355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Somaelina30 » Додразнилась (СИ) » Текст книги (страница 11)
Додразнилась (СИ)
  • Текст добавлен: 24 декабря 2020, 18:30

Текст книги "Додразнилась (СИ)"


Автор книги: Somaelina30



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

– Элоиза, – голос аристократа раздался за спиной.

– Добрый вечер, мистер Вольф, – Панси уже приступала к креветкам.

– Вы меня удивили, дорогая. Ваша работа и речь пронизаны такой сильной гаммой чувств.

Аларикус внимательно посмотрел, как она выпивала уже второй бокал алкоголя.

– Это лишь правда, без прикрас и романтики.

Девушка заметила осуждающий взгляд Грейнджер, которая танцевала в этот момент с американцем. А вот Поттер как сквозь землю провалился.

– Не желаете потанцевать? – Аларикус протянул ей свою руку в перчатке.

– Пожалейте мои ноги, – девушка указала на шпильку туфли.

– Но я настаиваю, – прошептал он, подойдя ближе.

По телу разлилось странное ощущение, словно ее тянули к этому человеку невидимые нити. Сейчас она желала только танцевать и слушать его голос.

– Да, – рука слизеринки потянулась к плечу мужчины.

Вольф умело вел партнершу в танце, не забывая осматривать гостей.

– Вам нравится данное мероприятие? – он чуть наклонился к ее уху. – У вас довольно интересный выбор наряда.

Взгляд мужчины мельком задержался на пышности груди в вырезе, а потом вернулся к розовым губам.

– Сборище лицемерных снобов и лживых подхалимов, – честно ответила девушка. – Платье я принципиально не надела сюда.

Не зная почему, но она искала взглядом очкастого.

– И меня очень радует ваш выбор, Элоиза, – тон его голоса понизился.

“Ага, будто тебя интересует мой внешний вид”.

– А меня совсем не радует ваше общество и то дерьмо, что вы мне прислали.

Панси пыталась остановить танец, но рука мужчины сильнее сжала ее ладонь.

– Как нехорошо злословить, дорогая. Неужели тебя так сильно разочаровал истинный облик нашего героя? – мужчина сильнее надавил на костяшки ее пальцев.

Вольф улыбнулся, наблюдая, как девушка сморщилась от боли и тихо всхлипнула.

– Теперь мне понятно… почему он стал одержим тобой, – аристократ крепче прижал к себе Паркинсон. – Вынужден признать, что ты прекрасна в своей боли, Элоиза, – его голос вызывал волны неприязни и страха, но при этом она не могла противиться ему.

Грейнджер была права, кто-то добавил наркотик в питье и пищу.

– Что вам от меня нужно? – танец завершился, и Панси слабо пыталась освободиться.

– Ты ведь хотела подышать свежим воздухом, – утвердительно проговорил Аларикус. – А там, у тебя будет прекрасная возможность узнать это.

Снова это ощущение слепой покорности.

– Да, сэр, – ее губы ответили за нее.

Он коснулся пальцами ее подбородка.

– Умница.

Рядом с замком были установлены шатры с закусками и напитками. Приближалось время комендантского часа и ученики стали возвращаться в свои спальни.

– Может, вы расскажите, для чего все это, раз мне уже не вернуться живой?

Мужчина рассмеялся.

– Нет, дорогая.

Он увел ее подальше от шумной толпы в сторону Запретного леса. По дороге им попадались парочки, занимающиеся сексом в тени деревьев.

– Ты не умрешь, хотя мне хотелось этого после твоего неучтивого поведения в ресторане, – Аларикус развернул Панси к себе спиной и стал невесомо касаться пальцами. – Видишь ли, после… порчи товара Гарри Поттером, мое заведение нуждается в пополнении коллекции игрушек.

Пока он говорил, его руки ловко успели осмотреть карманы пиджака и брюк на наличие угрозы или скрытого оружия. Вольф достал тюбик губной помады, украшенный красными линиями и блестками.

– У меня сохнут губы из-за чувствительной кожи, – честно сказала девушка.

Алкоголь ударил в ее голову вместе с наркотиком, вызывая слабость и неспособность твердо формировать мысли. С тихим смешком аристократ достал палочку из ее волос, а помаду вернул в карман.

– Я думаю, совсем скоро ты будешь готова увидеть свой новый дом, – он запустил руку в шелк ее волос. – Мои… гости будут рады тебе, ты ведь хочешь преодолеть грань?

“Он хочет отправить меня в свой клуб на потеху извращенцам! Нет-нет!”

Разум прокричал эти мысли, но тело было покорно как воск. Сознание накрывала пелена покоя и эйфории.

– Да, сэр, – с улыбкой ответила слизеринка.

– А пока мы будем наблюдать, как избранный герой, которого все так любят, превращается в нового Темного Лорда, – Мужчина потянул ее за волосы, задирая назад голову.

Другая рука с ее палочкой переместилась на шею.

– Сегодня ему придется убить пару чистокровных и несколько чиновников, что добровольно согласились отдать за это свои жизни, затем придет очередь министра.

– Но ведь там целая армия авроров, – тихо усомнилась Паркинсон.

Только чистое любопытство не давало ей потерять остатки разума.

– Больше половины которой сейчас под моим… влиянием, – уверенно ответил Аларикус.

– Но как…

– Хорошо, Элоиза, – он медленно водил пальцем по ее подбородку. – Твое упорство и дерзость заслуживают… последнее интервью, – глаза девушки закрывались, а лицо приняло блаженный вид. – Волан де Морт добился большого влияния, действуя через страхи, принося страдания любому. Стоило этому великому волшебнику мимолетно посмотреть на жертву, и вот она уже на полу, содрогается от невербального Круциатуса.

Мужчина крепко сжимал плечи девушки, что была безвольной куклой в его руках.

– Я же постиг власть иным способом, более изощренным. Представь себе, я могу вершить судьбы многих, лишь проговорив пару слов, и вот мой раб беспрекословно исполняет мою волю… только в глазах его сияет отражение истинных чувств, – голос аристократа стал срываться, а руки опустились на ягодицы Панси.

Девушка продолжала улыбаться, но во взгляде застыл ужас. Она молча наблюдала приближение людей. В основном чистокровные и пара авроров. Они окружали территорию вокруг них, собираясь в кольцо.

– Тоже самое я проделаю со всей верхушкой министерства, подготовив почву для прихода наследника Темного Лорда. Жаль Гарри, ведь ему придется увидеть смерть своих друзей… и твоей исполосованной спины.

Он направил ее тело к стволу дерева, заставляя опереться руками.

– П-почему… вы так жестоко… поступаете с Гарри Поттером?

Девушка почувствовала твердость, упирающуюся ей в ягодицы. Ее глаза с мольбой смотрели в темноту леса.

– Меня всегда злило, что наследие этого могущественного волшебника получил наивный мальчишка, с детства купающийся в лаврах славы и обожания.

Пальцы мужчины занялись молнией ее брюк. Но неожиданно, тело аристократа оттолкнул поток воздуха и перевернул в полете.

– Ублюдок! – раздался в темноте голос Поттера. – Гермиона!

Гриффиндорка выбралась из мантии-невидимки вместе с другом. Женщина отбросила трех аристократов заклинанием Экспульсо, пока Поттер отбивал атаку Аларикуса.

– Их слишком много, Гарри!

Грейнджер достала пузырек с бледно-янтарной жидкостью и силком влила в рот слизеринки. Движения были слишком быстрыми и отточенными. Панси закашлялась от вяжущего вкуса. В это время Гарри продолжал дуэль с главным противником.

Гриффиндорка кидала заклинания в толпу волшебников, отбрасывая противников. Искры и молнии волшебства меняли цвета, а крики становились громче. Панси не могла помочь, все еще находясь под действием наркотика. Но потом резкая боль в затылке и ее вывернуло наизнанку.

– Что тут блять происходит?!

Успела произнести Паркинсон, прежде чем чьи-то руки подняли ее, а в горло больно уперся кончик палочки. Девушка увидела, как Гермиона сражается сразу с тремя противниками. Четкие движения ее палочки рассекали воздух, заклинания звучали одно за другим. На лице нет ни единой эмоции, лишь воля и бесстрастность. Вот как выглядит участник боевых действий. Но затем один из волшебников стреляет в спину Грейнджер заклинанием Невидимого хлыста. Среди ярких звезд и тьмы ночи раздается пронзительный женский крик.

– Гермиона! – успела крикнуть Панси.

Неожиданно для самой себя, девушка смогла больно каблуком заехать по ноге тому, кто удерживал ее. Обезоружив противника, она заклинанием Акцио нашла свою палочку и сразу же направила ее на урода с “хлыстом”.

– Эверте Статум!

Волшебника отбросило на пять метров с кувырком в воздухе.

– Экспульсо! – раздался рядом голос Гриффиндорки.

На ее спине красовалась красная полоса с кровью, но, казалось, девушка не замечала этого.

Паркинсон и Грейнджер приближались друг к другу спинами, продолжая отбивать заклятия. Дуэль между Гарри и Аларикусом набирала обороты. Дыхание участилось, а руки с палочками стали дрожать, запасы магии истощались. Поттер не мог видеть, что происходит за спиной, но отчетливо слышал голоса двух дорогих ему женщин. Они боролись вместе. Кто бы мог подумать, мать их! Подверженных наркотой магов становилось больше и это усугубляло положение. Гриффиндорец увидел в числе нападавших своего друга Рона.

“Черт, только не это”.

Палочка Уизли направляется в спину избранного, но Панси успевает бросить гневное:

– Рыжий, отключись на хер!

Искра заклинания от ее палочки ударяет в голову конопатого и тот мешком картошки валится с ног. Однако это стоило ей драгоценного времени, и девушка попала под заряд желто-белой молнии. Ее отбрасывает в сторону ствола дерева и слизеринка больно ударяется плечом. Гарри слышит ее крик и не успевает отразить Конфринго Вольфа. Отлетая на добрых десять метров, аврор теряет свои очки. Не замечая боли в ребрах, он опускает левую руку в карман мантии.

“Вот он момент”.

– Слишком поздно, друг мой, – на лице аристократа сияла торжествующая улыбка.

Мужчина подошел к нему ближе, подавая сигнал остальным, окружить девушек.

– Ты так и остался тем наивным мальчиком, что думает одолеть опытного волшебника Экспеллиармусом, – Аларикус усмехнулся.

– Не будь так уверен в этом, – Поттер достал из мантии то, чего никто не ожидал увидеть, в том числе и аристократ.

Длинная в 15 дюймов и прямая как стрела, с шестью переплетенными сферами, она являла собой продолжение пальца самой Смерти. Бузинная палочка в руках героя заискрилась светом мощной магии, признавая единственного владельца. В мгновение избранный создает мощный щит защиты, отбрасывая с легкостью заклинание противника. Аларикуса откинуло волной магии.

Гарри удается обезвредить сразу добрую половину противников. Его палочка работала в полную силу и даже непростительные проклятия были ему нипочем. Поттер легко обезоружил нападавших на Гермиону, а потом отразил Круциатус своего “учителя”.

– В тебе больше от него, чем я предполагал, – с благоговением сказал Аларикус.

Силы его были на исходе и он упустил короткое освобождение Грейнджер, которая воспользовалась этим и бросила в него Инкарцеро. Веревки туго обмотали тело мужчины, а Гарри выбил палочку из его рук.

– Займись им! – крикнул он подруге.

Панси в это время отбивалась от двух противников, прячась за деревом. И тут неожиданно ее свалило чувство тошноты.

– Твою мать… ох…

Она оказалась в центре боевых действий. Со стороны замка подходили другие мракоборцы и среди них впереди бежал министр Кингсли. В этой какафонии заклинаний и криков, Паркинсон видит задницу Грейнджер в вечернем платье. В ее руке флакон с каким-то зельем. Девушка кидает в Вольфа парализующее заклинание.

– Что тут блять происходит!?

Однако приступ рвоты прервал ее наблюдения.

***

Когда все закончилось, Гермиона продолжала сидеть рядом с Вольфом. Глаза мужчины не отрывались от Поттера, что держал в руке бузинную палочку.

– Судьба любит тебя, Гарри, – Аларикус продолжал холодно улыбаться.

– Я накачала его убойной дозой сыворотки правды, но ничего, – гриффиндорка посмотрела на министра и американского коллегу.

Тот помог ей подняться и укрыл своей мантией.

– Без признаний его не закрыть, – Бруствер обратился к избранному.

– Всех гостей уже эвакуировали в безопасное место, поиски взрывного устройства продолжаются, – американец не выпускал Гермиону из объятий, но похоже это мало кого волновало.

– Не в этот раз, господа, – действие “Остолбеней” заканчивалось, и Вольф медленно поднимался, скидывая с себя веревки.

– Я не оставлю это безнаказанным, – он обращался к Брустверу, но напыщенная речь была прервана звуком записи голосов.

“Тоже самое я проделаю со всей

верхушкой министерства,

подготовив почву, для прихода

наследника Темного Лорда. Жаль

Гарри, ведь ему придется увидеть

смерть своих друзей…”

В зловещей тишине, взгляды всех были обращены к Панси, державшей в руке свой диктофон. Девушка отменила магию трансфигурации и теперь перематывала запись его голоса снова и снова.

– Обломись, ублюдок! – она решительно подходила к аристократу ближе, придерживая раненое плечо.

– Это же ваш голос на записи, господин Вольф? – обратился к нему министр магии.

– Это изобретение магглов и поэтому, ко мне, чистокровному волшебнику никак не относится, к тому же оно является запрещенным…

– Это еще необходимо уточнить, – перебила его Грейнджер. – Я точно уверена, в списках отсутствует информация об устройствах записи.

Мракоборцы окружили Аларикуса, направив на него свои палочки.

– Это ничего не меняет, -продолжал уверенно говорить Вольф.

– Да неужели блять!? – Панси подошла к нему еще ближе. – Добавим к этому попытку похищения в сексуальное рабство и угрозу изнасилования, а так же публикацию конфиденциальной информации о клиентах вашего заведения!

Ее глаза метали молнии, и сейчас она походила на адскую гарпию, жаждущую крови. От ее эмоциональных слов, брови аристократа поднялись вверх, маска непроницаемости треснула, рассыпаясь на мелкие осколки. Видимо ахиллесова пята этого человека была найдена. Позже всем пострадавшим оказывалась помощь колдомедиков и целителей. Рона окружило его семейство, а Джинни не отходила от избранного героя. Рыжая кидала пристальные взгляды в сторону Паркинсон, которой не повезло, ее нянькой оказалась заучка.

– Что за дерьмо ты мне дала?

Слизеринку уже третий раз выворачивало наизнанку.

– Это антидот моего производства, но пока на экспериментальной основе, – румянец не сходил с лица Грейнджер.

И это не удивительно, ведь пышущий тестостероном американский жеребец не отходил от нее.

“Да, на таком только кататься ночами напролет”.

Но потом до Панси дошло.

– Погоди, это ты на мне эксперимент ставила? – возмутилась девушка. – Я, по-твоему, похожа на кролика, мать твою… о, блин! – волна приступа тошноты остудила ее пыл.

Тем временем рыжий гиббон успел подойти к своей супруге, в грубой манере подвинув мужчину.

– Между прочим, я тоже пострадал и ты могла бы уделить свое внимание мужу.

Видимо, его глаза находились на заднице и не увидеть широкоформатную Лаванду Браун было просто невозможно. Блондинка подлетела со своими светлыми кучеряшками и влепила увальню звонкую пощечину со словами:

– Козлина поганая!

Панси прыснула со смеху от этой картины:

– Твою мать, какой финал!

Многие гости стали покидать Хогвартс. Для них было специально создано три портала перемещения. Один вел к Косому Переулку, другой в министерство магии, последний перемещал в Чаринг-Кросс-Роуд. Паркинсон передала Грейнджер карту памяти с диктофона, а так же дала показания против Вольфа.

Все закончилось, и теперь можно было заняться своей жизнью. С Поттером они не разговаривали больше и не пересекались взглядами. И это было к лучшему. Девушка вдохнула полной грудью ночной воздух, а потом почувствовала прикосновение знакомых рук.

“Серьезно?!”

Гриффиндорец аккуратно взял ее под локоть.

– И куда ты собралась? – Гарри старался не задевать ее раненое плечо.

Панси попыталась вырваться, но боль ослабила девушку.

– Ой-й…

Мужчина поднял ее на руки и направился к порталу, ведущему в министерство.

– Если ты еще раз будешь мне противиться, я свяжу тебя прямо здесь и понесу как вязанку дров на плече, – его голос и дикий взгляд пугали даже свидетелей этой картины.

Они переместились в министерство, Гарри осторожно опустил ее на ноги, но придерживал рукой.

– Идем, – мягко проговорил гриффиндорец.

Удивительно, он сам был ранен, но словно не замечал этого. Хотя не так давно сражался с дюжиной волшебников.

– Сюда, – когда они вышли на улицу, Поттер снова повел ее к лавке цирюльника, где стояла его машина.

На этот раз в ней не было водителя и аврор сам сел за руль. Он помог Паркинсон сесть на соседнее сидение.

– Пристегнись, – строго приказал Гарри.

– Можно было воспользоваться камином, – тихо проговорила девушка.

Ее взгляд не отрывался от бузинной палочки, что лежала у подлокотника водителя. Поттер небрежно положил ее, словно это была самая обычная вещь.

– Мне нужно подумать, – мужчина запустил руку в волосы, смотря на дорогу.

– Ты же уничтожил ее.

Всем было известно, что Гарри Поттер отверг дар смерти, сломав палочку. Но все оказалось совсем не так и это начало пугать слизеринку.

– Я не такой идиот, чтобы пренебрегать этой возможностью. Без силы этого артефакта, мы вряд ли смогли бы победить сегодня. Это был всего лишь отвлекающий маневр, чтобы спасти людей. После той битвы, было найдено взрывное устройство, которое находилось в одной из основных колонн большого зала. Его обнаружила группа американских партнеров.

– Я могу хотя бы узнать, куда ты едешь? – Паркинсон смотрела на огни ночного Лондона.

– К тебе домой… милая, – Гарри провел пальцем по брови.

На его лице застыла маска напряжения и ярости. Так сильно он сжимал руль, давя на педаль газа.

***

Она стояла в своей гостиной, не решаясь двигаться. Избранный обходил комнаты и остановился у ее рабочего стола. Девушка сейчас бы задала вопрос, что ему нужно, но позже догадалась.

Найдя в ящике стола конверт, Гарри раскрыл его. Он молча посмотрел на фото изувеченных девушек, а потом достал диск.

– Включай, – Поттер указал на ее ноутбук и Панси молча подчинилась.

Она почти не слышала дыхания гриффиндорца. Когда видео заработало, Паркинсон отвернулась, не желая снова увидеть это.

– Отойди, – сухо попросил он и сел на ее место.

Неизвестно сколько прошло времени, минута или час, но запись прокручивалась несколько раз, а потом эту тяжелую, давящую тишину нарушили ругательства.

– Сукин сын! – Гарри резко смахнул конверт с колдографиями. – Я убью тебя, ублюдок!

Момент, и он разбивает костяшки пальцев о стену. Капли крови с руки гриффиндорца стекают на пол, но он не замечает этого, прислоняясь лбом к месту удара. Нервы Паркинсон не выдерживают, закрыв рот ладонями, она задрожала и прикрыла плотно глаза. Ее всхлипы были слишком тихие, похожие на плач загнанного зверька. Эти звуки вернули его к действительности. Мужчина посмотрел на перепуганную девушку и сознание его прояснилось.

“Дерьмо, Гарри, самое настоящее”.

– Панси, – он позвал ее мягким голосом, но девушка не отзывалась.

Поттер приблизился к ней и осторожно положил ладони на плечи. От этого действия она резко дернулась.

– Просто забирай это дерьмо и уходи.

Сейчас слизеринка опустила глаза, не желая видеть его. Но теплые руки обнимали ее, даря покой и силу. Сквозь мантию Панс слышала частые удары сердца Поттера.

– Я никогда не…

Его голос дрогнул. Мужчина продолжал обнимать ее.

– Пожалуйста выслушай меня, я бы не смог сделать такое с кем-то… тем более с тобой, – Гарри целовал ее макушку и лоб легкими поцелуями, не желая отпускать больше никогда. – Я хочу тебе объяснить… а потом ты сама все решишь для нас, – его теплые пальцы коснулись лица девушки. – Посмотри на меня, – избранный бросил очки и опустил голову.

Теперь они касались лбами друг друга.

– Пожалуйста… ты должна знать, – мягкий шепот этого мужчины ласкал ее слух и Паркинсон посмотрела на него.

Этот взгляд… его просто нельзя было с чем-то спутать. Глаза Гарри Поттера, такие ясные и теплые, смотрели на нее со смесью страсти и нежности. Он подвел ее к столу и указал мышкой на картинку видеозаписи.

– Посмотри внимательно и скажи, что ты видишь?

Панси присмотрелась к орудию “пыток” и узнала очертания.

– Это плеть.

– Верно, многохвостая, удлиненная плеть, с мягкими, кожаными кончиками, – Гарри поднял одно фото с пола. – С какой бы силой ты не бил и насколько долго, но эта вещь не способна так ранить, – их глаза встретились. – Я действительно воспользовался услугами этих девушек и причинил им больше боли, чем рассчитывал, но я лично вызывал им целителя и оплатил все зелья. Когда я уходил из клуба, их тела полностью восстановились от ссадин и гематом, – гриффиндорец посмотрел на фото. – А это могло оставить только одно орудие. То, что хранилось в кабинете Вольфа, как подарок Волан де Морту. Я видел ее лишь раз, когда ублюдок хвастался. Это однохвостая плеть длиной в три метра с наконечником в виде кинжала. Один удар этим предметом и рубцы неизлечимы, так как кончик смазан редким ядом.

Потом Поттер выпрямился и посмотрел ей в глаза.

– Я чертов садист, Панси, и тьма от крестража живет во мне, но я не изувер… особенно в отношении любимой женщины.

Они молча смотрели друг на друга. Обман и провокация, подкинутая Аларикусом, сработала идеально, лишив девушку спокойного сна. Паркинсон медленно встала со стула, контакт их глаз не прерывался.

– И когда ты спал с ними?

– Я не спал, это была лишь бутафория для отвода глаз, чтобы этот урод оставил тебя в покое, – Гарри действительно даже не касался этих женщин руками.

Правда, в первый раз он попытался получить освобождение путем минета.

– Куда ты уезжаешь и когда? – спросил Поттер делая шаг ей навстречу.

Теперь они стояли вплотную друг к другу.

– Во Францию, Дафна приглашает меня. На следующей неделе, но билеты еще не куплены, – девушка не двигалась с места, касаясь грудью его торса.

– Ты действительно хочешь поехать туда одна? – его мягкий голос стал звучать ниже.

На таком расстоянии мужчина прекрасно видел ее лицо и без очков.

– А разве есть варианты? – Панс продолжала дерзко смотреть в глаза гриффиндорца.

Страх ушел вместе с сомнениями. Видит Салазар, она верила его словам, и сейчас ей хотелось, чтобы этот человек был рядом… и больше ничего.

– Только один, отсрочить поездку на некоторое время, пока…

Гарри снова расстегнул ее пиджак и спустил его. Взгляд девушки обратился к окровавленной руке.

– Тебе нужно обработать рану, – она хотела пойти за исцеляющим зельем, но руки аврора не отпускали ее.

– Панси, мне сейчас нужно совершенно другое… поверь.

Она не стала противиться, тем более желание давно нарастало в ней. Он был ей необходим, прямо сейчас. Неважно где: пол, стул, стена. Но выбор пал на кресло кофейного цвета. Из-за ее раны необходимо было соблюдать осторожность. Гарри раздевал ее нетерпеливо, желая скорее коснуться белой кожи. Поцелуй был влажным и громким. Она чуть застонала от боли, когда слишком резко дернула рукой.

– Не двигайся, – хрипло потребовал Гриффиндорец.

Он снял с нее брюки и трусики, оставляя ее в туфлях. Блузку пришлось разорвать, ведь она не могла поднять вверх руки.

– Расставь ноги, – прежде чем ее мозг распознал мотивы мужчины, пришлось удерживать равновесие без опоры.

– Гарри…ох, да…

Панси застонала, обхватывая свои груди. Теперь настала его очередь пытать ее. Язык и губы касались чувствительного места, не давая ей передышки. Сама девушка тянула свои соски, закусив губу. Ее ноги ослабели, и терпеть больше не было сил.

– Ох… пожалуйста, – Панси хотела чувствовать его в себе… и никак иначе.

– Прошу тебя…

Гарри посадил ее на себя сверху. Вновь их губы соединились. Его рука направила головку члена во влажное лоно.

– Боже… – она выгнулась дугой, когда он заполнил ее собой до основания.

– Тише… милая, – Поттер толкал ее на себя, закусив один сосок.

Он не торопился и двигался плавно, доводя слизеринку до критической точки.

– Скажи… мне… это, Панси, как… тогда в душе, – Гарри насаживал ее на себя, чувствуя как стенки влагалища стали сжиматься.

Он специально чуть сменил угол, дразня еще более медленно ее женскую суть.

– Мм… н-не дождешься… – гордость Паркинсон не желала уступать.

Гарри издает тихий смешок и начинает пощипывать ее соски. Потом каждая грудь подверглась тотальной, сладкой экзекуции, губами, языком и зубами сразу.

– Ахх…

Панси начала двигаться сама, желая, наконец, дойти до финала, но этот наглец точно знал, как держать ее на краю и не дать упасть. Ее стоны превратились в скулеж.

– Я убью… тебя… Поттер… охх…

Она пыталась убрать свою грудь, но избранный не отпускал, продолжая покусывать сосок.

– Это не те слова, Паркинсон.

Голова закружилась от силы желания. Оба не хотели отступать.

– Ну же… милая, – Гарри сам был на пределе, но ждал.

Закрыв глаза, девушка тихо выдохнула:

– Любимый…

После этого он с рычанием задвигался в ней. Всего несколько резких фрикций, и оба уходят за грань. Громкие стоны сливаются в единый рев яркого, продолжительного финиша. Они лишены сил и до сих пор не могут вернуться в реальность. Но потом девушка первая резко дергается.

– Я ведь не закончила курс приема таблеток, – ее обеспокоенный взгляд встретился с затуманенными глазами героя.

– Думаю, они вряд ли тебе еще понадобятся.

Комментарий к Тринадцатая

Дорогие читатели, поздравьте меня. Я наконец закончила данную историю. Правда чуть позже я выложу небольшой эпилог. Эта часть большая и я надеюсь интересная. По поводу бузинной палочки, точно не знаю, как она должна работать в полную силу, но Гарри с ней крут как якут)) Возможно многие из вас ожидали нечто другое, но я вижу конец именго так, на ноте обоюдной любви. Я постаралась добавить больше эмоций, но при этом особо без “ванили”. Спасибо вам за ваши оценки и отзывы, как положительные, так и отрицательные.

Любви вам, здоровья и полноты жизни))

========== Эпилог ==========

Три года спустя.

– Милый, нам можно еще задержаться.

Молодая женщина сидела за туалетным столиком. Последние штрихи для идеального макияжа и прически завершены.

– Я не хочу приходить слишком рано, иначе придется дольше там находиться.

На ней был длинный, шелковый халат, прикрывающий корректирующее белье и чулки. Руки мужчины легли на ее плечи.

– Нам обязательно там присутствовать? – прозвучал возле ее шеи мягкий голос.

Она повернулась к нему лицом.

– Мы вместе работали над этой книгой, – женщина прикрыла глаза, вдыхая аромат его парфюма. – Без тебя у меня бы ничего не получилось, – ее кроткий поцелуй в побритую щеку.

– Как он?

– Песенка про гнома срабатывает на ура.

Теплые губы касаются ее шеи, посылая мурашки по телу.

– Ммм… а вы и рады такому скорому освобождению… да, мистер Поттер?

Панси изогнулась в удовольствии, как кошка от валерианки.

– Просто мой голос более мелодичен, в отличие от вашего, миссис Поттер.

Гарри подхватил ее эстафету “супружеской дразнилки”.

Оба смотрели в зеркало друг на друга. Женщина поцеловала его руку, что покоилась на ее плече. Она окунулась в моменты прошлого.

Ее работу оценили многие волшебники, в том числе и чистокровные. Эта история о войне побила все рекорды по продажам и печати. Не было восторга и оваций, люди просто скупали ее с полок витрин книжных магазинов, как обязанность, чтобы знать и не повторять ошибок прошлого.

Аларикуса Вольфа осудили и отправили в Азкабан. После событий в Хогвартсе еще двое клиенов его клуба дали показания против аристократа. Аврорату потребовалось семь месяцев, чтобы уничтожить наркотическую паутину этого опасного человека.

Гарри редко появлялся дома и для Панси это были самые тяжелые моменты. Одновременно с этим общество испытало новый шок, когда газеты запестрили колдографиями их поцелуя в ресторане. Люди больше не осуждали, а удивлялись такой необычной паре. Ведь еще со школы они ненавидели друг друга. Конечно, не обошлось без громогласных слов о предательстве со стороны семейки Уизли.

После этого Гарри почти перестал общаться с ними и вздохнул с облегчением. Еще бы. От них всегда было столько шума…

Отношения с Роном так же подверглись изменениям, из дружеских став отстраненно приятельскими. Когда раскрылись скандальные подробности интрижек рыжего, его супруга подала на развод и жизнь гриффиндорки набирала обороты. Заняв пост исполняющего обязанности министра магии, Грейнджер стала встречаться с “американской мечтой” всех женщин. Общение Панси и Гермионы изменилось, слишком сильно их связывало то совместное сражение. Их нельзя было назвать подругами из-за постоянных подколов в адрес друг друга, но Гарри был уверен, что глотки они перегрызут любому в случае угрозы.

Пока избранный пропадал на работе, слизеринка успела навестить подругу во Франции, но уже в качестве будущей миссис Поттер. Именно там она узнала о своей первой беременности. Паркинсон предполагала волну недовольства чистокровных от этого союза, но видимо для героя было сделано исключение. Вот только шикарного торжества и пышного белого платья не было, как многие ожидали. Молодые супруги обвенчались тайно, без репортеров и кучи гостей, а потом отправились путешествовать по теплым странам.

Беременность Панси проходила легко, без ужасов и странностей данного периода жизни. Ей удалось восстановить честь рода Паркинсонов. За проявленную отвагу и помощь в поимке опасного преступника, девушке, как единственной наследнице вернули родовое поместье. Гарри вначале не одобрял выбор супруги для постоянного места жительства, но упорство леди Поттер принесло свои плоды. Слизеринка полностью преобразила мрачный дом и восстановила прекрасный сад своей матери, ставший ее гордостью. Девушка отказалась от услуг ландшафтного дизайнера, самостоятельно вырастив редкие сорта растений.

В этом же доме родился их первенец. Реджинальд Джеймс Поттер, который был мечтой любой молодой матери. Спокойный, улыбающийся малыш являлся точной копией своего отца. После рождения сына Панси посетила идея написать историю жизни профессора Северуса Снейпа. Она искала материалы о жизни этого великого волшебника и свидетелей неизвестных ранее фактов. В этот момент ей очень помогла поддержка мужа, который знал о зельеваре больше других.

Эта книга далась ей нелегко и часто Панс плакала в грудь Гарри от той ужасной участи, на которую добровольно обрек себя этот странный человек. Он столько времени жил во лжи и ненависти собственных учеников, борясь за свободу и их жизни. Заметив свою чрезмерную чувствительность и утреннюю тошноту, леди Поттер поняла, что со второй беременностью придется сложнее. Ужасный токсикоз и плаксивость, давали ей твердую уверенность, что в этот раз их ожидает рождение девочки с упрямством и характером матери.

Гарри согласился с решением супруги назвать свою дочь в честь павшего профессора. Северина Лили Поттер должна будет появиться на свет через пять месяцев. А сейчас их ожидал торжественный прием с поздравлениями и похвалой магического общества. Книга имела большой успех, и очень многим не терпелось увидеть ее автора.

– Ты точно уверена, что нам нужно туда идти? – руки Гарри опустились в вырез ее халата.

– Ну мы же ненадолго, – с придыханием ответила женщина.

Беременность делала ее тело еще более чувствительным к его ласкам и он этим умело пользовался.

– К тому же мне хочется развеяться… ахх…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю