Текст книги "Хогвартс для охотников (СИ)"
Автор книги: shellina
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)
– Я почитаю, – Дин кивнул. – Так, не думаю, что статуэтка находится далеко от храма, поэтому нет смысла обшаривать весь город. Думаю, что нужно пока обойти храм по кругу где-то по сто метров от основного здания. Эх, знать бы еще, какими свойствами обладает эта священная кошка.
– Надо найти лавку или лоток, где газеты продают. Мы же хотели об оборотне узнать.
– Так пойдем, узнаем. Только как мы будем читать?
– А камень нам на что? – Сэм направился по улице, выискивая хоть что-нибудь похожее на печатную продукцию.
Газеты продавались все-таки с лотка. Купив парочку, Сэм устроился за столиком в летнем кафе, пока Дин нарезал круги вокруг храма. Камень работал исправно, и через пятнадцать минут Сэм смог прочитать местную прессу. Эта заметка попалась на глаза сразу же.
«Не прошло и недели, как трагически погиб Окаши Мамимуро. И снова беда свалилась непрошеной гостьей на это досточтимое семейство. На этот раз тело младшего сына господина Мамимуро Сайто было найдено в центральном парке со следами насильственной смерти. Напоминаем нашим читателям, что перед гибелью господина Окаши семья Мамимуро лишилась трех членов в течение двух недель. Словно злой рок преследует эту уважаемую семью».
Сэм задумался; нужно было больше информации.
– Простите, – он обратился к пожилому японцу, сидевшему на соседней лавочке. – Где я могу найти общественную библиотеку?
– А зачем вам библиотека, юноша? – японец с любопытством посмотрел на здоровенного парня, неплохо говорящего по-японски.
– Любопытная статья про целую серию таинственных смертей, – признался Сэм. – Я всегда был неравнодушен к мистическим историям.
– А, вы про семью Мамимуро? – японец улыбнулся. – Уважаемая семья, когда-то они были даймё этого региона… м-да. Многое изменилось с тех пор, многое. Не ходите в библиотеку, я сам вам расскажу про то, о чем и так знает весь город. Первым погиб Санди Мамимуро, родной брат Окаши. Был растерзан словно стаей собак прямо в собственном доме. Полиция с ума сходит, пытаясь понять, что произошло. Потом были и другие смерти, столь же жуткие. Но ни одна из этих смертей не случилась в доме Окаши, вон он, кстати, – японец указал тростью, которую держал в руках, на большой трехэтажный дом, построенный в современном стиле, мимо которого как раз в этот момент проходил Дин, болтая о чем-то с терпеливо его слушающим монахом.
– И что, никаких подозрений, никаких идей, версий?
– Версий много. Говорят, Мамимуро как-то связаны с Якудза, врут, конечно, но кто знает? Вот только людей, обиженных на эту семью, много. Как сейчас помню процесс, на котором Сайто Мамимуро пытались судить за смерть по неосторожности. Будучи очень нетрезвым, он сбил на своей машине молоденькую девушку.
– Пытались судить?
– Его выпустили прямо из зала суда, даже не наложив штраф. Помню, как отец девчушки грозил и проклинал убийцу дочери. Но чего не скажешь в гневе, когда у тебя такое горе, правда? Японцы совсем американизировались. Перестали верить в карму, не почитают предков. Предок Мамимуро покончил бы с собой от позора, что его сына вообще призвали к суду, а сейчас… Золотая молодежь творит, что ей захочется, и все воспринимают это как должное. Эх, – японец, казалось, постарел на целый век. Наверное, ему было страшно видеть, как культурное наследие его уникальной страны уступает все быстрее и быстрее лавине псевдоценностей Запада. Старик встал и, тяжело опираясь на трость, пошел по парковой дорожке.
Сэм долго сидел, глядя ему вслед, и думал о том, что английские маги не так уж и неправы, столь отчаянно пытаясь сохранить свои традиции, иногда даже вопреки здравому смыслу. Встряхнув головой, Сэм свернул газету и направился к брату, который, остановившись у дома Мамимуро, продолжал разговаривать с монахом.
Когда они с Сэмом разделились, Дин некоторое время совершенно бесцельно слонялся вокруг храма, пытаясь понять, с чего же ему начать. Будь они в своем мире, в Америке, он давно бы нацепил костюм и, вооружившись корками агента ФБР, выяснял бы все, что ему нужно, не прибегая ни к каким лишним извращениям. Да даже если бы они сейчас находились в своей новой стране, которую Дин уже признал родной, его значок, точнее, архисложный артефакт охотника, выполнил бы ту же роль, что и удостоверение агента ФБР. Но Винчестеры находились в Японии, в ее магической части, которая так умело пряталась среди немагической и не имела отдельной территории, где хватало своих охотников и на чужаков всем было глубоко наплевать.
– Как, оказывается, тяжела жизнь охотника в чужой стране, – пробормотал Дин, остановившись возле большого трехэтажного дома, окруженного высоким забором, с будкой охранника возле ворот. Тут он заметил японца, явно монаха, который шел к храму, вокруг которого Дин и нарезал круги. – Постойте, – Дин рванул монаху наперерез. – Доброе утро, прекрасная погода, не правда ли?
– Доброе утро, – монах сдержано поклонился сумасшедшему иностранцу. – Вы что-то хотели у меня узнать?
– Нет, то есть, да. Да, безусловно, – Дин судорожно пытался подобрать слова. – Черт, Сэм бы уже вовсю болтал на интересующую нас тему, – пробормотал Дин по-английски. – В общем, я тут прогуливаюсь вокруг этого храма. Слушаю легенды про богиню. Она красивая?
– Конечно, – монах улыбнулся. – Она же богиня.
– Конечно, о чем это я, конечно, она прекрасна. И та кошечка, в которую она превращалась, наверняка тоже была очаровательна. И, скорее всего, у меня не было бы на нее аллергии. Меня вот что интересует, вот, чисто гипотетически, если бы статуэтка, которую богиня оставила вместо себя, действительно существовала, какими бы свойствами она обладала? Ну, я бы испытал религиозный экстаз, находясь в непосредственной близости от нее?
– Нет, что вы. Каннон никого не заставляла верить в себя и поклоняться себе. Она словно мать всем людям, что приходят просить у нее помощи. Кому может, она помогает. Но бывают случаи, что и боги бессильны помочь. Тогда она успокоит и подскажет, как можно действовать в той или иной ситуации, чтобы избежать нежелательных последствий.
– То есть, находясь рядом со статуэткой, я успокоюсь, и меня озарит божественная мысль?
– Вы утрируете, – покачал головой монах. – Чтобы получить благословение богини, все же необходимо обратиться к ней напрямую. Желательно через посредника, можно и через ту статуэтку, о которой вы говорите. Но отличить ее от миллионов подобных статуэток чрезвычайно сложно. Могу с уверенностью сказать только о том, что тот дом, где находится статуэтка, защищен от сил зла. Но это же можно сказать и про дома, которые защищены благословением богини.
– Но этого нельзя сказать про современные дома, не так ли? – Дин осмотрел окружающее его пространство.
– Нет, современные дома никогда не получат благословение богини. К сожалению, статуэтка, а она действительно существует, была выкрадена из храма лет пятьдесят назад. Мне больно об этом говорить, но мы не можем скрывать правды от людей, желающих получить благословение богини.
– Это печально. И что, полиция так и не нашла пропажу?
– Нет. Да и как найти? Этих новомодных камер у нас нет, отпечатков воры не оставили. Статуэтка не охранялась специально. У нас же храм, а не музей.
– Это все очень и очень плохо, – Дин задумался. Следствие зашло в тупик.
– Вы не первый иностранец, который интересуется статуэткой. Совсем недавно у меня о том же самом спрашивали две девушки.
– Просто все эти кошки – это сейчас так модно в Европе, так модно. И все хотят получить благословение. Но, получается, не судьба.
– Мы, японцы, верим в судьбу. Если богиня обратит на вас свой взор, то вы получите ее благословение и без статуэтки.
– Упаси меня боги от взора разных богинь, – Дин даже слегка отшатнулся от монаха. – Это совсем не то, о чем я мечтаю. Поверьте опытному человеку, такой интерес со стороны сверхъестественных сущностей до добра не доводит.
– Вот тут я с вами полностью согласен. Но не нам, простым смертным, указывать богам.
– А вот это как посмотреть, – Дин снова осмотрел улицу. – Да, кстати. Можно еще один вопрос по японской мифологии? – монах кивнул. – Вот в легендах описан такой ёкай – Камикири. Он еще волосы стрижет. Меня интересует вопрос, а отрастают ли волосы после этой стрижки?
– Хм, вопрос интересный, – монах задумался. – Вы знаете, а ведь ни в одной легенде нет ответа на этот вопрос. Нигде не описана дальнейшая судьба женщин, лишившихся таким варварским способом одного их своих главных богатств. Но можно порассуждать. Одна из известных легенд гласит, что в Эдо одна из знаменитейших куртизанок прошлого лишилась своих волос. Она долго пребывала в горе, а потом уехала из Эдо и больше никогда не вернулась. Думаю, что она или погибла вскоре, или действительно лишилась волос навсегда. Для куртизанки потеря волос равна потере статуса. И она, в отличие от знатных дам, не могла воспользоваться париком, так что, скорее всего, волосы действительно не отрастают заново.
– Спасибо, – Дин задумался. – То есть для знатной дамы потеря волос была не такой трагедией, как для той же куртизанки?
– Вы опять утрируете. Потеря волос для женщины, особенно не добровольная и полностью осознанная – это всегда трагедия, а в некоторых культурах еще и великий позор. Но бывают такие случаи, когда трагедия превращается в спасение, и кто тогда может обвинить несчастную в ее горе от потери такой ценности, как волосы?
– Например?
– Например, – монах задумался. – Есть легенда из сборника легенд о Иэясу Токугаве. Великий человек, великий сёгун. Однажды он, будучи еще лишь просто влиятельным даймё, сообщил одному из своих приближенных генералов, что намерен посетить его дом. Вы же знаете, что всеми делами самурая, в том числе и денежными, занимались исключительно их жены? – Дин неопределенно помотал головой, вроде бы где-то слышал, но теперь знает наверняка. – Жена этого генерала пребывала в легком шоке от такого известия, потому что в доме не было лишнего медяка, все ушло на достойное содержание мужа и его вассалов. Домочадцы жили очень скромно. Ей срочно нужны были деньги. Надо сказать, что волосы этой дамы, истинного самурая, были предметом зависти половины Японии. Она практически не колебалась, когда пошла к цирюльнику и тот с превеликим наслаждением, как тот Камикири, остриг ее роскошные косы. Денег на пир и развлечения хватило, и Токугава остался доволен.
– И что сказал муж?
– А что он мог сказать? Он поблагодарил ее за то, что она стольким пожертвовала, чтобы сохранить его лицо. И никто никогда не мог вменить ей в вину тот факт, что она вынуждена была долгое время появляться, в том числе и при дворе Императора, в дешевом парике.
– Скажите, а где у вас находится библиотека? – Дин задумчиво рассматривал дом, возле которого они стояли. Что-то привлекало его внимание, какое-то предчувствие, но ничего определенного он выявить в своих неясных ощущениях не мог.
– Вы можете воспользоваться храмовой. Она наиболее полная из общественных.
В этот момент к ним подошел Сэм.
– Доброе утро, – Сэм поздоровался с монахом и даже отвесил традиционный поклон. – Я могу отвлечь своего брата от вашей занимательной беседы?
– Да мы уже закончили. Спасибо. А в библиотеку можно пройти просто через главный вход в храм?
– Да, – монах еще раз поклонился и направился по своим делам.
– Что удалось выяснить? – братья задали этот вопрос одновременно. – Давай сначала ты, – быстро добавил Сэм.
– Статуэтка никак не фонит, выявить ее до ритуала невозможно. Как сказал монах, через нее можно обратиться непосредственно к богине. Но вот как ее найти? Она где-то рядом, я просто чувствую это. Но где? Да, и еще, в тот дом, где находится статуэтка, не может проникнуть нечисть. И еще мне нужно в некоторых легендах порыться, желательно эпохи сёгуната Токугавы.
– А мне необходима подшивка газет. Я, кажется, догадываюсь, что за оборотень здесь шалит. Но это еще не все. Если моя теория подтвердится, то я могу точно сказать, в чьем доме сейчас находится статуэтка.
В храмовой библиотеке братья зарылись в книги и газеты. Когда они вынырнули из моря печатного слова, время подходило к обеду.
– Статуэтка в доме Мамимуро. И я почти уверен, что на Мамимуро напустили Инугами. Отец погибшей девушки Иоши Тамиро в зале суда фактически обвинил все семейство Мамимуро в причастности к гибели не только его дочери, но и сына. Так же он был уверен, что гибель его детей не была случайной. Нужно сходить к этому Тамиро, чтобы узнать все точно. Про Инугами он нам вряд ли скажет, но, может быть, поведает иностранным журналистам про свою семейную трагедию.
– Нам фотоаппарат нужно купить, чтобы достоверно было, – Дин потянулся.
– А ты что выяснял?
– Да так, ничего особенного. Проводил сравнительную характеристику японской и английской аристократии.
– Дин, ты меня так не пугай, – Сэм протянул руку и пощупал лоб брата. – Ты вообще здоров? Откуда ты такие слова знаешь?
– Да иди ты, – отмахнулся Дин. – Я вел себя как распоследняя скотина. Будь я сам на месте Пандоры, учитывая все это, – Дин махнул рукой в сторону горы книг, лежащей перед ним, – я бы просто себя убил. Девчонка – кремень. Я буду не я, если не помогу ей выпутаться из этой дикой ситуации. Даже если придется себя потомком горячо любимого Блэками Слизерина объявить. Вот тогда они точно пикнуть не посмеют. Но это самый крайний случай, – Дин поднял руки, видя изумление на лице брата. – А теперь я предлагаю пообедать, узнать у Сева, как прошло его чаепитие, и навестить этого, как ты его назвал?
– Иоши Тамиро. Да, пойдем немного отдохнем. А то что-то я устал. Как-то уже непривычно чувствовать себя именно теми охотниками, какими мы были всегда.
========== Глава 10 ==========
Северус был в номере. Он рассматривал свой меч.
– А что, чаепитие уже закончилось? – Дин постучал по столу и громко четко произнес: – Два гамбургера с жареной картошкой и что-нибудь традиционное. Мне нравится такое обслуживание. Кто нам еду готовит и подает?
– Думаю, что кто-то типа домовых эльфов, – Сэм подошел к Северусу. – Так что с чаепитием?
– Чайная церемония, не чаепитие, а чайная церемония.
– А в нашем контракте с девчонками стоит… Черт, – Дин рассмеялся. – Выкрутились, чертовки.
– Ты сейчас о чем? – Сэм посмотрел на сервированный стол и, выбрав то, что Дин заказал ему, принялся с явным удовольствием поглощать какие-то водоросли. Дин, с трудом подавив тошноту, сосредоточился на вопросе.
– В контракте сказано, что девушки должны нам заплатить три тысячи галеонов и провести чаепитие.
– Поздравляю, нас с тобой ждет традиционное английское чаепитие, и, Дин, тебе это не понравится. Так что там с чайной церемонией?
– Люпин поплыл, и Мидори-сан закончила раньше, – Северус посмотрел на Дина, который никак не мог приступить к еде, потому что его явно тошнило, когда он смотрел на Сэма. – Пап, дай мне свой меч. И ты, Сэм, тоже.
– Зачем? – Сэм подцепил палочками кусок сырой рыбы. – Вау, из чего они делают такой соус?
– Сэм, ты как это ешь? – Дин встал из-за стола и, забрав свои тарелки, пересел на диван.
– Это вкусно, – ответил за Сэма Северус. – Мечи, пожалуйста.
– Держи, – Дин отцепил свою катану и протянул сыну. Сэм тоже отстегнул кинжал и передал его Северусу.
Северус увеличил меч Сэма и положил все три меча рядом. Затем сунул руку в карман и вытащил кольцо, которое прилетело ему в лоб в Выручай-комнате.
– Вот здесь есть выемки, они совпадают с камнем в этом перстне. Я долго не мог этого понять, пока мне Пандора не сказала, что Годрик Гриффиндор был кузнецом. Вы знали об этом? Для меня был шок, когда я узнал. А еще раньше мы выяснили, что Основатели любили маггловские замки и головоломки.
Северус вставил перстень в отверстие на своем мече и повернул. Раздался щелчок, и меч распался на три части. Северус взял цубу и положил ее отдельно. Затем повторил то же самое с мечами Дина и Сэма. Только с меча Сэма взял гарду.
– Смотрите, – Северус расположил цубы на некотором удалении друг от друга, а сверху положил гарду, плечи которой четко вошли в щели на цубах.
– Что это? – Винчестеры склонились над получившейся штуковиной. – Какой-то рисунок, словно это часть… – Дин наклонил голову и посмотрел на рисунок под другим углом: – Это часть древней карты.
– Но тут не хватает какого-то куска, – Сэм обвел пространство между цубами. – Так, погодите-ка. Сюда поместится пластина, как гарда… фальшиона. Сев, а какой меч был у Годрика?
– Понятия не имею, – пожал плечами Северус, разобрал получившуюся часть карты и вернул оружию первоначальный вид. Кольцо, подумав, надел на палец, поболтал им в воздухе – кольцо свалилось. – Меряйте, кому-то придется таскать его на пальце. Так меньше шансов потерять. По легенде меч Гриффиндора хранится в Шляпе, и достать его сможет истинный гриффиндорец. Кстати, можете подкинуть директору идейку насчет гоблинов. Они вроде претендуют на этот меч, вот только они к нему никаким боком не стояли. Годрик сам его выковал, так что коротышки пусть обломятся.
Кольцо подошло Сэму. Село как влитое.
– Забавно, – проговорил Северус и хмыкнул. – Мидори-сан пребывает в раздражении, и ее захлестнул азарт. Она никак не может пробиться сквозь мои щиты и экраны. Задета ее профессиональная гордость. Завтра я снова приглашен на церемонию, на этот раз тет-а-тет.
– И долго ты собираешься с ней в эти игры играть?
– Ну-у-у… она многому меня учит, – Северус сел на стул. – У нас сделка – она меня учит не теряться и не мямлить в присутствии красивых девчонок, а я разрешаю ей заниматься моей защитой. Ее чары неопасны, и это тоже опыт, так что, если у нее не получится, я при нашей последней встрече сниму щиты.
– Эм, Сев, – Дин подошел к сыну и положил руку ему на плечо. – Не знаю, говорил ли тебе Альбус или нет, но ты без щитов можешь быть как отражающая антенна. То, что испытаешь ты, может рикошетом ударить в хозяйку вечера. Тебе-то пофиг, если совсем хреново будет, у меня пара журнальчиков есть, а вот как ей-то придется? – Дин смутился и замолчал, крепче сжав плечо мальчика.
Северус довольно долго переваривал эту новость.
– Понятно. Нет, профессор Дамблдор мне ничего подобного не говорил. Я чувствовал с вами, но точно не знал. С другой стороны, для нее это тоже будет неплохим опытом.
– Змея и меч, – Сэм разглядывал клеймо на клинке. – И Годрик Гриффиндор. Очешуеть можно. И как мечи Годрика оказались в Японии?
– Это-то не проблема. Аппарация давно известна, как и портключи. Может у него тут друган был или пассия, как сейчас узнать? – Дин поднялся. – Мы сейчас пойдем по делу. А где Люпин?
– Спит, его сильно задело. Мидори-сан же вскрыть мою защиту старалась, а у Рема никакой защиты нет. Вот его и накрыло.
– А наши подопечные-нанимательницы? – Дин посмотрел на дверь.
– Они решили, что сегодня с бумагами позанимаются. Вы не волнуйтесь, я на Пандору следилку незаметно поставил. Если куда двинутся, я буду в курсе.
– Еще бы ты нас мог как-то предупредить.
Винчестеры задумались. Мобильные были пока не в ходу, даже в Японии.
– Протеевы чары, – наконец выдал Северус.
– А ты их умеешь накладывать? – Сэм пробовал сам. Но ничего не получилось. А Сев еще не умел, чтобы показать, как это делать правильно.
– Я? Нет, я их даже еще не разбирал. Вот, вот чем мы с профессором Дамблдором в следующем учебном году займемся.
– И кто же их наложит? И на что?
– Ха, соседки, конечно. А на что, – Северус задумался. – Должны быть буквы и, желательно, цифры.
– Монеты, – у Сэма был готовый ответ, но он ни за что бы не признался, откуда о нем узнал.
– Да, монеты подойдут. К тому же нам их маскировать не нужно, просто текст набрать в случае форс-мажорных обстоятельствах. Лучше галеоны, они самые большие.
– А если девушки откажутся? – спросил Дин.
– А я им заплачу. Им же нужно начинать деньги собирать на оплату договора. Раз уж они со вторым пунктом вывернулись.
– Сэм, кого мы воспитали? – Дин задумчиво посмотрел на сына. – Что-то не припомню за собой подобных черт характера.
– Ты их просто не знаешь, – возразил ребенок. – К тому же твой характер не был полностью сформирован. У тебя жизнь однообразная слишком была. Так что не удивляйся, если скоро начнешь представать с неожиданных даже для себя самого сторон. А ты, Сэм, не смейся, у тебя не все так плачевно, но тоже не фонтан. Что вы видели, кроме охоты? Причем какой-то не слишком обнадеживающей. У вас выработалась одна модель поведения в ответ на любые действия, всего одна. Когда я вам на головы упал, вы начали понемногу расширять кругозор. Сейчас же с людьми приходится общаться, причем просто так, а не по очередному делу. Вот вас и штырит пока, как Люпина сегодня. Так что ваш психологический возраст я оцениваю где-то на двадцать-двадцать пять лет, плюс хронический посттравматический синдром, который только-только начал в ремиссию уходить, – Северус вздохнул, видя удивленные взгляды родных. – Я много читал по этому вопросу. Я же должен был быть в курсе, как вам помочь. Вы же… вы же все, что у меня есть.
– А себя ты насколько оцениваешь? – выдавил из себя Дин.
– На тринадцать, – пожал плечами Северус. – Мы с Люпином немного погуляем? Клянусь, только в людных местах и недалеко от отеля.
– Чтобы в восемь были в номере, – сумел сформулировать Дин. Северус кивнул и пошел загружать соседок-нанимательниц небольшой халтуркой.
– Ну, я не могу сказать, что Сев совсем уж неправ, – протянул Сэм. – Почему у меня нет мурашек по всему телу от осознания того, что кто-то умудрился изучить нас настолько хорошо?
– Потому что это не кто-то, а мой сын, который нас с тобой с первых минут нашей встречи читал как раскрытую книгу. А теперь еще и выясняется, что книжка так себе была, детская с картинками, – Дин посмотрел на брата. – Мы не виноваты, Сэм. Виновата наша гребаная карма на шестьдесят процентов, и на сорок процентов – отец. Вот прямо сейчас я очень четко осознаю, что в нашем воспитании что-то все же было не так.
– Надо бы почитать про Слизерина побольше. Только вот где достоверные сведения взять? – задумчиво проговорил Сэм.
– Да я бы вообще про всю эту развеселую четверку побольше узнать не отказался, – Дин покачал головой. – Пошли к этому, как его?
– Иоши Тамиро, – Сэм прицепил свой уменьшенный меч к поясу. – Пошли.
Иоши Тамиро бедным человеком определенно не был. Его дом находился почти за городом. Белоснежное двухэтажное здание, утопающее в зелени сада. Чтобы добраться до него, Винчестерам пришлось брать такси.
Открыл им сам хозяин дома.
– Я журналист американского журнала «Лайф» Сэмюэль Смит, – Сэм помахал перед глазами японца старым удостоверением, оставшимся с прошлой жизни. – Мой фотограф, – он небрежно кивнул в сторону Дина, который уже вовсю щелкал свежеприобретенной камерой. – Мы составляем большой цикл статей про правосудие в разных странах мира. Ваша история нас очень заинтересовала тем, что даже простой обыватель явно видит несправедливость приговора, вынесенного тому молодому человеку, что явился причиной гибели вашей дочери. Вы позволите взять у вас интервью? Наши читатели должны знать правду, – говоря все это настолько быстро, что японец не успевал следить за его речью, безбожно чередуя японские и английские фразы, Сэм наступал на ошарашенного мужчину. Тот не успел ничего ответить, как вдруг понял, что американцы уже стоят у него в прихожей и, уважая чужие традиции, разуваются. Хотя разуться нужно было снаружи, но Сэм опасался, что таким образом они в дом не попадут, если дадут Иоши хоть секунду, чтобы прийти в себя.
Уже через минуту убитый горем отец рассказывал трагедию своей жизни. Его сын утонул в возрасте тринадцати лет. Никто не видел, как это произошло, но Иоши всегда подозревал, что это не было несчастным случаем.
– Они пошли тогда купаться вместе с Сайто Мамимуро. Сайто вернулся один. Он сказал, что они с Атсуши поругались, и он пошел домой, а мой сын остался на берегу с приятелями. Только вот кто эти приятели, Сайто сказать так и не мог. А когда Атсуши не вернулся, и позже нашли его тело в воде, никто больше не вернулся к этой теме. Все предпочли сделать вид, что это просто несчастный случай. Ну, а после трагедии с Оной… – Тамира закрыл глаза рукой.
Дин подошел к полке, на которой стояли фотографии в рамочках.
– У вас есть собака? – спросил он, кивая на фотографию.
– Была. Тогува – немецкая овчарка. Она умерла недавно от старости.
– Я могу переснять фото? Это украсит статью.
– Да, безусловно.
– Скажите, а как вы относитесь к легендам, древним мифам? – спросил Сэм, делая заметки карандашом в блокноте. – Инугами, например. Вам никогда не хотелось, чтобы появился подобный дух и жестоко расправился с вашими обидчиками?
– Инугами? Вы серьезно? – японец посмотрел на Сэма. – Да мне никогда бы не пришло в голову мучить Тогуву. Она же фактически членом семьи была.
– Да-да, конечно, – закивал Сэм, быстро делая записи в блокнот.
– Но, согласитесь, высшая справедливость все-таки существует. Мерзавцы, виновные в гибели моих детей, нашли свой последний приют. И если здесь замешаны духи, то я готов каждый день в храмы ходить.
– Возможно, вы правы.
После этого они посидели еще некоторое время, после чего Винчестеры откланялись.
– Как думаешь – пустышка? – спросил Дин у Сэма.
– Не знаю, Дин. – Сэм посмотрел на дом. – Я был практически уверен, что это Инугами.
– Даже если это Инугами, то хозяин не в курсе, что творится. А такое может быть?
– А ты знаешь, да. Он сказал, что собака была практически членом семьи. Она долго жила в семье и любила всех представителей этого семейства. И они отвечали ей взаимностью. Не удивлюсь, если собака умерла, когда правосудие над убийцей девочки (вольным или невольным, это уже неважно) не восторжествовало. И, уйдя в мир духов, это преданное существо явилось в наш мир снова в образе Инугами, чтобы продолжать защищать и отомстить тем, кого бывший хозяин, а, следовательно, и сам Инугами считает виновными в гибели детей. Вот только это наихудший вариант из всех возможных, Дин.
– Почему? Вроде мечи у нас есть, и сделанные древним магом, и освященные по всем правилам. Надо бы твой меч освятить.
– Да потому что вот конкретно этого Инугами убить нельзя. Это уже не ёкай, это нечто большее.
– И что же делать? – братья задумались. – А если поговорить, попытаться убедить, что месть свершилась, и что можно и на покой?
– Без вариантов, – покачал головой Сэм. – Если сравнить подобного Инугами с Блэками, я не поставил бы на Блэков в плане упертости.
– Интересные у тебя сравнения. Я даже знаю, как Блэков от Пандоры отвлечь, я им скажу, что ты их семейку со всеми видами нечисти, что попадается у нас на пути, сравниваешь. Причем не в пользу нечисти. Думаю, после этого Блэки будут несколько заняты и не обратят внимания на экстравагантные прически некоторых блондинок.
– Дин, это… – Сэм замолчал. – Что делать-то будем? Ведь виноваты Мамимуро или нет, Инугами всех, кто мог быть действительно причастен, уже того. А ведь он не остановится, пока всех не изведет. И женщин, и детей, вообще всех. Кстати, именно этот вид Инугами может принимать форму человека – самурая, владеющего мечами на космическом уровне. Поэтому жертв не связывает ничего, кроме принадлежности к одному семейству. Характер ран, места убийства – все абсолютно разное.
– Но Люпин сказал, что не чувствует человеческой составляющей.
– Так ее и нет. Кем бы Инугами не прикинулся, это дух. Это даже не оборотень в том смысле слова, который в него вкладывают. К тому же Люпин вполне мог ту же кицунэ почуять. Хотя там вроде человеческая составляющая есть, а может, и нет. Черт, – Сэм взъерошил свои довольно длинные волосы. – Я с этой японской хреномутью уже дурею. Одна и та же тварь имеет три-четыре составляющие, да еще и в зависимости от региона у всех этих составляющих различные характеристики. Миллион легенд, в каждой из которых разные представления об одном и том же ёкае. Единственная, кто не вызывает сомнений и двоякого толкования – богиня Каннон.
– Мы должны спасти этих людей, – серьезно проговорил Дин. – Иначе сами себя уважать перестанем.
– Да я и не спорю, должны. Вот только как?
Винчестеры задумались.
– Нам нужна статуэтка, – наконец сказал Дин. – Если она охраняет дом, то вполне сможет доказать духу-оборотню, что тот неправ.
– Как я понял, у богини можно просить лишь один раз. Ты мог бы попросить индульгенцию Пандоре, – тихо сказал Сэм. – Дин, это все очень серьезно, пойми. Очень серьезно. Ты вот сравнивал аристократию Японии и Британии, так вот и там и здесь, если просит глава рода, то говорит он за всю семью. Ни я, ни Сев ничего переиграть не сможем. Дин, ты старший, тебе решать.
Дин остановился и уперся лбом в ствол уже отцветшей вишни. Вот именно эта составляющая их жизни здесь его безумно напрягала. Он никак не мог привыкнуть к тому, что говорит сейчас за всех Винчестеров. Что в самых важных вопросах именно его слова будут слушать, даже если он начнет нести чушь, а слова Сэма и Северуса улетят в стратосферу, будь они хоть трижды правы. Внезапно он вспомнил Руди. Вроде бы он глава семьи Лестрейнджей, но его жена приняла решение, не касавшееся этой семьи. Она приняла решение за Блэков, чего не имела права делать просто категорически. Никто не стал даже разбираться, насколько были оправданы ее действия. Орион Блэк находился в добром здравии, и он ничего подобного не санкционировал. В итоге Руди с трудом выжил, а ее саму еще не скоро пригласят на семейные торжества.
Это было так непросто, так ново… Дин растерянно стукнул лбом о теплый, нагретый солнцем ствол. Но они были магами. Мир магглов был для них… нет, не закрыт, но почему-то не манил. Отказаться от того, что они получили? Снова зарабатывать на кусок плохой колбасы, мухлюя в покер или в бильярд? Спать в дешевых мотелях, где не всегда им свежее белье доставалось, а то и вовсе в заброшенных домах без нормальной канализации, когда денег не было вообще? Обречь на все это еще и Сева? Нет, вот к этому Дин точно был не готов.
– Сев прав, пора взрослеть. Ты глава семьи, дурень, – пробормотал Дин. – И, по меркам магов, семьи довольно уважаемой, раз эти чистокровные снобы готовы мириться с нашим присутствием и даже принимают на равных.
– Что решил? – Сэм с интересом осматривал вишню. – Дерево не сломай. Хозяин тебе этого не простит.
– Мы спасаем остатки семьи Мамимуро, – принял решение Дин. – С Пандорой решим по ходу. Да и есть у меня подозрения, что если она узнает, что я пожертвовал ради ее косы жизнями целой семьи, что даже задумался о подобном варианте, одной оплеухой я точно не отделаюсь.
– Хорошо, – кивнул Сэм. – Тогда нужно решить, каким образом мы проникнем в дом и где именно будем искать статуэтку. И потом нам нужно будет нос к носу встретиться с Инугами и умудриться выжить до тех пор, пока богиня не снизойдет до ответа.