Текст книги "Избрана судьбой (СИ)"
Автор книги: Смешинка
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
Я отключился, моля небо о том, чтобы при встрече мой друг тоже говорил, как сейчас, – на итальянском языке. Тогда есть шанс, что Виолетта ничего не поймет и не станет переспрашивать. Весьма маловероятный, но все же шанс. Вот, к нам плывет шлюпка, на которой я отчетливо различаю знакомый силуэт. Виолетта нервно сжала мою руку. О, это было очень приятно! По спине как будто сотни горячих иголок прошлись, а сердцебиение раза в два участилось.
– Не бойся, – поняв, в чем дело, успокоил я подругу. – Мой друг – отличный парень. Да и никто из его команды даже заговорить с тобой не посмеет. Главное – держись рядом со мной. И постарайся не прислушиваться к разговорам – тебе же будет спокойнее.
– Феде, я хочу знать, что с тобой было и чего ты так боишься! – возразила Виолетта. – Как ты не понимаешь, что я переживаю за тебя?!
Мое сердце воспарило. Переживает? Виолетта переживает за меня? Ох, кажется, я теряю голову! Она привязана ко мне! Она по-своему даже, наверное, любит меня! Черт, неужели мне это не снится?! Тогда я сейчас взлечу… Так, спокойно! Голова на месте! Я тоже вроде на месте! Спокойно! Конечно, Виолетта привязалась ко мне. Но ведь как к другу! Что сразу раздувать-то?! Ромео недоделанный! Развел трагикомедию! Идиот!
Между тем, шлюпка приблизилась настолько, что я сумел различить знакомые черты лица, непослушные короткие темные волосы, которые торчали во все стороны на овальной голове. Мой друг и соратник за все это время почти не изменился. Разве что, похудел, слегка подрос, а его без того длинный нос теперь стал еще больше. Но улыбался паренек все так же – на все свои тридцать два ровных белых зуба, а карие глаза его, при этом, светились, как миниатюрные солнца. Вот, за это я, собственно, и любил своего друга. Он имел удивительное свойство, не прилагая особых усилий, делать мир лучше. Достаточно было такой вот улыбки – и все начинало казаться не таким уж скверным. Когда рядом не было другого моего приятеля, именно эта улыбка и поддерживала во мне жизненные силы.
Не скрою, я был рад увидеть своего друга и очень по нему соскучился. Поэтому, не став дожидаться, пока тот окончательно пристанет к берегу, прыгнул прямо с пристани в шлюпку. Но, затем, пришлось немного помедлить, чтобы опустить туда же Виолетту. Впрочем, все, что от меня требовалось – подать ей руку. Мгновение – и она стоит рядом. Мы с моим другом неуверенно переглянулись. Паренек поднялся на ноги, а Виолетта, наоборот, присела у кормы.
– Феде, – секунду спустя, хрипло произнес мой приятель.
Я вместо ответа раскрыл для него объятия. Минута – и мы стоим в шлюпке, хлопая друг друга по спинам и хохоча, как дети. В тот момент мне стало понятно, что не все так плохо. Даже вся эта котовасия с Дамблдором и прочими героями тех книг уже не так пугала. Герман теперь нас не найдет при всем желании, Виолетта по-своему ко мне привязана, а я снова со своим старым другом. Все не так плохо, как может казаться на первый взгляд…
Комментарий к Глава 12
Извините за задержку, мои дорогие!))) Работу я не забрасывала и даже не думаю об этом!))) Просто после сессии сразу вышла на работу – и завертелась.))) С корабля на бал, что называется.))) Еще толком не оклемалась.))) Простите!))) Я знаю, что уже это обещала, но впредь постараюсь выкраивать время.)))
========== Глава 13 ==========
– Живой! Живой, черт возьми! – радостно вопил мой друг, не разжимая объятий.
Он ликовал, со смехом хлопая меня по плечам, спине и вообще по всему, до чего мог дотянуться. Я, хоть и обнимал его в ответ, уже мысленно клял сообразительность старого приятеля, на чем свет стоит. Он, конечно, понял, что моя спутница – аргентинка, и перешел на испанский. А просить его вернуться к родному языку я не мог – Виолетта восприняла бы это, как предательство.
– Жив, чтоб тебя! – не унимался тем временем мой друг.
–Успокойся, Эрни, успокойся! – вздохнул я. – Все хорошо, я живее всех живых! А теперь угомонись, пожалуйста!
Постепенно мой приятель успокоился, отпустил меня, снова сел и взял в руки весла. Я опустился рядом с Виолеттой, заметив ее обалдевшие глаза. Нет, нельзя, чтобы она о чем-то узнала! Чтобы как-то отвлечь подругу, я заявил:
– Вилу, это мой старый друг и соратник, Эрнесто Ферранди. Эрни, это моя подруга, которой я помог, Виолетта Кастильо.
– Как делишки? – весело спросил у нее Эрнесто.
В этом он весь. Никаких церемоний, никаких пресловутых фраз типа «очень приятно». Бесцеремонный и наглый. В нем не было и следа того, чему меня учили с рождения. Но, наверное, за это я его и ценил. Когда тебя окружают исключительно благовоспитанные люди, так и со скуки помереть недолго. К тому же, Эрнесто только на первый взгляд производил впечатление немного грубоватого паренька. На самом деле в нем таились редкостная честность, благородство и уверенность. Но, опять же, для всех он – веселый и бесшабашный мальчишка, не лишенный обаяния. Вот и сейчас, это самое обаяние сделало свое дело. Виолетта улыбнулась и ответила:
– Все нормально. Особенно, теперь, когда мы под твоей защитой. Федерико так тебя расхваливал, что я сразу поняла: с тобой мы в полной безопасности.
– Ну, признаться, ты всегда в полной безопасности рядом с ним, – захихикал Эрнесто, указав на меня. – Если, конечно, он за полтора года не растерял формы!
– Хочешь проверить? – пошутил я, со смехом грозя кулаком.
– Боже упаси! – не остался в долгу Эрнесто. – Неуязвимый ты наш! Расскажи лучше, как тебе, брат, удалось выжить! Ведь я сам видел, как тот сумасшедший выстрелил, и ты полетел с водопада, как марионетка, у которой перерезали ниточки! Думал, даже если огнестрельное ранение оказалось не смертельным, то ты, наверняка, разбился внизу о камни! Утром мы прочесали всю реку – никаких твоих следов!
– А их и не должно было быть, – пробурчал я, будучи недовольным тем, что он затронул эту тему. – Поговорим об этом позже. Ты лучше скажи: твои ребята еще с тобой? Все те, кого я знаю, или как?
– Да нет, как ни удивительно, за последние полтора года, состав моей команды не менялся. Может быть, нам дали передышку, чтобы пережить потерю тех бедолаг. А может, нас теперь элементарно боятся. Но факт в том, что, после всего произошедшего, мы ни разу не попадали в переделки.
– Особенно, если учесть то, что человек, который неизменно вас в эти самые переделки втягивал, бесследно исчез! – поддразнил я.
Эрнесто даже не улыбнулся.
– Никто из нас так не думает, и ты это прекрасно знаешь! – заявил он. – Ты был другом нашей команды много лет! Половина ребят жизнями тебе обязана! Да что там! Я сам тебе ею обязан! И Габриэлла тоже!
– Кстати, о твоей сестре! – стремясь обойти скользкую тему, спохватился я. – Она с вами?
– Да, с нами, – кивнул Эрнесто. – Ох, как же она убивалась, когда ты вроде как погиб! Мы дня четыре к ней, вообще, подходить боялись! У нее была истерика. Потом вроде успокоилась, но с тех пор замкнулась в себе. Ни с кем не общается, почти не выходит из своей каюты, по ночам плачет…
У меня кольнуло в груди при мысли о том, что мой Котенок в таком состоянии. Господи, ну, почему я не подал ребятам знак типа «я жив, не волнуйтесь»?! Бедная Габриэлла! Бедная моя малышка!
– Ты ей сказал? – только и спросил я.
– А как ты себе это представляешь? – хмыкнул Эрнесто, поняв меня с полуслова. – Просто зайти к ней и сказать, что парень, по которому она полтора года так убивалась, жив?! Да у нее будет разрыв сердца!
– Согласен, – кивнул я. – Тогда вместе скажем. Правда, она все равно меня убьет за то, что я не подал никакого знака. Не дал вам понять, что жив.
– Кстати, да, – спохватился Эрнесто, привязывая свешенную с корабля веревку к носу шлюпки.
– Думаю, твоя сестренка тебя опередит! – расхохотался я, проделывая то же самое с кормой.
– Не смешно, – отрезал мой друг. – Знаешь, какого ужаса мы все натерпелись, когда ты упал?!
– Но ты же понимаешь, я стремился вовсе не к этому!
– А получилось это! Ладно, что ругаться-то теперь? Главное: ты жив, брат.
– Это – первая умная фраза, которую ты сказал за последние минуты!
– Ну, погоди! Сейчас Габриэлла тебе мозги вправит! – пробурчал Эрнесто, подавая знак на палубу.
Виолетта тоненько вскрикнула, когда нас резко рвануло вверх, но мы с Эрнесто к этому привыкли. Я осторожно коснулся руки своей подруги, успокаивая ее. Впрочем, она и так была явно в шоке от наших слов, поэтому испуг сильно на ней не отразился. Да, похоже, нас ждет серьезный разговор при первой возможности! Шлюпка повисла возле кормы корабля. И первое, что я увидел – шокированные лица ребят. На палубе находились восемь мальчишек из четырнадцати. Все были заняты делом, но замерли, увидев меня. Похоже, Эрнесто не счел нужным сообщить им, зачем плывет в Аргентину. Или решил дать мне возможность посмотреть на их офигевшие глаза.
Парни, и в самом деле, мягко говоря, были удивлены. Вот, десятилетние близнецы Лукас и Гаспар замерли, так и не закончив натягивать парус. Эти двое были самыми младшими представителями команды Эрнесто. Он взял их под свое крыло за месяц до того, как я ушел. Да, да, именно взял под крыло. Мой друг никогда не пользовался услугами наемников. Первые несколько месяцев они с Габриэллой путешествовали вдвоем. Потом к ним начали присоединяться другие. В основном, это происходило случайно. К примеру, Гаспара и Лукаса нашла Габриэлла. Их родители погибли в авиакатастрофе, и близнецы, опасаясь, что их разлучат, подались в бега. Как-то корабль сделал остановку в Милане, чтобы пополнить запасы провизии и прочих принадлежностей. Ну, Габриэлла и услышала, как в подземном переходе кто-то поет. Так они познакомились.
И у каждого члена команды была своя история, которая навсегда изменила их жизни. История знакомства с Эрнесто и его командой. Она состояла из детей, для которых жизнь на суше равнялась нищете, лишениям, голоду а, в отдельных случаях, и смерти. У каждого была своя история. И я знал все. Вот двенадцатилетний Джузеппе и его ровесник Луис от изумления даже перестали вытягивать сеть с рыбой (судно на этом и зарабатывало). Одиннадцатилетний Тэнкредо, тринадцатилетний Франко, двенадцатилетний Керо, пятнадцатилетний Женаро – все замерли, побросав свои дела. У кого-то из рук выпала швабра, кто-то выронил ведра с рыбой, а те, кто вытягивал шлюпку пи помощи рычага, так и не разогнулись. Эрнесто быстро выпрыгнул на палубу. Я немного задержался, чтобы помочь Виолетте, а мой друг тем временем объявил:
– Друзья, перед вами наш Федерико, во всем своем великолепии. Это я на случай, если кто-то его не узнал.
– Пресвятая Дева Мария! – выдохнул Керо, первым обретя дар речи. – Я ведь собственными глазами видел…
– Прости, что разочаровал, – хмыкнул я.
– Черт возьми! – вскричал Женаро. – Вот, почему мы с ребятами не нашли твоего тела в той реке!
– Как тебе удалось выжить? – подал голос кто-то из близнецов (похожие, как две капли воды, они еще и одевались одинаково, что совершенно сбивало с толку).
– Да дайте же вы человеку перевести дух! – рассмеялся Эрнесто. – Мне и самому не терпится узнать все в подробностях. Но давайте сначала уплывем отсюда подальше. Поднять якорь!
Комментарий к Глава 13
Ну, вот, видите, Смешинка выполняет свои обещания!))) Спасибо, что остаетесь со мной, мои дорогие!)))
========== Глава 14 ==========
Забавно, но мои бывшие соратники довольно быстро свыклись с тем, что я снова с ними. Главным образом, старожилы судна. Наверное, потому, что они привыкли ко мне и еще не смирились с моим отсутствием. В общем, все довольно быстро вернулось на круги своя. Снова закипела работа, возобновился ритм, зашумели голоса. Черт, а ведь мне этого не хватало! Я хотел, было, тоже включиться в процесс, но Эрнесто остановил меня, заявив:
– Погоди. Сначала найдем Габриэллу.
– Ах, да! – спохватился я, и мы вместе направились в трюм.
Там было два этажа. На нижнем располагалась кухня, продуктовый склад и особое помещение для рыбы, которое все называли ангаром. А этажом выше, непосредственно под палубой, располагались спальные каюты. Туда мы втроем и спустились. Каюта Габриэллы находилась рядом с лестницей, и за дверью не было слышно никаких звуков. Эрнесто все же негромко постучал.
– Войдите! – отозвался изнутри знакомый до боли голосок.
Родной, любимый голос! Раньше я не осознавал, как все-таки сильно скучал по своему Котенку. Теперь мне до ноющей боли в груди хотелось увидеть ее, обнять и приласкать, как в детстве. Вот, ее брат открыл дверь, и я, наконец, увидел знакомый силуэт. Габриэлла лежала на кровати, не поворачиваясь к нам. Собственно, необходимости в этом и не было. Я смотрел на нее и видел, как изменился мой Котенок. Габриэлла стала еще красивее, чем была, а силуэт ее окончательно приобрел женственные очертания. Как-то грустно было смотреть на повзрослевшую девочку. Ведь она выросла у меня на глазах, и так не хотелось отпускать ее! Я очень боялся, что не найду свою маленькую сестренку в этой юной красавице…
– Привет, Гэб, – поздоровался с сестрой Эрнесто.
Та лишь кивнула. Гэб – это сокращение от имени. Так называть ее могли только мы с Эрнесто. Впрочем, я все равно предпочитал Котенка.
– Может, хватит уже хандрить? – робко начал ее брат. – Полтора года прошло все-таки…
– Кто бы говорил, – апатично ответила Габриэлла. – Это не я мечтаю найти ЕГО убийцу и разорвать на мелкие кусочки.
– Да лучше бы ты вместе со мной об этом мечтала, Гэб! – воскликнул Эрнесто. – А не сидела бы все время в каюте, как крот!
– Нет смысла, – отвечала та. – Федерико уже не вернуть, правда?
– И ты надеешься, что сможешь его вернуть своей апатией?! – вскинулся Эрнесто. – Так у тебя, тем более, ничего не выйдет!
– Знаю, – вздохнула его сестра. – Но дело ведь не только в этом. Я тебе уже не раз говорила. Мне было бы легче, не скажи я ему тех страшных слов…
Я понял, что она имеет в виду. Дело в том, что незадолго до последнего боя с моим участием произошел один неприятный эпизод. Мы с Габриэллой, в первый раз за все время, поссорились. А произошло это довольно глупо. Как-то раз мы пополняли запасы в одном портовом городке. Один из тамошних грузчиков, возрастом не старше пятнадцати лет, начал заигрывать с Габриэллой. Я бы, может, и не возражал (хотя и не считал никого достойным своей сестренки), но видел, что все комплименты паренька притянуты за уши, а улыбки – вымучены. И, между прочим, оказался прав – потом этот юноша вывел на нас врагов. Но тогда Габриэллу всерьез обидело мое недоверие к новому знакомому. Я услышал о себе много нового. И дело не только в том, что она назвала меня грубияном, которого нельзя выпускать в приличное общество. Нет. Габриэлла очень ранила меня другими словами…
– Я обвинила его, Эрни! – застонала Габриэлла. – Обвинила в том, чего он сам не может себе простить! Более того, я всегда говорила, чтобы он не винил себя, а тут… Прекрасно зная, что его вины в произошедшем, и впрямь, нет, что ему и так больно на меня смотреть, я все равно сказала те ужасные слова!
У меня защемило сердце от боли, которая звучала в ее голосе. Боже, почему мы просто не можем сказать ей, что я жив?! Нет, конечно, девочку нужно было сначала подготовить. Но, черт возьми, как мне хотелось прямо сейчас к ней подойти, обнять, прижать к себе…
– И это стало последним, что он от меня услышал! – не унималась Габриэлла. – Последним, что сказала ему девочка, которую он любил, как родную! Я бы полжизни отдала за возможность извиниться перед ним!
– Гэб, – осторожно заговорил ее брат, – а что бы ты сделала, окажись Федерико живым?
– То есть? – опешила та.
– Ну, представь: Федерико каким-то чудом выжил, вылечился и вернулся к нам. Что бы ты сделала, будь он сейчас здесь?
– Какая разница? – убито вздохнула девочка.
– Большая, – заявил Эрнесто. – Потому что он, действительно, жив и стоит сейчас за моей спиной.
– Привет, Гэб, – произнес, наконец, я.
Секунду Габриэлла не шевелилась. Затем, до нее, похоже, начало доходить. Очень медленно девочка села на кровати, потом поднялась на ноги, стоя, как зомби. Я в который раз почувствовал саднящую боль в груди, увидев шрамы, выходящие за рамки ее неизменных черных очков.
– Если это шутка, – неуверенно заговорила Габриэлла, – то очень жестокая.
– Нет, нет, Гэб! – воскликнул я. – Твой брат не посмел бы так с тобой шутить! Я здесь, живой! Все хорошо!
– Дальше они сами разберутся, – шепнул Эрнесто Виолетте, выводя ее в коридор. – Только не ревнуй.
Последние слова друга заставили меня залиться краской, но тот уже ушел. Наступило странное молчание.
– Феде, – хрипло произнесла, наконец, Габриэлла. – Это, правда, ты?
– Я, Котенок, – отвечал я. – Надеюсь, за мной еще осталось право так тебя называть?
Габриэлла вместо ответа подошла ко мне (по кораблю и, тем более, по своей каюте она передвигалась не хуже любого другого члена команды) и неуверенно коснулась. Я не двигался, давая ей ощупать себя. Руки моей почти-сестренки осторожно обвели черты моего лица, а потом, очевидно, найдя сходства, резко отдернулись.
– Феде! – уже шепотом произнесла она.
Несколько секунд у нее ушло на то, чтобы переварить известие. Я буквально видел, как внутри этой юной красавицы медленно просыпается мой маленький Котенок. Как он тянет лапки, зевает, осторожно выбирается из своего укрытия. А потом этот самый Котенок бросился мне на шею и повис так. О, какое это было счастье – наконец, почувствовать тепло родного человека! Конечно, это объятие вызывало всего одну эмоцию: радость. Я так рад, что с моим Котенком все хорошо! Так рад ее видеть! Так люблю свою сестренку! Из-за выколотых глаз Габриэлла не могла плакать, но сейчас всхлипывала без слез, не желая меня отпускать! Я тоже обнял ее и поцеловал в макушку, радуясь встрече с ней.
– Господи, Феде! – шепотом причитала она. – Неужели это, действительно, ты?! Живой! Я просто не верю!
– Все хорошо, Котенок! – тоже шепотом отвечал я. – Все хорошо! Я живой! Я здесь! Родная моя, я так по тебе скучал!
– Феде, мне было так плохо без тебя! – не унималась Габриэлла. – Я так скучала, так переживала! С тобой все в порядке?
– Да, конечно! Я абсолютно здоров! Все хорошо!
– Феде, не бросай меня больше никогда! Прошу! Еще одного такого кошмара мне не вынести!
С минуту она всхлипывала у меня на плече, потом вдруг поцеловала в щеку, обняла крепче, вновь давясь рыданиями, и уткнулась лицом в шею.
– Ну, что ты, Котенок! – рассмеялся я. – Все ведь хорошо!
– Феде, я полтора года мечтала сказать тебе кое-что! – выдохнула Габриэлла.
– Что, малышка? – ласково спросил я.
– Я такая дура! – вновь заплакав, сказала девочка. – Прости меня, пожалуйста!
Конечно, я понял, за что она просит прощения. За нашу ссору. О, моя бедная девочка! Полтора года жить с чувством вины!
– Ну, что ты, Котенок! – вздохнул я. – Я давно тебя простил! Ну, как я могу злиться на свою маленькую сестренку?!
– Но я причинила тебе боль! – возразила Габриэлла. – И не притворяйся, что это не так!
– Не буду, – вздохнул я. – Но ты ведь сказала правду. Ты имеешь полное право ненавидеть меня за то…
– Нет-нет! – испуганно воскликнула моя сестренка. – Нет, Феде! Ты ни в чем не виноват и никогда не был виноват! Вспомни: ты тогда сделал все, что мог и даже больше, чтобы спасти меня! Но ты был один, да еще и серьезно раненный, вооруженный только ножом, против сорока головорезов с автоматами! И, если бы не ты, одними глазами я бы не отделалась, правда?
Я невольно подумал о том, что чуть, было, не произошло тогда с моим Котенком, содрогнулся и крепче прижал девочку к себе. Сколько раз я рисковал потерять ее навсегда…
– Я еще кое-что хотела сказать, – прошептала Габриэлла после продолжительной паузы.
– Что, Котенок?
– Я тебя люблю! – заявила та, обняв меня еще крепче. – Сильно-сильно!
– Ты говоришь прямо как в детстве! – рассмеялся я. – Помнишь, ты любила подойти ко мне, вот так прижаться…
– Помню, – вздохнула Габриэлла. – Ты всегда отвечал: «я тоже очень тебя люблю». А сейчас что, не ответишь?
– Что ты! – снова расхохотался я. – Конечно, отвечу! Я тоже очень люблю тебя, мой маленький глупый Котенок!
Комментарий к Глава 14
А вот и новая глава!))) Мимимишности, конечно, хоть отбавляй!))) Но что-то нашло на меня!))) Простите, если кто-то не любит эти сопли!)))
========== Глава 15 ==========
Когда Габриэлла более или менее успокоилась, в дверь деликатно постучали. Отстранившись друг от друга, мы открыли. На пороге, как я и ожидал, стояли Эрнесто и Виолетта. Первый ехидно улыбался, а вторая явно не понимала, что, собственно, происходит. Ах, да! Ведь две самые важные девушки моей жизни до сих пор не знакомы между собой!
– Вилу, – начал я по-испански, – это Габриэлла, сестра Эрнесто и, можно сказать, моя тоже.
– Можно сказать?! – возмутилась девочка.
– Ладно-ладно! – уступил я. – Кровно она сестра Эрнесто, но…
– Короче! – оборвала меня малютка. – Я их сестра. Меня зовут Габриэлла.
– А это Виолетта, – представил девушку я. – Моя… подруга. Я вытащил ее из серьезной переделки, и теперь ни за что не оставлю.
Габриэлла недоверчиво хмыкнула. Ей не нужны были глаза, чтобы улавливать мои эмоции, как радар. Ох, главное, чтобы она не проболталась о них Виолетте! Это будет концом для нашей дружбы! А я должен за эту дружбу цепляться, потому что, к сожалению, ничего больше мне не светит…
– Кто бы сомневался! – добавила тем временем Габриэлла. – Ты у нас вечно всех спасаешь. А еще, влипаешь в неприятности.
– Вот об этом мне нужно будет с вами поговорить, – решил я. – Вышла небольшая проблема, и…
– Поговорим об этом вечером, – прервал меня Эрнесто, все еще улыбаясь. – Будет нехорошо, если тебе придется все рассказывать сначала нам, а потом – ребятам. Ты все выложишь за ужином, если, конечно, будешь еще жив.
– Что?! – охнула Виолетта.
В мгновение ока девушка побелела, как бумага. Она испугалась за меня? Поразительно! Нужно будет подумать об этом. Но сначала…
– Успокойся! – воскликнул я. – Он шутит!
– А вот и нет! – встрял Эрнесто. – Я, вообще, обалдел, когда увидел, что наша сестренка тебя до сих пор не убила!
– Ну, она вроде как еще из ступора не вышла, – со смехом уточнил я. – А выйдет – не сомневаюсь, мне крышка!
– Стоп! – вмешалась удивленная Габриэлла. – А за что я должна… Ну-ка минутку!
Ох, кажется, мы натолкнули ее на важную мысль! А еще, кажется, сейчас будет очень крупная разборка. И верно. Губы Габриэллы внезапно стали очень тонкими (так с ней всегда было, когда она злилась), нос чуть сморщился, а руки сжались в кулачки.
– Вы мне что хотите сказать?! – звенящим голосом спросила она. – Что все это время Федерико сознательно не выходил с нами на связь и вышел только тогда, когда ему понадобилась наша помощь?!
– Нет-нет-нет! – запротестовал я. – Гэб, я тебе сейчас все объясню!
– Поскорее, пока я тебя, в самом деле, не прикончила! – надувшись и скрестив руки на груди, заявила та.
– Хорошо, – сказал я. – Слушай. Я, действительно, мог выйти на связь. Номер твоего брата у меня сохранился. Но я, вообще, не знал, что вы припишете меня к покойникам. Тела-то моего вы не нашли!
– Но ты должен был подать нам хоть какой-нибудь знак, черт тебя подери! – не унималась Габриэлла. – Нельзя было вот так просто брать – и исчезать!
– Знаю, прости, – сдался я. – Но мы с тобой ведь незадолго до этого поссорились, и я думал, тебе все рав…
– ЧТО?!!! – завопила моя сестренка. – Мне все равно?! Из-за той ерунды?! Да я ночами не спала, жалела о том, что наговорила тебе! Да когда мне рассказали о произошедшем на обрыве, я в истерику впала! Все равно! Не смей больше так говорить, ясно?!
– Ясно, – быстро закивал я. – Дурак, признаю. Ну, прости меня, родная! Если хочешь, можешь мне врезать! Или, скажем, на неделю запретить к тебе приближаться!
– Тогда это будет наказанием не для тебя, а для меня! – пробурчала Габриэлла. – Ты же знаешь, как я люблю тебя обнимать!
– Ну, что мне сделать, чтобы ты меня простила, Гэб? – не унимался я.
– Обещай, что больше не исчезнешь, – заявила она. – Во всяком случае, так надолго. Я понимаю, что просить тебя совсем остаться с нами было бы эгоистично. Ты – вольная птица. Но, пожалуйста, не забывай, что где-то в морях есть люди, которые всегда тебя ждут!
От этих слов мне стало очень тепло. Нет, как я мог не подать никакого знака людям, которые ко мне так привязаны и к которым привязан я?! Понимал же, что они будет волноваться! Понимал, что наше с Габриэллой примирение – лишь вопрос времени. Все понимал, и, тем не менее, не вышел на контакт. А все из-за… Ох, ладно, что распаляться попусту. Вечером эту тему обязательно поднимут. А пока я лучше пойду, присоединюсь к старым товарищам.
– Обещаю, Котенок! – улыбнулся я, обняв свою сестричку.
– Как-как ты ее назвал? – опешила Виолетта.
– Спокойно! – захихикала Габриэлла. – Он меня так еще в детстве называл! И ревновать не нужно!
Я с ужасом почувствовал, как по щекам хлестнула волна крови. Да что они все заладили про ревность?! С ума посходили что ли?! Нет, будет четко объяснить друзьям, что между нами ничего нет! К сожалению. Но что это? Почему Виолетта тоже залилась краской и опустила глаза?! А, хотя, какая разница? Ведь она все равно никогда, даже при самом лучшем раскладе, не полюбит меня. Разве только, как друга…
– Может, пойдем наверх? – предложил я. – Поможем ребятам?
– Ну, да, особенно, я, – хмыкнула Габриэлла.
– Не прибедняйся, – поддразнил я. – Ты живешь на этом судне с детства и ориентируешься здесь лучше, чем все члены команды, вместе взятые!
– Не смешно, – пробурчала моя сестренка. – Чтобы ты знал, за последние полтора года, я, вообще, почти не выходила из своей каюты.
Я вздохнул. О, бедная девочка! Как же ты настрадалась за все это время! А я, как полный идиот, ни разу не дал о себе знать! Интересно, а много еще я пропустил?
– Ну, тогда пора снова учиться, – решил Эрнесто, обращаясь к сестре. – Наш братик с нами, и теперь все хорошо. Пойдемте!
Габриэлла все же ухватилась за мое плечо и позволила увести себя наверх. Мы поднялись на палубу, где уже снова кипела работа.
– Эй, Феде! – сразу закричал Гаспар, который вместе с братом никак не мог поднять тяжелый парус. – Подсоби! Помнится, ты эту громадину за пять секунд ставил!
– А потом нам поможешь? – крикнул Тэнкредо, который пытался плести новую сеть. – Нужна твоя сноровка!
– И нам! – добавил Джузеппе, выгружавший улов. – Рыба слушается тебя, как дрессированная!
– Как будто никуда и не исчезал! – захихикал я и рванул к парусу.
========== Глава 16 ==========
Я был несказанно рад, что вернулся на судно, где всегда все по-старому. И все были рады мне. То один позовет, то второй. Всем не столько была нужна моя помощь, сколько хотелось потрогать меня и убедиться, что я не исчезну. За работой время идет быстро. А уж если перешучиваться при этом с друзьями – тем более. Поэтому, не успели мы с ребятами перетаскать последние ведра с рыбой в Ангар, как Эрнесто громогласно объявил:
– Прямо по курсу островок. Затащим корабль на него – там и заночуем.
Впереди, действительно, располагался небольшой участок суши. Песчаный берег его почти сразу переходил в густой лесок, над которым, словно огромный муравейник, возвышался вулкан. Это меня не удивило. Вулканы есть на многих подобных островах. Но все же не мешало бы обследовать.
– Совершенно верно, – кивнул мой друг, когда я озвучил ему свою мысль. – Как только причалим, вы с близнецами этим и займетесь. Берег не сильно крутой, так что, думаю, успеем отойти в случае опасности.
Так мы и сделали. Уже у самого берега пятеро ребят под руководством Эрнесто спрыгнули вниз с веревками и стали затягивать судно на берег. Еще двое, тоже спрыгнув, вбили глубоко в песок колья, чтобы привязать корабль к ним. Ну, а мы с близнецами поспешили вглубь острова с фонариками и ножами наготове. К слову, было довольно странно после полутора лет пения снова держать в руках этот самый нож. Как будто постепенно ко мне возвращается моя прошлая жизнь. Жизнь, которую я упорно пытался забыть, но не сумел. Наверное, правильно говорят: от себя не убежать. После того, что случилось на том обрыве, я мечтал оставить прошлую жизнь лишь частью прошлого, начать все с чистого листа. Но, как ни старайся, из тетради своей жизни этих строк не стереть. Они все равно будут всплывать, когда ты будешь перелистывать эти страницы в поисках чего-то или просто желая подвести промежуточный итог…
За последние полтора года я старался не вспоминать о своем прошлом, но вычеркнуть его из памяти совсем не в моих силах. Я – тот, кем являюсь, а не тот, кем хотел казаться все это время. Рожденный ползать летать не может – так, кажется, звучит старая мудрость. Я рожден воином – им мне и суждено быть. Я не в силах изменить свою природу. И потом, ведь я любил свою прошлую жизнь. По-своему, но любил. Мне нравилось жить, как на вулкане, когда тебя в любой момент могут сорвать с места, чтобы куда-то бежал, кого-то спасал, рисковал головой. Вообще, когда я начал общаться с нормальными людьми, жизнь которых протекала тихо и размеренно, был крайне удивлен. В большинстве своем, они представляли собой воплощение трусости, хитрости, корыстолюбия и прочих черт, которых в моем прошлом даже близко не было. Во всяком случае, среди моих соратников. Те, кто были со мной, никогда бы не пошли на подставу и предательство, чтобы добиться понравившейся девушки. Вот, спрашивается, если в любви появляется соперник, почему бы, как полагается, не вызвать его на честный поединок? Нет, эти трусы предпочитают делать гадости исподтишка, словно мелкие шавки, кусая, а потом закапываясь обратно в конуру. Деньги, власть – как же мелочны люди! Что ж, наверное, пора признаться самому себе: мне больше нравилось жить, ежедневно рискуя головой и быть рядом с порядочными людьми. А за эти полтора года я чуть не умер от скуки. Ну, не мой это стиль жизни! Мое – это постоянные погони, опасности, стрельба, сражения, поединки, кровь и риск. Сейчас моя рука вновь ощущает знакомую тяжесть ножа, и это приятно. Как будто приветствуешь старого друга. Не скрою, мне и музыка всегда нравилась. Я занимался ею с детства, но лишь на уровне хобби. Моя жизнь – это бои, сражения и вечная борьба со злом.
Обследовав остров, мы пришли к выводу, что он необитаем, а, поднявшись на вулкан, увидели, что тот давно спит. Один из шалунов-близнецов чуть не свалился в жерло, но я успел-таки поймать его за шиворот. Когда мы возвращались к кораблю, я невольно остановился и прислушался, потому что среди прочих различил голос Виолетты. Странно. Она почти весь день молчала. Не сумев удержаться от соблазна, я жестом велел близнецам отправляться к товарищам, а сам отошел по направлению знакомого голоса. Виолетта говорила с Эрнесто. Причем, разговор шел обо мне. Девушка заканчивала явно длинную тираду фразой: