355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » совесть Логана. » Изумрудный закат (СИ) » Текст книги (страница 1)
Изумрудный закат (СИ)
  • Текст добавлен: 29 декабря 2017, 22:00

Текст книги "Изумрудный закат (СИ)"


Автор книги: совесть Логана.


Жанры:

   

Постапокалипсис

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

========== Пролог ==========

Пахло кровью. В пустом помещении с выбитыми окнами и дверьми было сыро.

– Логан! – умоляюще застонал Джеймс, прижимаясь спиной к холодной стене. – Друг, умоляю, одумайся!

– Шшш, – зашипел Хендерсон, медленно опускаясь на колени перед Маслоу. – Одно твоё движение, и ты сделаешь себе очень больно.

Глаза Джеймса расширились, когда он увидел, что Логан достал нож.

– Я просто хочу избавить тебя от мучений, друг, – тихо проговорил Хендерсон и слабо улыбнулся.

Он схватил Джеймса за горло одной рукой, а другой приставил лезвие ножа к кадыку. Маслоу чувствовал, что начинал терять сознание, он прикрыл глаза и потихоньку начал проваливаться в какую-то тёмную бездну. Комната поплыла, голова пошла кругом.

От серых стен помещения эхом разошёлся его испуганный крик.

========== Глава 1. “Ты либо с нами, либо мертвец” ==========

– Сколько можно? – сонно пробормотал Карлос, уже в который раз проснувшись от надоедливого звона будильника. – Джеймс!

Маслоу не ответил. Он спал, спрятав голову под подушку, и негромко похрапывал.

Пена недовольно вздохнул. Парень приподнялся и, прищурив один глаз, посмотрел на Джеймса. Прицокнув языком, испанец встал с кровати и подошёл к постели друга. Одним движеньем пальцев он отключил будильник и потянулся.

– А ну, вставай, – скомандовал Карлос. В такие моменты он напоминал заботливого отца, будившего своего ребёнка рано в школу.

Джеймс застонал что-то непонятное в ответ и лишь плотнее закутался в одеяло. Пена понял, что будить друга сейчас бесполезно, поэтому подошёл к окну и, раздвинув шторы, принялся созерцать утренний пейзаж. Нью-Йорк уже давно проснулся.

Раздался торопливый стук в дверь, отвлёкший Карлоса от разбегавшихся в разные стороны мыслей, и парень вновь задвинул шторы, чтобы солнечный свет не смог разбудить спящего друга. Испанец поспешил впустить раннего гостя в номер.

– Доброе утро! – радостно поздоровалась девушка, стоявшая на пороге. Пена зевнул и, дружелюбно улыбнувшись, кивнул в ответ. – Доставка завтрака в номер, как вы и просили. Приятного аппетита!

– Спасибо, – улыбнулся парень, получив в руки разнос с двумя чашками кофе и булочками.

– Могу я ещё помочь вам чем-нибудь? – услужливо спросила девушка.

– Нет-нет, спасибо. Спасибо, ничего не нужно.

– Тогда желаю вам приятного отдыха в стенах нашего отеля!

Он закрыл дверь и не спеша двинулся к столику, но резкий толчок и сопроводивший его гремящий за окном взрыв заставил парня выронить разнос. Карлос, не успев ничего понять, упал на пол и на всякий случай прикрыл голову руками. Тут же пробудился Джеймс и, ошарашено хлопая глазами, сел в постели. С потолка посыпалась штукатурка, стёкла в окнах задрожали.

– Твою мать… – прохрипел Маслоу, прикрываясь одеялом. – Что это было?!

Пена не мог ничего сказать. Его руки дрожали, а сердце в груди стучало так сильно, будто готовилось оттуда выпрыгнуть.

В номер влетели перепуганные Кендалл и Логан. В коридоре постояльцы успели поднять панику, но персонал отеля старательно утешали людей: ничего страшного, мол, не произошло.

– Вы слышали?! – закричал Хендерсон, бешено указывая пальцем на окно. – Слышали, да?!

– Успокойся, – хладнокровно скомандовал Джеймс и, выпрыгнув из постели, подошёл к окну. Он раздвинул шторы и застыл от изумления. На горизонте виднелся столб едкого дыма зелёного цвета.

– Ё… твою мать, – только и смог выговорить Кендалл, уставившись в окно.

Парни некоторое время стояли молча, пока в номер не залетела та самая девушка, что отдала Карлосу утренний завтрак. С трудом сглотнув, она сказала испуганным голосом, которому изо всех сил старалась придать уверенность:

– Срочная эвакуация! Все на улицу! Не сейте панику, пожалуйста, у нас всё под контролем.

Биг Тайм Раш испуганно переглянулись. Девушка бросила на них отчаянный взгляд, и они поняли, что никакого контроля над тем, что происходит, ни у кого не было. Карлос, Логан и Кендалл направились к выходу: сейчас важнее всего было сохранить себе жизнь, а что касается подробностей о случившемся, это уже потом. Итак, парни были уже у двери, когда Логан обернулся и увидел, что Джеймс подошёл к шкафу.

– Маслоу, ты рехнулся?! – закричал на него Хендерсон. – Ты слышал девушку?! Эвакуация! Минуту назад произошло чёрт знает что!

– А ты видишь, Логан, что я не одет?

– Да плевать я хотел на твою одежду! Твоя жизнь дороже всяких шмоток!

Нью-йоркский отель, в котором парни остановились на эту роковую ночь, уже окончательно проснулся. Народ высыпал на улицу и увидел, что полицейские перекрыли все дороги в городе. Повсюду сновали полицейские, люди в военной форме, и лица каждого из них были до ужаса обеспокоены. Где-то плакали дети, испуганно прижимаясь к родителям. Все, абсолютно все обсуждали прогремевший накануне взрыв; люди были очень напуганы, неизвестность страшила и волновала их с невероятной силой.

Весь состав Биг Тайм Раш находился среди толпы возле здания отеля. Джеймс, закутанный в одеяло (оно было первым, что попалось под руку), нервно топал ногой и то и дело озирался по сторонам. Логан смотрел в сторону, наблюдая за какой-то незнакомой девушкой. Кендалл пытался поймать вай-фай, чтобы зайти в Твиттер и попытаться понять, что происходит, а Карлос говорил по телефону с Алексой. Девушка сейчас пребывала в Лос-Анджелесе, но, увидев по телевизору репортаж про утреннее происшествие в Нью-Йорке, она очень забеспокоилась за своего возлюбленного.

– Нет, любимая, всё нормально, – в который раз повторил Пена, слабо улыбнувшись её взволнованному тону. – Нас эвакуировали, никто не пострадал. Пока что полицейские и военные пытаются узнать, что случилось, но я не думаю, что что-то серьёзное. Хорошо, я обещаю позвонить тебе после концерта. Пока, целую, с нами всё будет хорошо.

Он закончил разговор, и тут, как гром среди ясного неба, прогремел второй взрыв. Люди вокруг одновременно закричали, кто-то попытался забежать в ближайшее здание, чтобы спасти свою жизнь; началась давка. Полицейские скомандовали сохранять спокойствие и немедленно лечь всем на землю.

Прошло несколько томительных минут – нет, даже не прошло, а протянулось, проползло несколько томительных минут. Неизвестно сколько времени Нью-Йорк лежал на земле; люди повизгивали и скулили от дикого страха.

– Долго нам еще лежать? – недовольным голосом спросил Логан, приподняв голову. – Я уже страшно есть хочу.

– Потерпишь, – сквозь зубы процедил Джеймс. – Некоторые тут вообще без одежды лежат.

Прошло около часа. Взрывов больше не повторялось; люди начали подниматься на ноги и обсуждать это происшествие.

– Говорите что угодно, думайте что угодно, – начал Логан, с прищуром глядя на небо, – но я просто уверен, что в обоих взрывах виноват человек. Будь это антропогенная катастрофа или теракт ввиду разделения человеческих мнений, я не перестану злиться на виновника этих взрывов.

– Брось, – возразил ему Кендалл, – это мог быть просто несчастный случай.

– Несчастный случай? Возможно. Но всё равно это произошло по вине человека, это неоспоримо!

– Что случилось, сэр? – тихо спросил Карлос проходящего мимо мужчину в военной форме, стараясь этим вопросом отвлечь Логана от той темы разговора, которую он предложил.

Военный остановился и, окинув парней холодным взглядом, строго ответил:

– Ничего серьёзного. Всё под контролем.

Незнакомец повернулся к ним спиной и быстрыми шагами удалился в сторону отеля.

– Конечно, – закатил глаза Джеймс. – Ничего серьёзного. Спасибо, бл…, за ответ! – крикнул он вдогонку военному. – Порой меня начинает трясти из-за того, что от мирного населения скрывают всю правду. Что за секреты? Люди хотят знать правду!

– Интересно всё же, в чём дело?.. – задумчиво спросил Шмидт, не смея оторвать взгляда от столба дыма. – Взрыв, верно?

– Это мы и без тебя знали, – проговорил Логан, обняв себя руками. – Видишь, как они себя ведут? Нам даже не хотят говорить о том, что произошло на самом деле.

– Он прав, – кивнул Пена, тоже уставившись на дым. – Всё это довольно интересно… И это пугает. Серьёзно, смотрите, у меня мурашки.

До самого вечера полиция никого не пускала в здания. Биг Тайм Раш, ввиду взрывов, пришлось отменить два концерта в Нью-Йорке, и парни, в особенности Логан, сильно досадовали из-за этого. В девять часов вечера полицейские разрешили жителям вернуться в здания, но при этом не переставали обмениваться тревожными взглядами и непонятными никому сообщениями.

– Вы как хотите, а у меня это утро из головы не идёт, – пробурчал Маслоу, озабоченно взъерошив волосы на голове. – Что интересно, никто из местных властей никак не комментирует это. О, ещё одно. Почему дым был зелёного цвета? Почему, чёрт побери, зелёного?

– Чувак, мы приехали сюда, чтобы дать концерт, а не чтобы выяснять, почему и как прогремели эти взрывы, – парировал Хендерсон, лениво перелистывая каналы на телевизоре. – Оставь это дело военным.

– Что? – переспросил Джеймс. – Ты понимаешь, Логан, что здесь точно не обошлось без жертв?! Неужели это тебя нисколечко не настораживает?

– Настораживает. Но я стараюсь не забивать себе этим голову.

Маслоу лишь махнул рукой и, встав с кровати, подошёл к окну. Столб дыма так и виднелся на горизонте, но на фоне ночного неба он казался не зелёным, а чёрным. Хендерсон наткнулся на канал с новостями. Джеймс резко обернулся и, сузив глаза, тихо сказал:

– Оставь.

– Сейчас регби будут показывать, я не хочу пропустить. – С этими словами он переключил канал и самодовольно хмыкнул.

– А ну отдай пульт!

Джеймс отобрал у друга пульт и быстро переключил канал обратно на новости. Кендалл и Карлос, «зависающие» в Интернете, обратили внимание на телевизор.

– Главной темой для разговоров на данный момент неизменно остаются утренние взрывы, прогремевшие на заброшенном нью-йоркском складе имени Дэвида Бучи, – сосредоточенно проговорила телеведущая. – По данным источника, сегодня в восемь часов и три минуты после полуночи на заводе взорвались вагоны с опасными ядохимикатами. Полиция и военные не подпускают никого к месту происшествия ближе, чем на один километр: дым, образовавшийся после взрыва, чрезвычайно вреден для любых живых организмов. В радиусе нескольких метров погибли все растения, на тротуарах и дорогах были найдены трупы птиц и животных. На месте происшествия работают специалисты, облачённые в противогазы и плотные костюмы. Оставайтесь с нами, чтобы первыми узнать самые главные новости, и берегите свою жизнь.

– Ну ни хрена себе, – тихо протянул Логан, выключив телевизор. Он хотел сказать ещё что-нибудь, но у него не нашлось слов.

– По-моему, нам надо оставить эту тему на время, – сказал Шмидт, поднимаясь с кровати. – Я дико устал за сегодняшний день. Джеймс, Карлос, можете уйти в свой номер? Я хочу спать.

Маслоу сидел на ручке дивана, уставившись на экран выключенного телевизора. Кендалл коснулся его плеча. Джеймс вздрогнул и медленно закивал.

– Чуваки, я иду с вами. – Хендерсон встал с кресла, хлопнув себя по коленям. – Я как раз собирался идти вниз за пивом, надо отойти от сегодняшнего дня. Кендалл, будешь?

– Купи мне, – тихо попросил Шмидт, расстилая кровать. – И оставь в холодильнике. Я утром выпью.

– Ладно.

Маслоу, Пена и Хендерсон поспешили выйти из номера.

– Спокойной ночи! – бодро произнёс Карлос и, выключив свет, закрыл за собой дверь.

Мистер Ру, лечащий врач в одной из парижских психиатрических лечебниц, поставил на стол тарелку с кашей и громко, но с какой-то заботой в голосе произнёс:

– Иди ешь, Фрэд.

Фрэд Макмайер, сидящий у в кресле у телевизора, никак не отреагировал на это приглашение.

– Фрэд, – более настойчиво произнёс мистер Ру и подошёл к креслу. – Кому сказал?

– Я знал, – слабо хихикая, заговорил пациент, внимательно всматриваясь в лицо телеведущей. – Я знал!

– О чём?

– Вы видите? – Макмайер указал пальцем на экран. – Взрыв. Я знал. Я видел это во сне.

Мистер Ру выключил телевизор и аккуратно взял мужчину за локоть.

– Время завтрака, Фрэд. Немедленно к столу.

– Я видел сон, – продолжал пациент, медленно приближаясь к столу. – Я знал. Я должен помочь этому миру.

– Да-да, Фрэд, обязательно.

– Я должен помочь! – закричал Макмайер и дёрнул рукой. – Должен, слышишь?! Там моя дочь!

– Тише, тише. Успокойся, Фрэд.

– Я должен помочь! – повторил Фрэд и отошёл к двери. – Я знал, что всё так повернётся, знал!

– Фрэд… О чём ты знал?

– Заражение, – прошептал он и улыбнулся. – Сотни лет люди делали зло этому миру, о боже, неужели они думали, что всё это сойдёт им с рук? Это возмездие. Природа ударила человечество в ответ: она создала нечто действительно страшное. Никому не избежать этого… Все будут заражены, мистер Ру. Так должно было случиться, люди должны ответить за всё.

Врач повернулся и жестом подозвал к себе медсестру.

– Отведи его в палату, – шепнул мистер Ру ей на ухо и медленно двинулся к двери.

– Отпусти меня! – вдруг закричал Фрэд, когда медсестра прикоснулась к нему. – Отпусти! Меня там ждёт моя дочка! Я нужен им там!

– Верно, Фрэд, она ждёт. Пойдём-ка в палату.

– Жаклин! – громко крикнул Макмайер, обратившись непонятно к кому. – Жаклин, я спасу тебя! О, ты будешь жить, моя девочка!

Медсестра принялась подталкивать его к выходу, но пациент начал сопротивляться и продолжал кричать:

– Вы ничего не понимаете! Заражение! Оно погубит всех нас, слышите?! Всех! Но мы ещё можем дать отпор, можем, пока у нас есть силы!

На помощь бедной девушке прибыл санитар. Он сделал Фрэду укол, и буйный пациент потихоньку начал “таять”, как говорили между собой санитары.

– Пока у нас есть силы… О, у нас много сил… чтобы дать отпор…

– Помоги мне донести его до палаты, – тихо попросила медсестра, наблюдая за тем, как Макмайер медленно ложится на пол и бормочет что-то несвязное.

– Что, снова пытается заглянуть в будущее?

– Нет. Сейчас он просто бредит.

Логан думал, что он ещё спит, но тихий голос Кендалла заставил его понять, что это не так.

– Логан.

Он медленно и нехотя открыл глаза. Шмидт стоял рядом с его кроватью, уже одетый и побритый.

– Сколько времени? – сонно спросил Логан и закутался в одеяло.

– Час ночи.

– Час ночи? – недоверчиво переспросил Хендерсон и сел в кровати. – Какого чёрта ты не спишь? И куда это ты собрался?

– Я не один. В коридоре ждут Карлос и Джеймс.

– Да что случилось, можешь объяснить?

– У меня нет времени объяснять, – спокойно ответил Кендалл, хотя в его голосе звучало сомнение и страх, и включил свет. – Времени в обрез. На стуле твоя одежда. Одевайся и выходи.

Логан зажмурился от яркого света и коротко посмотрел на друга. Шмидт глядел на него равнодушным взглядом, но внутри у парня всё дрожало от пугающей его неизвестности: что дальше?

– Ну ладно, – тихо произнёс Хендерсон, медленно стащив со стула джинсы. – Я… Я скоро приду.

Кендалл безмолвно кивнул и покинул номер. Логан, встав с кровати, как можно быстрее оделся и последовал за другом.

Коридор пустовал.

Хендерсон посмотрел налево, затем направо и инстинктивно двинулся в сторону лифта. На небольших диванах сидели Карлос, Джеймс и Кендалл. Шмидт, отвернувшись к окну, курил.

– В чём дело, парни? – нетерпеливо поинтересовался Логан, застёгивая ремень на джинсах. – В честь чего собрание?

– Кен, ты ему не сказал?

Шмидт отрицательно помотал головой и вздохнул. Повисла пауза.

– Вашу мать, да что тут происходит?! – не выдержал Хендерсон и сжал кулаки.

– Шшш, не кричи, – прошептал Маслоу, приложив указательный палец к губам. – Хм… Так. Значит, слушай меня внимательно и постарайся не перебивать, понял?

Логан нахмурился, но всё-таки кивнул.

– Несколько минут назад мы посмотрели экстренный выпуск новостей. Власти не допускали, чтобы этот выпуск вышел в эфир, но на телевидении люди сделали всё, чтобы народ узнал правду. В общем… Я говорил тебе, что утром не обошлось без человеческих жертв, и это чистая правда. Взрывом убило несколько рабочих, что делали обыкновенный ежемесячный обход старого завода, их трупы были найдены полицейскими, но о человеческих жертвах в СМИ не говорилось ни слова. А телеведущая из экстренного выпуска сказала… Она сказала, что дым, который выделился при взрыве ядохимикатов… он не убил животных и людей, трупы которых были найдены на дорогах и вблизи завода.

– Ты слышишь себя? Как это он не убил трупы?

– Ты невнимательно слушал меня, Логан. Животные и люди, считавшиеся погибшими, встали и пошли.

У Хендерсона дёрнулся правый глаз, и он провёл по нему дрожащей рукой.

– Хочешь сказать, они воскресли из мёртвых?

– Думаю, на самом деле они не умерли. Вернее сказать, их головной мозг не умер… до конца. Тело же было мертво. Через несколько минут после смерти некоторые участки головного мозга начали активно работать, в основном это был ствол, отвечающий за движения мышц. Иными словами, “воскресшие” люди – это люди, не способные ни на что другое, кроме как ходить и… удовлетворять свои потребности… в пище… посредством поедания живой плоти…

– О боже! – воскликнул Логан и, взявшись за голову, просидел так некоторое время. Для него эта новость являлась той новостью, услышав которую, он отказывался верить в неё, но понимал, что никаких шуток здесь быть не может, а потому принимал её как есть. Логан знал, что всё это слишком серьёзно для того, чтобы задавать лишние вопросы, но он намеревался подумать обо всём позже, когда окончательно примирится с этой новостью. – То есть они ходячие мертвецы? Они сначала умерли, но потом их ноги сами понесли их на поиски живой плоти?

– Да, если говорить простыми словами, – ответил Джеймс, глубже других изучивший возникшую проблему и ближе всех к сердцу принявший её. – Научного объяснения пока нет, но лучшие умы Америки уже исследуют этот… вирус, не знаю, как ещё назвать этот ужас. Ответы, всем нужны ответы, но вопросы… Их так много. Мертвецы пожрали членов одной из исследовательских групп, и те из них, кому удалось вырваться из ненасытных холодных рук, вскоре скончались от ран, несовместимых с жизнью. Эти плотоеды, они хуже собак… Они беспощадны, они ненасытны, они… Это нелюди. Мы не можем позволить себе остаться в этом городе ни на час. Это опасно! Заражение расходится всё дальше с севера!

– Чего?..

– Люди, скончавшиеся от укусов мертвецов, впоследствии сами превратились в них. Они чуют живую плоть за несколько метров. Они вышли за пределы завода, и… Я даже слов не мог подобрать, чтобы описать всё это!

– Такое ощущение, что мы оказались в тупом фильме про зомби, – с горечью в голосе сказал Кендалл. – Не верю, что это происходит в действительности. Не верю, что это происходит с нами…

– Как бы там ни было, как бы ни было страшно, надо решать, что делать, – сказал Карлос взволнованным голосом.

– А нам-то что делать? – в отчаянии спросил Логан, всё ещё не умея прийти в себя от услышанных новостей. – От этого никак не спастись? – тихо спросил он через некоторое время.

– Мы не знаем, – сказал Кендалл, затушив сигарету. – Главное, о чём нам известно, это то, что под страхом смерти нельзя подходить к ходячим мертвецам. Они звери. Они ничего не понимают, никого не слушают, они просто жрут, жрут, жрут… Беги, если хочешь остаться в живых. Мы решили улететь обратно в Лос-Анджелес.

– В Лос-Анджелес? Но мы не можем быть уверены, что заражение не доберётся туда…

– Мы не можем быть уверены ни в чём. Может, к утру уже вся Америка будет заражена, и человечество сгинет таким ничтожным образом! – вставил слово Карлос.

– За этим стоят люди, – тихо сказал Логан, уставившись в пол. – Только они могли создать такой чудовищный вирус, убивающий тело человека, но оставляющий в живых ствол головного мозга. Это безумие! Безумие! Безумие!

Джеймс смотрел в сторону. Он долгое время думал над тем, как им следует поступить, после чего тяжело вздохнул и сказал:

– Мы полетим в Европу.

Кендалл бросил на него взволнованный взгляд.

– Почему именно в Европу?

– Пройдёт много времени, прежде чем эпидемия доберётся туда. Не знаю, насколько мы продлим свои жизни: на час, на день, на целую неделю, – но мы обязаны попытаться.

– А что, если одного из нас укусит мертвец? – осторожно поинтересовался Логан. – Хотя бы за палец? Хотя бы просто зубом поцарапает?

– Тогда одному из нас придётся есть людей.

– А если он не захочет этого делать?

– А если не захочет, то его мёртвое тело будет умирать вдвойне мучительнее от голода, – тихо ответил Кендалл и встал. – Логан, ты задаёшь слишком много вопросов. Думаю, нам пора. Нельзя тянуть время. Для нас сейчас каждая секунда бесценна.

Парни встали с диванов и с опаской переглянулись. Каждый хотел найти во взгляде друзей опору и поддержку, каждый хотел увидеть непоколебимую уверенность и мужество. Но все четверо были растеряны, так что ни один из них не нашёл во взгляде остальных то, чего неистово желал.

– Только есть одно но, – вставил вдруг слово Джеймс.

– Какое же?

– Все дороги города перекрыты. Полиция никого не пускает и не выпускает из Нью-Йорка.

– Замечательно, – закатил глаза Логан. – Теперь нам ещё придётся придумывать, как выбраться из этого грёбаного города! Клянусь, если выживем, я в Нью-Йорк больше ни ногой!

– Спокойнее. Надеюсь, завтра мы уже будем в самолёте, – оптимистично произнёс Карлос.

– Стоп. – Хендерсон закрыл глаза и с мгновенье помолчал. – Вы же сказали, что никому нельзя въехать и выехать из города. Тогда какого чёрта вы решили, что нам позволят улететь?

– Бл…, точно, – хлопнул себя по лбу Шмидт. – Парни… Думаю, отсюда нет выхода. Мы заперты в одной клетке с животными. Только на месте клетки Нью-Йорк, а на месте животных – мёртвые люди.

– Есть выход, – заверил его Джеймс. – Мы обязательно что-нибудь придумаем, понятно? А сейчас давайте спустимся вниз и купим еды. Главное, побольше. Откуда нам знать, сколько мы будем искать выход из города? Я не собираюсь питаться человечиной, чтобы не умереть с голоду.

– Да, верно, – выдохнул Карлос и повесил на плечо рюкзак. – Ну что? Идём?

Мужчина бежал по тёмной улице, освещённой тусклым светом фонарей. Он то и дело оглядывался и повторял: “Я же говорил. Это возмездие матери-природы. Я говорил, что спасу этот мир. Меня ждёт дочь. Она ждёт моей храбрости, проявлений моего блестящего ума. Я должен спасти её. Я должен спасти его”.

Тем временем в больнице воцарился страшный беспорядок. Никто из пациентов не хотел ложиться спать. Кто-то кричал, кто-то смеялся, кто-то плакал, а санитары четно пытались разыскать сбежавшего пациента по имени Фрэд Макмайер.

========== Глава 2. “Нахальство и нелегальное оружие” ==========

– Молодые люди!

Услышав строгий мужской голос, Биг Тайм Раш поспешили остановиться. Они медленно обернулись. Перед ними стоял администратор отеля и, сунув руки в карманы поношенных брюк, сурово смотрел на парней.

– Да, сэр? – с невинным видом осведомился Логан.

– Далеко собрались?

– Нет, – вступил в разговор Кендалл. – До магазина и обратно. Мы быстро!

– Ваш менеджер мистер Купер попросил не выпускать вас за пределы нашего отеля, – выдал мужчина.

– Ой, да ладно? С нами ничего не случится. Мы быстро, супермаркет-то через дорогу…

– Мистер Купер, – громко и настойчиво перебил Карлоса администратор, – лично попросил меня…

– Мы в курсе, – закатив глаза, произнёс Джеймс. – Слушайте, вот вам сто долларов. Сейчас мы с парнями спокойно и быстро идём в магазин, а вы ничего не говорите мистеру Куперу. Договорились?

Мужчина посмотрел на Маслоу сомнительным взглядом, но всё-таки взял купюру и затолкал деньги в нагрудный карман пиджака.

– Простите за любопытство, с какой целью вы хотите посетить супермаркет?

– Купить еду, – парировал Хендерсон и быстро посмотрел на Шмидта. – Ну, знаете, наверно. Ночью так кушать хочется… Прям очень.

– Но почему бы вам не заказать еду в номер? – поинтересовался администратор, недоверчиво сморщив лоб.

– Эм… – замялись парни. – Из супермаркета, оно ведь дешевле…

– У нас быстрое и недорогое обслуживание.

– Да, – согласился Карлос. – Но лучше мы пройдёмся немножко пешочком, для здоровья полезно. Правда, парни?

– Правда, – дружно отозвались остальные.

Биг Тайм Раш начали пятиться назад, попутно вешая лапшу на уши администратора. Они говорили в один голос, и поэтому мужчина так и не понял, говорили они про здоровье, еду из супермаркета или желание покушать на ночь.

Когда четверо скрылись за прозрачными дверьми, администратор наклонился к своей помощнице, сидящей за столом, и тихо сказал:

– Я хочу, чтобы ты немного понаблюдала за этими парнями. Они себя подозрительно ведут.

– Так, каков план? – заинтересовано спросил Пена, когда парни бежали прочь от отеля.

– Мы с Логаном идём в супермаркет, – задыхаясь, ответил Джеймс, – и покупаем продукты на все деньги, что у нас есть. А потом… потом… Ну, пока это всё.

– Всё?

– Нам достаточно, – резко произнёс Кендалл. – Мы с Карлосом будем ждать вас на улице. Давайте живее.

Хендерсон и Маслоу скрылись в ближайшем супермаркете, а Пена и Шмидт завернули за угол и, остановившись у стены какого-то здания, попытались восстановить дыхание.

– Смотри в сторону отеля, – велел Кендалл, подперев кирпичную стену рукой. – А я буду смотреть туда, на север. Мы не знаем, с какой стороны могут прийти эти…

Парни заняли оборонительную позицию, оба дрожали от страха. Кругом было безлюдно, и никто из парней не знал, как поступать, если им на глаза вдруг попадутся ходячие мертвецы…

– Сколько у тебя? – спросил Логан, ковыряясь в карманах брюк и рюкзака.

– Наличными около семисот. А у тебя?

– Четыреста пятьдесят восемь долларов и… – Он глубже протолкнул свою руку в карман рюкзака и, достав с его дна монеты, добавил: – И четырнадцать центов.

– Хватит?

– Хватит, – махнул рукой Хендерсон и пробежался глазами по полкам, уставленным продуктами. – Что брать будем?

– Бери всё подряд. Греби в корзину всё, всё без разбора. Пока люди не начали сеять панику – видишь, в магазине почти никого нет? – нам надо воспользоваться случаем.

Логан, недовольно сморщив нос, посмотрел на овощной прилавок.

– Капусту мне тоже брать? – спросил он у Джеймса, который успел прилично наполнить свою корзину продуктами.

– М? – не вникая в суть вопроса, переспросил парень и одной рукой сгрёб в корзину все консервы, что стояли на полке.

– Говорю, капусту брать? Я терпеть не могу капусту, от одного её вида воротит…

– Логан, твою мать! В мире катастрофа! Нам некогда думать о грёбаной капусте!

Так и не поняв, брать капусту или нет, Логан с виноватым видом принялся наполнять свою корзину овощами, старательно отводя взгляд от капусты.

Они двинулись вдоль прилавков, попутно собирая с них всевозможные продукты. Полки, мимо которых они проходили, оказывались пустыми.

Логан увидел последний пакет корндогов, лежащий в холодильнике. Парень быстро двинулся к нему и уже протянул было руку, чтобы взять пакет, но кто-то его опередил. Хендерсон с возмущением поднял голову.

Перед ним стояла невысокая девушка, одетая в спортивный костюм. Её тёмные волосы были собраны в тугой пучок на затылке, карие глаза блестели при свете ярких ламп. Она нагло и самодовольно ухмылялась, глядя на пакет корндогов, что держала в своей руке. Логан не знал что именно, но что-то привлекло его в этой девушке. То ли её стройное и спортивное тело, то ли необыкновенно красивое лицо…

– Я первый его увидел, – решился заговорить Логан, изучая незнакомку пристальным взглядом.

– Уверен? – приподняв одну бровь, спросила девушка, и у парня спёрло дыхание, когда он услышал её голос. Он был таким приятным, что явно не соответствовало её спортивному костюму, и явно с французским акцентом. – Не успел – опоздал.

– Я смотрю, кто-то готовится к концу света, – хмыкнул Хендерсон, пропустив её реплику мимо ушей и заметив в руках незнакомки корзинку, до отказа набитую различными продуктами.

– Ты себя имеешь в виду? – равнодушно спросила девушка, продолжая разглядывать полки с продуктами.

Логан посмотрел на свою корзинку и засмеялся. Незнакомка, словно не обращая на него внимания, двинулась дальше, и Хендерсон, спохватившись, приударил за ней.

– Так… Что ты делаешь в магазине так поздно?

– Тот же самый вопрос хотелось бы задать тебе, – не поворачиваясь, произнесла она. Возникало ощущение, что она автоматически выдавала нужные фразы, как машина.

– Я первый спросил.

– Первый спросил, первый увидел, можешь и первым уйти отсюда.

– Ну зачем же так грубо? – обиженно вопросил Логан, тщетно пытаясь взглядом отыскать Джеймса. – Прости, конечно, за моё любопытство… Но зачем тебе столько?

Девушка резко обернулась и смерила парня недовольным взглядом.

– Не твоего ума дела, любопытный американец.

– Американец? – усмехнувшись, переспросил Хендерсон. – Меня, если что, Логаном зовут.

Она не ответила, лишь повернулась к нему спиной и двинулась вперёд.

– Постой, – попросил Хендерсон, догнав незнакомку. – Ты… Ты разве не узнаешь меня, м?

Девушка окинула его внимательным взглядом.

– А я что, каждую собаку в этом городе знать должна?

– Да… – вздохнул Логан, в недоумении почесав затылок. – Так со мной ещё ни одна девушка не разговаривала… Может, назовёшь своё имя, мисс дерзость?

– Секретная информация, – язвительно произнесла девушка и положила в корзинку кукурузный хлеб.

Логан тоже взял хлеб и задумчиво произнёс:

– Правда? Впервые слышу о таком имени…

– Так, всё. Хватит. Иди куда шёл… как там тебя? Логан.

Незнакомка скрылась за прилавком, а сзади к Хендерсону подошёл Маслоу.

– Ну что, набрал? – поинтересовался Джеймс, рассматривая содержимое корзинки друга.

Логан молчал, смотря вслед девушке, так и оставшейся безымянной для него.

– Логс?

– Джей, – вздохнул Хендерсон, бросив в корзинку замороженное барбекю. – Меня впервые в жизни отшила девушка…

– Вот это трагедия! Мировая катастрофа вовсе рядом не стоит с твоим несчастьем!

– Ты просто её не видел! Она потрясающая!

– Наплевать. Идём уже к кассе.

Когда парни стояли на кассе, Логан заметил ту самую девушку, что в весьма грубой форме отказала ему. Она стояла через человека от него.

– Джеймс, – шепнул парень, дёрнув друга за рукав свитера. – Смотри, это она!

– И что? – равнодушно спросил Маслоу, выкладывая из корзины продукты. – Нет, я, конечно, понимаю, что ты Дон Жуан и всё такое, но прошу, можешь хотя бы на некоторое время забыть о существовании женского пола?!

– Циник, – прошептал Хендерсон, исподлобья наблюдая за прекрасной незнакомкой.

Девушка оплатила свои покупки и, взяв пакеты, двинулась прочь из супермаркета.

– Скорее, Джеймс! – спохватился Логан и начал судорожно доставать из корзины продукты. – Нельзя дать ей уйти!

Маслоу лишь недовольно закатил глаза и полез в карман джинсов за деньгами. Хендерсон то и дело оглядывался, словно боялся упустить девушку из вида, но увы и ах – она всё-таки ушла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю