355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Sonic Pineapple » Забери мою сущность (СИ) » Текст книги (страница 8)
Забери мою сущность (СИ)
  • Текст добавлен: 13 декабря 2019, 10:00

Текст книги "Забери мою сущность (СИ)"


Автор книги: Sonic Pineapple


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

– Смотри, хуже ему не стало, и больше не идёт кровь. Разве не хорошие новости? – попыталась подбодрить её Хедер.

– Да, но… Не знаю. Всё наконец закончилось, но этот страх, что в последний момент что-то пойдёт не так, он до сих пор не ушёл, – в таком подавленном состоянии Астрид была впервые. Осознание, что ты больше ничего не можешь сделать, что всё теперь зависит от прихотей судьбы – оно удручает.

– Если что-то всё-таки произойдёт, ты знаешь, что мы всегда рядом, – Хедер обняла подругу. Сейчас ей это было необходимо.

***

Стоик зашёл в дом и закрыл дверь. Уже был на исходе второй день. Вождь усиленно отгонял от себя крошечного червя сомнения, но тот медленно пробивался в мозг, населяя его тревожными мыслями:

“Что, если лекарство не подействовало? Если ему станет хуже? Если они его потеряют?”

Стоик помотал головой, но этот нудящий голосок было так просто не заткнуть. И с каждым новым днём он будет становиться громче.

– Стоик, – из раздумий его вырвал тихий голос жены. Валка стояла на лестнице и жестом подзывала его к себе.

Вождь поднялся за ней на второй этаж.

– Смотри, – Валка присела на краешек кровати.

Иккинг был всё еще без сознания, но теперь его брови не были сведены мукой боли. Хрипов и свистов не было слышно, его грудь равномерно опускалась и подымалась под одеялом. Со стороны могло показаться, что он просто спит.

– И жара больше нет, – Валка накрыла его лоб ладонью.

Стоик подошёл к кровати и сел рядом на пол. Голосок стал значительно тише. Беззубик положил голову ему на колени. Все трое просидели так некоторое время. Искры надежды разгорались в сильное пламя.

Им надо просто подождать.

***

Звон…

В голове сплошной звон…

Погодите, он стихает…

Тише…

Ещё тише…

Он умолк окончательно…

Осталась только темнота…

Ничего больше…

Хотя…

Свет…

Крохотная точка…

Она тёплая…

Как огонь дракона…

Костерок вдали…

А сзади…

Сзади другой свет…

Холодный… Веет холодом… Как из пещеры…

Мне он не нравится…

Мне нужно к костру…

Я тяну к нему руку…

Тяну изо всех сил…

Ещё чуть-чуть…

Совсем немножко…

Прошу, только не гасни, умоляю…

Мне надо вернуться…

***

Иккинг с трудом разлепил веки. Чтобы сообразить, кто он и где он, пришлось приложить усилия. Небо за приоткрытым окном напротив розовело. То ли от заката, то ли от рассвета – он не мог точно сказать.

Понемногу начали возвращаться физические ощущения. И боги, лучше бы они этого не делали. Чувствовать всего себя каким-то мокрым и слипшимся было такое себе. Его что, дракон успел во рту помусолить? Иккинг попытался пошевелиться. И тут же все мышцы в его теле заныли. Приподняться чуть повыше на подушке в его состоянии уже можно было считать за подвиг.

На полу раздалось шуршание. Затем показалась голова ночной фурии. Слава Тору, он в порядке. Дракон, заметив его, подошёл сбоку к кровати.

– Эй, приятель, рад тебя видеть, – Иккинг не узнал собственный голос. Тот звучал так, будто его обладатель курил лет пятнадцать. Болело абсолютно всё, но парень протянул руку к носу дракона.

Беззубик подозрительно прищурился. Запах тот же. Интонации в голосе те же. И самое главное – его взгляд. Взгляд был тот же. Та жуткая враждебная сущность исчезла! Это был его наездник! Его лучший друг.

“Ты вернулся! Наконец-то ты вернулся!”

Зрачки Беззубика мгновенно расширились, затмив почти всю зелень. Сначала он подался навстречу раскрытой ладони, а затем поставил передние лапы на матрас, занявшись радостным облизыванием товарища вперемешку с ласковыми боданиями.

– Хе-хей, Беззубик, перестань! О, Тор, прекрати, если ты меня сейчас опрокинешь на пол, я уже не встану! – грозился Иккинг скорее для приличия, непроизвольный смех выдавал его с потрохами. Хотя он не был уверен, что шутил про невозможность встать с пола.

После этого Беззубик неожиданно вылетел в окно. С улицы раздался его рёв. Он чувствовал на себе ответственную миссию – сообщить радостную новость всей деревне. Для начала он влетел с криками в стойла к Грозокрылу и Крушиголову. Те явно не планировали просыпаться так рано.

“Малой, ты с ума сошёл? Твои внутренние часы дали сбой?”

“Наездник проснулся, мой наездник проснулся!” – не обратив внимания на их претензии, Беззубик попрыгал перед ними, а потом выскочил из стойла и помчался дальше, повторяя одно и то же. Ему ещё стольких драконов надо оповестить!

Крушиголов и Грозокрыл переглянулись. А затем сами выскочили на улицу. Иногда можно поддаваться эмоциям, особенно во время таких событий.

Последние пару дней Стоик был как на иголках. Крепко поспать почти не удавалось. Вот и сейчас он смог провалиться в дремоту лишь полчаса назад у себя в кресле, облокотившись на руку. И лучше ему явно не стало, после того как из этой дремоты его вырвали взбудораженные крики драконов.

– Ну что там ещё? – недовольно произнёс он. Только не говорите ему, что кому-то приспичило на них напасть, в такое-то время.

Стоик выбежал из дома и осмотрелся по сторонам. И первое, что он увидел – их драконы на крыше дома, пытающиеся просунуть морды в окошко и не слишком преуспевающие в этом. Заметив своего наездника, Крушиголов рыкнул. Грозокрыл резко выдернул голову из проёма, стукнувшись лбом. Несколько мгновений троица играла в гляделки, пока драконы не спустились на землю и не пробежали гуськом за стойла, мол “ты ничего не видел, мы совершенно точно не вели себя как переживающие сводные родители твоего детёныша” .

До Стоика наконец дошло. Он молнией влетел в дом, жестами показывая взволнованной, ничего не понимающей Валке идти наверх.

Иккинг воевал с собственным телом, пытаясь сесть прямо, и надо сказать, неплохо справлялся, когда на пороге комнаты появились его родители. Вид у них был такой, словно он поднялся с погребального ложа, скинув покрывало, с вопросом “А вы чего тут все плачете?”

Поэтому он не придумал ничего лучше, как махнуть рукой и неуверенно сказать “Привет”.

И в этот миг плотину прорвало. Родители набросились на него, заключив в крепкие объятия.

– Вы меня так задушите! – они ещё что-то говорили, но Иккинг ничего не смог понять из этого.

– Слава богам, ты выздоровел, – у Валки камень с души упал. И, очевидно, не у неё одной в этой комнате.

– А я сильно болел? – наверно, стоило догадаться, не просто же так он лежал без сознания.

– Это было довольно серьёзно, – объяснила Валка. Она не была уверена, стоит ли рассказывать все подробности, по крайней мере сейчас, – как ты себя чувствуешь?

– Как будто я целые сутки бегал по всему острову с громмелем на плечах. А потом вся деревня играла мной в мяч, – признался Иккинг.

– Неудивительно, после всего, что произошло, – заметил Стоик.

– А что именно произошло?

– Ты совсем ничего не помнишь?

Иккинг поморщился, напрягая память. Хотя бы образы, хотя бы произошедшие события в общих чертах. Но нет. Пусто.

Парень потёр шею.

– После того укола – ничего. И как долго я был без сознания? – Иккингу казалось, что после попадания к охотникам прошла пара часов.

Он не угадал.

– Ну, в общей сложности, тебя не было с нами больше недели, – ответил Стоик.

– Это… Многое объясняет.

– Например?

Вместо Иккинга ответил его громко заурчавший из-под одеяла живот.

– Конечно, столько времени прошло. Сейчас приготовлю что-нибудь, – со смешком сказала Валка, погладив сына по голове.

– И помыться тоже бы не мешало, – смущённо добавил Иккинг. Он и сам чувствовал, как от него попахивало.

***

– Стоик, что, во имя кос Фрейи, происходит? Драконы как с ума посходили! – словно в подтверждение этих слов Плеваке пришлось увернуться от промчавшейся мимо жуткой жути.

Стоик не ответил. Он схватил его за руки и несколько раз прокружился с ним.

– Он очнулся, Плевака, понимаешь, очнулся! – складывалось ощущение, что вождь сейчас начнёт танцевать.

– В самом деле? Хвала богам, это же замечательно! – обрадовался Плевака, – и теперь понятно, чего Беззубик скачет по всей деревне и поднимает шумиху.

Странное поведение драконов заметили все.

– С каких пор Барс и Вепрь едят яблоки? – спросила Забияка, когда пристеголов промчался мимо них, уронив по дороге пару фруктов. Её брату оставалось только недоумённо пожать плечами.

***

Иккинг потянулся. Чистым, в сухой одежде и уже не с таким пустым желудком оно как-то жилось повеселей. Вообще правила приличия предписывали есть за столом, а не на кровати, скрестив ноги, но сегодня было можно.

В окошке показался Беззубик. Он собирался спрыгнуть в комнату на свой камень, но замер, удивлённо рассматривая предметы, которых там не было ещё полтора часа назад. Разнообразная рыба, охапки травы и цветов, ветки деревьев, многочисленные камни всех возможных форм, цветов и размеров, фрукты, овощи, даже одна крупная куриная ножка. В щёлку протиснулся Обжорик, срыгнул щучью голову, что-то радостно прощебетал, встав на задние лапы, и выпорхнул обратно. Беззубик перевёл взгляд на Иккинга.

– Эй, не смотри на меня так. Это ты всем драконам что-то сказал, что они натаскали сюда своё добро.

***

Судя по всему, почти каждый житель считал своим долгом обнять его или похлопать по плечу, едва Иккинг вышел за порог. Видимо, он вправду чуть не умер.

В ногах по-прежнему была слабость, поэтому приходилось идти, опираясь на Беззубика.

– Иккинг! – он обернулся на звук своего имени. К нему мчались на всех парах остальные наездники.

Иккинг уже приготовился быть заключённым в новый кокон из объятий, когда близнецы вдруг резко затормозили, расставив руки, из-за чего их чуть не сшибли.

– А ну-ка подождите. Надо кое-что проверить для начала, – затем Задирака подобрал с земли две палки, одну из них кинув Иккингу.

– Дерись с нами! – заявил он, выставив палку вперёд.

– Мы же знаем, что ты хочешь, – Забияка тоже вооружилась палкой.

Иккинг посмотрел на близнецов, потом на других наездников, потом на Беззубика. Объяснять ему ничего не собирались.

– Зачем мне хотеть с вами драться? – он отбросил палку.

Секундная пауза, в течение которой близнецы переглянулись друг с другом, а затем они сами бросили свои палки и повисли на нём.

– Наконец-то ты вернулся! Ты снова прежний! – причитали они.

– Наверно, мне стоило ожидать такой реакции, после того как я больше недели был без сознания, – Иккинг аккуратно высвободился из их хватки. Он определённо много пропустил за это время.

Его друзья как-то странно замялись.

– На самом деле… без сознания ты был только последние четыре дня, – наконец начал Рыбьеног.

– Что ты имеешь в виду? А что было до этого? – удивился Иккинг.

– Ты не помнишь? – спросила Астрид. Иккинг помотал головой. Пробел в памяти упорно отказывался восстанавливаться.

– Тебя отравили охотники, из-за чего ты, эээм, был немного не в себе, – сказал Рыбьеног.

– Как именно не в себе? – появилась слабая тревога, отозвавшаяся дрожью в пальцах.

– Ты, скажем так, вёл себя довольно агрессивно, – боги, дайте Рыбьеногу сил.

– А ещё сократил численность популяции охотников на драконов, – вставил Сморкала.

– В каком смысле, “сократил численность”? – эта формулировка Иккингу очень и очень не нравилась.

– Например, ты запер нескольких внутри арены для драконьих боёв и поджёг их. Зарезал парочку. А ещё нападал на нас и даже выстрелил Сморкале в ногу-ай! – Астрид стукнула Задираку по шлему, чтобы тот заткнулся, но было поздно.

– Это… правда? – Иккинг с трудом мог переварить полученную информацию.

– Прямо сюда пальнул, – Сморкала показал на выпиравшую под штаниной перевязку, – и про охотников тоже всё верно.

Этого не может быть. Не может быть. Получение таких новостей было сравнимо с получением удара тяжёлым тазом по голове.

У Иккинга подкосились ноги. Если бы Беззубик его не поддержал, он бы упал на землю.

Он. Убивал. Людей.

Парень посмотрел на свои руки. Казалось, он мог видеть кровь на них. Дыхание начало учащаться.

– Иккинг! – голос вырвал его из оцепенения.

Астрид накрыла его ладони своими. Крови не было.

– Посмотри на меня. Всё хорошо. Всё закончилось. Успокойся, – Астрид смотрела ему прямо в глаза.

– Да, но… Я совершал все эти убийства. Я пытался навредить вам. Я выстрелил в Сморкалу, Тора ради! – его голос выдавал его панику и отчаяние.

– Ты не виноват. Это всё из-за яда, ты не мог контролировать себя, – Астрид взяла его за плечи.

– Я просто… – Иккинг закрыл лицо руками. Его обуревали эмоции. Беззубик боднул его в бок, утешая.

– А с ним я что пытался сделать? – упавшим голосом спросил Иккинг, погладив дракона.

– А, ничего. Ты хотел защитить всех драконов, избавившись от охотников, – объяснила Забияка, – хотя, его ты тоже напугал, когда собрался отрубить одному парню голову.

Чтобы хоть как-то вывести парня из подавленного состояния, Астрид обняла его, притянув к себе. Он уткнулся лицом ей в плечо, крепко сжав руки у неё на талии, словно она была якорем, за который надо держаться, иначе его унесёт в пучину. Слишком многое на него навалилось в такой короткий срок.

Похоже, что всё-таки быть ему заключённым в кокон, потому что сзади его обнял Рыбьеног, а по бокам пристроились близнецы.

– Эй, иди сюда, не порть момент! – махнула Забияка рукой колебавшемуся Сморкале.

– Ай, чтоб вас всех! Признаю, таким ты мне нравишься больше, – Сморкала присоединился к кокону.

Беззубик тоже решил поучаствовать, встав на задние лапы и опустившись на викингов, в итоге повалив всю кучу-малу на землю.

Его наездник снова рядом, а что там было в прошлом – неважно.

***

Вечером Астрид обнаружила Иккинга сидящим на небольшом валуне на вершине уступа неподалёку от деревни.

– Как ты? – она села рядом.

– Вполне неплохо. В этот раз даже не потерял ни одной своей конечности, – улыбка у него получилась натянутой.

Лишить врага жизни не было чем-то из ряда вон выходящим, но не таким образом. Это противоречило всем убеждениям Иккинга, всему, во что он верил. Что нельзя добиться долгосрочного мира одним лишь насилием. Что люди могут измениться, что это возможно сделать. Он был лучшим другом на свадьбе у человека, который его самого пытался прикончить, в конце-то концов. Астрид это понимала. Как понимала она и то, что эти переживания будут ещё очень долго глодать его.

– Ты ведь не веришь во всю эту ерунду, что яд высвободил настоящего тебя, что это то, кем ты на самом деле являешься в глубине души? – спросила Астрид.

– Но откуда-то же эти мысли взялись. К тому же, мама сказала, что яд изменяет личность. Он ведь изменяет её на каком-то основании, – вздохнул Иккинг.

– Перестань. Мы все прекрасно знаем, что ты на самом деле не такой, – сказала Астрид.

Через пару секунд она спросила:

– Ты боишься, что можешь снова превратиться в жестокого маньяка?

– Я… я не знаю. Думаешь, это всё же только из-за яда? – Иккинг повернулся к ней.

– Уверена. И я также уверена, что это больше никогда не повторится. Ну и, сказать по правде, ты не единственный, у кого рыльце в пушку, – добавила Астрид.

– Ты о чём? – спросил Иккинг.

– Просто, пока мы собирали компоненты для противоядия, тебя похитили охотники, мы отправились за тобой на их корабли. Там я встретила одного из их лидеров. И он говорил, что это была его идея отравить тебя, что ты умер, что твоё тело выбросили за борт. И я не знала тогда, что думать. Как реагировать. Он звучал таким довольным. Я возненавидела его всем своим естеством. Захотела стереть его с лица земли. И поэтому метнула в него топор.

– И что дальше?

– Я желала отомстить. Рубила его, пока он не превратился в кисель. Хедер пыталась меня остановить, но я не слушала. Понимала, что его смерть ничего не исправит, что тебя таким образом не вернуть. Но продолжала наносить удары. Только после этого я увидела, что ты всё ещё жив. Так что, я тоже хороша. И меня при этом никто не отравлял, – закончила Астрид.

– Два психа, при упоминании которых охотники будут какое-то время вздрагивать. Действительно стоим друг друга, – Иккинг слабо улыбнулся.

Астрид поцеловала его в щёку.

– И если ты вдруг вновь начнёшь превращаться в монстра, неважно, по какой причине, мы этого не допустим.

Иккинг приобнял её одной рукой за плечи и притянул ближе. Он верит ей, конечно верит.

========== Эпилог ==========

Астрид проснулась глубокой ночью. Опять эти толчки. В такое время надо спать, неугомонное ты создание! Она заворочалась, протянула руку за спину – и к своему удивлению обнаружила лишь пустое место. Астрид повернула голову.

Иккинг сидел на краешке кровати, замерев, как изваяние. Когда она его позвала, он вздрогнул и обернулся.

– Прости, я разбудил тебя? – шёпотом спросил он.

– Малыш с этим прекрасно справляется и без тебя, – усмехнулась Астрид, приняв сидячее положение и положив руку на заметно округлившийся живот, – по крайней мере, у меня есть веская причина бодрствовать сейчас. Какое твоё оправдание?

– Я… Я просто… Эээм… – Иккинг неуклюже замахал руками, будто собирался начать изъясняться на языке жестов. Наконец он сдался и признался честно:

– Просто приснился дурной сон.

– Какой именно?

Иккинг ответил не сразу.

– Мне кажется… Ко мне возвращается память. О тех днях, когда я был… – он крутанул пальцем у виска и коротко свистнул.

Астрид поджала губы. Тот случай со злосчастной виолой.

– Что-то конкретное? – спросила она.

– Как будто я стою, неподалёку что-то горит, передо мной два человека привязаны к дереву, одному из них дракон откусывает пальцы, – Иккинг потёр переносицу, – в прошлые разы было ещё хуже.

– В прошлые разы? – напряглась Астрид.

Иккинг вздрогнул, осознав, что он проговорился.

– И у тебя такое каждую ночь? – Астрид не отстанет от него, пока он всё не расскажет.

– Нет, периодически. В основном раз в пару месяцев. Хотя ещё был один раз на протяжении целой недели, – Иккинг сел вполоборота к ней.

– После этого ты уже не засыпал обратно?

Иккинг отрицательно мотнул головой.

– Зато я теперь знаю, почему иногда ты такой невыспавшийся, – было бы забавно, если бы не так печально.

– Астрид… – в голосе Иккинга появилась дрожь, – когда я был под воздействием яда, я пытался… задушить тебя?

Вопрос был, мягко говоря, неожиданный.

– Почему ты решил, что ты пытался такое сделать?

– Ведь у всех этих снов есть подоплёка. Эти мёртвые охотники, например.

– Видимо, не у всех. Потому что тогда пострадала только нога Сморкалы.

– Точно?

– Зачем мне тебе врать?

Из-за этих кошмаров Иккинг думал, что однажды уже причинил ей боль, и боялся навредить ей снова? Не поэтому ли ночами в минуты их близости он всегда так осторожно касался её, словно одно неаккуратное движение – и она рассыплется в прах?

– Давай сюда, – Астрид взяла его руки и положила себе на шею, – всё хорошо, расслабься.

Иккинг чувствовал её тепло, её пульс. Астрид убрала свои руки, накрывавшие его.

– Ведь сейчас у тебя нет никаких странных мыслей, правда?

Разумеется, их не было. Иккинг слегка погладил её шею. Астрид хихикнула:

– Эй, щекотно!

Казалось, что он начинал смелеть. Положил руки ей на плечи. Провёл ниже, до локтей. Вот она, здесь, прямо перед ним, живая. Никуда не исчезает от его касаний, наоборот, подаётся им навстречу.

Но внезапно Астрид вздрогнула. Иккинг моментально отдёрнул руки.

– Прежде, чем ты начнёшь извиняться, скажу сразу – это не из-за тебя, – Астрид схватила его за запястья и притянула ближе к себе. Затем положила его ладони себе на живот и приложила палец к губам.

Сначала ничего. А потом толчок. Иккинг замер, даже слегка задержав дыхание.

– В этот раз сильнее. Почувствовал папу, правда? – Астрид улыбнулась.

В темноте ночи сложно что-либо разглядеть, но всё же она заметила появившиеся слёзы у него в уголках глаз.

– Что-то не так?

– Всё хорошо, всё хорошо, не волнуйся, – Иккинг вытер лицо запястьем, – просто я правда счастлив.

Он обнял её за плечи. Астрид сомкнула руки у него на спине.

– Это лишь плохие сны, к тому же половина из них – неправда. Мне тоже снится разная ерунда, – она погладила его по голове, – мне стоит попросить Готти что-нибудь для лучшего сна?

– Нет, всё в порядке, – Иккинг отстранился, – мне просто… надо немного прийти в себя. Прости, если напугал.

– Ложись спать. Я буду рядом, – Астрид нежно поцеловала его.

Всё уже в прошлом. Охотники в прошлом. Эта история в прошлом. И пусть она оставила шрамы, в скором времени они совсем перестанут напоминать о себе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю