355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Somaelina30 » Додразнилась (СИ) » Текст книги (страница 2)
Додразнилась (СИ)
  • Текст добавлен: 24 декабря 2020, 18:30

Текст книги "Додразнилась (СИ)"


Автор книги: Somaelina30



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

Темной, загадочной и не предполагаемой.

«Потти еще в школе был…немного странным, но теперь…» – она одновременно хотела узнать причину и подробности столь непонятных для нее намеков, но в тоже время, девушку тревожил факт их вынужденной, совместной деятельности.

Слизеринка разозлилась на себя, потому что случайно вспомнила, как смотрела на его сжатый кулак, побелевшие костяшки пальцев и вздутые вены.

Это был жест человека с суровым нравом, своевольного и…властного.

«Так, Панс, тебя заносит! Поттер не может быть таким, он же размазня, как и тухлый Уизел!» – подумала слизеринка, закопавшись в сумке с пергаментом.

– Ты идешь? – спросил Гарри, не оборачиваясь. Он стоял в длинном коридоре Министерства, возле большой вазы с цветами в нише стены.

Похлопав ресницами в растерянности, девушка последовала за ним.

Когда они добрались до кабинета главы Аврората, Паркинсон нерешительно прошла вперед. Хоть Поттер и был гадким засранцем, но манеры приличия учитывал, поэтому, как полагается, пропустил даму вперед.

Комната была меньше, чем кабинет министра магии, но тесноты в ней не ощущалось. Все было оформлено в строгом стиле, с минимальным количеством деталей. Высокий рабочий стол, два гостевых кресла, навесные полки с кучей старых фолиантов и отдельный стенд со стеклянными дверцами, где хранились школьные награды. В самом центре находился золотой снитч, а рядом стояли пара колдографий в рамках с изображением юного ловца Гриффиндора.

«Какая предсказуемая сентиментальность.» – Панси слегка хмыкнула в раздражении, рассматривая чертоги избранного.

– Значит так…– Гарри уселся в широкое кресло с высокой спинкой и положил ладони на рабочий стол, – Давай договоримся, я помогаю тебе, а ты мне не мешаешь.

Паркинсон отвлеклась от просмотра колдографий и с недовольством вздернула аккуратный носик.

– Это кто еще кому мешает, – парировала девушка и подошла с сумкой и папками к одному из кресел.

– У меня много работы и отвлекаться на тебя времени нет, – аврор принялся убирать бумаги в ящики стола, поставив на деревянную подставку чернильцу с длинным пером. Он не смотрел на нее, занимаясь наведением порядка вручную.

Слизеринка бросила сумку в кресло и поджала губы.

«Вот гавнюк!»

Ей хотелось смачно послать его и уйти с гордо поднятой головой. Однако, Панси прекрасно понимала, что именно Поттер ее информативный источник. Он многое видел, знал и одолел Темного Лорда. Изменил работу этих дебилов, внеся значительный вклад в благополучие волшебного Британии.

«От статуса придурка это его не избавляет!» – девушка терпеливо посчитала про себя до десяти и посмотрела на него пристальным взглядом.

Она подошла к столу, за которым сидел Гарри и слегка наклонилась корпусом тела, также положив руки на твердую поверхность.

– Давай откровенно, Поттер. Мне плевать на твою работу, твоих дружков в Аврорате и на тебя… – она говорила медленно, с расстановкой, имитируя интонации покойного профессора Снейпа. – Но факт в том, что ты нужен мне для создания статьи. Поэтому, я предлагаю озвучить наши условия и договориться, как цивилизованные волшебники. Ты согласен? – Панси указательным пальцем водила круги по поверхности стола, медленно и ласково, но сама не замечала этого.

Гарри оторвал взгляд от ее руки и посмотрел в глаза. Он убрал правую ладонь на подлокотник и вновь сжал ее в кулак, но заметив, что она отметила этот жест, тут же расслабил пальцы.

– Хорошо, я предоставлю тебе все, что нужно, – он поднялся, почесав пальцем бровь.

Именно сейчас, во всем его облике прослеживалась некая сдержанность, но девушка решила не заострять на этом свое внимание.

– Но в обмен, ты не мешаешь мне пустыми вопросами и не устраиваешь глупых истерик, понятно? – его голос понизился, а глаза за стеклянными линзами круглых очков посветлели.

Молодой мужчина снял мантию аврора, оставаясь в светло-голубой рубашке и классических брюках. Мракоборцы должны были придерживаться строгих правил дресс-кода, а учитывая вечно растянутое маггловское тряпье, которое носил Гарри в школе, видеть его в таком виде было непривычно и странно. Руки он положил по бокам, осторожно касаясь кожаного ремня.

Панси ощутила непонятный для себя трепет, невольно отметив хорошую физическую форму гриффиндорца. Ее каре-зеленый взгляд бегло пробежал по плечам, груди и рукам гриффиндорца, остановившись на пальцах. Она невольно подметила их длину и ухоженность. У многих женщин с ногтями дела обстояли хуже, а тут такая педантичность.

«Да что со мной такое?! Это ведь Поттер!»– слабая, щекочущая дрожь пробежала по позвоночнику девушки.

– О каких истериках идет речь? – девушка выпрямилась и приподняла бровь. – Истерики твоя грязнокровная подружка устраивает.

– Я терпеть не могу шум, поэтому просто…– он поправил свои очки, успев заметить ее оценивающий взгляд.– Будь тише.

– Хорошо,– Паркинсон дернула плечами. – Тогда с чего начнем?

– Дай посмотреть, что ты решила взять, – Гарри протянул руку вперед и девушка отдала ему папки. При этом, их пальцы случайно соприкоснулись.

«До чего сложно терпеть этого придурка!»

Начиная испытывать некую неловкость, Панси решила сесть в гостевое кресло. Девушка закинула ногу на ногу и поправила подол юбки. Она не стремилась к соблазнению или привлечению внимания, просто ей так нравилось, расслабленно покачивать кончиком туфли.

– И ты посчитала, что поимка этих уродов была интересной? – аврор быстро просматривал документы и громко откидывал папку за папкой на стол.

– Тебе об этом лучше знать, Потти, – с новой волной раздражения, проговорила она, закатив глаза.

– Не надо меня так называть. Мы не в школе.– Он поднял голову и посмотрел на нее строгим взглядом большого начальника.

Панси в это время поправляла край юбки, стряхивая невидимые пылинки.

– Это уже новое условие? – она вздернула подбородок и с вызовом посмотрела на него, чувствуя небывалый азарт от своей дерзости.

«Я совсем не боюсь тебя, Поттер.»

– Считай чем хочешь, – с раздражением ответил Гарри, бросив последнюю папку на стол.

– Тогда моим условием будет называть тебя именно Потти. Ведь так…гораздо лучше и больше подходит для тебя… – она пожевала нижнюю губу, скрыв радость от лицезрения первых признаков потери контроля у прежде спокойного гриффиндорца.

«Пора вспомнить Драко и Снейпа, придурок.»– она была готова захлопать в ладоши, ибо наблюдать злой румянец на милой мордашке избранного, показалось слишком забавным и интересным занятием.

– Паркинсон…ты…– Гарри сделал два больших шага в ее направлении, прожигая девушку зеленым пламенем Авады в глазах.

Однако резкий звук открытия двери, отвлек от возможной попытки убийства.

– Гарри, ты здесь? – Тощее создание, с торчащими в разные стороны космами, ворвалась в кабинет, игнорируя факт вежливого оповещения в виде предварительного стука.– Простите, что помешала…здравствуйте. – Грейнджер слабо кивнула в сторону Панси и опять обратилась к Поттеру. – Я пришла напомнить, что сегодня у нас закрытый званый ужин. Приглашены министр магии и его супруга. Мы хотим подготовить новую стратегию развития в поимке последователей Пожирателей Смерти.

Через несколько минут, следом за грязнокровкой, в кабинет зашел рыжий Уизел. Его наглый взгляд сразу же приковался к ногам слизеринки.

– Паркинсон?! Какого боггарта ты здесь забыла?! – грубо спросил он с выражением слишком сложного мыслительного процесса на лице.

– П-паркинсон?! – переспросила Гермиона, осматривая ее с ног до головы. Она искренне удивилась тому, что не узнала в тонких чертах привлекательного женского лица, наглую слизеринскую хамку.

Панси, предвкушая не шуточный замес угроз и возможных криков, незаметно для присутствующих, нажала на кнопочку устройства в кармане юбки.

– Грейнджер…– откинув идеальный, шелковый локон волос за плечо, протянула девушка. – Как поживаешь? Сколько эльфов спасла от узурпаторства? – с ехидной улыбкой, спросила она, крепче сжав волшебную палочку пальцами.

«Вы не посмеете использовать боевую магию здесь.»– слизеринка была готова нарваться на дуэль, но точно знала, какое заклинание озвучит первым из воображаемого списка в своей голове.

– Что она здесь делает, Гарри?! – вопрос гриффиндорского книжного червя перешел в слабый визг истерии.

– Тоже, что и ты, Грейнджер, – ответила за него Панси. – Я работаю здесь.– девушка специально называла оппонентку по девичьей фамилии, потому что она подходила ей гораздо больше, чем растянутое, с рыжиной, предательское прозвище.

Чета новых Уизелов обратилась гневными взглядами к другу, но аврор лишь равнодушно пожал плечами.

– Она готовит статью об Аврорате к юбилею победы в войне.

– Дочь Пожирателей?! Да это же просто смехотворно!– фыркнула с недовольством Гермиона. – Она понятия не имеет, что происходило на самом деле, нежась в своем поместье, под защитой сам-знаешь-кого. – худая девушка приподняла острый подборок, уверенная в правоте своих слов.

– Слушай, Грейнджер, – Паркинсон напряглась, чувствуя прилив злости за столь возмутительные обвинения. – Мне плевать на твое мнение, но я пришла сюда работать, а ты со своей рыжей обезьяной мешаешь мне и смеешь утверждать то, чего сама не знаешь.

– Это кого ты обезьяной назвала?! – ворвался в их диалог рыжеволосый. – Подстилка малфоев…

– Рон! – строго перебила его супруга и взяла за руку, чтобы успокоить.

Панси слишком быстро перестала испытывать гордость за деятельность своих родителей. Если раньше, до возрождения Темного Лорда, ей представлялось все некой романтичной борьбой одиноких бунтовщиков, верных традициям и благородству чистой крови, то после убийства Седрика Диггори на турнире Кубка Трех Волшебников, она поняла, сколь бесчеловечен и полон безумия их предводитель.

Тогда отец вернулся домой с глубокими порезами на спине и лице, вместе с жестокой лихорадкой, после череды пыточных заклинаний.

«А скольких он замучил до смерти…»– слизеринка почувствовала горечь во рту от неприятных воспоминаний.

– Я являюсь первым заместителем министра магии и тебе следует подумать, прежде чем вообще появляться здесь.– из гнезда на голове грязнокровки появились первые, невидимые искры электрических разрядов, делая непослушную шевелюру похожей на одуванчик. – И я позабочусь, чтобы эту статью написал кто-то другой! – Гриффиндорка шумно дышала и раскраснелась от возбуждения.

– Да ты на пути к оргазму от своей власти, – с презрением уточнила Паркинсон, продолжая сидеть в кресле. – А я думала ты только в библиотеке так…распаляешься, – она многозначительно подвигала бровями, ожидая бурной реакции на такую пошлость.

Лицо Грейнджер сменило все оттенки красного, а аккуратные губа раскрылись в резком вдохе. Было видно, сколь сильно задели ее эти речи.

– Я тебя уничтожу! – Гермиона резко вытащила палочку из внутреннего кармана пиджака и направила ее на слизеринку.

– Попробуй! – Панси резко вскочила и выставила вперед диктофон для демонстрации. Она быстро перемотала запись, где умница героиня вольно причисляла себя к верхушке магического правительства. – Ты же знаешь, что это такое? Как будет интересно Кингсли узнать о том, что всеми почитаемая грязнокровка бросается угрозами на работника газеты, да еще указывает на…заведомо ложное должностное преимущество. – девушка с триумфом наблюдала, как бледнеют щеки наглой выскочки.

«Я уже не так слаба, как в Хогвартсе.» – она перемотала запись еще раз, для доказательства своих намерений.

– Ну как? Решишься на непростительное?– Паркинсон обнажила свою палочку, приняв более удобное положение.

Минуту, девушки смотрели друг на друга. Затем Гермиона крепче сжала ладонь супруга и развернулась к выходу, раскрыв дверь взмахом палочки.

– Мы будем ждать тебя, Гарри.– тихо проговорила гриффиндорка

Слизеринка и аврор остались одни. Она повернулась к нему и опять уселась в кресло, скрывая дрожь в коленях от волнения.

– Ну что, Потти, продолжим?

– Зачем ты используешь маггловское устройство? – спросил Гарри. Он с интересом рассматривал девушку, вновь растирая пальцы правой руки между собой.

– К сожалению, границы наших миров истончаются, а некоторые их изобретения очень полезны в моей работе. – честно ответила Панси, доставая из сумки зачарованное перо и блокнот.

***

Эта ночь была особенно темна. Ему не спалось, а руки горели от требования выпустить накопленную злость.

Тонированная иномарка ехала в давно знакомом направлении.

– Мне нужна невысокая девушка с каштановыми волосами.– торопливо проговорил молодой мужчина у стойки ресепшн.

Столбики золотых галлеонов аккуратно ставились на представленные для выбора колдографии.

– И желательно…с формами, – он пристально посмотрел на черную дверь, за которой скрывался другой мир, где не было границ и масок.

Это была уже вторая девчонка, но было совсем не то. Она мычала и стонала тише предыдущей, но не так, как ему было нужно.

«Я хочу слышать ее голос… Наглый, низкий, стервозный и такой дразнящий.»

Мужчина стоял в затемненной комнате, полностью обнаженный и с двумя ремнями в руках. С его тела капал пот, а очки запотели. Эрекция была неполной. У него ничего не получалось и это неимоверно сильно выводило из себя. Он лупил эту визжащую сучку уже битый час, но все безрезультатно. Перед глазами мутной пеленой стелилась фантазия с одной маленькой особой в главной роли.

«Я бы сломал тебе шею, слушая хруст позвонков…» – клиент особого заведения бросил орудия пыток и молча ушел, не обратив внимания на вопросы администратора.

Позже, уже дома, стоя под горячим душем, мужчина с адским ритмом дрочил многострадальный член, представляя себе ухмыляющуюся слизеринскую стерву. Он отчетливо видел, как бьет ее нежную, светлую плоть, как она морщится от боли и скулит, ожидая милосердия с его стороны.

– Ты заплатишь за это…– его голова откинулась назад и он почти бесшумно выдохнул, извергая струи спермы.

***

Прошло три дня, после стычки с Грейнджер. Панси обговорила с Поттером время их совместной работы и ее посещений министерства магии. Яркое перо быстро чертило строки в блокноте, пока герой подробно рассказывал о самых сложных операциях по обезвреживанию паутины Волдеморта.

Они почти не разговаривали на другие темы, но Паркинсон не упускала возможности подразнить очкастого придурка, уже принимая за факт, что это ей нравилось. И заставляло внутренних чертей плясать от восторга, когда аврор убивал ее в ответ взглядом.

Его глаза моментально темнели, а голос понижался, обретая угрожающие ноты. Девушка отмечала в поведении гриффиндорца все больше перемен и все чаще, в моменты их встреч, думала совсем не о работе. Ее беспокоили реакции собственного тела, которое начинало сходить с ума, стоило вдохнуть терпкий аромат мужского парфюма.

Она отказывалась понимать свое жгучее желание довести героя до предела, заставить взвыть от отчаяния и начать рвать непослушные волосы на голове.

«Это всего лишь месть.» – успокаивала себя Паркинсон.

Но сегодня, что-то изменилось. Панси удивила саму себя, выбрав фиолетовое платье на пуговичках спереди и черным пояском. Она хотела привычно нацепить колготки, но черт дернул надеть плотные чулки без ажурной резинки с мягкой, клейкой полоской. Пряди волос она заколола заколкой в тон платья.

– Давай перенесем это на другой день? – попросил Гарри, нажав указательными пальцами на внутренние уголки своих глаз. Его голос был уставшим, словно он не спал несколько дней.

– Нет, Потти, – не согласилась Панси. – Сегодня мы закончим про группировку в Финляндии. Я уже начинаю печатать…

– Послушай, я очень устал и у меня накопилось много своей работы, – уже с раздражением проговорил аврор.

Панси сразу же вскипела и разозлилась. Он действительно выглядел не важно, но ее это совсем не тронуло, только еще больше взбесило.

– Да плевать я хотела, что ты не можешь! Мы специально обговорили график встреч, так изволь выполнять! Завтра отдохнешь.– девушка поднялась с кресла и скрестила руки впереди себя.

– А мне плевать на график и твою работу! – Гарри тоже поднялся и поправил очки более резким жестом.– Я нормально предложил тебе, а ты…

Слизеринка посмотрела на него и подошла к столу, сократив дистанцию. Внутри словно лопнул невидимый пузырь, уничтожив преграды для сдерживания яда на языке.

– Теперь понятно, почему тебя рыжая бросила, – громко хмыкнула Панси.– А я думала, что святой Потти слово держать умеет, а тут…

«Я размажу тебя и твое достоинство похлеще Малфоя! Вот увидишь!»– Она развернулась и забрала мантию с кресла, а блокнот с пером положила в сумку.

– Что ты сказала? – Гарри нахмурился и расправил плечи, сжав правую руку в кулак. Он уже не пытался скрыть от нее этот жест.

«Отлично, сейчас развлечемся…»

– Поттер, когда мужчина не может удовлетворять женщину– это беда, но когда он не умеет надрачивать себе, это катастрофа, сечешь?– девушка оглядела его с ног до головы и изобразила на лице что-то вроде сожаления.

Их взгляды уже давно начали открытую битву, не щадя времени и пространства помещения..

Аврор медленно выдохнул и осторожно обошел рабочий стол, удерживая в одной руке волшебную палочку. Он смотрел на нее тем опасным взглядом, который она запомнила в кабинете министра магии.

– Такая уверенность, Паркинсон, будто свечку держала.– его слова можно было посчитать за шутку, если бы не серьезный тон и один шаг вперед. – Что еще скажешь?

– Фу, да что ты, Потти, – она манерно махнула рукой, совсем не заметив, что это было провокацией с его стороны. – Я до такого не опущусь никогда. – с уверенностью проговорила Панси.

«Давай же, Панс, он почти на пределе…»

– Тем более, что можно взять с такого увальня, который в Google порнуху забить не может? Ты, вроде, должен знать, как это делать. – ее преступный азарт перекрыл весь рационализм и возможные догадки последующих событий.

Девушка еще раз громко усмехнулась и направилась в сторону двери.

«И наконец…последнее слово…»– она поравнялась с аврором, не глядя на него.

– Поттерушка, не скучай и порнушку полис… Ой!

Последнее слово ей сказать не дали. Крепкие руки больно впились в плечи и толкнули девушку в сторону стола.

Она охнула от неожиданности, выронив сумку с мантией. К сожалению, ее палочка тоже упала вниз, спрятавшись под темной тканью.

– Доигралась, шлюха, – проговорил Гарри низким голосом. Он буквально придавил поясницу слизеринки к столу, обхватив запястье правой руки.

Паркинсон ахнула, но попыталась противостоять крепкому захвату.

– Отпусти меня, чертов полукровка! Как ты смеешь, очкастый дебил! – Панси дернула рукой, пытаясь вырваться, но Гарри быстро посадил ее на стол и наклонился корпусом тела, заставив свою жертву откинуться назад.

Он освободил ее руку и грубо развел женские ноги в стороны, смотря строго в перепуганные глаза.

– Какого хрена ты себе…– Панси пришлось опереться ладонями, чтобы не упасть спиной на его рабочий стол.

– Давай же, Паркинсон,– Гарри обхватил ладонями ей за талию и толкнул на себя так, что ее промежность ударилась о его пах. Он продолжал смотреть на нее слишком диким, озлобленным взглядом. – Ты так уверенно утверждала про дрочку и порнуху, может, хочешь проверить? – он поднял юбку ее платья и посмотрел вниз.

Это был вызов, но совсем от другого человека. Жестокого, озверевшего и опасного.

Панси дышала через рот и замотала головой в отрицании.

– Нет! Я не с-собираюсь… Пусти меня! – она попыталась оттолкнуть мужчину и слезть со стола, но он крепко держал ее за бедра. – Это же…

Пальцы аврора резко проникли меж ягодиц и разорвали трусики девушки, вынудив ее поморщиться от боли. Он был в той же рубашке и брюках, бросив мантию на спинку своего кресла.

Гарри резко взмахнул палочкой, блокируя дверь кабинета, а потом применил оглушающие чары на стены, чтобы их никто не услышал.

– Или ты только на словах такая дерзкая?– спросил он охрипшим голосом.

Панси перестала дергаться, услышав его вопрос. Ему опять удалось вывести ее и спровоцировать. А еще, напугать своей решимостью и чужеродной свирепостью. Поттер принял ее игру, решив действовать тем же способом.

«Если я сейчас отступлю, то он воспользуется этим и будет унижать, как Малфоя.»

Панси боялась и признавала, что еще никогда не испытывала столь сильного волнения и странного возбуждения перед опасностью с лицом и руками избранного. Его запах кружил голову, а взгляд обжигал до костей. Каждое прикосновение отдавалось дрожью и мурашками.

«О, Салазар! Я лишилась рассудка.»

Она действительно хотела узнать, каков член Поттера и каково это: трахаться с героем и любимчиком магической Британии.

«Плевать, это будет всего один раз, без обязательств!» – Ее задрожавший подбородок дернулся вверх в окончательном решении.

Она обхватила его предплечье, посмотрев в зеленые глаза.

– Надеюсь, я не усну…от скуки. – проговорила девушка, нетвердым голосом.

Гарри за секунды вытащил ремень с брюк и ловко обвязал им руки Панси за ее спиной. Звук расстегнутой молнии на мгновение прервал их обоюдное, тяжелое дыхание. Молодой мужчина освободил болевший напряжением член и приподнял одну ногу девушки, удерживая под коленкой.

Слизеринка захотела посмотреть вниз, на его член, но аврор решил сразу войти в нее. Высота стола позволяла ему не подгибать колени, чтобы сделать первый толчок. Гарри ладонью толкнул ее зад на себя и слишком быстро погрузился головкой.

– А-ах…– Панси не смогла сдержать испуганного всхлипа и вцепилась пальцами ему в руку. Она зажмурилась от неудобных, непривычных и тесных ощущений.

– Паркинсон, ты…? – Гарри глубоко дышал, замерев на месте. Он прищурился, с недоверием рассматривая ее покрасневшие щеки.

– Просто, мать твою, сделай это, Поттер!– на выдохе проговорила девушка, настраивая себя на боль.

Она прочитала достаточно много информативной литературы о процессе дефлорации, но все равно, надеялась, что это будет не так кроваво и мучительно.

Аврор поднял ее лицо, сжав пальцами волосы на затылке. Он немного наклонился и приблизился, отведя одну ногу слизеринки в сторону.

– Смотри на меня, – его голос утратил былую мягкость,

А потом, мужчина одним резким движением проник, почти на всю длину, прорывая преграду. Глаза Панси раскрылись нереально широко, она откинула голову назад, перестав дышать.

– Моргана… – Девушка закусила нижнюю губу, терпя обжигающую агонию от столь глубокого проникновения.

Ее страдания отражались на лице, за которыми следили потемневшие глаза героя.

– Тебе больно, Паркинсон? Ответь мне.– он плавно толкнулся вперед, игнорируя ее резкий выдох.

Голос Гарри походил на рычание зверя. Он разозлился еще сильнее, потому что она не отступила, будучи невинной.

«Давай же…Кричи, рыдай, устрой шумную истерику, пока я засаживаю тебе!»

– Терпимо, Поттер. – Панси отвернулась, чувствуя влагу на щеках. С глаз потекли слезы, а низ живота горел после новой фрикции.

– Не пытайся…быть…тихой. – Гарри погрузился до упора, с трудом терпя тугой захват влажных стенок. Он медленно выходил, а потом резко погружался до конца, чтобы выбить из девушки возгласы боли. – Ты все равно…не выдержишь…

– Ах… – Паркинсон вновь издала тихий, низкий звук, начиная дрожать всем телом. Она уткнулась лицом ему в грудь, еле дыша.

– Стерва…– Гарри развязал ей руки и наклонился. Он придавил девушку собой, удерживая запястья одной рукой. Другая подняла выше ногу, меняя угол проникновения.

Он двигался в ней не слишком быстро, стараясь проникнуть, как можно глубже. Яйца бились о промежность под свистящие вдохи. Казалось, аврор целенаправленно вертелся членом, дразня внутри крошечный кусочек ее разогретого тела.

– Стой…хватит… – Панси стало не по себе от пристального взгляда молодого мужчины. Он продолжал удерживать ее руки над головой, проталкивая себя в жаркие глубины. Его очки запотели, на лбу появились капельки пота, а из груди вырывалось нечто похожее на рычание.

– Не…над… – девушка ощутила ни с чем не сравнимую духоту и странное онемение в пояснице.

Ее губы раскрылись в растянутом вдохе, критическая точка достигла тугого узла внизу живота. Слишком резко, сильно и так неожиданно, что глаза Панси закатились, а тело выгнулось дугой.

– Мер-лин…– она сильнее сжала бедрами талию гриффиндорца.

Паркинсон не могла кричать, ей не хотелось и весь организм накрыла тяжелая слабость. Она впервые испытала столь яркое, безумное наслаждение, сопряженное с болью и противоречием. Тело продолжало вздрагивать, вбирая в себя остервенелые удары пульсирующего члена.

Гарри сделал последнее движение вперед и выпустил струю внутрь. Он выпрямился и слишком сильно откинул голову назад, закрыв глаза.

Аврор еле преодолел себя, через боль, чтобы не закричать от потрясающего оргазма. В глазах потемнело и хотелось рухнуть прямо на нее.

– Удивительно, – тихо прошептал гриффиндорец с придыханием.

Панси резко дернулась, завозившись на столе.

– Подожди…– Гарри вышел из нее и хотел помочь подняться, но она резко оттолкнула его и схватила лежавшую на полу мантию вместе с сумкой.

Девушка взмахнула палочкой, открыв дверь и убежала, не оборачиваясь, на непослушных ногах.

Поттер продолжал стоять на месте, спрятав окровавленный член в брюки. Он поправил очки, смотря вслед ушедшей слизеринке.

========== Четвертая ==========

Неделю спустя.

В течении восьми дней, Паркинсон избегала встреч с шрамоголовым. За это время, она успела придти в себя и найти более внятное объяснение своему странному поступку.

«Я лишилась девственности прямо на столе в его кабинете.» – девушка в мыслях регулярно повторяла эту фразу, чувствуя жгучий стыд.

На лопатках и копчике еще не успели зажить синяки. Так сильно на нее давил гриффиндорец, с одержимостью врезаясь в ее тело. Панси слышала много рассказов и сплетен об оргазме, но никогда не могла подумать, что испытает его с тем, кого терпеть не могла. Поттер не просто раздражал ее еще в школе. Он причинял неудобство разуму, путая мысли, повышал градус в крови от злости и слепых попытках продемонстрировать ему свою силу.

«Ты подвел меня к запретному и безмерно восхитительному…»– Панси закрыла глаза, подставляя свое лицо потоку теплой воды.

Она уже минут двадцать стояла под душем, собирая остатки своей растрескавшейся воли.

Очкастый предстал перед ней в облике неизвестного зверя. Неудержимого, порочного хищника. Он не просто следил за ней тогда. Это было прямое, открытое, беспощадное поглощение ее сути и боли.

Девушка раскрыла глаза и выключила воду. Она нахмурилась, прижав к груди полотенце.

– Боль. – Паркинсон закусила губу, чувствуя мурашки на спине и плечах. – Он спросил меня и приказал смотреть…– разносторонние мысли выстраивались в одно, ошеломительное предположение.

Гарри Поттер – общепризнанный герой магической Британии, победивший Темного Лорда и вечно улыбающийся образец добропорядочности на колдографиях «Ежедневного Пророка», был не тем, за кого выдавал себя.

«Твою мать!» – она закрыла губы ладонью, понимая, что разгадка близка.

Он не просто трахнул ее в тот день. Его не смутил факт ее нетронутости, наоборот, аврор стремился причинить ей боль. Не просто физическую.

Сладкую, порочную, недоступную для начального понимания.

Поттер наслаждался этим, вбирал в себя, пробовал и забирал, как какой-то извращенец.

Панси знала и частично понимала природу таких людей. Ей не повезло случайно познакомиться с частью другого мира, где обитал порок и кровь. Они переплетались в плотные линии, образуя на шее ошейник, от которого уже нельзя было избавиться.

Девушка помрачнела и внимательно посмотрела на свое отражение в зеркале.

Это объясняло поведение гриффиндорца и застывшую, безэмоциональную маску на геройском лице. Его отстраненность, немногословность и тяжелый, предупреждающий взгляд.

«Моргана помоги мне…»– она опустила руку к промежности, ощутив неудобство где-то внизу живота и влагу между бедер.

Ей понравилось это безумие, обман и унижение. Она помнит неприятное чувство засохшего семени, смешанного с кровью. Нечто…поистине животное. Поттер не был торопливым придурком, страдавшим неопытностью. Он точно знал, что сказать, как двигаться и подавить ее волю в наслаждении.

«Теперь я знаю, кто ты…»

У Паркинсон появилось преимущество. Она приоткрыла завесу тайны избранного, но наткнулась на целый поток новых вопросов. Еще более личных, темных и коварных. Ей следовало затаиться и отступить. Не провоцировать и не искать пути к губительным ответам.

«Этот омут полон чертей и нырять в него не следует.»

***

Панси стремилась держаться подальше от гриффиндорца и просто не приходила на ранее запланированные встречи. Она всячески использовала это время с пользой, решив опрашивать других авроров, в особенности тех, кто участвовал в операциях совместно с избранным.

Слизеринка старалась реже оставаться в одиночестве, когда посещала министерство магии. Это было стандартной страховкой от неудобных столкновений с Поттером. Ее нельзя было назвать трусихой или нерешительной особой, но частые напоминания о физической связи с врагом, порождали где-то внутри комок неуверенности и страха. Мысли о гриффиндорце пугали, искушали и ранили девушку. Голова все чаще вжималась в плечи, а глаза смотрели вниз.

Она и раньше ощущала мимолетные взгляды зеленых глаз на себе. Однако в течение двух последних дней, Панси не покидала тревога вместе с жжением на ушах и затылке.

«Черт бы тебя побрал, Поттер!»

Слизеринка в очередной раз решила пойти в хранилище и именно сегодня, как назло, в этой нижней секции было безлюдно, как в склепе. Она уже подходила к высокой двери, когда заметила боковым зрением небольшую группу в аврорских мантиях. Впереди, двигаясь плавно, как в замедленной съемке, шел глава Аврората.

– Блять…– Резко ускорив шаг, Панси влетела в проход, который оставили после себя две пожилые волшебницы. Они как раз выходили из хранилища и пропустили вперед поспешившую девушку.

«Твою мать! Твою мать…»

– Просто поставить быстрее эти две папки и забрать первую попавшуюся. – бормотала слизеринка, подойдя к стенду.

Она еще больше разволновалась, когда поняла, что в огромном помещении никого не было. Только документы в папках с данными на преступников. Девушка с облегчением выдохнула, надеясь, что за эти минуты авроры покинули нижнюю секцию.

Пока Панси перебирала бумаги задрожавшими пальцами, дверь хранилища беззвучно заблокировалась. Еще один гость медленно проходил через темный коридор.

– Паркинсон, – раздался за ее спиной тихий голос героя.

«Проклятье! Не оборачивайся!»

– Чего тебе, Поттер?– Панси напряглась телом, продолжая рассматривать ячейки с буквами алфавита.

– Ты, кажется, игнорируешь указание самого министра магии или мне еще твою работу делать нужно?– Гарри растягивал слова, вынуждая ее занервничать.

– Если это намек на твою уникальность, то спешу заверить, что я сумела собрать довольно много информации от других волшебников, – она создавала некий вид усердной занятости и заинтересованности папкой с данными какого-то егеря.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю