную функцию, он нажал кнопку. Ничего не произошло. Подняв глаза от коммуникатора, капитан впал в ступор – через переднее стекло челнока было видно, что от взрыва щиты покорежило, и они не могли отъехать в пазах в сторону. Датчики на панели показывали, что снаружи кислород уже был почти откачан, но покинуть ангар челнок не мог.

Джарс думал. Судорожно рассматривая панель управления, он искал выход. Он мог бы попытаться протаранить уже и без того сломанные щиты и пробиться через них, но у челнока было долбаное стекло впереди, которому Джарс совершенно не доверял. Тейра что-то сказала у него за спиной, тыкая на панель и в стекло.

– Что ты хочешь?! – рявкнул на нее Джарс.

– Бум! Бум! – Тейра показывала на панель и на щиты, рисуя руками большие круги.

– Взорвать… Точно, у них же есть орудия! – Джарс с надеждой начал осматривать панель снова, пока не нашел набор кнопок, возле которых был нарисован символ чего-то, напоминающего орудие. Дернув рычаг, он увидел появившийся над панелью полупрозрачный электронный экран с разметкой для наведения.

– Проще простого, – буркнул Джарс, выставил прицел на самый, по его мнению, слабый сегмент сломанного щита, и нажал на кнопку пуска.

Он даже не почувствовал, как челнок выпустил нечто, похожее на ракету. Зато корабль трухануло так, что коммуникатор заорал еще громче, чем прежде. Джарс осторожно вывел челнок головастов из ангара, вбил необходимые ему координаты, которые он специально заранее заучил наизусть, и взял коммуникатор, включив общий канал.

– Говорит ваш капитан. Бывший. Я только что сложил свои полномочия. Удачно разгрести это дерьмо! Отбой!

Джарс отключил связь, бросил матерящийся девайс на пол и с удовольствием его раздавил. Коммуникатор еще раз плюнул проклятием и заглох. Джарс нажал кнопку старта, и челнок унес его от подбитого пиратского судна, направляющегося по его наводке навстречу Защитникам.

Тейра шумно выдохнула и плюхнулась в узкое капитанское кресло. Ей места вполне хватило.

– Тощая задница, – презрительно бросил Джарс. Тайра обиженно нахмурилась, и мужчина подумал, что, возможно, кресло того не стоило. – Есть пойдешь? – уже несколько примирительно буркнул он. Тейра кивнула, все еще выглядя недовольной. – Тогда идем.

Они вышли из рубки управления, и Джарс продолжил:

– Я слышал, что головасты снаряжают свои челноки классными пайками, не то, что наши стандартные, от которые через три дня блевать тянет. Они настолько пытаются все предвидеть, что на вот этих исследовательских челноках на десятерых, держат столько запасов, что на цикл хватит. – Джарс вошел в раж, и даже начал размахивать руками. Не часто ему удавалось похвастаться знаниями хоть чего-то. – К тому же, у них замкнутая система выработки кислорода. Никто не знает, как они это делают, но этот корабль не нуждается в пополнении запасов. И в топливе тоже не нуждается. Звучит как гребаная сказка. – Джарс засмеялся. Его план сработал, и у него было отличное настроение. – Ага, вот где у них кают-компания.

Джарс открыл дверь и вошел. Здесь все было до неприличия красивым: по левой стене тянулась стойка раздачи со шкафами для посуды, по правой – 3 квадратных стола и диваны темно-серого цвета, обрамляющие каждый столик с трех сторон.

– Ну, хоть здесь нет этих кресел для карликов! Давай покажу, как пользоваться их раздатчиком.

На самом деле, Джарс понятия не имел, как у головастов это работает, но надеялся, что на ходу разберется, чтобы не ударить в грязь лицом.

– Так, что у нас тут… гора кнопок… с рисунками… Если нажать первый в первом ряду, потом зеленую кнопку…

Стена за раздатчиком загудела, но ничего не произошло. Джарс выругался: все же ему не повезло наобум совладать с этой техникой. Тейра фыркнула рядом с ним и попыталась отодвинуть. Джарс отступил с приглашающим жестом, и встал рядом, скрестив на огромной груди руки, ожидая поражения девушки.

Тейра сразу нажала пару раз на красную кнопку, потом на зеленую, а дальше – несколько кнопок с изображениями. Раздатчик загудел, пикнул и выдал ей поднос с едой. Джарс вскинул брови.

– И что я сделал не так?

Тейра ткнула на зеленую кнопку и показала 1 палец. Затем на панель с остальными – и показала 2 пальца.

– М-м-м, не тот порядок. Ладно, думаю, теперь справлюсь. Видимо, головасты настолько упростили свои девайсы, что мой уровень развития теперь слишком высок для них, – Джарс хохотнул над своей шуткой и натыкал поднос себе. Тейра закатила глаза и отошла за дальний стол, сбросив тяжелый рюкзак рядом с собой.

Джарс предпочел сесть за второй стол, отдельно. Некоторое время они молча ели. На удивление, Тейра справилась первой и удовлетворенно вздохнула.

– Да ты жрешь больше меня! – отпустил еще одну "забавную" шутку Джарс. Тейра хмыкнула и отвернулась, допивая стакан воды.

Пока девушка относила свой поднос обратно в раздатчик, который еще и под ее управлением принял его обратно, Джарс тоже закончил есть. Настроение у него было лучше некуда. Оценивая свои ближайшие перспективы и лениво наблюдая за девушкой, расхаживающей по кают-компании, Джарс ликовал. Он уже предвкушал, как по прибытии на планету Защитников, а то и раньше, он узнает новости о захвате пиратского корабля и, соответственно, о своей амнистии. Можно будет придумать, чем заниматься дальше. А пока – тихий приторно-идеальный корабль с вкусной едой… и девушкой под боком.


Глава 3

Джарс прищурился, глядя на Тейру, роющуюся в своем рюкзаке и выкладывающей на стол все, что он туда положил. Она была не в его вкусе, но стоило ли перебирать? Лениво отстегнув кобуру и, положив ее на диван подальше, Джарс бросил:

– Как насчет поразвлечься?

Тейра подняла на него непонимающий взгляд, даже бросив выкапывать драгоценности из своего рюкзака. Джарс хищно оскалился и облизнулся, поднимаясь. Тогда до Тейры дошло. Она бросила рюкзак и тоже вскочила, вжавшись в стену позади себя. Дверь была за спиной Джарса.

– Нет! Нет, – настойчиво произнесла девушка, видимо, надеясь избежать плана капитана. Джарс засмеялся, приближаясь к ней.

– Первое слово на межгалактическом – и "нет"! Тебе стоит согласиться, лучше будет.

Тейра решилась на отчаянную попытку сбежать – и бросилась мимо Джарса к двери. Элемент охоты еще больше распалил его, он с легкостью перехватил девушку за талию и, развернув в воздухе, бросил на стол. Приземлившись на грудь, из Тейры выбило весь воздух, и она задохнулась. Пока она слабо пыталась подняться, Джарс заломил обе руки ей за спину и сжал одной своей, второй прижимая голову к столу.

– Теперь не дергайся.

Когда девушка поняла, что ей не сбежать, она взвыла и зарыдала. Пока она делала тщетные попытки вырвать руки из железной хватки Джарса и дергала ногами, свисающими со стола, он стянул с нее штаны. Расстегнувшись, он плюнул на ладонь и намочил член. Джарс одним рывком вошел в девушку и зашипел от удовольствия. Девчонка попалась узкая, не в пример раздолбанным шлюхам, которые ему обычно доставались. Тейра заливалась слезами и делала слабые попытки отползти. Джарс слегка приподнял ее за руки еще раз приложил об стол, чтобы не мешала. Двигаться в ней было одно удовольствие, и Джарс не смог долго сдерживаться, с рыком кончив в нее. Статус преступника тоже имел свои плюсы – в одной из тюрем ему сделали обратимую стерилизацию, и он мог не беспокоиться о возможных залетах.

Когда он закончил, то отпустил руки девушки и заправился. Голова была приятно пустой, а тело – легким. Да, это было лучшим окончанием сумасшедшего дня. Отвлекшись от своих мыслей, Джарс посмотрел на девушку. Та уже сползла со стола, натянула обратно штаны и, истерично заикаясь и что-то подвывая, выходила из кают-компании.

"Ей стоило согласиться сразу", – отмахнулся от картины Джарс. Ему еще было, чем заняться на этом корабле.

Для начала, он собрал деньги, рассыпавшиеся по столу и полу. Порывшись в кухонных шкафах, Джарс нашел отличный непрозрачный пластиковый контейнер, куда сложил всё имущество, и, чтобы не мозолило глаза, спрятал обратно на одну из полок там же.

После этого он вышел из кают-компании и отправился в обход. Нужно было проверить систему на наличие отслеживающих устройств. Головасты очень ценили свое имущество, и так просто не согласились бы его потерять.

Вернувшись в рубку управления, капитан вошел в систему корабля и выбрал подходящий раздел. Там нашлась информация о пяти устройствах, встроенных по всему кораблю. Запомнив, где они находятся, он собирался пойти на склад за инструментом для их извлечения, но наткнулся на раздел "Отчет по испытуемым".

"О, так это же данные по исследованиям, которые ведут эти головасты!" Джарсу стало интересно почитать, что из себя представляет эта версия людей.

Для начала, порывшись в папках, он нашел таблицу физиологических замеров и с удовольствием отметил, что у него член больше, чем у среднестатистического землянина. А вот насчет женщин его ждало разочарование: ему досталась самая невзрачная и плоскогрудая девушка.

Пролистывая со скучающим видом разделы, взгляд Джарса упал на главу "Поведение испытуемых".

"Поведение? Похоже, они наблюдали, как люди ведут себя в критических ситуациях, еще и все документировали. Уроды".

Открыв раздел, он начал читать сразу финальный отчет.

"…испытуемых можно разделить на несколько групп по моделям поведения:

38 % – молящиеся представители

29 % – агрессивные представители

19 % – представители на грани истерики

13 % – не реагирующие на внешние раздражители

1% – представители с суицидальными наклонностями.

Стоит отметить, что к концу экспериментов, процентное соотношение суицидальных представителей возрастает (см. отчет по количеству суицидов).

После проведения исследований, агрессивные представители чаще всего впадают в депрессию, после чего объявляют голодовку, либо убивают себя различными способами (см. отчет по способам суицида).

Статистика причин смертности среди представителей:

56 % – результаты экспериментов

15 % – смерть по причине добровольного отказа от еды и/или воды

10 % – обострение болезней

9% – суицид

7% – неосторожность сотрудников

3% – потеря рассудка и последующее возвращение в естественную среду.

Во время исследований были отмечены случаи нападения на сотрудников с летальным исходом. Рекомендуется дополнительная вооруженная охрана для синего сектора".

– Значит, агрессивно-депрессивные самоубийцы? Я бы тоже был нервный, если бы попал к этим уродам. Даже посчитали, кто от чего и сколько раз умер.

Джарс в сердцах сплюнул. Где-то на краю сознания у него родилась какая-то тревожная мысль, но он не смог ее ухватить. Пора было заниматься датчиками.


Глава 4

Тейра в истерике брела по коридору. Она хотела попасть в какую-нибудь закрытую каюту, и там отдаться эмоциям из-за случившегося. Она понимала, на что шла, пробравшись на небольшой корабль за спиной у двух бугаев посреди ночи, но к такому она не была морально готова. Наконец, случайно наткнувшись на блок кают, девушка выбрала себе одну из дальних и ввалилась внутрь. Помещение было освещено приглушенным светом, но ее это не заботило. Тейра просто плюхнулась на койку, и свернулась калачиком, горько рыдая. Хотя рассудок ей и подсказывал, что это было ожидаемо, она не могла успокоиться еще долго. К тому же, низ живота саднил. Джарс оказался огромным не только телосложением.

Прорыдав и проикав еще с час, Тейра вымоталась и, наконец, заснула.

Джарс же проводил время в привычном для него ритме. Найдя нужные инструменты на складе, он снял все устройства слежения и сгрудил их на стол в кают-компании. Здесь было единственное место, где он мог нормально сидеть. Корабль ему не очень нравился: помимо узких кресел, коридоры были тоже не слишком широкими, и в некоторых технических проходах он терся плечами о стены.

Осмотрев результаты своей работы, капитан по очереди отключил устройства и решил их так и оставить, чтобы позже полностью разобрать. Но пока ему нужен был отдых.

Дойдя до блока кают, он увидел, что номер 8 был отмечен как занятый.

"Забилась подальше", – хмыкнул про себя Джарс и вошел в первую. Кое-как устроившись на небольшой койке, он отключился.

Тейра спала долго. Когда она проснулась, то с трудом заставила себя принять душ, благо, он оказался в соседней крошечной комнатке. Вернувшись в койку, она укуталась с головой в одеяло и предалась грустным размышлениям и жалости себя несчастной. В любом случае, покинуть свою планету было хорошей идеей. Что ее там ждало? Просиживание жизни за компьютером, типичный брак, типичные дети и типичная старость? Может, пара путешествий заграницу. Всё. Здесь же она надеялась на настоящие приключения в стиле Индианы Джонса. Может, где-то впереди они ее и ждали, но пока что как-то не сложилось.

Тейра снова залилась слезами от обиды. Как он мог вообще? Но этот верзила был единственным ее шансом. Судя по остальному контингенту на том корабле, если бы Тейра не пошла за ним, ее ожидала бы еще худшая судьба. Может, если она не будет привлекать его внимания и останется в каюте до прибытия, то он ее больше не тронет, и она просто сбежит. Девушку накрыла полная апатия, и она просто осталась лежать в своем кубле.

***

Проснувшись, Джарс с удовольствием потянулся. Поискав глазами на стене часы, он с удивлением понял, что проспал почти сутки. Зато отлично отдохнул.

Выйдя из своей каюты, он по привычке совершил обход, проверил курс челнока, поворчал на иллюминаторы, пообедал и сел разбирать жучки.

Через несколько часов работы Джарс, наконец, уловил ту мысль, которая не давала ему покоя где-то на краю сознания. А где девчонка? Похоже, она не выходила из своей каюты второй день.

"Депрессия, отказ от еды".

– Ну уж нет, – сказал Джарс вслух и отправился в восьмую каюту.

"Надо же, – подумал он про себя, стоя над бесформенным дышащим одеялом, – они действительно впадают в депрессию в критической ситуации".

– Кхм.

Одеяло вздрогнуло и скрутилось в еще меньший клубок.

– Мне неохота потом возиться с трупом. Знаешь, трупы на корабле – большая морока. Их некуда деть. Нет подходящих морозильных камер. А пропускная способность мусорных шлюзов недостаточна.

Ком что-то проворчал.

"Наверняка предлагает мне убраться", – предположил Джарс.

– Думаю, ты не хочешь, чтобы я тебя насильно кормил. Это тебе понравится еще меньше, – Джарс скрестил руки на груди и оскалился своей шутке.

Ком вздрогнул и внезапно развернулся, Тейра встала, поправив волосы и транслятор у уха, и вышла из каюты. Джарс решил проследовать и понаблюдать за ней. Но девушка действительно пошла на кухню и сделала себе поднос еды с двумя стаканами воды.

Джарс сел на свое место доламывать устройства. Его умиротворяло это занятие. Краем глаза он следил, как Тейра управляется с едой. Интересно, как бы она смотрелась, стоящая на коленях перед ним? Правда, за этой мыслью вернулся пункт об агрессии, и Джарс решил, что еще не готов укорачивать свое достоинство. Зато ему захотелось подтрунить над девушкой.

Положив на стол очередную разобранную деталь, он, прищурившись, спросил:

– Как насчет повторить?

Девушка замерла на мгновение, и выдохнула короткое свистящее слово. Джарс нахмурился. Оно не звучало как отказ на ее языке – его капитан уже слышал ранее и точно помнил на слух.

– Ты что, меня послала?

Тейра вздрогнула и побледнела. Мужчину накрыла волна ярости. Никто не смел безнаказанно дерзить ему. Похоже, девчонка плохо усвоила недавний урок. Джарс в два шага оказался возле стола Тейры и схватил ее за подбородок, поднимая голову.

– Ты меня послала? – процедил он вопрос сквозь зубы. По страху в глазах девушки, капитан и сам понял ответ.

Оттолкнув ее, он с размаха залепил ей пощечину. Голова девушки мотнулась, и Тейра вскрикнула, схватившись за щеку. Нужно было ее сломать окончательно, чтобы она подчинялась ему беспрекословно. Головасты просто не знали, как это правильно делать.

Тейра плакала, закрыв голову руками, пока Джарс расстегивал ремень. Вытащив девушку за шкирку из-за стола, он снова бросил ее сверху, постаравшись приложить ударенной щекой о поверхность стола. Когда она попыталась поднять руки и закрыться, он просто сжал оба ее запястья и придавил к голове. Так было даже удобнее.

Повторив недавнюю процедуру, в этот раз Джарс решил растянуть удовольствие и вошел в девушку не спеша. Чем глубже он входил, тем громче она скулила.

"Я ей не подхожу по размеру. Отлично, так она точно запомнит, что бывает, если открывать на меня рот".

Джарс начал двигаться медленно, с оттягом, резко до упора вгоняя себя в девушку. Она хныкала и задыхалась от боли при каждом толчке. Мужчина потянул вверх ее водолазку и провел ладонью по спине девушки. Кожа была мягкая и без единой отметины, кроме небольшой родинки у бедра.

"Домашняя девчонка. Представляю, как она бы удивилась, увидев мои металлические пластины и шрамы".

Ему снова не понадобилось слишком много времени, чтобы кончить. Он медленно вытащил член и несколько мгновений полюбовался, как из девушки вытекала сперма. Тейра заскулила и попыталась отползти. Джарс хлопнул ее по белоснежной заднице, с удовольствием отметив появившийся красный след.

– Не залетишь, я стерильный.

И отпустил ее. В этот раз он заметил, что вела себя Тейра не так истерично. Она сползла на пол, посидела немного, потом медленно встала, оделась и вышла.

"А все-таки ничего девчонка. Может, не стоит ее отпускать, когда долетим до планеты", – подумал Джарс.

Корпеть над жучками ему больше не хотелось. Он просто сгреб их в коробку и высыпал в мусорный отсек. Тот должен был спрессовать осколки и выбросить их в открытый космос.

Джарсу становилось скучно на корабле. Тейра, похоже, снова вернулась в свою нору, и он бесцельно бродил по челноку, даже попытался почитать что-то из библиотеки головастов, но все было слишком нудным, и он отправился спать. Сна для него никогда не было много. Кто знает, когда ему удастся в следующий раз так отдохнуть?

Проснулся Джарс резко, от ощущения, что на него кто-то смотрит. Открыв глаза, он увидел Тейру. Она держала в руках один из его пистолетов.

"Не думал, что она на такое решится. Не стоило мне оставлять оружие где попало".

Бросив взгляд на индикатор заряда, капитан заметил, что тот не горел. Девушка даже не включила устройство, так что, по сути, просто держала в руках кусок металла. Лениво потянувшись, Джарс спросил:

– Ты ведь понимаешь, что без меня не посадишь этот корабль?

Тейра долго смотрела Джарсу в глаза. Потом показала на пистолет и на него, видимо, имея в виду, что может его заставить посадить корабль. Джарс поцыкал зубом:

– Не выйдет. Он не включен.

Лицо девушки вытянулось от удивления и осознания того, какую ошибку она допустила. Сделав шаг назад, она собралась убежать, но Джарс был быстрее. Он схватил Тейру за руку и вывернул запястье, пока она не бросила пистолет. Девушка зарыдала в голос от отчаяния. Мужчина усмехнулся про себя.

"Я отрезал ей все пути к выходу".

– Не хочешь по-хорошему, сделаем по-моему.

Джарс бросил Тейру на кровать и подмял под себя, заодно закинув на нее ногу сверху. Девушка в ужасе замерла.

– Я собираюсь отоспаться. И мне не охота следить за тобой по всему кораблю, чтобы ты чего-нибудь не натворила. Так ты никуда не денешься.

Поскольку Тейра замерла настолько, что едва дышала, Джарс быстро уснул.

Разбудил его мягкий голос корабля, сообщивший, что до прибытия до места назначения осталось два часа.

Капитан открыл глаза и обнаружил, что девчонка все так же лежала под ним, даже не поменяв позу. Вроде спала. Он решил для начала принять душ, а потом заняться сборами и подготовке к снижению.

Как только Джарс вышел в ванную, Тейра с трудом поднялась и выползла из его каюты. Мужчина оказался невероятно тяжелым: даже всего лишь облокотившись, Джарс едва ее не раздавил. Бредя по коридору, Тейра размышляла, что припереться к нему с пистолетом было действительно глупо. И ведь осмотрела заранее устройство со всех сторон, решив, что оно работает. Но не могла же она проверить прямо на корабле, стреляет оно или нет? Жаль, что месть за поруганную честь не свершилась. На этом моменте, Тейра остановилась посреди коридора и снова залилась слезами. Постояв еще немного и пооплакивав свою судьбинушку, она увидела, что стоит у двери без каких-либо знаков. Девушка внимательно ее осмотрела. Запрещающих и предупреждающих изображений не было. Значит, можно было войти.

Тейра коснулась панели у двери, и та отъехала в сторону. Свет зажегся, и девушка оказалась в крошечном белом помещении, в котором была одна-единственная полка. И на ней стоял один-единственный грифельно-черный рюкзак. Похоже, Тейра вообще зашла в очень большой шкаф, в который ничего больше не положили.

Она сделала два шага к полке и взяла рюкзак. По весу он был килограмма четыре, и довольно плотный, из непонятного гладкого материала.

"Как там Джарс называл тех инопланетян? Головасты? Видимо, здесь лежит что-то, принадлежащее им".

Бездумно, Тейра села на пол с тяжелым рюкзаком и начала его осматривать в поисках застежки. Ее нигде не было. Она попробовала помять рюкзак, чтобы определить, что внутри, но это ей тоже не удалось: при нажатии материал становился будто каменный, защищая от внешнего воздействия то, что находилось внутри. Тейра долго крутила предмет, с трудом потрясла, погладила, постучала пальцем, похлопала над ним в ладоши, даже на всякий случай лизнула – но ничего не происходило.

– В любом случае, он мне нравится. Можно хотя бы примерить, потом отдам Джарсу, может, он откроет, – сказала девушка и натянула на себя лямки. В следующий момент она отключилась.

Сколько она лежала в обмороке, Тейра не знала. Пробуждение было болезненным. Болела каждая кость и каждая мышца. Даже те, о которых Тейра не догадывалась. Девушка тяжело села на полу. Вроде она не стояла, когда ее вырубило, почему же болело тело? Посидев так немного и поглядев бездумно в одну точку, Тейра с кряхтением встала и огляделась. Рюкзака нигде не было.

"Он взорвался у меня в руках, или что? Куда он делся?"

Оглядев еще пару раз крошечную комнату, и убедившись, что она не ослепла, Тейра прислушалась к себе. Боль постепенно уходила. Внезапно в голову пришла мысль, что ей не нужен транслятор.

"Странно, почему я вообще об этом подумала?"

Тейра сняла его с уха, на автомате открепив и спрятав в карман насадку, и попробовала подумать о чем-то на межгалактическом. Мысли текли плавно и правильно. На каждое слово находилось значение, словно это был ее второй родной язык.

"Наверно, он таки взорвался и подействовал как-то на транслятор. Хорошо, что Джарс этого не видел, не буду ему рассказывать".

Тейра положила транслятор на полку, где раньше лежал рюкзак, и вышла из комнатки. У нее появилось жгучее желание хоть как-то отомстить Джарсу за все недавние события. Но сначала нужно было набраться сил и поесть.

Придя в кают-компанию, Тейра решила порыться по ящикам в поисках чего-нибудь необычного от головастов. Перебирая банки с консервами, она нашла тяжелый пластмассовый контейнер и открыла его. План созрел моментально.

Ее рюкзак так и валялся под столом. Тейра схватила его и начала аккуратно и равномерно укладывать в него деньги, стараясь сделать так, чтобы рюкзак не выглядел полным. Незаметно в нем поместились почти все купюры. Девушка закрыла контейнер с остатками добычи Джарса и переложила его, взяв другой такой же. В него Тейра положила две небольшие банки консервов для веса, обмотав их полотенцами, найденными там же на кухне, – и поставила всё на место. Давно она так хорошо себя не чувствовала. Даже решила согласиться на стандартный паек перед приземлением.

В это время Джарс сидел на мостике и пытался поймать новостной канал Защитников. Провозившись достаточно долго, он заставил главный экран выдать ему нужную страницу. Пробежав ее глазами, Джарс возликовал: у него получилось. Все заголовки пестрели новостью о поимке самой опасной пиратской команды, устрашающей пол галактики. Правда, о себе он не нашел ни слова.

– Жирная свинья, неужели он меня обманул, – процедил сквозь зубы Джарс и поднялся, чтобы найти Тейру. Планы по его прибытию на Наон-2 менялись.

Девушка почти доела, когда вошел Джарс. Он бросил взгляд на нее и сел напротив за стол.

– Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала. После этого будешь свободна.

Тейра подняла на него глаза, дожевывая что-то из тарелки. С удивлением для себя, она отметила, что начала понимать его напрямую, без транслятора.

– Меня, кажется, надули с амнистией, которую обещали за сдачу пиратского корабля. Того, с которого мы свалили. Когда прибудем, мне нужно, чтобы ты вышла через главный шлюз, пока я ускользну через запасной. Видимо, президент Наона-2 решил убить и меня заодно. Тебя не тронут, я уверен, а пока они будут разбираться, кто ты и откуда, я успею скрыться. Где твой транслятор? – Джарс внезапно заметил, что у девушки его не было. Она решила так отказаться от общения с ним?

– Он мне не нужен больше, – ответила Тейра на межгалактическом.

Джарс округлил глаза от удивления.

– У меня всегда были способности к изучению языков, – беспечно объяснила девушка. – Если после этого я тебя больше не увижу, то хорошо.

– Отлично. – Джарс хлопнул ладонями по столу и встал. – Мне нужно собраться, пока иди к шлюзу, мы почти прибыли.

"Хочешь забрать свои богатства? Ну-ну", – ехидно подумала Тейра, но молча подхватила свой рюкзак и ушла.

Джарс сбегал на склад, выбрал там подходящую сумку через плечо, нашел черный длинный плащ с капюшоном, и вернулся в кают-компанию. Его коробка была там, где он ее оставил. Джарс запихнул ее в сумку и надел, следом кобуру и, в конце концов, надел плащ.

Пол под его ногами слегка дрогнул, давая ему знать, что они прибыли.

"Как раз вовремя".

Джарс добежал к входному шлюзу, где стояла Тейра с рюкзаком за плечами.

– Считай до ста, потом открывай шлюз и выходи, – бросил ей Джарс.

– Хорошо, – пожала плечами девушка.

– Свидимся, детка, – бросил ей капитан напоследок, щелкнув языком. Девушку передернуло.

– Надеюсь, нет.

Мужчина побежал обратно к техническому люку обслуживания. Открыв его, Джарс осторожно свесил голову вниз. Его никто не ждал на этом выходе, и он, зацепившись за край люка руками, спрыгнул на землю и незаметно ускользнул в сторону города.

Тейра стояла у шлюза и безучастно считала. Интересно, что за дверью? Как выглядит эта планета? Какие там существа? Что ей делать дальше?

Дойдя до ста, она повернула рукоять, и шлюз открылся. На нее были направлены дула чего-то, отдаленно напоминающего автоматы. За ними маячил десяток темных фигур с красными светящимися точками на месте глаз.

"Всё. Приплыла. Помогла этому козлу", – подумала Тейра.

– Я… безобидна, – выдавила из себя девушка, поднимая руки, – безоружна то есть.

– Личный номер! – выкрикнул кто-то из вооруженных людей.

– У… меня нет номера, я с закрытой планеты под контролем этих… голов… древнейших. Да.

– Где Джарс?

– На корабле.

– Отойди от трапа!

Девушка поспешно сбежала на землю и отошла в сторону. Фигуры, выкрикивая команды, резво вбежали внутрь. Она осталась одна.

– О, какое совпадение! Не может быть, что ты с закрытой планеты! Ты станешь отличным пиар-ходом для нашего президента!

Тейра обернулась на голос. Помимо вооруженных людей, на площадке был еще один весьма странный экземпляр. Одетый во что-то лиловое, с томными манерами и с зализанными белоснежными волосами. Он явно обращался к девушке.

– Это Вы мне? – удивленно спросила она.

– А кому же еще! Следуй за мной, и я все организую! Президент будет доволен! – мужчина быстрым шагом направился в сторону города, маячившего вдалеке.

– Вы кто вообще? – удивилась девушка.

– Консультант президента, конечно же! Сделаем из тебя фишку сезона!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю