Текст книги "Избрана судьбой (СИ)"
Автор книги: Смешинка
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)
И, безо всякого предупреждения, я провалился в темноту…
Комментарий к Глава 22
А вот и прода, мои дорогие!))) Жду отзывов!))) Люблю вас!)))
========== Глава 23 ==========
Как это ни удивительно, в ту ночь Виолетту никто не поранил. И вообще, сон ее был на удивление коротким. Дело ограничилось лишь появлением в логове Волан-де-Морта и его словами: «Завтра я убью тебя, красотка!» под глумливый хохот приспешников. Хотя, здесь, наверное, есть и моя заслуга. Едва стряхнув сон, я услышал, как рядом тихо хнычет девушка, цепляясь за мою руку, и поспешно разбудил ее.
– Тише, тише, Вилу! – утешал я подругу, когда она рассказала мне содержание своего сна. – Все будет хорошо!
Мы были уже не в спальных мешках, а просто сидели на траве, прильнув друг к другу. И, хотя я чувствовал, как все внутри раскаляется, а сердце рвется из грудной клетки, все равно прижимал к себе дрожащую подругу. Когда речь идет о ней, приходится забывать о собственных эмоциях.
– Да, конечно, – пробормотала Виолетта, обхватив меня за шею и положив голову на плечо. – Все обязательно будет хорошо! После того, как Волан-де-Морт и его приспешники со мной разделаются!
– Не говори так! – в ужасе воскликнул я. – Ни он, ни эти уроды, ни кто-либо другой тебя не тронут! Никогда! Обещаю!
– Обещаешь? – тихо переспросила Виолетта.
– Конечно, обещаю! – подтвердил я. – Ну, как я могу допустить, чтобы с тобой что-нибудь случилось? Вилу, ведь ты мне дороже всех на свете!
Смысл последней фразы до меня дошел лишь тогда, когда моя подруга подняла голову, и я увидел ее обалдевшие глаза. Вот, идиот! Ну, кто меня за язык тянул?! Нет, конечно, я говорил от чистого сердца, но ведь нельзя забывать, что мы – всего лишь друзья! Да, я люблю Виолетту. Без памяти люблю. Но что в этом толку? Ведь она-то меня не любит! Ох, ладно. Сейчас нарисовалась другая проблема: как разрядить обстановку после моих необдуманных слов. Сказать, что я имел в виду чисто-дружескую привязанность? Соврать? Нет, к этому я не готов и, наверное, никогда не буду готов. Но ведь и молчать здесь тоже не катит! Что же делать?
– Дороже, чем Габриэлла? – спросила Виолетта прежде, чем я успел что-то придумать.
Я обалдел. И не только из-за самой фразы. Просто в словах Виолетты прозвучало нечто, похожее на… Черт возьми, если бы я не знал, что эта девушка никогда меня не полюбит, мог бы принять это за… ревность. Но стоп! Какая тут к черту ревность?! Виолетта не может меня ревновать, потому что я для нее – просто хороший друг, не более! А у меня, похоже, уже галлюцинации! Нет! Не может она меня ревновать! Разве только по-дружески. Ну-ка минутку! А вдруг под этой интонацией девушка и понимала чисто-дружескую ревность?! Точно! Вот я идиот! Растерялся, как полный дебил! Развел мыльную оперу! Идиот!
– Конечно, дороже! – воскликнул я, решив-таки сказать часть правды. – Ты даже не представляешь, насколько!
Мне все же не до конца удалось скрыть невольные нотки грусти в голосе, за что я немедленно выругал себя. Нет, ну, как так можно?! Опять хожу по лезвию ножа! Шаг влево, шаг вправо – смерть, образно выражаясь. Почему? Да потому что, когда я так говорю, все зависит от того, как Виолетта это воспримет. Стоит ей хотя бы немного неправильно понять одну из таких вот фраз или уловить скрываемую мною интонацию – все. Во всяком случае, для меня это будет концом всему. Потому что врать своей единственной любви я не могу и не хочу. А она ведь не любит меня, поэтому не сможет принять мою любовь. Следовательно – на этом наша дружба закончится. А я не могу без Виолетты. Просто не могу. Она нужна мне, даже в качестве друга. В ответ на мои слова девушка обняла меня и вздохнула. Ее больше не колотила дрожь, поэтому я спросил:
– Может, еще поспишь?
И верно. Солнце пока даже близко не собиралось подниматься. Часа три ночи – не позже.
– Сначала ты расскажи, что тебе снилось, – попросила Виолетта.
– Да ничего особенного, – ответил я. – Дамблдор лишний раз напомнил, чтобы мы не прерывали физического контакта, сообщил…
– Да, ему легко говорить про этот самый контакт! – сердито оборвала меня моя подруга.
– О чем ты? – опешил я.
– Скоро наступит утро – и ты опять начнешь метаться от одной обязанности к другой. Эти ребята не могут без тебя. Я их понимаю, но, боюсь, ты просто не заметишь, как я возьму – и исчезну.
Тут уж я ничего не мог возразить. Ведь и в самом деле. Это сейчас мы сидим на траве, обнимаемся, гладим друг друга и все такое. А что будет утром? Я снова убегу на разведку, потом стану помогать собирать лагерь и отвязывать корабль. Ну, а потом начну бегать по этому самому кораблю, как мяч-попрыгун, помогая то с парусом, то с рыбой, то с чем-то еще. В такой обстановке не то, что исчезновения девушки, – шторма под носом не заметишь. Нет, я просто не могу так рисковать! Не могу подвергать Виолетту даже самому минимальному риску! Если я не успею, и она окажется в логове Волан-де-Морта… Не допущу этого! Ни за что! Но как же объяснить ребятам, что им придется работать весь день без меня?! Ведь я никогда ни от чего не отказывался. Остается один вариант. И вариант этот настолько сумасброден, что просто жуть. Нет, конечно, я понимал, что уж кто-кто, а эти ребята не примут нас за сумасшедших. Но… Так, ладно, в любом случае, выбора нет.
– Вилу, – медленно начал я, – ты мне доверяешь?
– Глупый вопрос, – заметила та. – Конечно, доверяю, Феде!
– Тогда постарайся понять, – решил я. – У нас нет другого выхода. Нужно все рассказать Эрнесто.
– А если…
– Нет-нет, не бойся. Он не примет нас за сумасшедших хотя бы потому, что нам с ним доводилось напарываться на еще большие странности. Все будет хорошо. Веришь?
– Верю, – прошептала Виолетта, крепче обняв меня.
До чего же это прекрасно!
========== Глава 24 ==========
Дальше возникла небольшая проблема. Я знал, что утром времени поговорить с другом у меня не будет. Начнется спешка, толчея и суматоха. Конечно, каждый из нас прекрасно знал свои обязанности, но суеты это нисколько не уменьшало. Так как же поговорить с Эрнесто? Впрочем, эта проблема отпала сама собой. Когда мне все же удалось уложить Виолетту спать, я оглядел лагерь и увидел своего друга. Он сидел на том же самом стволе и задумчиво смотрел в огонь костра.
– Не спится? – спросил я, подходя и усаживаясь рядом.
– Заснешь тут, – попытался пошутить Эрнесто. – Агустино храпит не хуже слона!
Я невесело усмехнулся. Да, наш приятель выводил довольно громкие рулады, что правда, то правда. Но все обитатели корабля давно к этому привыкли. Нет, у моего друга была иная пища для размышлений. Я это прекрасно понимал.
– А ты почему не спишь? – спохватился паренек.
– Сны дурацкие, – признался я. – И уже не первую ночь, между прочим.
– Расскажешь?
– Сначала ты.
– Ладно.
Эрнесто глубоко вздохнул, поняв, о чем я. Затем, тихо поведал:
– Меня мучают кошмары. Ты ведь знаешь, такое со мной случается, когда я вспоминаю о том, как мы с Габриэллой оказались на корабле.
– Знаю, знаю, – кивнул я, потрепав друга по плечу. – Тебя терзает чувство вины за то, что не смог спасти родителей. Но ведь мы с тобой уже не раз и не два это обсуждали. Сделать тогда что-то было не в твоей власти.
– Я говорил тебе то же самое про тот случай с глазами Габриэллы. И что от этого изменяется?
– Тут другое. Я МОГ тогда что-то сделать. А ты…
– Да что ты мог сделать, Феде?! Ты был один, раненый! Если бы ты и попытался… Нет, даже думать об этом не хочу!
Я замолчал, прекрасно понимая, что этот спор конца не имеет. Ни один из нас, наверное, никогда не сможет переубедить другого.
– Ну, а с тобой что? – подал голос Эрнесто после небольшой паузы.
Что ж, вот и настал мой черед откровенничать. Теперь все зависит от моего друга. Главное, чтобы он оправдал мое доверие и не принял меня за психа. Но для этого его нужно подготовить.
– Эрни, – осторожно начал я, – из скольких переделок мы выбирались вместе?
– Ну, ты спросил! – расхохотался он. – Еще бы вспомнить да посчитать!
– Но мы всегда были вместе, – продолжил я. – А сколько раз мы влипали в такие ситуации, в которые нормальный человек, даже под действием наркотиков, не поверит?
– Ну, частенько, – ответил мой приятель. – А к чему ты клонишь?
– Ты мне доверяешь?
– Конечно!
– Тогда слушай. Пару дней назад нам с Виолеттой приснилось два разных сна с участием одних и тех же персонажей.
– В смысле?
– Ты никогда не слышал о «Гарри Поттере»?
– Слышал, конечно. Кто ж про него не слышал?
– Я.
– Серьезно?!
– Серьезнее не бывает. Ты-то откуда об этих книгах знаешь?
– Они вышли еще до того, как мы с Габриэллой уплыли на корабле. Я их даже читал.
– Надо же, какой я отсталый!
– Но у тебя ведь тогда были другие интересы.
– Да, верно. Но дело не в том. Короче, нам с Виолеттой снятся сны с участием героев этого самого «Гарри Поттера».
Эрнесто чуть не упал со ствола. Выпрямившись, он удивленно посмотрел на меня и выдавил:
– Чего?! Как такое возможно? Если ты никогда раньше о нем не слышал…
– Сам в шоке, – развел руками я. – Но так оно и есть.
– Постой! А как ты, вообще, понял, что тебе снились герои именно из «Гарри Поттера», если никогда их не видел?
– Я и не понял. В первый раз мне просто приснились старик с длинной бородой и мужчина с сальными волосами.
– Снегг и Дамблдор?! Нет, этого ТОЧНО не может быть! Ведь к концу последней книги эти двое были мертвы!
– Факт остается фактом, дружище. Так вот, в первый раз мне приснилось, что этот главный злодей, лорд Волан-де-Морт, для достижения каких-то своих целей, хочет убить Виолетту.
– Тогда я, вообще, ничего не понимаю. Мало того, что по сюжету Волан-де-Морт тоже погибает, так он еще по логике не должен знать, кто такая Виолетта!
– Да я сам не все понимаю. Какое-то там древнее заклятие, процесс какого-то Выбора… В общем, этот урод очень захотел полного всемогущества и нашел какое-то заклятие. Он должен убить невинного человека из будущего. Дальше процесс пошел сам по себе. И теперь Виолетта в опасности.
– А ты здесь при чем?
– Здесь заслуга Дамблдора. Снегг все ему рассказал, и он, конечно, решил помочь Виолетте. Вот и выбрал ей в защитники человека, которому она доверяет.
Эрнесто весьма недвусмысленно хмыкнул, как бы говоря, что мои отношения с этой девушкой мы еще обсудим, но тут же спросил:
– И что, ей теперь тоже снятся такие сны?
– Если бы, – вздохнул я. – Ей снится сам Волан-де-Морт с его приспешниками. Как их там…
– Пожиратели смерти, – кивнул мой друг. – Жуть просто. И вы с Виолеттой, конечно, поняли, что ваши сны – звенья одной цепи?
– Ну, естественно. И вот, теперь похожие сны снятся нам каждую ночь. А только что я говорил с Дамблдором, и он…
– Ты – что?!
– Говорил с Дамблдором. Во сне. Я видел в его кабинете нас с ним и еще несколько человек. Так вот, старик сказал, что Виолетту должно окончательно переместить в их мир завтра. И прямо в логово Волан-де-Морта. Понимаешь, чем ей это грозит?
– Еще бы! Но что мы можем сделать?
– Мы – ничего. А вот я – могу. Дамблдор сказал, что мы с Виолеттой можем переместиться в безопасное место вдвоем. Но только в том случае, если между нами будет налажен физический контакт.
– И что, ты собираешься вечно прятать ее там?!
– Конечно, нет! Дамблдор сказал, что нам нужно будет продержаться всего три дня. Потом заклятие потеряет силу.
Некоторое время Эрнесто молчал, глядя в огонь. Я понимал: ему нужно время, чтобы все переварить, поэтому подвел черту:
– Слушай, брат, я сам знаю, какой бред сейчас несу. Но все это – правда. Ты ведь мне веришь, правда?
– Верю, конечно, – согласился мой друг. – Только… странно все это…
После этих слов мне стало намного легче. Верит! Эрнесто, мой друг, товарищ и соратник на моей стороне! А значит, все будет хорошо!
Комментарий к Глава 24
Некоторые хотели, чтобы я выложила проду 14-го, но я не знаю, будет ли возможность, так что выкладываю сегодня!)))
========== Глава 25 ==========
Примерно через минуту я окончательно убедился в том, что не зря доверился своему другу. Поскольку нам с ним доводилось видеть и не такое, он, как и я, довольно быстро смирился с теми странностями, которые творятся. Уже скоро он снова улыбнулся, в шутку пихнул меня локтем и ехидно заговорил:
– Оставим в покое Дамблдора и «Гарри Поттера». Что у тебя с Виолеттой?
Я поперхнулся воздухом. Честное слово, чего-чего, а такого вопроса я ожидал меньше всего!
– Ты серьезно?! – сдерживая истерический смех, спросил я. – Ты узнал, что мне снится магический мир, которого в принципе не должно существовать, а тебя интересуют мои отношения с Виолеттой?!
– Меня интересует твое душевное состояние, – парировал Эрнесто. – А оно напрямик связано с нашими отношениями, как я вижу.
Я с ужасом почувствовал, как кровь хлынула к щекам, делая мое лицо похожим на томат.
– О! – захихикал мой приятель, обратив на это внимание. – Плохо дело!
– Сам знаю, – отрезал я.
– Да что с тобой? – опешил Эрнесто. – Я ведь вижу, что вы нравитесь друг другу, и более того!
– Ошибаешься, – убито покачал головой я.
И в самом деле, как можно было подумать, что я нравлюсь Виолетте?! Ежу понятно, что она относится ко мне, как к хорошему другу, – не больше. Она никогда не почувствует ко мне симпатии или любви. Нет. Только дружескую привязанность.
– Почему это? – опешил мой приятель. – Ты разве ее не любишь?
– Люблю, – признался я. – До одури. Но она…
– Она – что? – не понял Эрнесто.
– Я ей не нужен! – простонал я, обхватив руками голову.
– Что значит – не нужен?! Ты ведь ее вечный спутник! Ты готов ради нее на все! И тебе кажется, что она тебя не ценит?!
– Дело не в том. Конечно, она благодарна мне. Хотя, по-моему, ничего особенного я не сделал.
– Ну, да! Разве что, стал ее защитником перед лицом смерти! Действительно, ерунда какая!
– Не смешно! Да, Виолетта привязалась ко мне. Этого я отрицать не могу. Но она видит во мне всего лишь друга. В то время, как она для меня – все!
– Друга? Хорошенькая дружба получается, с такими-то эмоциями!
Я молчал, да и что тут скажешь? Эрнесто прав. Ну, не могу я контролировать свои эмоции, когда Виолетта лишь мимолетно касается меня! Наверняка, они написаны у меня на лице, поэтому мой друг их увидел.
– Я не идиот, – с болью в голосе заговорил я. – Понимаю, что мы – друзья не навсегда. Однажды Виолетта узнает о том, ЧТО я на самом деле к ней испытываю. И тогда придет конец всему. Она либо подумает, что я врал ей все это время, и возненавидит меня, либо будет злиться на себя за то, что не может ответить мне взаимностью.
– А в другом случае все вас будет хорошо, – захихикал Эрнесто. – Станете парой, будете ходить за ручку…
– Как бы я хотел в это верить! Но нет. Сердцу не прикажешь. Виолетта не любит меня и никогда не сможет полюбить!
– Слепой идиот! Да она УЖЕ в тебя влюблена до чертиков!
– Этого не может быть, Эрни. Не может она в меня влюбиться. Не может.
– Да почему, дьявол тебя подери?! Ведь достаточно заглянуть ей в глаза, когда вы говорите – и все сразу становится понятно! Виолетта влюблена в тебя, Феде! Влюблена по самое не могу! Вот, объясни мне, почему ты так уверен в обратном?!
– Ладно, – вздохнул я, опустив голову и уставившись в пространство перед собой. – Слушай. Я в Аргентине уже довольно давно. Приехал, чтобы принять участие в музыкальном конкурсе. А отец Виолетты, Герман – давний друг моей мамы. Вот я и поселился у них. Ну, и втрескался по уши. У нее тогда был парень, Леон. А я, как дурак, в один момент полез целоваться. На что-то надеялся, придурок. Естественно, Виолетта меня оттолкнула. Так мне и надо, конечно. Правда, плохо было – жуть. Да и сейчас плохо, если честно. И вот, тогда я сказал себе: она никогда меня не полюбит, что бы ни происходило. Я не могу больше полагаться на чутье, потому что еще одного такого испытания мне не вынести.
– Понимаю, – вздохнул Эрнесто. – Но, если ты не можешь полагаться на себя, поверь хотя бы мне! Я-то все вижу! И…
– Издеваешься?! – возмутился я. – Чувства из воздуха не возникают!
– Но ведь ты мог как-то… не знаю… заслужить любовь!
– Ох, если бы это было возможно! Но нет, Эрни. Если Виолетта изначально ничего ко мне не почувствовала, дальше все бесполезно. Я могу стать для нее лишь другом – не более.
Эрнесто молчал. Я тоже.
– Ну, хорошо, – сдался он через минуту. – Допустим, я ошибаюсь. Вообще, ты нашел плохого советчика, потому что я в этом ровным счетом ничего не понимаю. Итак, допустим, твоя Виолетта тебя не любит. А что же ты намерен делать, когда правда откроется? Ведь ты не можешь врать ей веч…
– Я не вру! – отрезал я. – Все, что я ей говорю, чистая правда! И, если она спросит о моих чувствах к ней напрямую, тоже скажу правду! Пусть мне будет тяжело, но врать ей я не стану!
– Ладно, прости. Но что ты сделаешь, когда все откроется?
– Честно? – вздохнул я. – Понятия не имею. Вижу только один вариант: остаться с вами, ребята, и искать в бою смерть.
– Эй! – засуетился Эрнесто. – Даже думать об этом не смей! То есть, мы, конечно, будем очень рады, если ты останешься, и все такое. Но на тот свет я тебя, дружок, не отпущу!
– И сделаешь только хуже. Пойми: мне будет плохо.
– Слышать ничего не желаю! Если тебе на себя наплевать, то хотя бы о нас подумай! О своей матери, об этом своем Энрике, о Габриэлле, обо мне, в конце концов!
– Эй, успокойся! Еще ведь ничего не открылось!
– Все равно, Феде, обещай не пороть горячку!
– Ладно, ладно, обещаю!
– Так-то лучше! Скажи: а тебе было очень больно, когда Виолетта тебя оттолкнула?
– Ты из любопытства спрашиваешь?
– Из беспокойства о своем друге. Так что же?
– Да. Было невыносимо больно. Знаешь, мне вообще-то известна боль, как физическая, так и душевная. Но так плохо мне было впервые. Такое ощущение, словно… сердце на части раскололось. Да, да, все именно так. Мы с тобой, Эрни, всегда считали, что «разбитое сердце» – метафора. Но нет.
Я замолчал, глядя в пространство и вспоминая, как мне было плохо. Ужасно. И умереть хотелось. Но о последнем Эрнесто никогда не узнает – хватит с него и моей боли. Зная его, могу с уверенностью сказать, что он ощущает ее, как свою. Мой друг неуверенно похлопал меня по плечу. Не знаю, почему, но мне сразу стало как-то легче. Он как будто дал понять, что будет рядом и не оставит меня. И я был ему очень за это благодарен.
Комментарий к Глава 25
А что мои читатели скажут на это?)))
========== Глава 26 ==========
Утром после завтрака Эрнесто созвал ребят и объявил:
– Народ, наш Федерико снова вляпался в одну странную переделку. До такой степени странную, что просто жуть.
– Чем мы можем помочь? – тут же принял деловитую позу кто-то из близнецов.
– Вы – ничем, – ответил мой друг. – Просто сегодня он все время должен быть рядом с Виолеттой.
– Тогда пусть она всюду следует за ним, – пожал плечами второй близнец. – В чем проблема?
– Да ни в чем, просто я решил вас об этом предупредить, чтобы никто не возмущался, – отвечал капитан.
– А нам как-то и без разницы, будет с ним кто-то или нет, – заметил Женаро.
– Вы не поняли, – встрял я. – Нам с Виолеттой сегодня нельзя разрывать физический контакт. Знаю, звучит безумно, но это – вопрос жизни и смерти.
– Ну, и в чем проблема? – хмыкнул первый близнец. – Сейчас, во время разведки, ты пойдешь за ручку с ней, а во время повседневной работы пусть она касается твоей спины.
Что ж, слова моего товарища были вполне логичны. Я не стал говорить о том, что вряд ли смогу сосредоточится при физическом контакте с девушкой, в которую без памяти влюблен. Конечно, не стал. Просто взял стоявшую рядом Виолетту за руку. На разведку девушка, действительно, отправилась со мной и близнецами. Признаться, мне было немного неловко от того, ЧТО я чувствовал при нашем физическом контакте. Но так надо. В одной руке у меня был нож, а в другой – ладонь Виолетты. Вот так я и передвигался по острову. Комично, правда? К счастью, когда мы вернулись к лагерю, ребята уже все сложили и готовились отвязывать судно. Я убрал нож и, не отпуская руки Виолетты, забрался вместе с ней наверх (у корабля была предусмотрена выдвижная лестница). Минут через двадцать мы тронулись в путь.
– Держим курс на Мексиканский залив! – объявил Эрнесто.
– Феде, а если нас перенесет прежде, чем мы окажемся у твоего друга? – занервничала Виолетта. – Даже наверняка это произойдет раньше. Ведь Мексика находится на другом материке!
– Все хорошо, Вилу, – успокоил ее я. – Мы должны успеть. Корабль Эрнесто, при желании, может развивать огромную скорость. А сегодня еще и ветер благоприятствует.
Погода, и впрямь, была прямо-таки подходящей. Пасмурно, зато ветер сильный и точно в нужном направлении. Мы немедленно поставили парус, а Эрнесто стал у руля. Виолетта ни на секунду не отпускала мое плечо, что существенно сковывало мои движения, не говоря уже о непередаваемых эмоциях, атакующих изнутри. Но это было неизбежно.
– Что это за серая масса вдалеке? – поинтересовалась девушка часа через три.
– Рио-де-Жанейро, – пояснил я. – Мы там частенько швартовались. Город, конечно, довольно грязный, зато там столько народу, что никого не интересует, кто мы и откуда.
– Корабль обогнул половину материка за несколько часов?! – охнула Виолетта.
– Это еще что! – рассмеялась Габриэлла, услышавшая диалог. – Когда ветер более сильный, мы можем идти и быстрее! Помню, однажды за час добрались от Рио до Сальвадора!
– Вы по всему миру плаваете?
– Конечно. Главным образом, возле континентов Северной и Южной Америки. В Европу сейчас суемся редко.
– Почему?
– Там меньше городов с выходом к морю. А значит – больше шансов, что нас запомнят. Мы стараемся не привлекать внимания.
– А как же вы швартовались в Милане? У него ведь нет выхода к морю!
– Это, вообще, отдельная история. Да, там нет выхода к морю, но зато есть река – Олона. Пока мы не нашли выхода в Атлантический океан, плавали по рекам, но рыбу ловили в Средиземном море.
Дальше разговор не продвинулся, потому что я отошел к Эрнесто. Виолетта – за мной.
– Как думаешь, – спросил я у друга, – за сколько мы доберемся до Мексики?
– С такой прекрасной погодой должны успеть до темноты, – отвечал он. – Если еще сети сегодня не ставить…
– Прости, брат, но сейчас, и впрямь, не до них.
– Да ладно, у нас и так ангар забит по самый потолок. Ты лучше скажи, где именно вас высадить?
– Прямо в Веркарусе, – ответил я. – Энрике встретит нас там – стоит только позвонить ему.
– Тогда звони, – заметил мой друг. – При таком ветре, мы окажемся там часов в восемь-девять вечера.
Я, молча, достал телефон и набрал знакомый номер. Ох, только бы он услышал! А то я его знаю. Но вот, в трубке послышалось?
– Да?
– Привет, Рике, – поздоровался я.
Как многие, наверное, уже догадались, Рике – это сокращение от Энрике. Все-таки глупо называть лучшего друга полным именем, правда?
– Ого, какие люди! – рассмеялся тот. – А я думал, у меня обман зрения! Ты ведь в своей Аргентине со своей Виолеттой, разве не так?
Да уж, на любого другого человека я бы за такие слова наорал. Но это – Энрике. Ему позволено многое из того, что категорически запрещено другим, даже Эрнесто с Габриэллой.
– Все так, – спокойно согласился я. – То есть было так до вчерашнего дня. Но произошли кое-какие неприятности.
– Так, – перешел мой друг на деловитый тон. – И где ты сейчас?
– Вместе с Виолеттой на корабле Эрнесто.
– Где вас встретить?
Одной из отличительных черт Энрике было то, что он никогда не задавал глупых вопросов. Вот и сейчас он не стал спрашивать, что произошло. Понимал, что это – не телефонный разговор.
– Жди на пристани Веркаруса в восемь-девять вечера. Я позвоню, когда мы будем приближаться.
– Договорились, быстро отчеканил мой друг и отключился.
Я невольно улыбнулся. Честное слово, не устаю восхищаться поразительной пунктуальностью Энрике и стараюсь следовать его примеру. Этот парень навсегда останется для меня лучшим другом.
– Телефон почти разрядился, – констатировал я, взглянув на индикатор.
– Ничего, ответил Эрнесто. – В крайнем случае, позвонишь с моего.
– А, кстати, – спохватилась Виолетта. – Как же ты, Эрнесто, заряжаешь его в море?
– Никак, – хмыкнул тот. – Ставлю его на зарядку, когда мы швартуемся в городах.
– И тебе так просто разрешают?
– Вилу, неужели ты так и не поняла? – со смехом встрял я. – Эрнесто обладает особым даром убеждения. И потом, кого волнует, что мальчишка, который, к тому же, является их поставщиком, поставит у них заряжаться телефон?
– Вот именно, – подхватил мой друг. – До сих пор мне никто и слова против не сказал.
– Эй, Феде, поможешь? – окликнул меня кто-то из близнецов.
Они с братом смазывали петли двери, ведущей в трюм. Точнее, пытались смазывать, но, в силу своего невысокого роста (все-таки не надо забывать, что они были младше всех), не могли дотянуться до верхней петли. Конечно, я поспешно направился помогать друзьям. Виолетта, крепко сжимая мое плечо, не отставала. Короче, я снова включился в будни корабля, по которым так скучал. Но, наверное, было бы гораздо проще работать в тот день, не атакуй меня эмоции от прикосновений так горячо любимой мною девушки…
Комментарий к Глава 26
Глава, конечно, небольшая, но что есть, то есть.)))
========== Глава 27 ==========
Ели мы прямо на корабле по очереди. Не может ведь вся команда взять – и уйти с палубы. Поэтому мы поделились на две части. Пока одна ела, другая следила за состоянием вокруг и управляла судном. Я, например, заменял Эрнесто у руля. За весь день мы с Виолеттой прерывали физический контакт всего пару раз по естественным причинам, но стремились закончить эти вещи скорее, чтобы снова коснуться друг друга. Вот так мы и плыли. Надо сказать, Эрнесто не прогадал. К обеду корабль уже обогнул материк, а вечером вошел в Мексиканский залив. Таким образом, как и было предсказано, около восьми вечера мы швартовались в порту Веркаруса. Энрике я заметил сразу. Он стоял у самого края пристани, сложив руки за спиной и деловито сдвинув брови. Как водится, я сначала помог ребятам закрепить корабль, а уже потом, взяв Виолетту за руку, направился к своему почти-брату.
– Привет, Феде! – тепло улыбнулся он, когда мы встретились.
– Привет, – поздоровался я.
Мы обнялись, похлопав друг друга по спинам. Я, действительно, был ужасно рад видеть своего лучшего друга. Он всегда был для меня главным авторитетом, примером для подражания. Я помню все его советы и стараюсь следовать им. Наверное, никто в мире не знает меня так, как Энрике. Да и я отлично его знаю. Отстранившись, мой почти-брат окинул взглядом Виолетту, а затем, снова повернувшись ко мне, ехидно спросил:
– А это, как я понимаю, та самая Виолетта, о которой ты рассказывал?
– Правильно понимаешь, – кивнул я, игнорируя интонацию друга.
Конечно, он знал о моих чувствах к Виолетте и очень переживал за меня, когда я возвращался в Аргентину. Вот, чем объясняется ехидство в его голосе. Но даже теперь было понятно, что Энрике вовсе не хочет меня обидеть. Нет. Просто пытается разрядить обстановку.
– Вилу, это – мой лучший друг, Энрике, – обратился я к подруге.
– Можно просто Рике, – улыбнулся тот, вежливо кивая.
Виолетта улыбнулась ему в ответ, и я сразу понял: эти двое поладят. Вообще, мой почти-брат даже своим внешним видом невольно располагал к себе людей. Двадцатилетний молодой человек, прекрасно сложенный, с волосами цвета спелой ржи, стриженными по типу лесенки и приятным лицом. Но особое внимание притягивали его глаза – синие, как небо, и очень живые. Казалось, в этих самых глазах энергии хватит, чтобы осветить полмира. Тем временем подошли Эрнесто и Габриэлла. Перезнакомив всех, я понял, что и моему боевому товарищу, и его сестре, Энрике тоже понравился. Они с удовольствием пожали друг другу руки и даже сразу позволили сокращать имена.
– Вот, – хлопнув меня по плечу, заметил Эрнесто. – Передаем с рук на руки. Береги их.
– Естественно, – рассмеялся тот. – И я очень рад, что этот недотепа, наконец, догадался сообщить тебе, что жив. Я сто раз говорил ему об этом – все бесполезно.
– Я ему уже выговорила за его молчание, – встряла Габриэлла.
– Правильно сделала, – кивнул Энрике. – Ладно, ребята, прощайтесь, а то нам еще ехать.
– Обещай, что больше не исчезнешь! – попросила Габриэлла, обнимая меня.
– Не волнуйся, – встрял мой почти-брат. – Я лично прослежу за тем, чтобы этого не произошло.
Эрнесто, в свою очередь, обняв, шепнул незаметно мне в ухо:
– Позвони, как только выберешься из этой волшебной котовасии. Дай знать, что с тобой все хорошо. Я буду волноваться.
– Конечно, – тоже шепотом пообещал я.
Наконец, распрощавшись со всеми, я снова взял Виолетту за руку, и мы, в сопровождении Энрике, покинули порт. Веркарус был достаточно крупным городом и потому очень шумным. Признаться, я терпеть его не мог – слишком людно и пыльно. Зато пригород, где, собственно, и жил мой почти брат, был прекрасен. Машина Энрике – серебристый «Фольксваген» – была припаркована неподалеку. Мы с Виолеттой, не разнимая рук, сели на заднее сидение. Мой почти-брат озадаченно сдвинул брови, но ничего не сказал, понимая, что мы сами ему все объясним, когда будет нужно. Ехали, молча. Во-первых, нам, с заднего сидения, было не очень удобно говорить. А во-вторых, дороги были забиты машинами, и от Энрике требовалась максимальная сосредоточенность. Дорога до дома моего почти-брата заняла около часа. Но это, опять же, из-за пробок. В любом случае, скоро мы заезжали во двор двухэтажного коттеджа, выкрашенного в белый цвет, с коричневым фундаментом.
– Слушай, Рике, – спохватилась Виолетта, когда мы вышли из машины, – а как получилось, что вы с Федерико познакомились в Италии?
– Я жил там до семнадцати лет, – пояснил тот. – Потом умер мой дядя. У него не было ни жены, ни детей, поэтому он отписал этот дом на меня.
Мы прошли внутрь. Я был здесь совсем недавно и сразу понял, что не изменилось почти ничего. Те же светлые тона в контрасте с темной мебелью и тот же беспорядок. Мой почти-брат, вообще, не заморачивался по этому поводу, но прекрасно ориентировался в этом бедламе. Мы поднялись на второй этаж, где Энрике предложил занять две соседние комнаты. Впрочем, мы понимали, что на ночь не разойдемся, поэтому просто занесли свои рюкзаки и вернулись в гостиную. Энрике уже хлопотал на кухне с ужином, и через полчаса мы сидели за столом. Свою руку Виолетта положило мне на колено, что попросту сводило с ума. Тем не менее, сейчас было легче просто потому, что Энрике смотрел на нас офигевшими глазами. Конечно, удивление моего почти-брата было вполне объяснимо. Ведь он сам утешал меня, когда я в первый раз вернулся из Аргентины. А теперь мы демонстрируем прямо-таки романтические отношения. Но ведь их нет и никогда не будет! После ужина Энрике, с нашей помощью, помыл посуду, а затем, провел нас в гостиную, усадил на диван, сам сел в кресло и, бросив пронзительный взгляд своих лучистых глаз, заявил: