355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Selena_Heil » Fox in the Screen (СИ) » Текст книги (страница 6)
Fox in the Screen (СИ)
  • Текст добавлен: 21 февраля 2019, 19:00

Текст книги "Fox in the Screen (СИ)"


Автор книги: Selena_Heil



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

– Саяра-сан, – едва вымолвил Соджи.

В нескольких метрах от них стояла женщина в изорванном дорогом кимоно. На плече не было лоскута ткани, подол порван до середины бедра, на ногах не было обуви. Прическа растрепалась, а красивое лицо исказилось гримасой ярости. В этой женщине, перепачканной кровью и грязью, едва ли можно было узнать Саяру. Она облокотилась на длинный, хорошо заточенный умелой рукой меч.

– Мы пришли на зов крови поцелованного Смертью, – прошипела она, поднимая взгляд неестественно желтых глаз на Сакуру и Окиту. За нее будто бы говорило множество голосов одновременно, а искаженный оскал демонстрировал длинные клыки.

– Что с ней? – шагнул назад Окита, рефлекторно прикрывая собой перепуганную Коцунэ.

– Одержима, – прошептала Сакура. – Она одержима.

Саяра занесла меч над голов, истошно завопив, и бросилась вперед.

========== Глава 15 ==========

– Духота мучила нас с самого утра неспроста. Вон, как все затянуло, значит, будет дождь, – Шинпачи посмотрел на небо, нависшее над городом свинцовыми тучами.

– Это хорошо, – ответил Харада. – Хоть землю польет, траве все в радость будет.

Воцарилась тишина, только общий шум горожан на заднем плане жужжанием пчел оттенял ее. Нагакура посмотрел на друга пристальным взглядом. У того с самого утра не было никакого настроения. Слишком спокойный и тихий, задумчивый, от того кажущийся уставшим и печальным. Шинпачи слишком хорошо знал Хараду: его гнетут тяжелые раздумья.

– Ты в порядке? – все-таки спросил он, не выдержав гнетущего молчания.

– Да, – Хараду будто из дремоты вырвали. – Все прекрасно!

Он улыбнулся ободряюще, хлопнул Нагакуру по плечу. Все действительно было прекрасно, кроме настроения. По необъяснимым причинам у Сано сегодня его не было, а вот нехорошее предчувствие было. Дико хотелось увидеть Саяру. Отношения с ней, и те чувства, которые ему посчастливилось испытать к этой женщине, были для Харады глотком свежего воздуха. Служба у них не сахар да мед, люди вокруг чаще звери, которым место в лесу, или демоны, чьи места в аду давно остыли в ожидании своих хозяев обратно. Сам Сано был не лучше, по крайней мере, он прекрасно отдавал себе отчет о выбранном им пути цепного пса. Саяра смеялась, шутила на тему, что из Харады пес никакой, скорее тигр – самый настоящий дикий тигр, но только не пес. Чего, мол, дикую кошку с домашней псиной путать. Саяра смеялась, шутила. А не так давно стала совсем печальной, как и сегодняшнее небо сменило чистую лазурь на свинцовое покрывало.

Первые капли дождя упали на землю, прямо у ног Харады и Шинпачи.

– Смотри-ка, действительно пошел, – усмехнулся последний.

– Иначе и быть не могло, ведь даже небеса скорбят, – раздался спокойный голос.

Самураи подняли головы и увидели перед собой слепого старца в дорожном облачении монаха. Опирался он на крепкий чудной посох, хотя тот ему был совсем не нужен, поскольку монах стоял прямо, и выправка его выдавала человека искусного в боевом ремесле.

– Извините? – ни Харада, ни Шинпачи не поняли смысла сказанных Чиррутой слов.

– Небеса скорбят, Харада-сан. Если вы хотите спасти Саяру-сан, вам лучше поспешить вместе со мной и предотвратить надвигающееся несчастье. Ей и вашим товарищам, уважаемые господа самураи, очень нужна помощь.

– О чем ты, уважаемый? – встревожился Шинпачи.

– Где Саяра?! Что с ней?! – не сдержался и Харада.

– Времени на объяснения нет, – весьма сурово ответил монах.

***

Сакура сплюнула вязкую кровавую слюну на землю. Покосилась в сторону тяжело дышащего Окиты, а потом на готовящуюся к очередной атаке Саяру. Они бились уже очень долго, счет времени не ведя, и даже вдвоем не могли справиться с противницей. Окита облокотился на меч для поддержки – ноги его дрожали. Болезнь отбирала силы, а новая версия Саяры иссушила их полностью. Если бы одержимая неизвестно кем девица не отвлекалась на Сакуру всякий раз, Соджи бы ничего не спасло. Саяра была неимоверна сильна и столь же безумна. Радует то, что от ее горящего взора сумела скрыться малышка Коцунэ. В доме, где девушка спряталась, явно было полно невинных жизней, которыми что-то внутри Саяры желало бы полакомиться. А этого ни коем образом допускать нельзя.

Выбора особого не было, только два варианта, совершенно глупых и отчаянных, но все-таки имеющих под собой основания. Либо уйти в глухую оборону, но долго с таким натиском не простоять, либо атаковать одновременно. Сакура и Окита переглянулись, и оба, не сговариваясь, кинулись вперед. Саяра вскинулась, успев отбить сначала молниеносную атаку Сакуры, затем парировать рубящий удар Окиты, потом вновь Сакура, затем незамедлительно Окита. А они то отлетали от противницы, не выдерживая силы удара, то сами отскакивали, чтобы не попасть под меч. Сталь звенела, сталкивалась до искр то на доли секунд, то задерживалась чуть дольше, скользя вдоль лезвия. Дождь набирал силу. И ноги уже скользили, но для Саяры это было будто бы забавой. Она скалилась, но не издавала ни звука, кроме рыка.

Лисам внутри было хорошо. Лисы внутри жаждали убивать. И это им нравилось.

Саяра резко вскинулась, обеими руками схватилась за рукоять меча. С силой ударила Окиту ногой в грудь, от чего тот отлетел к стене дома, здорово впечатавшись спиной в твердую поверхность, а мощным ударом катаны сшибла Сакуру с ног. Та успела выставить блок своим оружием, но не удержалась и прокатилась несколько метров по влажной земле. Саяра тем временем направилась к Оките. Тот едва оклемался после удара, а к горлу в самый неподходящий момент подступил приступ кашля. Но Соджи не мог позволить себе поддаться болезни именно сейчас. Сжав меч сильнее, он поднялся. Резко закружилась голова, но Окита встряхнул ею, чтобы отвести временную слабость. Глаза его стали хитрее и уже, он положил лезвие катаны на изгиб локтя левой руки. Сакура знала эту боевую стойку сослуживца. Каким бы оппонент искусным не был, против этой техники Саяре навряд ли устоять. Но даже если и устоять уготовано, то она снесет голову Соджи, рубанув с плеча. И коли Саяра прольет человеческую кровь, то назад дороги не будет.

Два небезразличных ей человека собираются сокрушить друг друга. Для них это просто бой, только для одного вопрос выживания, для другого же развлечения, для третьего вновь вопрос выживания. Окита, Саяра и то, что в Саяре сидело. Сакура была четвертой стороной, для которой выжить сейчас в приоритете не стояло. Для нее это не просто бой – это выбор. Все равно кем-то придется заплатить за другого.

Сакура сжала рукоять меча покрепче и резко подскочила на ноги. Ее преимуществом перед противниками всегда была невероятная скорость.

Звон столкнувшихся клинков будто бы донесся до небес сквозь серебряные нити дождя.

– Ку… Куран, – глаза Окиты широко распахнулись, когда он увидел перед собой перемазанное в крови и грязи лицо Сакуры.

– Я не могу позволить вам ее убить, а ей убить вас, – просипела Куран.

Она остановила его меч своим, а ее – собой. Соджи опустил глаза вниз, минуя их столкнувшиеся в бою клики и крепко сжатые добела пальцы на рукояти. Из бока Сакуры торчало острое лезвие катаны. Мечница резко наклонило голову – ее вырвало кровью.

– Глупая девка! – почти отчаянно выпалил Окита.

– Знаю, – прохрипела Сакура.

В этот момент Саяра вынула меч из тела Сакуры и резко отскочила назад, на несколько метров, в ужасе смотря, как обессиленная Куран упала в торопливо выставленные руки Соджи. Он подхватил ее рефлекторно. Сакура уткнулась лбом в его грудь, взгляд ее был устремлен в пустоту, но грудная клетка еще тяжело вздымалась. Боль, которая сначала пронзила все тело острой иглой, теперь растекалась по венам лениво. Саяра видела это, а лисы внутри нее взбесились, начали рвать и метать, потому что настоящая Саяра вспомнила девочку, которую в их дом привел друг отца, некий Хидеки Куран. Он представил ту девочку в нежном фиалковом кимоно с узором золотых рыбок, как свою дочь – Куран Сакуру. За той девочкой таскался тогда еще впервые спасенный ею одноглазый молодой кот[1]. Саяра помнила эту картину так отчетливо, словно это вчера совсем маленькая Сакура гуляет у них в саду, который вошел в самый цвет, а за ней гордо вышагивает черный кот. «Давай будем сестрами» – звучит в голове набатом. И ни Саяра, ни лисы уже не разбирали, чьим голосом именно было это предложено: юной Куран или девочкой Кусанаги Саярой.

Соджи все это время, зажав рану на боку Сакуры, в растерянности наблюдал за метаниями женщины. Она схватилась за голову, и множество голосов вопили за нее. Свободной рукой самурай нащупал рукоять катаны и крепко сжал ее.

– Саяра-сан, – позвал он осторожно, услышала среди множества голосов тот самый, знакомый, принадлежащей красавице Саяре, возлюбленной Сано-сана. Женщина резко повернулась к нему.

– Нет ее в этом теле больше! Нет! – и она сорвалась на дикий, мучительный крик, будто бы противореча своим словам.

– Саяра! – сквозь тонкую пелену дождя раздался громкий голос Саноске.

Из-за угла дома выбежали трое: Харада с Шинпачи, и еще какой-то человек с посохом, которого Соджи не знал. Увидев Саяру, Харада резко остановился. На него смотрело совершенно другое существо, что умудрилось натянуть на себя маску его любимой женщины. Искаженное лицо, горящие глаза, острые клыки, выпирающие скулы, будто морда зверя. Вся испачканная кровью и грязью, промокшая до нитки. За спиной Саяры Харада увидел обессилевшего Окиту, державшего на руках потерявшего сознание Сакурая. Они тоже были в крови, и Сано не мог ответить даже самому себе, кто из них ранен, и насколько серьезно это может быть.

Шинпачи и Харада кинулись вперед, но Саяра резко подскочила на ноги, отведя меч в сторону. Самураи остановились.

– Что с ней? – спросил Харада, повернувшись к монаху.

– Одержима, – ответил тот, ступая вперед и становясь между самураями. – Я не вижу, но точно знаю, что в несчастной девочке сидят эти твари.

– Одержима?! Ты спятил, старец?! – воскликнул Харада.

– Посмотри на нее внимательно, разве она похожа на человека? – Чиррурта думал. Если они не поторопятся, то Саяру уже не спасти, а Сакура умрет от полученной раны. Смерть обеих девиц повлечет за собой необратимые последствия, связанные с другими людьми: Харада начнет пить с горя и в конце концов умрет от руки бродячего ронина, вспылив и вызвав того на поединок, а люди, жизнь которым должна по воле Небес спасти Куран, умрут.

– А как ее… их… изгнать? – спросил Шинпачи, выхватил свой меч, потому что Саяра или то, что внутри нее, собиралась атаковать.

– Никак, – Саяра, наконец, заговорила, и даже бравые самураи вздрогнули от ее голоса. – Она уже наша. – смех прервался жутким криком. Саяра опять попыталась взять верх над собственным телом.

– Они правы, почти никак. Но что-то уже пошатнуло их позиции, или кто-то… Полагаю, это Сакура-сан поспособствовала. Сейчас Саяра-сан сама желает вернуть контроль над собственным телом… Но ей нужно помочь. Харада-сан, все зависит только от вас. Отвлеките ее, и я смогу провести ритуал изгнания. Нужно спешить, в противном случае демоны окончательно завладеют не только ее телом и разумом, но душой и сердцем, а после этого несчастную уже не вернуть.

Саноске некогда было вдаваться в подробности и спрашивать, кто такая Сакура и что за демоны? И вообще, какого черта тут творится? Сейчас ему было важно спасти Саяру и товарищей. Но как это сделать? Саноске судорожно соображал, как правильно поступить.

– Что? Не знаешь, как помочь своей зазнобе? – вновь заговорила женщина, криво усмехнувшись. – Неужели ты думаешь, что ей это действительно надо? Волочить жалкое существование бывшей жены главаря банды и дочери предателя, жалкой девчонке, что отказалась от своего предназначения и бросила обучение. Думаешь, ей действительно любить мужчину, который скорее выберет свой долг, нежели любимую женщину? Который никогда не сделает ее своей, и несчастной Саяре придется довольствоваться отведенной ролью любовницы?

Харада стоял и с каждым словом мрачнел все больше. Слушал молча. Весь внутренний огонь разом куда-то делся. Ни вспылить, ни пойти на эмоциях.

– А она-то тоже хороша, – Саяра сжала меч в руках, начиная медленно подходить ближе. – Жалкая девчонка, не сумевшая распорядиться данной ей силой, загнала себя в угол жалкими переживаниями и глупыми человеческими чувствами, и сама пустила нас, сама создала брешь в доспехах своей души. А ты… Ты только пользоваться ей был рад. Плотские утехи и милое личико – все, что было нужно от бедняжки Саяры.

Харада молчал. Продолжал смотреть на нее. Дождь шел медленно, монотонно.

Саяра приближалась.

– Наверняка, расскажи она всю правду, ты бы от нее отрекся, открестился, будто бы и не знал никогда. Так ведь? Так?! – и расхохоталась, кинувшись вперед.

Но удары теперь были не точны, а атаки слабы. Демоны не одни теперь хозяйничали в этом теле. Харада увернулся от лезвия, чей кончик прошелся по щеке в аккурат под левым глазом. Пока Саяра отвлеклась на Саноске, Шинпачи кинулся к Сакуре и Соджи.

– Она ранена, – просипел Соджи. Он замерз, промок и ослаб, не мог отнять руки от раны.

– Она? – удивился Нагакура.

– Нет времени для объяснений, – проговорил Соджи, едва не завалившись набок.

Тем временем Саяра замахнулась на Хараду, но тот перехватил ее руки, крепко сжав тонкие запястья. Женщина зашипела.

– Пусти, ублюдок!

– Я все знал, Саяра. Если ты меня слышишь, то я хочу признаться, что знал про тебя все с самого начала.

Саяра замерла, перестала вырываться. Удивленно посмотрела на самурая, вполне осознанно. И взгляд ее ярко алых глаз постепенно начал потухать, сменяясь стальным с голубыми проблесками – на тот цвет, что был раньше.

– Неправда, – тихо проговорили голоса. – Если бы ты знал о дочери предателя и жене бандита, она бы… я бы… – ее голос стал почти прежним. – Ты бы не смог принять такую, как я.

– Как видишь, смог, – ответил Саноске.

В этот момент за спиной Саяры оказался Чиррута, выставив ладонь со странной татуировкой на ней вперед.

– Эй, лисье отродье, – позвал он. Саяра резко обернулась, и монах прижал к ее лбу раскрытую ладонь, крепко прижав.

Небеса пронзил дикий вопль множества голосов, а потом все вновь затихло.

Дождь шел медленно, не прекращаясь.

Комментарий к Глава 15

1 Часть истории спасения кота рассказывается в драббле “Венок из паучьих лилий”. На самом деле Сакура спасла зверька три раза: первый раз в детстве, второй в подростковом возрасте, а третий уже в двадцатилетнем.

========== Глава 16 ==========

Сакура проснулась от света закатного солнца, предательски бьющего в глаза даже сквозь кожу плотно закрытых век. Высокое небо встретило ее переливом цветов из лазурного в пурпурный. Слышался шум моря, чувствовался запах, отдающий солью на языке, смешанный со сладковатым запахом цветущих деревьев и чего-то совсем старого, ветхого. Сакура, полежав недолго на спине, приподнялась и села, оглядевшись. Действительно, море, только смотрит она на него с вершины скалы, на которой буйным цветом распустилась вишня. Неподалеку находились высокие, поросшие зеленым мхом ступени и ветхий храм с двумя статуями у входы. Некогда красные колонны потеряли вид.

– Где я? – Сакура была не особо уверенна, что ей хоть кто-то ответит, но ответ все же прозвучал.

– Там, где должна быть, – голос был до боли знакомый.

Сакура увидела почти на самом краю утеса мужчину, облаченного в черное кимоно, за поясом находился меч с красивой резной рукоятью. Мужчина повернулся к девушке, и у нее резко перехватило дыхание. Это был тот самый жнец, которого она когда-то видела на рыночной площади во время патруля. Тот самый жнец, который, как две капли воды, был похож на родного отца Сакуры.

– Нет, полагаю, я не Куран-сама, хотя и сильно на него похож. И да, я жнец.

– Я вас уже видела, – ответила Сакура, поднимаясь на ноги. На ней не было слоя из грязи и крови. И ран тоже не обнаружилось.

– А я думал, первым делом прозвучит вопрос, умерла ты, или нет, – сказал жнец.

– Ответ слишком очевиден, – сказала Сакура, подходя ближе. Меча при ней тоже не было.

Вдалеке виднелись уходящие в море киты. Их могучие хвосты поднимались над волнами и вновь исчезали под водой.

– Ты видела, как умирают киты? – почему-то спросил жнец.

– Лишь однажды. Когда отец брал меня…

– В его последнее путешествие к морю. Да, тогда он еще мог ходить.

– Откуда вы… Впрочем, не важно, – отмахнулась Сакура, нахмурившись.

– Я обязан о тебе все знать, – все-таки ответил жнец. – Меня приставили к тебе с первого дня, как, будучи маленькой девочкой, ты умудрилась избежать смерти в доме убитых родителей.

– Вы точно тот, за кого себя выдаете? Правда жнец, а не Хидеки Куран? – спросила Сакура. В ее глазах читалось подозрение вперемешку с надеждой. Жнец улыбнулся печально.

– Полагаю, что нет, – он посмотрел на свою ладонь. – Твой отец, как тот кит, уходящий в море, умер там же и стал частью единого, погребенный в толщах воды и отдавший свои воспоминания океану. Я всего лишь новая форма жизни, которая эти воспоминания взяла, чтобы следить за той, что нарушила естественный порядок, и раз за разом продолжает это делать.

– Так вот почему от меня несло смертью за версту, – усмехнулась Куран. – Потому что за мной по пятам ходил жнец.

– Извиняться за это я не буду, – сказал мужчина.

– Но теперь-то естественный порядок вещей восстановлен. Я, наконец, мертва, – она еще раз огляделась. – Только не могу понять, куда меня определили: в ад или в рай.

– Посмотри вниз, Сакура, – сказал жнец.

Та скептически хмыкнула, но все же подошла к самому краю обрыва. Ничего хуже уже быть не может – она жила в аду, она в аду и проснулась, другой участи не ожидая. А это так, переходный рубеж, место, в котором кроется подвох. Или ее персональное чистилище, подобно тому, как человек в пустыми видит источник воды, но никогда к нему не доберется.

Однако ужаснуться увиденному все же пришлось. Там, в самом низу, будто бы в котле, находились десятки людей. Вода бурлила красным, а множество рук и уродливой формы масса тянулись к стоящим над обрывом жнецу и Сакуре.

– Значит, ад, – Куран не удивилась такому раскладу вещей.

– Это души тех, кого ты убила до того, как встать на путь истинный, – сказал жнец. – И они ждут тебя. Только есть одна загвоздка.

– Какая? – спросила Сакура.

– Душ спасенных и убитых теперь поровну, поэтому пока рано…

– Рано что? – Куран неотрывно смотрела вниз, когда почувствовала толчок в спину и ощущение уходящей из-под ног земли. Она полетела с обрыва, навстречу тянувшимся к небу рукам.

…Сакура подскочила резко, но тут же схватилась за раненный бок и упала спиной на футон. Раны жгло дикой болью. Взгляд уткнулся в потолок. В обычный деревянный потолок. Пахло лекарственными травами и чистыми бинтами, а еще жасминовым чаем.

– Очнулась, – голос принадлежал Оките, сидевшему у стены напротив.

– Окита-сан, – Сакура вновь попыталась сесть, но уже медленнее. Получилось с трудом.

– Тебе нельзя вставать. Чиррута-сенсей едва достал тебя с того света, не порть такую тонкую работу, – заметил Соджи. – Что же ты не сказала, что у тебя такие интересные знакомые?

– В этом не было необходимости. Монах был моим учителем какое-то время, – проговорила Сакура сухими губами. Мутное сознание постепенно прояснялось, и дальше впадать в бессмысленную дремоту не хотелось.

– Знаю, монах мне все рассказал, пока ты изображала из себя хладный труп, – усмехнулся Соджи. – И, кстати, тем двоим теперь жутко неловко, но они попривыкли. Нагакура-кун и Сано-сан знают, что ты барышня. Видела бы ты их рожи, когда им сообщили! Но беспокоились эти балбесы за тебя также сильно, как и были удивлены. Приходили чуть ли не каждый день.

– Окита-сан, сколько я пробыла в бессознательном состоянии?

– Дня четыре, – ответил Соджи.

– А Саяра? – голос Сакуры дрогнул.

– Саяра-сан всего день провалялась и очухалась быстро. На удивление. Не волнуйся ты так, жива и здорова твоя сестрица, – сказал Окита, спрятав руки в рукава косодэ.

– Вижу, вы много узнали за эти четыре дня, – криво усмехнулась Сакура. Сухие губы в миг потрескались.

– У твоего монаха язык без костей, но у меня сложилось такое впечатление, что выболтал он нам это специально. И далеко не все. Но я не против и такого положения дел, ведь времечко, пока ты дрыхла, мне скрасил занятной болтовней.

– А вы тоже все четыре дня здесь просидели, Окита-сан? За меня так сильно волновались, – на этих словах Сакуры Соджи фыркнул. – И, кстати, здесь – это где?

– Все четыре дня, да. У меня небольшой отпуск по состоянию здоровья. Хорошей трепки нам с тобой задали во время задержания преступника, поэтому начальство смиловалось. На удивление. Не смотри на меня так, объяснять долго.

– А я не спешу, как видите, – Сакура потерла висок. Голова от большого количества информации начала гудеть.

– Мы по официальным отчетам задержали убийцу, что орудовал здесь несколько месяцев. Убил чиновника, члена Шинсенгуми, кузнеца и еще нескольких горожан, выколов им глаза. Преступник при задержании оказывал активное сопротивление и был убит, его голову приказали продемонстрировать на рыночной площади.

Сакура удивленно распахнула глаза. Между бровей залегла морщинка. Окита невесело усмехнулся.

– Ты же не хотела, чтобы Саяру посадили ни за что? Она ведь никого не убивала, поэтому Чиррута потолковал с Хидзикатой и Кондо, и те согласились, что выдать недавно сбежавшего ронина за убийцу будет легче легкого. А наше с тобой отсутствие перекрыли трепкой во время поимки сумасшедшего. Что, совсем не осуждаешь за подобный поступок командования?

– Можно подумать, в Шинсенгуми до этого всегда поступали по чести да по своести.

– Да, тут спорить не с чем, – усмехнулся Окита.

– И как на это пошли командиры?

– Вот уж чего не знаю. Твоего монаха надо спросить.

– А где Саяра? – решила сменить тему Сакура.

– В саду, с Харадой. Объясняются, голубки, – створки резко отъехали в сторону, и на пороге появился сияющий Шинпачи. – Сакура-сан, ты очнулась! Я рад, рад!

– Шинпачи-сан! – удивилась Куран. Вроде, Окита говорил, что Нагакура был сконфужен новостью о том, что Куран вообще-то женщина.

– Он самый! Напугала же ты нас. Сначала своими ранами, потом и тем, что ты на самом деле барышня… Да еще и такая… эм… интересная… – почесал затылок Нагакура. – Как себя чувствуешь?

– Нормально, – улыбнулась Сакура. – Можете не волноваться за меня больше.

– Смотрите-ка, как с Нагакурой разлюбезничалась, – фыркнул Окита. Сакура удивленно захлопала ресницами.

– А ты почему с ней так фамильярничаешь? Чиррута-сенсей ведь сказал, что Сакура-сан старше тебя[1]. Если на «вы» к ней обращаться не собираешься, то уж теперь она к тебе на «ты» имеет полное право.

– Т-ц, – нахмурился Окиты. – Да как хочет, пусть так и обращается, я все равно выше нее по званию.

Сакура тихо рассмеялась, наблюдая за наигранно обиженным Соджи.

***

После обеда к ним пришел Чиррута. Сакура уже попробовала вставать при помощи Окиты, но получилось скверно. Самураю пришлось ее ловить. Слепой старец запретил девушке вставать еще пару-тройку дней, усадил в постель и положил перед бывшей подопечной подвеску с прозрачной жемчужной, которую держала когтистая лапа дракона – работа искусного мастера.

– Как ты его нашел? – спросила Сакура, тут же подхватив в руки свой амулет. Тот самый, что пропал из кузницы.

– Один воришка, ограбивший кузницу в ночь убийства кузнеца, попытался сбыть его на Черном рынке, ну, мы с Гином его и поймали. Парнишка с прогнившей душонкой быстро стал жертвой злых духов. Он убил несчастного мастера метнув нож тому в спину и обчистил кузницу. Ты наверняка интересуешься, что произошло? А произошло то, дорогая моя девочка, что нас всех оставили в дураках. Окита-сан эту историю уже слышал, но теперь пришла и твоя очередь. Вспомни, мы все это время думали на человека или, по крайней мере, на существо из плоти и крови, но это оказалась вещь материальная.

– Вещь? Вещь, в которую вселился злой дух? – спросила Сакура.

– И не один. В данном случае это оказалась ширма. Многие люди думают, что нечисть может вселиться только в живое существо, но на самом деле – нет, обычные материальные предметы иногда бывают куда выгоднее для духа, чем человеческое тело, которую нужно умудриться захватить. Кто-то передал ширму с лисами в качестве подарка для Саяры, а демоны просто воспользовались тревогами юной госпожи.

–Тревогами, которые явно появились после моего прихода, – нахмурилась Сакура, опустив голову вниз.

– Не совсем так. Эта ширма побывала в доме многих жертв. Лисы ждали удобного случая, а потом вселялись в одного из обитателей дома, а после убийства нужного человека, умерщвляли носителя, поэтому не оставалась и следов, и подозреваемых, – покачал головой Чирутта. – И это ведь не первый подобный случай. Примерно месяца четыре назад злые духи обнаружились в красивом зеркале, которое нашлось у одержимой дочери одного из богатых господ. Еще полгода назад это был зонт, катана и женская заколка с аметистовым камнем. Кто-то специально разослал все эти вещи, пустил их в мир людей.

– Хочешь сказать, что убийства в Киото были только частью чьего-то злого умысла, – Сакура не спрашивала, Сакура утверждала.

– Может, и умысла, может, и забавы, – ответил Чирутта. – Но в Киото больше таких вещей нет. Ширму я уничтожил. И собираюсь продолжить это дело, чтобы найти виновника. Не смотри не дыши так сердито, да, тебя с собой не возьму. В помощницы мне уже напросились.

– Кто? Саяра? – помрачнела Сакура.

– Саяра уходит со мной через несколько дней. И тебе ли не знать, по какой причине. Способ искупления грехов каждый выбирает сам. Это ее способ, но не твой, понимаешь? Тебе твой уже показали, – усмехнулся монах, прекрасно зная, что взгляд Сакуры сейчас удивленный.

Она догадалась, что Чиррута знает про встречу со жнецом и все давно уже понял. Ей бы еще понять.

***

– Нагакура начал наведываться сюда из-за этой девчонки Коцунэ под предлогом проверить Сакуру-сан, – усмехнулся Харада, глядя, как вдалеке Шинпачи пытается завести разговор со строгой девушкой с длинной черной косой. – Влюбился.

– Ну, хоть какая-то польза от того, что мы обременяем ее семейство своим присутствием, – усмехнулась Саяра.

– Да, – печально улыбнулся самурай.

Воцарилась тишина. Харада смотрел на высокое голубое небо без единого облачка. Они с Саярой сидели под пышной кроной могучего дерева, в листве которого путался легкий ветерок.

– Значит, ты все решила?

– Да, Сано-сан. После того, что я натворила, по-другому и быть не может, – ответила Саяра, смотря на изумрудную траву под ногами. – И не смей меня отговаривать, я, как и ты, хочу защитить свою честь. И дорогих мне людей.

– Когда уходишь?

– Через несколько дней. Не провожай меня, ладно, когда я отправлюсь в дорогу.

– Боишься передумать.

– Боюсь.

– С Сакурой когда увидишься? Она про тебя уже несколько раз спрашивала, – сказал Саноске.

– Мне стыдно смотреть ей в глаза.

– Она на тебя не злится.

– Зато я на себя зла.

– Хотя бы попрощайся с ней, – Харада обнял женщину за плечи.

– Обязательно.

Комментарий к Глава 16

1 На момент событий в фанфике Сакуре 24 года.

========== Эпилог без пролога ==========

Солнце садилось за горизонт, когда Саяра и монах решили отправиться в путь. Киото был тих и мирен, на окраине города лес шумел зелеными кронами. В такой час на земле даже от маленькой травинки будет длинная тень.

– Да благословят нас милостивые Небеса, – сказал Чиррута. – Саяра-сан, жалеть о своем поступке не будешь? Ты ведь и правда ни с кем прощаться не стала.

– Так будет лучше. Не надо бередить сердца ни им, ни себе, – улыбнулась молодая женщина.

– Я бы не спешила решать за других, – сказала Сакура, выходя из-за угла дома.

Она уже твердо стояла на ногах, хоть и была бледна. Облаченная в форму Шинсенгуми, мечница вновь стала похожа на очень худого, высокого юношу.

– Йо! – поприветствовал их Окита, который стоял чуть позади Куран. – Не надо на меня так смотреть, нам Хидзиката-сан разрешение дал – первому подразделению идти в патруль вместе с десятым.

– Не волнуйтесь, мы вас надолго не задержим, – улыбнулась Сакура. – В противном случае, Окита-кун опять разворчится.

– Мерзкая женщина, – пробубнил под нос Соджи. Сакура теперь обращалась к нему исключительно на «ты». Реже называла капитаном.

Саяра посмотрела на Сакуру. Они так и не поговорили, а ведь с того самого дня прошло чуть больше недели. Но Куран совсем не злилась и встречи не искала, видимо, все слишком хорошо поняла. Когда-то и она вот так уходила в дальнюю дорогу с Чиррутой – совершенно потерянная и с диким желанием в сердце хоть что-то поменять в своей жизни в лучшую сторону.

Сакура молча подошла к Саяре, взяла ее руку в свою и в раскрытую ладонь положила тот самый амулет с прозрачной жемчужной.

– Это… – попыталась возразить Саяра.

– Тебе он сейчас нужнее, – мягко улыбнулась Сакура. – Ты не думай, что я тебе его отдаю навсегда. При следующей встрече непременно вернешь. Целым.

– Обязательно, – в ответ улыбнулась Саяра.

Сакура ненадолго сжала ее руку, а потом отошла назад и вновь встала рядом с Окитой.

– Счастливого пути, – сказал Соджи.

– И вам не хворать, – улыбнулся монах.

Оба путника зашагали по дороге, отбрасывая на землю длинные тени. Уходили они в свет закатного солнца, пылающего алым на границе между небом и землей.

– Кстати, давно хотел спросить, – сказал Соджи, провожая взглядом женщину и монаха. – Почему Хидзиката-сан так спокойно отреагировал на то, что ты девушка?

– Он просто давно это знал, – спокойно ответила Сакура, не сводя глаз с горизонта.

– Знал? – удивился Окита.

– Да, знал. Еще с той ночи на источниках. Я побоялась, что вы меня выдадите, и пришла к замкому первой, – ответила Сакура, повернувшись к Соджи.

– И как ты вышла от него живой после этого?

– Профессиональный секрет, – криво усмехнулась Сакура.

– И он разрешил тебе остаться? Почему?

– И это тоже мой профессиональный секрет, – пожала плечами Куран.

– Коварная женщина, – пробубнил себе под нос Окита.

А чуть поодаль за коротким прощанием, а потом и столь же короткой перепалкой товарищей наблюдал Харада. Самурай улыбался. Ведь как сказала Саяра, они расстаются, чтобы обязательно встретиться вновь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю