Текст книги "Избрана судьбой (СИ)"
Автор книги: Смешинка
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
– Так. Если вы мне сейчас же не объясните, что между вами происходит, я взорвусь от любопытства!
Что ж, начинается очередной нелегкий разговор…
Комментарий к Глава 27
Прошу простить за маленькую главу.))) В качестве реабилитации постараюсь выложить проду в ближайшие дни!)))
========== Глава 28 ==========
Комментарий к Глава 28
Ваши отзывы вдохновляют меня!))) Поэтому вот вам продолжение несколько раньше срока!)))
Рассказ Энрике выслушал спокойно, ни разу не перебив нас. Лишь мимика выдавала его эмоции. То удивленно взметнутся вверх брови, то губы изогнутся в невольной улыбке, то задумчиво наморщится лоб. После повествования мой почти-брат еще с минуту молчал, сведя брови на переносице, что говорило о его попытках навести в голове порядок.
– Слушай, – робко начал я, – все это, конечно, звучит путано и очень странно. Но подумай сам: зачем мне тебе врать?
– Незачем, – стряхивая оцепенение, сказал Энрике. – И что, вы теперь должны все время, так или иначе, касаться друг друга?
Мы с Виолеттой одновременно кивнули и крепче стиснули руки.
– Да, брат, трудно тебе придется, – констатировал мой лучший друг.
– По-моему, это не меня хотят убить, – напомнил я.
– А по-моему, тебе нужно было все-таки прочитать те книги, – заметил тот. – Волан-де-Морт, на пути к своей цели, не пощадит никого. А, зная тебя, могу смело предполагать, что живым ты точно не отступишь.
– Конечно, не отступлю, – выпалил я.
– Вот, видишь? – спокойно продолжал Энрике. – А Волан-де-Морт – очень сильный и очень жестокий волшебник. Он, не моргнув глазом, прикончит тебя, едва ты станешь на защиту Виолетты.
– А я не позволю какому-то чучелу себя прикончить! – отрезал я.
– Нет, Феде, он прав, – вмешалась Виолетта. – Я была эгоисткой, когда просила у тебя защиты. Ты ведь, и впрямь, можешь… Пусть лучше меня убьют!
С этими словами, она попыталась разнять наши руки, но я не позволил. Более того, во мне вдруг возникла какая-то непонятная решимость. Поэтому я свободной рукой мягко взял девушку за подбородок, заглянул ей в глаза и твердо произнес:
– Я не спрашиваю у тебя разрешения, Вилу. Это – мой выбор. И я о нем не жалею. Волан-де-Морт ваш, конечно, – тот еще фрукт. И именно поэтому я не отпущу тебя одну. Мы вместе в эту историю вляпались – вместе и будем выбираться. Я иду с тобой, нравится тебе это, или нет.
Видимо, в глазах моих, при этом, горел такой огонь, что моя подруга не решилась спорить. Она вздохнула, глядя на меня с тревогой, и лишь тогда я отпустил ее лицо, продолжая, тем не менее, держать руку девушки.
– Один совет, – неуверенно заговорил Энрике. – Держитесь рядом с Гарри, Роном и Гермионой. Если они соответствуют своим книжным образам, то…
– Постой! – опешил я. – Ты что, тоже читал эти книги?!
– Ну, да, – кивнул мой лучший друг. – А вот как получилось, что эта эпидемия обошла тебя стороной, понятия не имею.
– А то ты не знаешь, чем я занимался большую часть сознательной жизни! – съязвил я.
– Знаю, – согласился Энрике. – Но не думал, что ты настолько отгородился от внешнего мира, дружок. Мне казалось, что любой современный человек хоть раз – да слышал о «Гарри Поттере». Но тем для разговоров у нас с тобой всегда хватало и без всяких английских книг.
– Ну, да, – кивнул я. – Ладно, проехали. Так что ты там хотел сказать?
– Вы ведь перенесетесь на Площадь Гриммо, 12, если я правильно понял?
– Куда?
– Ну, в штаб-квартиру Ордена Феникса?
– Ордена кого?
– Тайного общества по борьбе с Волан-де-Мортом. Так вас туда перенесет?
– Ну, по словам Дамблдора, да.
– Так вот, по возможности, держитесь рядом с Золотым Трио.
– С кем?
– С Гарри, Роном и Гермионой. Если они, и в самом деле, такие, как их книжные образы, то с ними в любой ситуации не пропадешь.
– А сам ты что думаешь по поводу всего этого? – подала голос Виолетта.
– Я? – хмыкнул Энрике. – Я пока ничего не думаю просто потому, что мой мозг еще не принял всего вашего рассказа, ребята. И сейчас я уверен только в одном: вы оба абсолютно адекватны.
– Мой отец с тобой не согласился бы, – заметила девушка. – Он даже врача вызвал – хотел нас в психиатрическую больницу сдать.
– А вот я совершенно точно знаю, что никакой врач вам не нужен, – отвечал мой почти-брат.
– Почему?
– Я доверяю Федерико, и, раз он говорит, что вы скоро перенесетесь в мир Гарри Поттера, значит, так и есть. Мне проще перестать доверять реальности, чем ему. А, раз ты говоришь то же самое, значит, вы оба правы.
Я молчал, прекрасно зная, что Энрике скажет именно это. Действительно, мы с ним так давно вместе, что взаимное доверие в нас гораздо сильнее всего остального типа скептицизма. И, на его месте, я говорил бы то же самое. Есть, пожалуй, внутри меня всего одно чувство, которое сильнее привязанности и доверия к Энрике. Оно сильнее всего на свете. Чувство это поразило меня однажды в самое сердце, и, с тех пор, надежно засело там. Ничто, наверное, никогда не сможет убить его. Само сердце несколько раз буквально раскалывалось на куски, опаляя грудь невыносимой болью. Но чувство неизменно продолжало гореть в каждом осколке. Да, имя этому чувству – любовь. Не просто любовь, а любовь к Виолетте. Я люблю свою мать, любил своего отца и Бьянку. Но это – совсем другая любовь. Кровная. Она, скорее, находится в моей душе. А вот Виолетта полностью и безраздельно заняла мое сердце. Каждая его клеточка принадлежит ей. И, сколько бы я не страдал от безответности своей любви, как бы ни было истерзано мое сердце, в нем никогда не угаснет любовь к этой девушке. Как бы я хотел, чтобы однажды в ее сердце возникло ответное чувство! Увы, это невозможно. Но как хочется сказать «я люблю тебя» и получить в ответ «я тебя тоже»! Как жаль, что это – лишь мечты! Я, наверное, был бы рад, даже если Виолетта просто позволила себя любить. Пусть не любит сама, но хотя бы позволяет мне находиться рядом и делать для нее все! Но нет. Ей противны мои знаки внимания, что было уже не один раз доказано. А если бы однажды она полюбила меня, это было бы, наверное, высшим счастьем в моей жизни. Одно ее слово – и я готов бросить к ее ногам весь мир! Со мной Виолетта никогда бы не чувствовала себя одинокой. Я боготворил бы ее, носил на руках! Увы, ей это все не нужно…
– Ладно, ребята, – подытожил Энрике, вырвав меня из грез. – Давайте-ка расходиться. Все, что мог, я для вас сделал. Теперь остается только пожелать вам удачи и попросить своего друга быть поосторожнее.
– Да, – согласился я. – И, Эрни, на случай, если я…
– Ну, уж нет! – сердито оборвал меня тот. – Даже думать не смей, понятно тебе?! Все с тобой будет хорошо!
– Ладно, ладно, – сдался я. – Но спасибо тебе за все. Просто так.
– Тебе тоже просто так, – вздохнул мой почти-брат. – Идите спать. Я так понимаю, вам будет достаточно одной комнаты.
Это был не вопрос, а утверждение, поэтому мы с Виолеттой, все еще не разнимая рук, поднялись наверх и прошли в комнату, выделенную для меня. Почему-то нас совеем не смутило, что там была только одна кровать. Мы даже как будто предвидели, что этой ночью данный предмет обстановки нам вовсе не пригодится…
========== Глава 29 ==========
Все произошло абсолютно неожиданно. Стоило нам с Виолеттой переступить порог, как – вух! – и мы уже абсолютно в другом месте. Нас перенесло в другое время и в другую страну за какую-то сотую долю секунды. Я бы мог сказать, что сразу все понял и начал с умным видом исследовать ту кромешную тьму, в которую мы попали. Мог. Но моя история, наверное, и так покажется правдоподобной, разве что, человеку не самому здравомыслящему. Так что обойдусь без вранья. Короче, в первые несколько секунд после перемещения я, не по-детски перепуганный, ошалело крутил головой, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть и мысленно перебирая любимые ругательства Эрнесто. Потом до меня дошло, что мы уже в мире «Гарри Поттера», и я, не отпуская руки Виолетты, сделал пару неуверенных шагов вперед. Моя нога внезапно врезалась во что-то тяжелое. Раздался грохот. А дальше началось то, что напугало меня не хуже самого перемещения. Из темноты послышались вопли, переходящие в визги. Лишь спустя пару мгновений, я расслышал в них отдельные слова:
– Мерзкие уроды! Грязнокровки! Убирайтесь из дома моих предков! Вон!
К вопившей женщине присоединились и другие голоса, но перекричать ее не мог никто. А та продолжала надрываться:
– Поганцы! Отребье! Отбросы общества! Грязные ублюдки!
– А ну заткнись, старая карга! – внезапно рявкнул еще один голос, на этот раз, мужской.
Далее послышался звук закрываемых штор, и возмутительница спокойствия замолчала. Постепенно успокоились другие голоса, и все вроде стихло. Пока кто-то шепотом не произнес странное слово:
– Люмос!
Сколько я ни терзал память, такого слова не было ни в английском, ни в каком-либо из других языков, знакомых мне. Но задумываться особо было некогда, потому что по глазам вдруг ударил свет. Мы с Виолеттой инстинктивно зажмурились, прикрыв руками лица.
– А, вот и наши гости! – заговорил тот же шепот по-английски.
– Кто вы? – пытаясь сморгнуть ослепление, спросил я.
Наш собеседник не ответил, да и необходимость в этом скоро отпала. Когда глаза привыкли к свету, я увидел одного из тех мужчин, кто говорил со мной во сне накануне.
– Мистер Блэк? – уточнил я, припомнив его имя.
Усталое лицо мужчины исказила улыбка.
– Без лишней фамильярности, парень, – сказал он. – Просто Сириус. Давайте, проходите. Нечего на пороге шептаться.
В его руках было нечто, похожее на фонарик. Только эта штука заливала светом всю комнату, а не определенные участки. Я сумел разглядеть, что мы стоим в тесном коридорчике с мрачными украшениями на стенах. А предметом, на который я наткнулся, оказалась подставка для зонтов в виде чьей-то когтистой лапы.
– Да уж, – констатировал я. – Оказывается, стиль готики был актуален во все времена!
Мы с Виолеттой теснее переплели пальцы и направились за удаляющимся светом. Скоро Сириус вывел нас в такую же мрачную столовую. В отличие от коридора, здесь было хоть какое-то освещение – старые газовые светильники и несколько свечей на обшарпанном деревянном столе. Интересно, а электричество у магов не изобрели?! В столовой уже находилось несколько человек. Худощавый рыжеволосый с залысинами мужчина изучал за столом какие-то чертежи. К слову, нарисованы эти самые чертежи были почему-то на пергаменте, а рядом лежало орлиное перо и пузырек с чернилами. Мама дорогая, какой же здесь век?! Еще один изможденный мужчина пил что-то из кружки с отбитым краешком и казался совершенно расслабленным, но его синие глаза, то и дело проходились по столовой, как два прожектора, в поисках угрозы. Увидев нас, мужчина бросил вопросительный взгляд на Сириуса, и тот кивнул. Мне даже показалось, что эти двое знают друг друга не хуже нас с Энрике.
– А, вот и наши Избранные! – с дружелюбной улыбкой обратился к нам незнакомец, поднимаясь из-за стола. Меня зовут Римус Люпин. Присаживайтесь.
– Да, чувствуйте себя, как дома! – подхватил Сириус со своим лающим смехом.
«Это он не над нами насмехается, а над домом, – сразу понял я. – Вряд ли нормальный человек сможет счесть его уютным».
– Привет, – оторвавшись от своих чертежей, поздоровался с нами рыжий мужчина. – Меня зовут Артур Уизли. Я – отец Рона, с которым ты, парень, вроде как, познакомился вчера.
Мы с Виолеттой неуверенно сели за стол напротив них, до боли стискивая руки. Необходимости в этом, вообще-то уже не было, но так мы хотя бы ощущали рядом близкого человека.
– Очень приятно, – произнес я, решив, что дальше молчать невежливо. – Я – Федерико.
– А я – Виолетта, – тихо добавила девушка.
Тут из кухни показалась пухлая низенькая женщина, с огненно-рыжими, как у Артура Уизли, волосами. В одной руке она держала черпак, а в другой – нечто, похожее на длинный прутик. Такой же был и в руке Сириуса. Только у него на конце как будто был светлячок.
– Нокс! – произнес мужчина еще одно незнакомое слово, и светлячок погас.
– Что у них за предметы? – шепотом спросил я у подруги.
– Волшебные палочки, – тоже шепотом пояснила она. – Маги используют их, чтобы колдовать.
– Здравствуйте, – тепло улыбнулась нам женщина. – Вы, как я понимаю, те самые Избранные?
Мы с Виолеттой неуверенно кивнули.
– Это – моя жена, Молли Уизли. – познакомил нас Артур.
– Вы голодные, ребятки? – спросила женщина.
– Нет, спасибо, – вежливо отвечал я. – Мы только что ужинали. Ну, то есть только что в нашем мире.
– Я позову детей, – заявил Сириус и вышел из столовой.
Артур Уизли тоже достал из кармана волшебную палочку, взмахнул ею, и свитки тоже испарились. Я даже вздрогнул.
– Привыкай, парень, – сказал Люпин, возвращаясь на место. – Мы – волшебники, и многое умеем. И потом, неужели ты не знаком с творчеством госпожи Роулинг?
– Вы знаете, кто пишет о вас книги? – вмешалась Виолетта.
– Разумеется, – кивнул мужчина. – Ведь сам Дамблдор многие годы называет ее своим другом.
– Так она что, тоже… – начал, было, я, но замолчал, не в силах подобрать слово.
– Нет, она не волшебница, – отмахнулся мистер Уизли. – А вот ее сын оказался наделенным такой силой. И с его слов мисс Роулинг начала писать свои книги.
Мы с Виолеттой пораженно переглянулись. Да уж, этот мир, с каждой секундой, кажется все страннее и страннее!
Комментарий к Глава 29
А вот вам и прода, мои хорошие!)))
========== Глава 30 ==========
Сириус быстро вернулся в столовую вместе с теми тремя подростками, которых я уже видел во сне – Гарри, Роном и Гермионой. Познакомившись с Виолеттой и поприветствовав меня, они тоже уселись за стол. Вслед за ними в дверях показалось еще трое рыжих – двое парней, неотличимых до последней веснушки, и девушка лет четырнадцати. В глаза бросалось явное сходство между ними и Роном. Очевидно, они все родственники.
– Привет! – улыбнулась нам с Виолеттой самая младшая девочка. – Я так понимаю, вы и есть наши путешественники во времени? Меня зовут Джинни Уизли.
– А я – Фред, – сказал первый близнец.
– Балда! – осадил его второй. – Это я – Фред! А ты – Джордж!
– А есть разница? – подмигнул брату первый.
– Хватит! – прикрикнула миссис Уизли и снова обратилась к нам. – Не обращайте внимания. Это еще трое наших детей. Младшая, Джинни, и близнецы, Фред и Джордж.
– Причем, мы на два года старше этого недоразумения, которое сидит за столом, – добавил Фред.
– Заткнитесь вы! – огрызнулся Рон.
– Ой-ой! – насмешливо захихикал Фред. – Как мы боимся, когда наш Ронни сердится!
– Перестань! – подхватил Фред, притворяясь жутко испуганным. – Он ведь – СТАРОСТА! Не ровен час, посадит нас за строчки!
– Или маме напишет! – добавил Джордж.
– Мальчики, оставьте брата в покое, – будничным тоном приказал им мистер Уизли.
Было очевидно, что такие перепалки для близнецов и Рона в порядке вещей. Но их младший брат все равно густо покраснел. Близнецы и Джинни расселись за столом, а Люпин подытожил:
– Ну, что, больше сегодня никого не ждем?
– Нет, – покачала головой миссис Уизли. – Тонкс и Кингсли заняты в Министерстве, Билл на дежурстве, Грозный Глаз приболел, а Наземникуса мы и звать сегодня не стали.
– Ну, вот! – опечалился Фред. – Значит, скучать нам с Джорджем весь вечер!
– Могли бы найти себе приятеля поприличнее Наземникуса Флетчера! – отрезала их мать.
– А что с Грозным Глазом? – спросила Джинни.
– Ничего страшного, – ответил Люпин. – Просто ему, в его возрасте, уже тяжело дежурить всю ночь. Он отдыхает.
– А разве Дамблдор не придет? – нахмурился Гарри.
– Нет, – покачал головой мистер Уизли. – Он сказал, что уже сделал все, от него зависящее, и дальнейшая судьба девочки теперь в руках Федерико.
– И что, он просто возьмет – и бросит двоих маглов на произвол судьбы?! – рассердился Гарри.
– Выбирай выражения! – мягко осадил его Люпин. – В конце концов, он и так очень много сделал для этих двоих. А ведь у него и так проблем хватает.
– Знаю, – отрезал Гарри. – Сам видел возвращение Волан-де-Морта. Но мы даже точно не знаем, чем смерть девочки грозит всему волшебному сообществу!
– Извините, – робко вмешался я. – Но Гарри прав. Зачем вы нам, вообще, помогаете? Что случится с Вами, если Виолетта…
Закончить фразу я не смог. Тут же воображение нарисовало картинку в виде мертвой Виолетты. И картинка эта была настолько страшной, что горло мое мучительно сдавило.
– Ну, начнем с того, что наша обязанность, как врагов Волан-де-Морта, состоит в том, чтобы ломать его планы, – заметил Люпин.
– И потом, – добавил мистер Уизли, – известно, что, если ему удастся убить ребенка из будущего, откроется огромная сила, несравнимая ни с чем.
– Мы понятия не имеем, что это будет, – подхватил Сириус. – Но предчувствуем, что ничего хорошего.
– И вообще, – встрял Гарри, – мне лично противна мысль о том, что скоро кого-то убьют. Если будет возможность, я этого не допущу!
Да уж, уважение к этому пареньку у меня крепнет на глазах!
– Да и мы тоже, – добавил Рон, а все вокруг согласно закивали.
– Ладно, – коротко ответил я. – И какой у нас план?
– Пока мы можем только ждать и не высовываться, – отвечал Люпин. – Волан-де-Морт пока не знает, где именно Виолетта. Это дает нам преимущество.
– И, как я понимаю, – продолжил я, – сейчас самое главное, чтобы никто из вас не проболтался ему?
– «Проболтался»? – захихикал Фред. – Ты говоришь так, словно мы все в друзьях у этого страшилища ходим!
– А почему бы и нет? – подхватил Джордж. – Неплохая идея для розыгрыша!
– Да! – не унимался его брат. – Если у тебя нет врагов, значит, ты в друзьях у Того-Кого-Нельзя-Называть!
– Да нет, ребята, – встрял Гарри. – Один человек из Ордена точно у него в друзьях, а врагов у этого самого человека более, чем достаточно.
– А, кстати, – спохватился Рон. – Где эта сальноволосая зад…
– РОН! – дружно рявкнули его родители и Гермиона.
Близнецы же, Гарри, Сириус и Люпин одновременно тихонько прыснули.
– Ничего смешного, – заметила Гермиона. – Между прочим, я слышала, что именно Снегг поднял тревогу, когда Сами-Знаете-Кто решил…
– А нам без разницы, – хмыкнул Джордж. – Все равно он – козел!
– Вообще-то, мы все сейчас по одну сторону баррикады, – возразил мистер Уизли. – И вы могли бы проявить хоть немного уважения к человеку, который ежедневно рискует жизнью ради нашего общего дела.
– Он-то к нам уважения не проявляет! – возмутился Рон.
– С ума сойти! – делано удивился Фред. – Ты слышал, Джордж? Мы, оказывается, по одну сторону баррикады с этой гнидой!
– Все, я перехожу к Тому-Кого-Нельзя-Называть! – добавил его брат.
– Хватит! – отрезала миссис Уизли. – Такими вещами не шутят!
– Да нет, Джордж, – наморщил лоб Фред. – Даже там мы все равное ежедневно будем лицезреть этого… Снегга. Ведь он занимается тем, что шпионит за нами для Сам-Знаешь-Кого!
– Наоборот, дубина! – захихикал Джордж. – Снегг шпионит за НИМ для НАС!
– Или и то, и другое одновременно! – добавил Фред.
– Я сказала, хватит! – прикрикнула на сыновей миссис Уизли.
– Да кто такой этот «Сами-Знаете-Кто»? – встрял я. – Если речь идет о Волан-де-Морте…
– Не произноси это имя! – застонал Рон, пока все остальные члены его семьи вздрагивали и морщились.
– Не обращай внимания, – отмахнулся Гарри. – Просто некоторые волшебники так боятся Волан-де-Морта, что даже его имени вслух не произносят.
– А ты не боишься? – полюбопытствовал я.
– Слишком много чести, – пробурчал главный герой книг. – И ты молодец, что называешь его по имени.
– Он делает это потому, – встряла Виолетта, – что так же храбр, как вы с Дамблдором.
– А вы, юная леди, как я понимаю, читали книги о нас? – уточнил мистер Уизли.
Моя подруга кивнула.
– Итак, – подытожил Люпин. – Что мы имеем? На сегодняшний день, нашей первостепенной задачей является обеспечение полной секретности местонахождения Виолетты. Поэтому запомните все: о том, что она здесь, не должна знать ни одна живая душа. От этого зависит не только судьба самой девочки, но и судьба всего волшебного сообщества. Всем все ясно?
Волшебники одновременно кивнули. Даже Фред с Джорджем на миг сделали серьезные лица. Что ж, надеюсь, мне все-таки не придется погибать ради Виолетты…
Комментарий к Глава 30
Вот вам новая немножко веселая глава!))) Наслаждейтесь и смейтесь!)))
========== Глава 31 ==========
Утром я проснулся от воплей миссис Блэк внизу. Очевидно, кто-то хлопнул дверью или, как я вчера, уронил подставку для зонтов. Но вот, ее успокоили, и я хотел, было, еще полежать – смотреть на этот мрачный интерьер не было никакого желания. Однако, прежде, чем я повернулся на другой бок, в дверь комнаты, куда меня накануне положили, громко и требовательно постучали. «Наверное, Виолетта проснулась и испугалась воплей этой старой карги», – пронеслось у меня в голове, пока я натягивал одеяло до самого подбородка и негромко, чтобы снова не разбудить портреты, выкрикивал:
– Войдите.
Дверь приоткрылась. Однако, это была вовсе не моя подруга. Нет. В проем просунулась рыжая голова Рона. На лице паренька явно читался испуг.
– Что такое? – мигом напрягся я, торопливо вскакивая с постели.
– Одевайся и быстро дуй в столовую, – ответил Рон. – Экстренный сбор через десять минут.
Он ушел, а я торопливо влез в джинсы, нацепил футболку, обулся и рванул, было, вниз. Невольно в голове всплывали самые страшные мысли. Господи, только бы Виолетта…
– Феде! – окликнул меня уже в коридоре знакомый голосок.
Я мгновенно замер и круто обернулся. Да, в нескольких шагах от меня, действительно, стояла моя подруга. Испуганная, бледная, но целая и невредимая. Я едва не расхохотался. Все хорошо! Она здесь! Она рядом! Дальнейших своих действий я уже не контролировал. Просто метнулся к девушке и крепко обнял ее. Но и сама Виолетта не сопротивлялась, обхватив меня за шею и припав к груди.
– Вилу! – шепотом воскликнул я, погладив ее по волосам. – Ты здесь! А я уж думал…
– Я тоже думала! – вторила мне она. – Гермиона заглянула только что! Сообщила про общий сбор…
– И мне Рон сказал, – добавил я. – У него было такое лицо, что я подумал… Нет, неважно, что я подумал! Важно другое. С тобой все в порядке?
– Да, все хорошо. Господи, Феде, я думала, что-то случилось! Думала, вдруг ты…
Договорить она уже не смогла. Просто всхлипнула и теснее ко мне прижалась. А я, признаться, был немного шокирован. Она испугалась за меня? Нет, я, наверное, все еще сплю! Но ведь вот она – девушка моей мечты – обнимает меня, и я чувствую это объятие. Бешено колотящимся сердцем, бабочками в животе, мурашками… Ах, черт возьми! Что за ерунда?! Конечно, Виолетта испугалась. Какой я глупый! Ведь, если со мной что-то произойдет, она останется одна среди людей с волшебными палочками, знакомых ей только по книгам. Тут любой нормальный человек задергается. Виолетта боится не за меня. Нет. Она боится остаться беззащитной, вот и все. А я тут развел мыльную оперу! Все, хватит соплей!
– Вилу! – тихо произнес я. – Ну, куда я от тебя денусь?! Ведь над тобой все еще висит угроза нападения Волан-де-Морта! И я никуда не исчезну, пока не защищу тебя от него! Обещаю!
Мы может, и стояли бы в обнимку еще долгое время, будучи не в силах отстраниться друг от друга. Но тут с лестницы послышался ехидный голос Рона:
– Эй, голубки, я, конечно, все понимаю, но мы вас ждем!
Я с сожалением отпустил Виолетту. И мне даже показалось, что она тяжело вздохнула, убирая руки с моей шеи. Хотя, с чего бы это ей жалеть о прерывании объятий? Глупости. Мы, вслед за рыжим, пошли вниз по лестнице. Ладонь Виолетты все же скользнула в мою руку, и я переплел наши пальцы. Во-первых, еще свежим был ужас, который я испытывал несколько минут назад. А во-вторых, мне и самому было спокойнее ощущать близкого человека рядом, шагая по этому жутковатому дому, да еще и мимо отрубленных голов домовых эльфов. Что это за существа, девушка вчера объяснила мне по дороге к спальням. В столовой уже находились все, с кем мы беседовали накануне: Сириус, Люпин, Гарри, Гермиона и семейство Уизли. Лица у всех были крайне взволнованными. Да уж, что-то явно не так. Инстинктивно крепче сжав руку Виолетты, я спросил:
– В чем дело?
– Кажется, Волан-де-Морт нас раскусил, – без обиняков сообщил Сириус.
– В каком смысле? – опешил я.
– Он в курсе, что Виолетта у нас, – перевел мистер Уизли.
Все внутри меня сковал леденящий ужас. Нет! Только не это! Волан-де-Морт знает? Боже, если с ней что-то произойдет, я этого не переживу! Впрочем, ведь мне все равно придется умереть, потому что этот урод подойдет к моей любимой девушке только через мой труп. Это я сказал!
– Но все не так плохо, – вмешалась Гермиона. Да, Сами-Знаете-Кто каким-то образом умудрился определить, что она у Ордена. Но здесь мы все в безопасности. Ведь на дом наложено Заклятие Доверия, а…
– Заклятие чего? – переспросил я.
– Это значит, что Волан-де-Морт прорвется сюда только в том случае, – пояснил Люпин, – если сам Дамблдор скажет ему, где наша штаб-квартира.
– А этого не произойдет, – добавила миссис Уизли, – хотя бы потому, что Сами-Знаете-Кто до смерти боится Дамблдора и, скорее, убьет самого себя, чем пойдет к нему. Поэтому Хогвартс до сих пор и стоит.
– Да, – вяло согласился Гарри. – Но ведь Волан-де-Морт не знает, где именно мы прячем Виолетту. Поэтому он, со своими приспешниками, обойдет все места, с которыми может быть связан Орден Феникса, и убьет всех, кто попадется на пути.
– Мой дом пуст, – пожал плечами Люпин. – Дом Уизли тоже.
– Как это – тоже?! – возмутился Джордж. – А наши изобретения?!
– Хватит! – осадила его мать. – Вам бы только шутки шутить! Не нужен Сами-Знаете-Кому ваш хлам!
– Зато нам нужен, – заявил Фред. – Мы несколько лет их делали. А эти гады заявятся к нам и…
– Так, замолчали, оба! – отрезала миссис Уизли.
– А наш упырь? – пришла на помощь братьям Джинни. – Он живет в нашем доме, сколько я себя помню. Неужели мы бросим его там?!
– Да зачем Пожирателям сдался твой упырь? – отмахнулся Рон. – Говорить он все равно не умеет, да и не знает, где мы все. Так что толку от него Сама-Знаешь-Кому немного.
– Уж кому нужно волноваться, – заявил Люпин, – то это Тонкс. Она живет с родителями, и они все еще там.
– Значит, их нужно перевести в более безопасное место, – подытожил мистер Уизли. – Сегодня в Министерстве я свяжусь со всеми нашими и предупрежу.
– Ладно, – подытожил Сириус. – Так какой же вердикт? Ждать дальше?
Все со вздохами кивнули и начали расходиться. То есть почти все. Золотое Трио оставалось в столовой до тех пор, пока миссис Уизли последней не удалилась на кухню, готовить завтрак. После этого Гарри подошел, хлопнул меня по плечу и сказал:
– Вот, что, Федерико. Мы в корне не согласны со взрослыми, поэтому решили тебе помочь. Виолетту будем защищать вчетвером, совместными силами. Все-таки я не уверен, что защита этого дома так уж надежна.
– Пойдемте наверх, – добавила Гермиона.
Комментарий к Глава 31
Глава небольшая, но, что есть, то есть.)))
========== Глава 32 ==========
– Итак, – подытожил Рон, когда мы впятером расположились в одной из комнат наверху, – что мы имеем?
– Волан-де-Морта, который собирается прикончить ни в чем не повинного человека, – пробурчала Гермиона. – И уже не в первый раз.
– Что будем делать? – высказал Гарри общий вопрос.
– Для начала, объясни, почему ты не доверяешь этому дому? – попросил Рон. – Здесь Заклятие Доверия и еще куча всего. Да одна матушка Сириуса даст фору десятку Пожирателей!
– Так-то оно так, – заметил его лучший друг. – Но в дом постоянно входит очень много людей. И, если Волан-де-Морт сумеет захватить кого-нибудь… К тому же, Гермиона как-то говорила, что Заклятие Доверия – штука очень нестойкая, когда в курсе Тайны много народу. А еще, я не доверяю Снеггу. Он будет только рад сделать Сириусу гадость, а судьба Виолетты его, вообще, мало интересует. Да и Дамблдора, по-моему, тоже.
– Гарри! – осуждающе воскликнула Гермиона.
– Да что – Гарри?! – вскипел тот, поднимаясь и начиная гневно мерить шагами комнату. – Я пятнадцать лет Гарри! У меня такое ощущение, что Дамблдор ничего не видит дальше собственного носа! Да, он сплел заклятие, которое помогло этим двоим перенестись сюда! Но теперь, когда наступил самый ответственный момент, даже не появляется здесь! Что я должен думать?!
– Ты говоришь так, потому что все еще в обиде на него, Гарри, – возразила Гермиона. – И потом, у них сейчас, наверное, и посерьезнее проблемы! Вдруг именно сейчас Дамблдор и остальные рискуют жизнями, чтобы не дать Сам-Знаешь-Кому захватить то оружие, о котором говорил Люпин. Мы ведь ничего не знаем!
– Именно! – отрезал Гарри. – Мы ничего не знаем! Спасибо, что напомнила о нашей неосведомленности! Нам неизвестно ни того, что это за оружие такое, ни того, насколько оно опасно! И вообще, Дамблдор сам говорил, что Волан-де-Морту теперь, в первую очередь, нужна Виолетта! Так не было бы более… О, Господи!
Мы все подпрыгнули от неожиданности, потому что внезапно, с громким хлопком, в комнате возникли рыжие близнецы. Я по инерции заслонил Виолетту собой, Гарри, как волчок, крутанулся на месте, Гермиона взвизгнула, а Рон, и вовсе, упал на пол.
– Зачем же так официально? – захихикал Фред. – Тебе, Гарри, старина, можно обращаться к нам просто Ваши Величества!
– Идиоты! – сердито заявила Гермиона. – Неужели трудно было хоть раз за лето спуститься ногами по лестнице?! У нас тут, вообще-то, маглы, которые… кхм… не очень привыкли, чтобы двое оболтусов возникали прямо из воздуха!
– Это она, наверное, на себя намекает! – со смехом подмигнул мне Джордж. – Вы, ребята, испугались меньше!
– Я все слышу! – не унималась Гермиона.
– А мы вообще-то к вам по делу! – спохватился Фред.
– Да, – добавил его брат и обратился к Гарри. – Ты бы, дружище, не орал так, а то твои гневные тирады на три этажа слышно.
– Если хочешь понадрывать глотку, – подхватил Фред, – можешь протестировать наше новое изобре…
– Помолчи! – торопливо зашикал на него Джордж, опасливо покосившись на Рона с Гермионой. – Здесь ведь старосты!
– Ой, забыл! – захихикал Фред. – Как бы наш маленький Ронни не рассердился! Еще накажет!
– Заткнитесь, вы! – огрызнулся Рон, густо покраснев.
– Не обращай внимания, Федерико, – сказал Гарри, поймав мой недоумевающий взгляд. – С тех пор, как его назначили старостой, эти двое постоянно над ним подтрунивают.
Я опешил. Этот недотепа – староста?! Да не смешите меня! Уж если кто из присутствующих достоин этого звания, то уж точно не Рон. Так. Или у Дамблдора такое неординарное чувство юмора, или он случайно внес в документы не того студента!
– Кстати, Гарри, – добавил Джордж, усаживаясь на ближайшую кровать, – ты, в своих криках, абсолютно прав.
– Верно, – поддакнул Фред. – Мы всегда говорили, что Дамблдор – псих.