355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Stacey » Обыкновенная фантастика (СИ) » Текст книги (страница 11)
Обыкновенная фантастика (СИ)
  • Текст добавлен: 1 ноября 2017, 19:30

Текст книги "Обыкновенная фантастика (СИ)"


Автор книги: Stacey



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Глава 20

Тейра возвращалась не в лучшем расположении духа. Она ужасно устала, а завод оказался намного скучнее, чем она ожидала. Во-первых, он был дальше, чем она предполагала, и большую часть времени девушка потратила на сражение с тягучим мелким песком по пути к нему. Во-вторых, оказалось, что завод представлял собой бесконечный лабиринт из сплошных серых коридоров, которые сменялись огромными цехами. В них Тейре даже не хотелось заходить. Ей стало понятно, почему весь комплекс был заполнен только роботами: у людей уходил бы целый рабочий день, чтобы добраться с одного его конца на другой. Еще и Роб над ухом без остановки сыпал какими-то техническими данными о мощностях производства и особенностях местных роботов. В конце концов, Тейра решила оставить его на заводе общаться с себе подобными, взяв с него слово, что он скоро сам вернется обратно.

Девушка разочарованно брела по песчаным просторам, планируя пожаловаться хоть кому-нибудь из плоти и крови, сколько времени и сил она потратила впустую. Подойдя к дому Жесса, девушка почуяла что-то неладное. Осторожно толкнув дверь, она ужаснулась. Весь зал был заполнен сероватым вонючим дымом. Прикрыв лицо ладонью, Тейра вошла. Из-под ног с задорным звоном выкатилась пустая бутылка.

– Это еще что, – выдавила из себя Тейра, распахивая настежь дверь и открывая по очереди те окна, которые не были завалены рабочими материалами Жесса и поддавались ей.

Кашляя, она разгоняла дым какой-то папкой. Через некоторое время, девушка смогла более-менее осмотреть место происшествия, и ужаснулась еще больше. Сет спал на столе, Грегор лежал на полу, к тому же, вокруг него было подозрительное темное пятно. Тейра схватилась за голову:

– Какой кошмар, что за хрень здесь произошла?!

– О, кто вернулся, – радостно заявил Джарс с дивана.

– Я сделал тебе переходник! – откуда-то из тумана выкрикнул Жесс. Следом за его победным кличем раздался отчаянный хруст. – Я только что сломал твой переходник!

Тейра отправилась на голос Жесса и, найдя его в крайне возбужденном и счастливом состоянии, забрала свой плеер от греха подальше. Вернувшись к столу, она, наконец, обратила внимание на зачинщика всего безобразия.

– Это ты устроил? – зашипела девушка на Джарса, лежащего на диване.

– Ну, чего ты сердитая такая, иди сюда, – поманил он ее к себе.

– Джарс, ты сам будешь это все разгребать! Что с Грегом?

– С ним, что ли? – Рик глянул на пол, потом снова на Тейру, – Спит. Как труп. – он заржал над своей шуткой.

Тейра подошла к столу и присмотрелась к Грегу. Несмотря на лужу крови, тот дышал и, похоже, вправду мирно спал. Девушка вздохнула с облегчением и уже повернулась было к Рику, чтобы продолжить тираду по поводу увиденного, но тот ее опередил. Сев на диване, он перехватил девушку за талию и посадил себе на колени.

– Ты что-то очень долго гуляла, – он обдал ее парами спирта, и Тейра поморщилась.

Ей совершенно не хотелось сейчас общаться с пьяным Джарсом, потому она просто активировала защиту и демонстративно скрестила руки на груди. У Рика вытянулось лицо от результатов ее действия.

– Жесс, – позвал он бородача, не отрывая взгляда от своей добычи. Тот не ответил. – Жесс! – крикнул Джарс громче.

– Тут!

– Это что за хрень на Тейре типа скафандра?

– Мой рюкзак, который она украла с челнока древнейших.

– И как это снять? – Рик наклонил голову, рассматривая броню Тейры.

– Легко! Дай голосовую команду отмены протокола номер 14. Где-то на час отключится.

Тейра задохнулась от возмущения и удивления. Ее броню можно отключить?!

– Отменить протокол номер 14, – произнес Джарс, ухмыляясь.

Тейра почувствовала легкую слабость и увидела, как исчезает ее броня, оставляя совершенно беззащитной. Джарс молча поднялся, перехватывая Тейру, и взвалил ее на плечо. Девушка начала возмущаться и пытаться отбиться, но стучать кулаками по его каменной спине было совершенно бесполезно. Рик, покачиваясь, отправился в выделенную ему комнату, не замечая тщетных потуг Тейры.

– Если ты меня уронишь или ударишь об угол, я тебя убью! – вскрикнула девушка, оценивая уровень колебаний своего носильщика. Тот только перехватил свою ношу поудобнее и, осторожно миновав проем, запер за собой дверь.

Поставив Тейру на пол возле кровати, он прижал ее спиной к себе и шепнул:

– Я соскучился…

Тейра не успела ничего ответить: Рик медленно упал спиной на кровать, увлекая за собой девушку, и затих. Тейра прислушалась, и ее охватила злость: Джарс уснул прямо с ней в руках. Провозившись некоторое время, ей все же удалось вырваться из цепких объятий.

"Многое со мной случалось, но чтобы мужик подо мной уснул!" – раздраженно подумала девушка, глядя на похрапывающего Джарса. – "Пора заканчивать эти каникулы".


Глава 21

На следующий день Тейра, словно разъяренная фурия, ходила кругами по залу. Грег с Сетом сидели на диване, а Джарс, болезненно прикрыв глаза и массируя висок, расположился в кресле. Жесса, похоже, ничего не брало, и он как обычно корпел над своими трудами у экранов.

– Это форменное безобразие! – отчитывала девушка трех мужчин перед собой. – Я задолбалась! В конце концов, я только и делаю, что убираю за вами! И в результате прихожу – и вижу эту пьянку! Отдых у вас тут культурный! Мне надоело, я вам не личная прислуга, я хочу покинуть эту планету! – она замолчала, скрестив руки на груди и сверля взглядом поникшего Сета, в котором она разочаровалась больше всех за предыдущий день. Уж от кого, а от него она не ожидала участия в попойке.

– Предлагаю отправиться на Тирул, – тихо подал голос Джарс, похоже, стараясь лишний раз не двигаться, чтобы не усилить головную боль. – Ты же там не была.

Тейра задумалась. Предложение было интересным. Она могла увидеть мир этих странных зеленых ящеров, да и просто посетить другую планету. Разве не к этому она стремилась? Она уже собиралась ответить согласием, как вдруг подал голос Сет.

– Тей, тебе не нужно лететь с ним ни на какой Тирул. Возвращайся со мной на Наон-2!

Девушка удивленно посмотрела на Сета. В его глазах была решительность. Он продолжил:

– Зачем тебе он? – парень кивнул на Джарса. – Что он тебе даст? Ты его спасла, все кончено, ты ничего ему не должна, и он тебе тоже!

Рик тяжело вздохнул, фокусируя взгляд на Сете.

– Я вот только что не понял. Что ты там вякнул?

Тейра удивилась переменам в парне. Тот словно был даже готов сцепиться с Джарсом, если потребуется.

– Ты отребье, – ответил Сет, с презрением глядя в глаза изумленному Рику. – Все знают, кто ты и что ты. У нее нет будущего с тобой. Таскаться следом по планетам, получив статус спутницы преступника? Отличная перспектива! Со мной на Наоне она будет всегда в безопасности.

Джарс с любопытством подпер подбородок кулаком.

– Интересно. Что происходит? – искренне полюбопытствовал он у Сета.

– Он влюблен в Тейру, это же и слепому видно, – наконец подал голос Грегор. Девушка заметила, как напрягся Джарс, хотя он и не поменял своей позы и не шелохнулся. Если это так, то ситуация была хуже некуда. Грегор продолжил. – Ты, конечно, очень занят собой, чтобы замечать людей вокруг. Но я согласен с Сетом. Ты представляешь угрозу для Тейры. К тому же, челнок только один, и я тоже предпочел бы отправиться домой, на Наон. Тейре стоит вернуться с нами. Ты можешь улететь на первом прибывшем корабле с провизией для Жесса куда тебе вздумается.

Рик помассировал висок и, вздохнув, обратился к Сету:

– Пацан, ты же понимаешь, что если я сейчас поднимусь, то ты больше не встанешь никогда?

Сет побледнел, всерьез воспринимая угрозу, но не успел ответить. Где-то неподалеку раздалась серия взрывов с подозрительной систематичностью. Пол под ногами завибрировал.

– Что это? – спросила Тейра, обращаясь к Жессу. – Это что, завод?

– Да, точно завод, – ответил вместо него Рик. Главный инженер сидел, замерев у своих экранов и, казалось, не понимал, что происходило. Джарс продолжил, – Обычная пристрелка ракетами системы орбита-поверхность планеты… Сначала по крупному объекту, потом корректировка траектории для уничтожения более мелких… – Джарс осекся.

– Кто-то бомбит завод?! – Тейра задохнулась от ужаса.

– Бежим! – крикнул Джарс, внезапно одним прыжком перемахнув через стол. – Сейчас начнут бомбить этот дом и челнок! – он схватил Тейру за руку и потянул за собой к выходу. Девушка только успела заметить, что Сет последовал за ними, а Грег рванул за Жессом и почти силком поволок его за собой.

– Нет! Не может быть! Столько лет работы, мои труды! Расчеты! – начал упираться мужчина, пытаясь вернуться за своими бумагами.

Грегор наотмашь ударил его по лицу, и тот, похоже, немного пришел в себя и почти послушно побежал наружу.

– Все твои труды у тебя в голове. Ты сможешь их восстановить, если выживешь, – бросил ему Грег, толкая в спину перед собой.

Тейра рискнула оглянуться на завод, только когда уже поднималась по трапу. Над комплексом вились черные клубы дыма, две трубы медленно заваливались друг на друга. Стоял невероятный грохот от периодически повторяющихся взрывов. Она решила больше не мешкать, и вбежала внутрь. Джарс сразу же исчез, и девушка почувствовала, как челнок вибрирует, взлетая с поверхности Дрейзера. Внезапно прямо рядом ним раздался взрыв, и судно качнулось. Тейра упала на Грегора, который услужливо ее поддержал.

– Похоже, мы успели в последний момент, – прокомментировал тот, прислушиваясь к работе челнока. – Вроде не зацепило.

– Что это вообще было? Кто и зачем разрушил завод и дом? – с ужасом спросила Тейра.

– Пока не знаю… – ответил Грег, и они отправились на мостик к Рику.

Джарс стоял у пульта управления челноком, схватившись за голову. Девушка взволнованно спросила:

– Что случилось? Что-то с челноком?

Тот медленно перевел на нее взгляд.

– Вы что, не включали систему предотвращения отслеживания, когда сбежали со "Стража"?

– Как же? Включали, Грег сказал… – девушка оглянулась на него. Грегор был еще бледнее, чем обычно.

– Я… думал, что включил… это должен был сделать робот, но его разобрали, а я не очень понимал…

Джарс в ярости ударил ногой по креслу у пульта, и оно покосилось.

– Это Венторы! Они вас отследили! Какого хрена вы не включили систему?!

– Рик, Рик, успокойся! Все обошлось, – попробовала охладить его пыл Тейра. Похоже, это немного подействовало, потому что он несколько раз глубоко вдохнул, выдохнул и заговорил сквозь зубы уже более спокойным тоном.

– Я вбил курс на Тирул. У кого есть возражения – могут валить с челнока прямо сейчас, – он зло посмотрел на Сета, и тот предпочел отвести взгляд. – Возражений нет?

Все промолчали, кроме Жесса, который, наконец, добрался до рубки, причитая о своих потерянных трудах.

– Единогласно, – процедил Джарс. – Прибытие через два дня. – Рик окинул взглядом присутствующих и вышел.

Тейра посмотрела ему вслед, и вздохнула. Она попробовала утешить Грега:

– Ничего… Кто же знал. Я вообще ничего в этом не понимаю, это же должен был сделать Роб. Кстати, а где Роберт? – внезапно спохватилась девушка. Грегор послал ей тяжелый взгляд, и она почувствовала, как сердце пропустило удар. – Он что… остался там?..

– Да. Его некогда было искать, – ответил Грег. – Это машина, не думай о нем как о человеке. Таких автоматов тысячи.

Девушка почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Она поспешила опустить взгляд и, протолкнувшись мимо задумавшегося Жесса, отправилась в свою каюту. Пока она шла, истерика все больше накатывала на нее, и, зайдя в свою комнату, девушка разрыдалась. Она много времени проводила с Робом и успела к нему привязаться, хоть тот и был машиной. Тейра даже начала верить в эту его свободу воли, о которой он постоянно и занудно твердил. А в результате, они просто его оставили как обычную бездушную железку. Заливаясь слезами, Тейра бухнулась на кровать и обняла подушку. Помимо потери Роба, на нее нахлынуло понимание того, что ее и всех ее друзей только что чуть не убили. Ее била мелкая нервная дрожь. Возможно, Сет был прав, и подобные приключения не для нее. Сначала Роб, а кто дальше? На нее накатило знакомое уныние, но в этот раз она решила взять себя в руки и не поддаваться ему. Она уже не та, кем была, когда впервые попала на этот челнок и в этот мир. У нее получится быть сильной ради самой себя.

Решительно вытерев слезы, Тейра встала и пошла в ванную умыться. Холодная вода немного очистила ей голову, и она вернулась на кровать, чтобы подумать. Всего через два дня она увидит новую планету, а пока что ей нужно было чем-то себя занять. Тейра внезапно вспомнила о спрятанной части добычи Джарса. Интересно, та коробочка до сих пор лежала там, где она ее оставила?

Девушка отправилась в кают-компанию. К счастью, там никого не было, и она с энтузиазмом начала рыться в кухонном шкафу, вытаскивая нужный контейнер. Тейра с трепетом открыла его и обнаружила все спрятанные от Джарса драгоценности. Внезапно в поле ее зрения появилась рука и забрала контейнер.

– Значит, ты не соврала, сказав, что оставила деньги на челноке, – протянул Джарс, перебирая содержимое контейнера. – Тут явно не все. Но хотя бы что-то, – он подмигнул Тейре, и та сердито отвернулась. Девушка начала складывать контейнеры обратно в шкафчик, пока Рик отошел и сел за стол, увлеченный пересчитыванием.

– Что думаешь насчет Сета? – подал голос Джарс.

– Ничего, – пожала плечами Тейра, собираясь вернуться в свою каюту.

– Погоди, – Рик поймал ее за руку, подвинулся на диване и усадил ее рядом. – Ты пытаешься меня избегать, я же вижу.

Девушка вздохнула.

– Джарс, я не хочу сейчас ничего с тобой обсуждать. У меня, по-видимому, теперь куча проблем с Венторами. А еще я до сих пор зла за твою пьянку.

Рик беспечно пожал плечами:

– В последнем не вижу ничего страшного. Но Венторы действительно представляют угрозу. Думаю, на Тируле мы сможем немного пересидеть, прежде чем вернуться на Наон.

– Ты решил туда вернуться? – удивилась Тейра.

– Не я. Ты.

Девушке показалось, что у нее вся кожа загорелась от гнева.

– То есть, ты хочешь сказать, что скинешь меня на Наоне, а сам свалишь куда-то еще?

– Да, ты все правильно поняла, – кивнул Джарс.

– И моего мнения никто не спрашивает? – Тейра была просто в ярости.

– Именно. Я так решил, и так будет лучше. Сет прав. К тому же, ты видела, что случается, если быть рядом со мной слишком долго.

– Я могу за себя постоять. У меня есть рюкзак Жесса, с его помощью я смогла даже тебя вытащить с корабля Венторов!

Рик медленно покачал головой:

– Это все равно не для тебя. Мне соскочить уже не удастся, а у тебя еще есть шанс спрятаться и пересидеть. Тем более, скорее всего, приходили только за мной.

Тейра подскочила с дивана и злобно прошипела:

– Знаешь что, Джарс? Пошел ты!

Она гневно развернулась, не дожидаясь его ответа, и вышла в коридор. В проходе она столкнулась с Грегом. Тот с удивлением посмотрел на разъяренную девушку, пропуская ее, и зашел в кают-компанию.

– Я так понимаю, – начал Грег, – ты ей предложил вернуться на Наон?

– Подслушал? – буркнул Рик.

– Нет, хорошо знаю женщин, – Грегор пожал плечами. – Но это довольно здравое решение, не ожидал такого серьезного подхода от кого-то вроде тебя.

– Интересно, и сколько же времени нужно, чтобы "узнать" их? – уязвленно спросил Джарс, начав рассортировывать содержимое контейнера по карманам. – Ты говорил, что в три раза старше меня. Сколько же тебе?

– Примерно 35 циклов.

Джарс изумленно посмотрел на собеседника, который набрал воды и сел растворять в стакане какую-то очередную таблетку.

– Мне 13. Думаю, что я вряд ли дотяну даже до 30. А если и доживу, то узнавать женщин мне будет уже нечем, – Рик рассмеялся, глядя на покосившегося на него Грега.


Глава 22

Тейра провела два спокойных дня на челноке совершенно бесцельно. Жесс пропадал где-то в недрах судна, а Сет и Грег, похоже, неплохо сдружились, и предпочитали компанию друг друга. Ей же оставалось только спать или просто сидеть в своей каюте. Она не хотела лишний раз выходить, чтобы не наткнуться на Джарса: Тейра была очень зла на него за его «решение».

К концу путешествия она ликовала от предвкушения встречи с новой для нее планетой. Девушка толклась у шлюза и с нетерпением ждала, когда ей разрешат выйти наружу. Джарс не спеша подошел к ней и с насмешкой в голосе спросил:

– Что, гулять просишься?

Тейра послала ему самый злобный взгляд, на который была способна, и тот рассмеялся:

– Ладно, ладно, сейчас выпущу, только не убегай сразу далеко.

Открыв люк, Рик пропустил девушку вперед. Та с радостью вышла наружу, но почти сразу же пожалела о своем решении. Атмосфера была настолько влажной, что ей показалось, будто она дышит водой. В горле образовался липкий комок, и девушка закашлялась. Одежда моментально намокла и противно прилипла к телу, волосы впитали влагу и повисли мокрыми сосульками. Тейра взглянула на Джарса, которого, похоже, совершенно не беспокоило повышенное содержание воды в воздухе. Тот, пружинисто спрыгнув на землю, увяз в ней по щиколотку и выругался.

– Опять забыл, что тут трясина!

Сет только высунул нос из шлюза, и сразу же исчез в недрах челнока, причитая о вреде сырости и заталкивая с собой Грега, который и так не проявлял особого энтузиазма по поводу Тирула, выглянув просто за компанию. Тейра осталась стоять наверху трапа, оглядывая местность. Джарс посадил челнок на какую-то поляну. Вокруг нее мир был затянут желтоватым туманом, из которого выглядывали бурые стволы искривленных разлапистых деревьев, увешанных древним мхом. Пейзаж был в основном буро-зеленоватым. Цвет неба было не разглядеть: чуть выше челнока плыл сплошной густой туман. Мимо Тейры пролетело поблескивающее белое насекомое. Джарс нарушил тишину:

– Останешься на челноке?

Девушка вздрогнула и замотала головой. Она осторожно сошла с трапа, но не провалилась, как Рик. Земля напоминала пружинистый ковер из переплетений грязно-коричневых и зеленых растений, между которыми проступала какая-то бурая жижа. Тейра потопталась на месте, с любопытством наблюдая, как жидкая грязь выступает и пропадает в недрах болотного покрова. Тот отозвался мерзким чавканьем.

– Какая гадость, – девушку передернуло.

– А ты не проваливаешься, – отметил Джарс, с усилием выдергивая ноги из грязевого плена. – Я думаю зайти к одному знакомому, тут недалеко, потом в город отправиться. – Он развернулся и пошел куда-то в сторону леса. Тейра, спохватившись, последовала за ним. Ей не хотелось упустить такой шанс и не увидеть город тирульцев.

– Почему ты здесь посадил челнок? Разве нельзя было в космопорте?

– Здесь нет таких портов, – не глядя на нее ответил Рик. – И тирульцы не очень жалуют гостей. Нужно в город – садись за его пределами и добирайся как хочешь.

Девушка кивнула, пробираясь за Джарсом сквозь заросли и высокие кусты. Растительность была не слишком густая, да и Рик прокладывал путь даже шире, чем Тейре было нужно. Она постоянно вертела головой, но туман надежно скрывал лес и, по-видимому, его обитателей. Судя по звукам, вокруг кипела жизнь. Кто-то постоянно свистел, щелкал, похрустывал и возмущенно вскрикивал. Пару раз Тейра запуталась во мхе, свисающем с веток: тот оказался липким и разлезающимся под пальцами, словно размокшая паутина.

– А до города далеко? – спросила она спину Рика.

– С час идти, – бросил тот через плечо, выламывая очередную ветку перед собой.

– А ты знаешь, куда идти?

– Да.

– А твой знакомый – местный?

– Да.

Сбоку что-то угрожающе зашипело, и Тейра ускорила шаг.

– А тут есть какие-то опасные животные или еще кто?

Джарс вздохнул.

– У тебя еще много вопросов? – похоже, он не был настроен в этот раз много разговаривать.

Девушка обиженно замолчала и вперила взгляд себе под ноги, стараясь выбирать более-менее ровный путь и не попадать в глубокие следы ботинок Джарса, которые сразу же заполнялись болотной жижей. Вдруг краем глаза Тейра заметила, как что-то длинное и белое мелькнуло слева от нее. Остановившись, она начала всматриваться между деревьев, укутанных туманом.

– Показалось, что ли… – сказала она.

– Что показалось? – Джарс остановился и обернулся к ней.

– Не знаю. Тут больших белых зверей нет?

– Конечно нет! Какое белое животное выживет в таком буром мире? Это туман клубится, – фыркнул Рик и пошел дальше.

Тейра некоторое время молча шла за ним, пока снова не заметила белое пятно где-то между деревьев. Резко развернувшись, она сошла с пути, проложенного Риком, и сделала несколько шагов в чащу, всматриваясь. Внезапно перед ней появился тот, кто их сопровождал. Тейра увидела цилиндрическое бесформенное нечто белого цвета примерно на голову выше девушки.

– Ты еще что такое? – удивленно спросила Тейра. – Зверь или?.. – она осеклась.

На белом покачивающемся цилиндре появились четыре черных пятна, сформировав квадрат, там, где у него, по видимому, была голова. Из тела вытянулся по направлению к Тейре длинный полупрозрачный отросток. Существо начало не спеша приближаться. Тело Тейры задеревенело, и от страха она не могла пошевелиться.

"Это призрак, призрак с болот, здесь есть настоящие призраки", – в панике думала она. От ужаса девушка почувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Нужно было хотя бы позвать Рика, но из горла не доносилось ни звука: от страха у нее пропал голос. Белая фигура почти приблизилась к ней, и протянула отросток, беззвучно раскрывая черные провалы все шире.

Тейра не выдержала и побежала от призрака, не разбирая дороги, проламываясь через кусты, путаясь в лианах и мхе, спотыкаясь о корни и цепляясь за низкие ветки. Сердце бешено колотилось от ужаса, а мозг твердил только одно: нужно бежать, бежать и не оглядываться.

В конце концов, Тейра споткнулась и кубарем покатилась со склона. Остановившись внизу, она подскочила, оглядываясь. Вокруг нее был лишь густой непроглядный туман. Рядом раздавались тихие всплески какого-то водоема. Девушка в ужасе крутила головой и пыталась прислушаться к окружающим ее звукам. Похоже, ей удалось сбежать. Она, наконец, перевела дух, села на пружинистую землю и задумалась.

"Что теперь делать… Нужно было бежать к Джарсу, какого черта я рванула в сторону, в лес. Я же не знаю местности, и теперь не смогу выбраться".

Тейра поднялась и огляделась еще раз. Ориентироваться в лесу она умела, но только дома. Здесь же не по чем было особо ориентироваться: деревья росли как попало, а солнца видно не было. Она несколько раз громко позвала Джарса в надежде, что он ее услышит, но, похоже, от страха она убежала слишком далеко.

– Ну что за дела! – отчаялась девушка. – Может, это вообще был никакой не призрак! Почему я сразу не позвала его!

Ругая себя за глупость, Тейра подошла к склону, с которого скатилась, и безуспешно попыталась на него взобраться. Земля была настолько сырой, что девушка сразу же съезжала вниз, выдирая с корнем растущие из нее растения. Тогда Тейра решила пойти на звук воды. Через несколько шагов она оказалась у водоема непонятного темного цвета. Волны почти не накатывали на его берега, упруго колыхаясь рядом, словно ртуть. Тейра не рискнула окунать туда руку – мало ли, из чего состояла эта густая "вода". Другого берега девушка не увидела из-за желтого тумана. Подумав, Тейра решила просто пойти вдоль водоема, надеясь, что наткнется на мост или, что было бы еще лучше, на жилье. Она нашла толстую палку и как смогла нарисовала на берегу стрелку, указывающую направление, куда она решила пойти.

Позвав еще пару раз в туман Джарса и не услышав ничего, кроме типичного для местного леса шума, девушка отправилась в путь.

Чем дальше шла Тейра, тем больше волновалась. Остаться в одиночестве на чужой планете – еще полбеды, но остаться в лесу. Нервно оглядываясь на каждый шорох, она старалась держать себя в руках. В конце концов, Джарс говорил, что здесь недалеко есть город, а значит, и дороги. Один раз в тумане кто-то быстро пробежал к водоему и, похоже, дальше по его поверхности на ту сторону, очень напугав девушку.

Больше книг на сайте – Knigolub.net

На лес уже начали опускаться сумерки, когда Тейра увидела перед собой темный силуэт какой-то конструкции.

"Может, это мост", – с надеждой подумала девушка. Перспектива провести ночь в лесу пугала ее еще больше, чем встреченный призрак. Приблизившись, Тейра поняла, что это было всего лишь поваленное старое дерево, но оно и вправду служило кому-то мостом. К нему вела хорошо протоптанная тропинка. С трудом взобравшись на низкий скользкий склон, Тейра внимательно осмотрела дерево. Кто-то срезал с него верхнюю часть, и по стволу можно было пройти, не боясь поскользнуться. Проверив несколько раз мост на прочность, Тейра осторожно его пересекла. Наличие тропинки уже очень обнадеживало. Возможно, она и вправду сможет куда-нибудь добраться. В этот момент к ней пришло осознание того, что она вообще-то бросила Джарса где-то в лесу.

"Ничего, он большой мальчик, и вроде знает местность, сам разберется как-нибудь", – успокоила себя девушка и смело пошла вперед по тропке. К ее удивлению, скоро она увидела впереди рассеянный свет. Не веря своему везению, девушка чуть не бегом припустила к нему, поскальзываясь на тропинке.

Перед Тейрой из тумана вынырнуло небольшое двухэтажное лесное жилище. Сбоку от него раскинулись, по всей видимости, грядки с какими-то культурными растениями. С другой стороны, поблескивая металлом, стояло цилиндрическое приспособление высотой с сам дом.

"Здесь есть технологии! Отлично, значит, я нашла не дикарей", – с надеждой подумала Тейра, подходя к двери. Тропинка сменилась аккуратной рыжеватой мощеной дорожкой. Земля вокруг была тщательно очищена от травы, повсеместно растущей на болотах. К удивлению Тейры, вокруг дома не было забора, он словно был частью окружающего его леса. Подойдя к двери, девушка заметила, что дом, по-видимому, был деревянным, но материал был чем-то покрыт: вода не впитывалась в него, а стекала мелкими капельками и падала в желоб, идущий вдоль каменного фундамента. Дом выглядел по-настоящему добротно. Потоптавшись перед порогом, Тейра собралась с духом и, наконец, занесла кулак, чтобы постучать, но не успела. Дверь распахнулась, и перед ней предстал высокий тирулец, одетый в вполне человеческие коричневые штаны и рубашку. Он молча вперил в нее желтые глаза, видимо, ожидая объяснений. Тейра ошеломленно уставилась на него, пока не догадалась хотя бы опустить руку.

– Добрый день, то есть, вечер, извините, я заблудилась и случайно нашла Ваш дом, – испуганно затараторила девушка.

– Человек… – произнес тирулец, словно подтверждая свои мысли. – Откуда взялась?

– Я… мы на челноке прилетели, а потом я увидела что-то в лесу, – Тейра оглянулась на чернеющие за ее спиной деревья и вздрогнула, вспоминая недавние события, – потом я убежала куда глаза глядят, и потерялась.

– Мы? – спросил тирулец.

– Да, я не одна была, с… другом. Он еще где-то в лесу, наверно. Я только хотела спросить…

– Ему помощь нужна? – прервал ее житель дома.

– Думаю, нет, – рассеянно потерла лоб Тейра. – Я только спросить хотела, как до города дойти, может. Не знаю. Я никогда не была на этой планете, – Тейра в отчаянии взмахнула руками.

Ящер несколько мгновений внимательно посмотрел на Тейру. Затем взглянул поверх ее головы на тропинку, по которой она пришла. В конце концов, он выглянул за порог и проверил свой дом слева и справа. Снова посмотрев на девушку, он ответил.

– Зайди-ка.

Он отошел от проема, приглашая ее внутрь.

– Ой, нет-нет, спасибо, мне только узнать…

– Я сказал – зайди внутрь, – тирулец, кажется, был недоволен, но Тейра не могла сказать наверняка, поскольку не понимала проявляемые им эмоции.

Девушка немного подумала, оценивая ситуацию. Она могла сейчас сбежать обратно в лес – тирулец вряд ли за ней последует, но тогда она опять потеряется и вряд ли найдет в такой глуши другой дом. Или она могла войти к незнакомцу, живущему все в той же глуши. С другой стороны, у нее был рюкзак, который ей поможет в случае опасности.

– Ты долго там стоять будешь? – бросил ей тирулец. – Это не тот случай, когда стоит тратить время на размышления.

Тейра, наконец, решилась и вошла. Дверь за ней закрылась.

– Обувь сними. Садись туда, – сказал ей тирулец, указывая на одно из двух кресел в правом углу комнаты.

Девушка сняла грязные ботинки, оставив их у порога и, отправившись на указанное ей место, осмотрелась. Она была в небольшой гостиной. В центре стоял круглый стол с тремя стульями вокруг. Напротив двери была лестница, ведущая на второй этаж. Хозяин дома скрылся в проходе в левой стене, который вел, по всей видимости, на кухню. Мягкий уголок, где сидела девушка, вместе с маленьким столиком располагался в правом конце комнаты возле самого настоящего камина. Тот горел равномерным и теплым ярко-красным пламенем. Тейра только сейчас поняла, насколько она продрогла от болотной сырости. Мерное потрескивание какой-то темной древесины убаюкивало, и Тейра расслабилась от тепла, излучаемого камином. Нет, она однозначно очень удачно наткнулась на этот дом.

Из кухни показался хозяин. Он подошел к девушке и протянул ей пузатую кружку без ручки с чем-то дымящимся.

– Держи, согреешься, – бросил он и сел на второе кресло, следя за внезапной гостьей.

Тейра принюхалась к чашке – пахло непривычно, но приятно, и она рискнула отхлебнуть. Сладкий напиток согревал и расслаблял, и девушка, устроившись поудобнее, почувствовала себя намного лучше. Она украдкой посматривала на хозяина дома. Тот, убедившись, что девушка не представляет никакой угрозы, вернулся к своему занятию, от которого она его оторвала своим внезапным вторжением. Ящер внимательно что-то выстругивал длинным инструментом из кусочка бурого дерева, сосредоточенно помахивая хвостом. Тейра заметила, что какой-то его части явно не хватало, а кое-где на лапах была содрана чешуя, и на ее месте виднелись подобия шрамов.

"Интересно, кто это?" – подумала девушка, допивая свое угощение. – "И сколько времени я могу тут посидеть? Надо ли мне идти искать Джарса? Нужно же как-то с ним встретиться".

Девушка уже собиралась поинтересоваться у хозяина дома, как его зовут, но ее мысли прервал оглушительный и настойчивый стук в дверь. Тирулец что-то прошипел себе под нос и, отложив брусок, подошел к двери. Стоило ему только ее открыть, как в дом ворвался взлохмаченный и перепачканный с ног до головы Джарс.

– Арон, здоров, прости, что так внезапно, у меня девчонка в лесу пропала, ты же знаешь этот гребаный лес лучше меня, помоги мне ее найти, я не знаю, куда она делась, уже темнеет! – Джарс наступал на хозяина, схватив того за предплечья.

– Рик, я здесь, успокойся! – Тейра поставила кружку на столик и подбежала к Джарсу, который, замерев, похоже не верил своим глазам. Он отпустил хозяина дома и сгреб девушку в охапку, прижимая к себе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю