355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Shadanakara » В спальне с Elle (СИ) » Текст книги (страница 6)
В спальне с Elle (СИ)
  • Текст добавлен: 11 мая 2018, 18:30

Текст книги "В спальне с Elle (СИ)"


Автор книги: Shadanakara



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

«Что б вам всем пусто было, выродки остроухие! Продержали все лето в замке, а все ради чего? Что я с этого получила? И папка тоже хорош: знал и ничего мне не сказал. Ну ничего, как вернется домой, я ему устрою сладкую жизнь. Готовить и убирать будет сам, а я на кровати буду лежать целыми днями». Цири так увлеклась мечтами о том, как пристыженный папа Геральт будет у нее на побегушках, что не заметила перед собой сидящего у тропинки на пеньке путника в длинном плаще с глубоким капюшоном. Лицо его было скрыто маской. Цири нахмурилась, углядев над Креваном – а это был именно он – магический щит.

Девушка гордо вскинула голову, поджала губы и хотела было проехать мимо, но эльф поднялся на ноги и остановил ее жестом.

– Что вам еще от меня нужно, Ваше Высочество? – слово «еще» она выделила особо.

– Я хотел извиниться перед вами, Цирилла.

– Мне кажется, вы уже это сделали несколькими часами ранее.

– Но не так, как следовало бы это сделать.

Цири хмыкнула и посмотрела на эльфа сверху вниз.

– А что, будете цветастую речь толкать до вечера? Так мне это не нужно.

– Однако я и мои братья виноваты перед вами, и мне бы хотелось как-то искупить вину.

– И как же? Осыпете меня золотом и брильянтами? Так что-то я при вас не вижу увесистого мешка.

– Это то, чего бы вам хотелось? – в голосе принца Кревана послышались нотки разочарования.

– Нет. Мне ваши богатства ни к чему. Все вы и весь ваш замок прокляты. Я бы и так ничего от вас не взяла: не хватало мне еще подцепить какую-нибудь заразу.

– Тогда что бы я мог для вас сделать?

«Исчезнуть из моей жизни», – хотела сказать Цирилла, но сдержалась. И задумалась.

– Ну, я вообще-то под проливным дождем стою, а вы под куполом в сухости.

– Я мог бы высушить вашу одежду, но думаю, у меня есть предложение получше.

– Какое?

– Как вы относитесь к телепортации, Цирилла?

– Никак не отношусь: сама не умею и никто другой меня раньше на этой вашей телепортации не катал…

– Тогда если вы позволите…

Эльф махнул рукой – разорвав пелену из дождя, в воздухе образовался сияющий портал.

– Это куда? – спросила Цири, с сомнением смотря на результат кревановых магических манипуляций.

– К вам домой, – невозмутимо ответил Креван.

– А вам разве известно, где я живу?

– Конечно. Мне многое про вас известно. Вам будет удобнее, если вы слезете с лошади… Дайте мне руку. Если вы, конечно, мне доверяете.

– Я совершенно вам не доверяю, Ваше Высочество.

– Понимаю. И я бы не доверял на вашем месте. Держите лошадь.

Вздохнув, Цири взяла руку принца Кревана в свою – благо соприкоснулись они лишь тканью перчаток – и ступила за ним в портал.

***

Вышли они аккурат посреди двора рядом с домом Цири и Геральта. Небо было чистым, и солнце начинало клониться к закату.

– Ну вот, а вы боялись, – сказал принц, выпустив руку Цири из своей. По его тону казалось, что под маской он улыбается.

– Первый раз все-таки. Спасибо.

Креван вздохнул.

– Не за что. Не буду отнимать у вас время, пойду, пока портал не закрылся. Когда вернется с охоты ваш отец, я перенесу его сюда.

Эльф отвернулся и сделал шаг в сторону телепорта, но Цири вдруг, сама не зная зачем, остановила его:

– Ваше Высочество, погодите!

– Я слушаю.

– Я хотела сказать, что… ну, в общем, знаете, я ведь… ну, видела…

– Что?

– Эредин показал мне ваш семейный портрет в архиве, и… – Цири вздохнула. – Мне жаль, что я не могу… Я бы хотела, но не знаю как.

Эльф отвел взгляд.

– Оставьте. Я все понимаю. Я должен идти: не предупредил братьев, что отлучусь.

– Нет, подождите еще минуточку… Может быть, вы зайдете ко мне в гости? Я вам дом покажу. Хотя смотреть-то там не на что.

***

– Ваше Высочество, – нерешительно начала Цири, помешивая ложечкой чай в чашке, – мне в голову пришла одна мысль. Наверно, очень глупая.

– Все равно скажите, – Креван чай, разумеется, не пил, так как не желал снимать маску в присутствии Цири. Он сидел напротив, в кресле Геральта, и попеременно смотрел то на пылающий огонь в камине, то на цирино задумчивое лицо.

– Насчет проклятий. Знаете, как говорят во всяких сказках, что от поцелуев принцесс чудища превращаются в прекрасных принцев.

Она опустила зеленые глаза в пол и чуть покраснела.

– Увы, Цирилла, – вздохнул Креван, – так проклятия снимают исключительно в сказках. В жизни все иначе.

– Но… вы ведь не пробовали?

Эльф тяжело сглотнул и отвернулся.

– Все это бестолку.

– Ну а вдруг?

– Цирилла, если вы так шутите…

– Нисколько не шучу! Все это время, что мы знакомы, вы пытались снять заклятие с братьев и отца, но ни разу с себя самого. Я чуть язык не сломала, произнося эти ваши заклинания, а самого простого и очевидного мы не пробовали.

– Это глупости.

– А если не глупости? Говорят, в сказках содержится мудрость веков и прочая фигня, – Цири резко поднялась, поставила чашку на стол и уперла руки в бока. – Снимайте маску, Ваше Высочество!

– Нет, – эльф покачал головой. – Я не согласен.

– Я словно что-то запредельно сложное у вас прошу. Я все равно уже видела вас без маски.

– Тогда вы в обморок упали.

– Так это от неожиданности! Если вам так уж не хочется, чтобы я вас видела, я закрою глаза, обещаю.

Цири решительно подошла к эльфу и обхватила пальцами края его маски.

– На кону ваша красота и молодость, а вы как дитя малое.

Только Цири закрыла глаза и приблизила лицо к лицу Кревана, как в дверь постучали.

– Вот гули паршивые! – пробурчала Цири, отстраняясь. – Кого там еще принесло? Погодите, Ваше Высочество, я сейчас посмотрю.

========== ДАРЫ ОЛЬХВОВ. Часть 12 ==========

– Цирька, это ты? – воскликнул с порога один из ее бывших воздыхателей Кагыр. – Живая! Вот уж не думал, что тебя еще увижу!

– И тебе здравствуй, – в голосе ее не было ни капли энтузиазма по поводу такой неожиданной встречи. – Если ты не думал, что меня увидишь, чего тогда пришел?

– Так проверял, – подмигнул ей Кагыр и обернулся, – может, случилось чудо и ты вернулась. Как видишь, я был прав. Правда, ребяты?

Только тут Цирилла заметила за спиной Кагыра его дружков Галахада и Скуяля, нервно переминавшихся с ноги на ногу.

– Цирьк, – продолжил Кагыр, заискивающе улыбнувшись, – а можно к тебе? Ты ведь одна?

И он заглянул внутрь. И вздрогнул.

– Матерь единорожья, кого это ты у себя принимаешь? – его лицо исказила гримаса отвращения. – Гляньте-ка, друзья, что у нее там за образина!

– Пшли вон! – крикнула Цирилла и попыталась захлопнуть дверь, но Кагыр успел вставить в дверной проем носок своего сапога.

– Сама пошла вон!

Он дернул за ручку так, что дверь раскрылась настежь, и уже через секунду, несмотря на протесты Цири, трое парней ввалились в гостиную.

– А это еще что за чудище? – выпучив глаза, спросил Галахад.

– Не ваше дело, – Цири сложила руки на груди и впилась взглядом в сына обедневшего рыцаря, словно хотела просверлить в нем дырку. – Он мой гость, а вас я не приглашала. Валите отсюда!

– Ишь как заговорила, – паскудно ухмыльнулся Кагыр. – Пропадала несколько месяцев где-то и на тебе – вернулась. Да не одна. Что это за уродец? Никак жених твой?

– А если бы и так, тебе-то что?

– Да я смотрю, ты совсем спятила, женщина. А ты что за зверь, а? Или ты говорить не умеешь?

– Умею, – стараясь не выдать волнения, ответил эльф. – Я просто никак не могу прийти в себя от того факта, что вы смеете врываться в чужой дом без разрешения хозяйки.

– Ох как говорит! – усмехнулся Галахад. – Складно да ладно, только не все буквы выговаривает.

Трое парней дружно рассмеялись.

– Ты откуда такой умный взялся? —спросил Кагыр.

– Из волшебного леса, – ответил Креван, а затем сжал и разжал руку, в которой тут же вспыхнула магическая сфера, осветив стены электрическими сполохами.

Но Кагыр оказался быстрей: схватив со стола глиняный кувшин, он ловко запустил им в голову эльфа. И попал. Креван рухнул на пол, как подкошенный.

– Нет! – взвизгнула Цирилла и было рванулась к принцу, но Галахад уже держал ее, заведя за спину руки.

– Стоять, красавица! Куда ты так спешишь, словно к прекрасному принцу?

– Он и есть принц, идиоты! Не то что вы, олухи необразованные!

Цири извернулась, пнула Галахада в колено, ударила острым локтем в живот. На секунду высвободилась, но только затем, чтобы уже в следующее мгновение оказаться в железных объятьях Кагыра. Попыталась его укусить, но он ударил ее по лицу и повалил на пол. Наступил ей на горло.

– Ах ты сучка! Да мы, если хочешь знать, из-за тебя в темнице просидели черте сколько, натерпелись всякого. Чуть не сдохли! А ты вот, значит, как: продалась уродцу за деньги…

– Почему за деньги? – спросил Скуяль.

– Ну потому что: глянь на эту образину – думаешь тут по любви?

– Отпусти, – прошипела Цири, тщетно пытаясь убрать его ногу со своего горла. – Мне дышать нечем.

– Дышать нечем? – усмехнулся Кагыр. Дышать нечем скоро будет твоему прынцу… когда под ним костер разгорится.

***

– Люди! Вы что, с ума спятили?! – кричала привязанная к дереву Цири, с ужасом наблюдая за тем, как полубессознательного Кревана приковали цепями к столбу и готовили для него костер. – Он же не чудовище, он заколдованный эльф!

– А я – единорог, какающий радугой, – рассмеялся Кагыр, носком сапога подталкивая пучок веток ближе к приговоренному.

– Как же вы можете вершить суд над тем, кто ничего не сделал?

– Как это ничего? – возмутился стоящий рядом с Кагыром Галахад. – Очень даже сделал: он запудрил тебе мозги и околдовал тебя, раз ты так за него вступаешься.

– Но ты не переживай, мамзель Цири, – улыбнулся охраняющий ее Скуяль. – Когда он копыта откинет, то и чары его спадут и ты выберешь одного из нас.

– Да я лучше сдохну! – Цири плюнула ему под ноги.

– Это не проблема, – ответил закончивший приготовления к возжиганию костра Кагыр. – Если когда это чучело сгорит, ты не станешь прежней Цири, мы и тебя следом кинем. Правильно я говорю?

В знак согласия собравшаяся на площади небольшая толпа заголосила.

– Чтоб вы все сдохли! Отпустите меня, слышите! Если сейчас же не отпустите, когда вернется мой отец, он вам такой костер устроит!

– Заткнись, ведьма! Поджигайте, ребяты! Чего ждете?

Кагыр поднес горящий факел к сухим веткам. Пламя лизнуло приготовленное «угощение».

– Нет! – Цири дернулась так, что чуть не разорвала веревки. По щекам ее потекли слезы. – Нет! Нет! Нет! Креван, очнись! Скажи мне как! Я согласна, ты меня слышишь?! Я возьму на себя твое проклятие! Я согласна!

Она подняла глаза к небу, и в этот момент откуда-то сверху, прямо в столб, к которому был прикован эльф, ударила молния. Во все стороны брызнули искры. Толпа охнула, а стоящий с факелом в руке Кагыр отпрянул. Тело Кревана охватило магическое сияние, форма его расплылась и изменилась, и вскоре на месте уродца все узрели худощавого белокурого эльфа. Но больше всех других была удивлена сама Цири: не столько превращению Кревана, сколько тому факту, что по ощущениям сама она не изменилась ничуть.

Радоваться, однако, было некогда: составив свое собственное мнение по поводу случившейся метаморфозы, Кагыр закричал не своим голосом:

– Смотрите, что делается-то! Эта ведьма иллюзию наслала, чтобы мы ее любовничка не тронули!

– В костер ее кидайте! – послышалось со всех сторон. – Посмотрим, как она там колдовать сможет!

Цири тут же отвязали от дерева и, несмотря на сопротивление, потащили на середину площади. Приковали к столбу рядом с эльфом.

– Креван, прости, что убежала… Этого всего могло бы не быть, – только теперь она обратила внимание, что из виска у эльфа сочится кровь – из того самого места, куда угодил чертов кувшин. Креван медленно открыл глаза, посмотрел на Цири и слабо улыбнулся:

– Мы уже на «ты».

Цири плакала.

– Я не жалею, – прошептал он. – Лучше так. По крайней мере, теперь ты знаешь, какой я настоящий.

– Я и так знала.

Пламя коснулось костра. Цири зажмурилась.

***

Они не успели даже почувствовать жар от костра, как совсем рядом с ними громыхнуло, заискрило, и пространство раскрылось широким порталом, из которого выскочили четверо всадников. Одного из них собравшиеся узнали сразу: это был никто иной как всеми уважаемый истребитель чудовищ и по совместительству охотник Геральт и он же отец приговоренной к смерти Цириллы. Другие же трое были эльфами, каждый из них не похож на двух других, но все вида весьма грозного.

Один из эльфов, златовласый и златоглазый, повел рукой – и пламя на костре потухло, а на ветвях и пучках соломы тут же образовалась толстая корка льда.

На площади повисла гробовая тишина, которую в конце концов нарушил самый высокий и статный из всадников, эльф пронзительной, но хищной красоты. Взглянув на прикованных к столбу узников, он молвил:

– Братец, я тебя всего на пять минут оставил.

***

– Так объясните же мне, Ваше Высочество, – сказала Цирилла, крепко сжимая руку Кревана в своих руках, – как же так вышло, что проклятие спало, а я не обратилась?

– Я могу только предположить, – улыбнулся эльф, нежно смотря ей в глаза. – Вероятно, что бескорыстный поступок, такой как акт самопожертвования, например, устраняет как само проклятие, так и все возможные негативные последствия от него. Безусловная любовь… делает бессмысленным условие для снятия волшебства.

– У меня не было выбора, – нахмурилась Цири и опустила глаза. Эльф взял ее за подбородок, чтобы встретиться с ней взглядом.

– Это не так, Цири. Выбор всегда есть.

– Но жаль все-таки, что нельзя освободиться от проклятия простым поцелуем.

– Ну, – он повел плечами и медленно привлек девушку к себе, – от ведьминого проклятия поцелуй, может, и не спасает. Но вот от одиночества…

Цири не дала ему договорить.

***

«Как замечательно все складывается, —подумал Его Величество Ауберон IV Красивый, стоя на залитой светом террасе и любуясь с высоты на раскинувшийся перед его взором сад-лабиринт. – Надо бы уже начинать готовиться… Не люблю что-то делать в спешке. А нам еще замок реставрировать. Не могу ж я в такой бардак гостей пригласить. А то, я смотрю, дело-то отлагательств не терпит…»

Постояв еще немного, Ауберон решил все-таки, что за влюбленными подсматривать нехорошо. Особенно когда они целуются так истово, думая, что их никто не видит.

ХЭППИ ЕНД

========== Страх и ненависть на Беллетэйн. Ч. 1 ==========

– Ты точно по тракту не хочешь?

По лицу Ауберона Аваллак’х сразу определил, что дело было решенное и спорить с монархом не имело никакого смысла.

Поставив одну ногу на ступеньку кареты и держась рукой за усыпанную драгоценными камнями дверцу, Ауберон в последний раз взвесил все «за» и «против». Глянул проницательно на стоящего рядом Аваллак’ха.

– По тракту не хочу, – наконец ответил вождь aen Elle. – Каждый год этой дорогой езжу, каждый год одно и то же. Могу я один раз, разнообразия ради, сделать что-то, не как всегда?

Знающий лишь пожал плечами и посмотрел на чистое небо без единого облачка. Расстегнул верхнюю пуговицу длинной мантии – солнце скоро войдет в зенит, и станет совсем душно.

– Что ж, раз ты настаиваешь, тогда поехали.

Щелкнув пальцами, чтобы привлечь внимание разморенного на жаре возницы-dh’oine, Ауберон легко запрыгнул в карету и захлопнул за собой дверцу. Аваллак’х тут же последовал его примеру, и спустя всего несколько минут они уже катили по широким улицам Тир на Лиа.

В городе, как это обычно бывает накануне крупного праздника, наблюдалось большое оживление. Туда и обратно сновали деловитые рабы-dh’oine, неся в руках свертки с провизией и целые охапки цветов; некоторые тащили за собой тележки. Сегодня на целую ночь хозяева оставят людей в покое и разбегутся по холмам, будут жечь костры, заводить новые знакомства, а под конец разделятся на пары и разойдутся по кустам, чтобы встретить приход лета в интимной обстановке.

По мостовой выстукивали веселый ритм копыта сотен лошадей, несущих на своих спинах легко одетых эльфов. Всадники сбивались в группки, громко переговаривались и смеялись от души. Эльфки то и дело поправляли искусно сплетенные из трав и цветов венки, украшавшие их изящные головы. Ветер трепал невесомые плащи из полупрозрачной ткани, раздувал подолы платьев, словно паруса. Где-то недалеко впереди соловьем заливалась флейта. И город накрыло предчувствием праздника, накрыло так же, как и резко усилившимся летним зноем. Над крышами, пронзительно стрекоча, пронеслась стайка стрижей.

– Жарко, – вздохнул Ауберон, лениво стянул с себя мантию и остался в одних рубахе и штанах. Выглянул в окно, с минуту понаблюдал за движением живого потока из конных и пеших эльфов и рабов, а затем снова откинулся на спинку мягкого кресла, заложил руки за голову и прикрыл глаза. – Ну, что скажешь?

– Скажу, что почти сварился, – отозвался знающий и тоже принялся стаскивать с себя верхнюю одежду. – Чем займем себя до вечера?

– Ну, – Ауберон вскинул красивую бровь, но глаз не открыл, – под сидением есть книги, шахматы, шашки, карты, кое-какая еда, вино… фисштех. И еще кое-что, если уж будет совсем скучно. Сначала поедем полем, потом через магнолиевые сады. Там можно сделать привал, отдохнуть в теньке. А затем свернем на тракт до Трауна – оттуда до Холмов рукой подать. Как раз в самый разгар праздника и приедем. Я зачитаю речь, а потом зажжем Лабиринт.

– А кто в этом году король и королева Беллетэйна? – спросил Аваллак’х, устраиваясь на сидении со всем удобством и заодно стаскивая с ног сапоги. Ауберон пожал плечами.

– Не знаю. Точно не я. Но желающих было много. Как бы опять до ссор не дошло, но я слышал, что в этот раз процедура изменится. Кажется, Ге’эльс что-то новое придумал, или кто-то ему подсказал. В общем, обещали, что сегодня все будут довольны.

Ауберон внезапно улыбнулся и открыл глаза.

– А ты сам не хочешь быть королем праздника?

– Пф, нет. Я уже однажды был, и мне хватило. Меня вполне устраивает роль знающего Беллетэйна. А ты сам не желаешь?

– Нет. Мне бы один день побыть обычным Elle. Увы, речь сама себя не произнесет.

– А для Лабиринта подсказка есть? – Аваллак’х по-лисьи сощурил глаза и закусил губу.

Ауберон замотал головой.

– Нет никаких подсказок и поблажек, даже если ты вождь aen Elle.

– Тогда я внутрь точно не пойду.

– Да и я не собирался. Пусть молодежь развлекается. Кстати, о развлечениях, – король поднялся с сиденья и извлек из-под кресла бутылку вина, – будешь?

– Воздержусь пока.

– Согласен, рано еще. А что-то другое? – Ауберон вернул бутылку под сидение и вместо нее уже держал в руке маленькую блестящую коробочку.

– Хм, тоже нет. Ты же знаешь, я не любитель.

– Как хочешь, – пожал плечами Ауберон. – А я, пожалуй, приобщусь к таинству.

С этими словами он растянулся на сидении, открыл коробочку и погрузил указательный палец в белый порошок.

========== Страх и ненависть на Беллетэйн. Ч. 2 ==========

«Мне кажется, сегодня будет ливень, – подумал Ауберон, уныло глядя из окна кареты на чистое небо. – Как тогда, три года назад, когда посреди праздника хлынул дождь и загасил нам все костры. Какой тогда скандал был… На следующий день собрали Совет, и Saevherne коллективно оправдывались перед всеми, как так получилось, что они не сумели предвидеть грозы… Разогнать тучи на скорую руку, разумеется, не удалось, и пришлось ставить огромный купол и в срочном порядке просушивать землю. Костры в конце концов снова разожгли, но появилась новая проблема: под куполом не хватало кислорода и защиту снова пришлось снять. Половина народу тогда по домам разошлась, а знающие, чтоб хоть как-то исправить ситуацию, зажгли магические сферы, но это было уже не то. Настроение было испорчено, эльфы промокли, любиться на природе пошли только самые стойкие. Наверно, поэтому год был неурожайным».

Карету вдруг качнуло, и Ауберона тут же вытряхнуло из задумчивости.

– Креван, как ты думаешь, будет дождь сегодня?

Придремавший на сидении напротив знающий открыл глаза и выглянул в окно.

– Не думаю. По крайней мере, нет никаких на то признаков.

– Есть один признак: виски мне что-то ломит.

– Это может быть от чего угодно.

– Погода меняется, – медленно произнес Ауберон и, поднявшись, извлек из-под сидения бутылку. – Но у меня есть проверенное средство.

Откупорил пробку и сделал пару больших глотков прямо из горла. Протянул бутылку знающему:

– Будешь?

Аваллак’х вздохнул:

– Я же говорил, что нет, – забрал у Ауберона бутылку и отпил немного. Подумав, осушил ее наполовину. – Тебе после порошка вообще нельзя. Как ты речь будешь произносить?

– Ртом, – ответил король, отобрал у Аваллак’ха вино и выпил вторую половину.

– Ну да, – кивнул знающий, – по бумажке. Я никогда раньше не обращал внимания: ты речь всегда одну и ту же говоришь?

– Эхм, не знаю, как-то не задумывался об этом. Мне Ге’эльс текст составляет.

– А что ты собираешься делать после открытия праздника?

– Наверно, как обычно – сидеть возле палатки, смотреть на огонь и на звезды до утра. А потом ты откроешь мне портал во дворец.

– Разумно, – кивнул Аваллак’х. – Но мне кажется… или мне не кажется, что кто-то хотел провести этот Беллетэйн как-то иначе?

– В каком смысле?

– Ну, например, ты поехал другой дорогой, – знающий указал пальцем на цветущие розовые магнолии за окном. Запах их дурманил. – Так может, и ночь провести как-то по-особенному? – он необычайно широко улыбнулся, обнажив мелкие ровные зубы.

– Как же?

– Традиционно. На лоне природы, в кустах сирени или жасмина… с какой-нибудь прелестной незнакомкой.

Ауберон закусил губу и отвернулся. Аваллак’х знал, в чем было дело: король не любил подпускать к себе близко малознакомых личностей, а уж тем более открывать им доступ в святая святых.

– Так значит, нет?

– Это противно моей натуре, – наконец ответил Ауберон, и лицо его омрачилось. – А ты сам не хочешь?

– Я на природе не люблю, – снова улыбнулся знающий. – Мне все время что-то мешает.

– Значит будем глядеть на звезды, – повел плечом Ауберон. – Вспоминать, что было раньше, сравнивать с тем, что есть сейчас.

– Раньше… – на этот раз омрачилось лицо знающего. – А что раньше? Все то же самое… Вино у тебя еще есть?

***

– Будешь? – спросил Ауберон, в очередной раз предлагая Аваллак’ху коробочку с порошком.

– Я уже говорил, что нет.

Карету тряхнуло. Коробочка выскользнула из рук короля и упала в проход между сидениями, а все содержимое оказалось на полу. Ауберон грязно, не по-королевски выругался.

Аваллак’х нагнулся, чтобы поднять коробочку, и положил ее на кресло рядом с собой. Критически осмотрел свои покрытые фисштехом пальцы.

– Доставай вино, Твое Величество.

Пока Ауберон откупоривал бутылку, Аваллак’х украдкой, пока король не видит, слизал с пальцев порошок и втер его в десну языком. Прикрыл помутневшие аквамариновые глаза. Вдохнул поглубже, наполняя легкие дивным ароматом цветущей магнолии.

– Как приятно все-таки иногда выехать из города, – сказал он. – Проветрить голову.

– Совершенно с тобой с тобой согласен, – кивнул Ауберон, с удовольствием делая очередной глоток добротного вина.

***

– Ну что, есть у тебя еще бутылки? – спросил Аваллак’х, наблюдая за тем, как Ауберон перебирает спрятанные под сидением «сокровища».

– Закончились.

– А мы еще даже не на полпути.

– И фисштеха нет… – вздохнул король, но тут же вдруг воодушевился. – Но это ничего. Есть у меня кое-что…

И он достал из-под сидения перетянутый лентой мешочек.

– И что это?

– Это… посмотри сам, – он кинул мешочек знающему.

Развязав ленточку, знающий извлек на свет высохшую и сморщенную половину грибной шляпки. Повертел ее в руках.

– Мне кажется, это уже слишком, Твое Величество. Нам еще праздник открывать.

Лицо Ауберона осталось невозмутимым.

– Так откроем, в чем дело-то? Мы совсем немного: к тому времени, как приедем, как раз отпустит.

– От этого не отпустит.

– Не говори глупостей, – улыбнулся Ауберон и выхватил у знающего кусочек гриба. – Я меру знаю. Если не хочешь, можешь не есть – никто не заставляет.

========== Страх и ненависть на Беллетэйн. Ч. 3 ==========

– Креван, вот ты можешь мне ответить на один простой вопрос? Мне нужно компетентное мнение знающего.

– Валяй.

– Скажи мне, мы с тобой партию начинали в шахматы или шашки?

Прежде чем ответить, Аваллак’х на минуту задумался.

– Мне кажется… это не имеет такого уж большого значения. Доска и там, и там в клеточку.

– Но так же нельзя: у нас все фигуры перепутаны. Вот тут конь стоит, мой, между прочим, и он намного выше всех других фигур. Тебе не кажется, что это как-то неправильно?

Аваллак’х невозмутимо пожал плечами.

– Конечно, выше. Конь всегда выше, если ты не заметил. Выгляни в окно и сам посмотри.

Последовав совету знающего, Ауберон высунулся наружу и оценил размер лошади в полный рост.

– Твоя правда. И все равно как-то не к месту он тут на доске. Надо бы его переставить.

– Ну так переставь! Это ж твой конь.

– И то верно…

– Подожди, что ты делаешь? Конь так не ходит.

– Ну как же не ходит? Конь «уголком» ходит.

– Да как же «уголком»? – развел руками знающий. – Ты плохо смотрел. Посмотри, как ходит конь, – Аваллак’х выглянул в окно, чтобы убедиться в своей правоте. – Ну вот, что я говорил? Прямо мы едем, а не каким не углом.

– Но мы же можем поворачивать, – возразил Ауберон, тоже высунувшись из окна.

– Можем, но не все же время. Иначе мы кругами ездить будем. Давай не тяни время, ходи уже конем, а его все равно сейчас «съем».

– А чем это ты его съешь?

– С чем рядом поставишь, тем и съем.

– А если я далеко от тебя поставлю?

– Нельзя, – тоном знатока заявил Аваллак’х. – Кони на то и существуют, чтобы далеко ходить. Когда близко, я и пешком могу дойти. Прыгай через всю доску.

– А мне, может, коня жалко, – глаза Ауберона и вправду заслезились. – Я его лучше на потом приберегу.

– Да зачем его беречь? Конь-то все равно деревянный.

– Но это не значит, что у него нет чувств. Хороший конь, знаешь, сколько стоит?

– Не знаю, – отрезал Аваллак’х. – Saevherne на гособеспечении.

– Хм. Честно, я и сам не знаю. Мне моих бесплатно выдают.

– Ну и ходи тогда. Я уже устал ждать, – Аваллак’х протянул руку, чтобы забрать коня.

– Не трогай, это мой конь! У тебя есть свои фигуры, делай с ними, что тебе угодно. Отдай коня! Он ржет и бьет копытом! Того гляди лягнет!

Тут карету снова тряхнуло, доска дрогнула, медленно сползла с сидения и упала в проход. Фигуры разлетелись во все стороны.

– Ну вот, – философски заметил Ауберон. – Ускакали кони.

– А я только начал входить во вкус, – с досадой в голосе сказал Аваллак’х. – О чем наш возница только думает? Заснул поди там на козлах.

Знающий снова высунулся в окно, чтобы прикрикнуть на нерадивого dh’oine. Высунулся да так и застыл в этой позе с открытым ртом. Ауберон заметил, как лицо Аваллак’ха побледнело, словно тот, вместо возничего, увидел привидение.

– Что там? – только и успел спросить король до того, как Аваллак’х заорал не своим голосом.

– Ах ты ублюдок! Обезьяна недоделанная! Как ты посмел явиться сюда после всего, что произошло? А ну-ка останови!

Перепуганный dh’oine незамедлительно исполнил приказ. А спустя мгновение знающий уже вылетел из кареты, схватил возницу за горло и стащил его с козел. Повалил на землю и принялся его душить.

– Креван, ты что, ополоумел? – воскликнул Ауберон, как только оправился от пережитого шока.

– Ты что, не видишь, кто это?! – Аваллак’х мотнул головой, едва сдерживаясь, чтобы не задушить раба в тот же миг.

– И кто же?

– Крегеннан! Кто-кто? Та самая мразь, из-за которой… – знающий сжал руки сильней. – На этот раз я убью тебя, подонок!

– Креван, погоди! – Ауберон положил ему руку на плечо. – Ты что-то путаешь. Это не может быть Крегеннан: он умер триста лет назад. Как и Лара.

– А ты что, – сверкнул глазами Аваллак’х, – труп его видел?

– Но он же dh’oine. Они так долго не живут.

– Чародеи живут.

– Допустим. Только вот этот dh’oine у меня в услужении с малых лет, и я точно знаю, что ему еще и тридцати нет.

– Это может быть морок. Ты же знаешь, какими коварными могут быть эти обезьяны.

– Но в этом я уверен. Отпусти его.

Знающий ослабил хватку.

– Но он очень похож, – процедил он сквозь зубы.

– Да, похож: формой ушей. Садись обратно, Креван. Признай, у тебя просто состояние аффекта от того, что ты мне партию проиграл.

– Я не проиграл! Я собирался съесть твоего коня, и на этом игра бы закончилась.

– Игра не заканчивается с потерей коня, знаешь, – король полез обратно в карету. С неохотой Аваллак’х последовал за ним.

– Наша игра закончилась бы, – возразил знающий. – Потому что более высоких фигур на твоей стороне не было. Твоего короля я еще на третьем ходу съел, помнишь? – Аваллак’х окликнул возничего. – Трогай, чего стоишь? Или ты заснул там?

Ответа не последовало. Карета не двинулась с места.

– Я прикажу его выпороть, – вздохнул Ауберон и тоже высунулся наружу. – Эм, Креван…

– Что?

– У нас, кажется, небольшая проблема…

– Дорога кончилась?

– Хм. Нет, не то. Возничий сбежал.

========== Страх и ненависть на Беллетэйн. Ч. 4 ==========

– Я предлагаю немножко срезать путь и поехать через лес, – сказал Ауберон после того, как они с Аваллак’хом выпрягли лошадей из кареты и стояли посреди дороги, решая, как им теперь быть. Знающий поджал губы и с сомнением посмотрел на короля.

– Я этого леса не знаю. Как бы не заблудиться.

– Я тоже не знаю, – повел плечом Ауберон. – Ну и что? Будем по солнцу ориентироваться. Сэкономим минимум пару часов. А то без кареты мне что-то не хочется растягивать удовольствие.

Аваллак’х вздохнул.

– Плохое у меня предчувствие, Твое Величество.

– Не будь пессимистом, Креван. Поехали. Смотри, какая чудная погода: птички поют и солнышко как красиво проглядывает из-за крон.

– Ну что ж, если ты уверен, то вперед. Ты ведешь.

– Я на то и вождь aen Elle.

Поначалу ехать было легко и приятно. Лошади шли почти беззвучно, по молодому мху. То и дело стригли ушами, отгоняя надоедливое комарье. В кронах шумел летний ветер, перебирая свежей листвой. Ни на мгновение не смолкали птицы.

Постепенно лес густел, смыкая просветы меж деревьев. Ветви кустов уже цеплялись за одежду. Настырное комарье подвижным облаком следовало за путниками.

– По моим расчетам мы уже должны были быть на подступах к Холмам, а лес даже и не думает кончаться, – заметил Аваллак’х.

– Мы просто медленно едем.

– А может, мы заблудились?

– Не может быть: я внимательно слежу за направлением.

Уверенности в голосе Ауберона, увы, не прозвучало.

– Я так и знал, – проворчал себе под нос знающий, вяло отмахиваясь от охотящейся за его кровью мошкары.

– Не паникуй раньше времени. Лес этот все равно небольшой, мы просто продолжим ехать в одном направлении. Прямая куда-нибудь да выведет. Вперед!

– Как скажешь… Знаешь, тебе б в навигаторы.

– Смеешься? – фыркнул король. – А я, между прочим, веду нас безопасным путем.

– Единорожьи экскременты обходишь?

– Нет. Объезжаю опасные деревья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю