412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Schneewolf » Песочный человек (СИ) » Текст книги (страница 3)
Песочный человек (СИ)
  • Текст добавлен: 4 февраля 2020, 12:00

Текст книги "Песочный человек (СИ)"


Автор книги: Schneewolf


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

– Извини, – поспешно выпалила Бриенна.

– Да ничего. Не сомневаюсь, что ты можешь о себе позаботиться, но мне так спокойнее, – пробурчал он, глядя под ноги. К счастью, они были уже входа в отель, и этот неловкий момент не длился долго.

Бриенна улыбнулась на прощание и нерешительно махнула рукой.

– Тогда до завтра.

Сандор кивнул. Сейчас, когда Григора выпустили на свободу, этот город опасен, как никогда прежде. Да и кто знает, какие ещё монстры скрываются в этой обманчиво-тихой ночи.

***

Вернувшись наконец домой, Сандор заварил большую кружку крепкого чая и, устроившись в клетчатом коричнево-синем кресле, включил торшер. Тетрадка, найденная Лианной Мормонт в лагере, оказалась настоящим альманахом всевозможных страшилок. Никаких имён – просто записанные разными детьми рассказы. Пролистав страницы, он нашёл тот самый, который так всполошил ребят в лагере. Назывался он «Легенда о демоне ночи».

Отхлебнув из кружки и водрузив её на кофейный столик, Сандор устроился в кресле поудобнее и погрузился в чтение.

Когда солнце отходит ко сну, пробуждается древнее зло. Сотворённый из холода ночи и звёздной пыли, тенью скользит ОН во тьме. ОН питается детскими снами, а взамен оставляет кошмары и страхи. Тот, кто верит, бессилен, тот исчезнет в ночной тишине. Пробуждаясь раз в тысячу лет, ОН собирает детские души. Если веришь, пропал – твоё сердце застынет навеки, а утро никогда наступит. В царстве вечной ночи всегда темно…

Последние строки были размыты, словно на тетрадку что-то пролили, и разобрать их не удалось.

«Хуета какая-то! Набор слов!» – Сандор резко поднялся из кресла и швырнул тетрадь на кофейный столик. Видно, с фантазией у него совсем туго: какое-то мрачное чмо, шарахающееся в ночи, не испугало бы его даже в детстве. Есть кошмары пострашнее – реальные монстры из плоти и крови – вот они-то и представляют настоящую угрозу. «Какой-нибудь пидор в чёрном плаще», – подумал Сандор про маньяка, зло тряхнув головой.

Фонари за окном давно погасли и раздражённо меряя комнату шагами, он бросил взгляд на часы. Половина первого ночи. «Телефоно-маньяк» оказался тактичен и точен: их безмолвная полночная беседа прошла строго по графику.

– Теперь даже уснуть не могу без твоего звонка, грёбаный ты урод, – на прощание съязвил Сандор.

«Телефоно-маньяк» ответил хриплым смешком и сбросил вызов.

«Чёрт возьми, а я ведь хотел положить трубку первым!» – деланно расстроился он. Настолько одинок, что подружился с телефонным маньяком. Надо бы сменить номер.

Звонок немного выбил из колеи, но вскоре Сандор вернулся к мыслям об этом демоне из детской страшилки. К сожалению, в отчёте не удастся окрестить его теми эпитетами, которые первыми пришли в голову. Отыскав среди старых газет и пары потрёпанных книг, сваленных в кучу на кофейном столике, карандаш, он быстро черкнул на обложке тетради «Песочный человек». Самое подходящее имя для монстра из детских кошмаров.

На душе было пакостно: столько времени бродят по кругу в поисках какого-то мифического злодея. Казалось, что кто-то просто пытается сбить их со следа, подсовывая одну загадку за другой. Кто же на самом скрывается под маской «Песочного человека»? Иногда ответ лежит на поверхности, стоит лишь взглянуть повнимательней.

========== Глава 5 ==========

В кабинете криминального психолога как всегда было чистенько: матово-бежевые обои с мелким геометрическим узором, воздушный тюль цвета крем-брюле и почётные грамоты в золочённых рамках, занимающие целую стену. Если бы вдруг в его работе награждали кубками, то их он бы тоже нашёл куда присобачить.

Мистер Бейлиш несомненно гордился собой, можно даже сказать, любовался. Ах, да, зеркало в увесистой деревянной раме элегантно вписалось в проём между окном и шкафом, видимо, в перерывах между тяжёлым интеллектуальным трудом психолог созерцал своё отражение.

Сандор уже с самого утра был взвинчен: встреча с жёнушкой мэра, которая на своём белом внедорожнике караулила его возле полицейского участка, задала настрой на всё утро. «Мадам мэр» почему-то считала, что её угрозы как нельзя лучше подбадривают людей и волшебным образом помогают в решении любых проблем. Нет. Впрочем, вдохновения ругаться с ней слишком долго не хватило. И к тому же, Сандор торопился на встречу с экспертом, так что в этот раз миссис Баратеон пришлось уйти неудовлетворённой.

Спешил он зря. Мистер Бейлиш церемонно распивал чай в своём кабинете, удобно расположившись в глубоком кожаном кресле, и собирал пасьянс на компьютере.

Сандор, опустившись на гостевой стул, скрипнул зубами.

– Ты не очень-то занят, смотрю.

– Почему же? У меня перерыв, – оповестил мистер Бейлиш, с наслаждением отхлебнув из кружки ароматный ягодный напиток.

С этим хлыщом в дорогом костюме, с модной бородкой-клинышком, знакомы они были уже давно – лет десять, не меньше. Скользкий тип – никогда он не вызывал доверия, однако, по работе они вынуждены были сотрудничать время от времени. Вот и сейчас пришлось обратиться к эксперту, ведь дело, которое Сандор с Бриенной не могли раскрыть уже целый месяц, окончательно зашло в тупик.

Бейлиш и ему предложил чай, но Сандор отказался: он пришёл сюда не затем, чтобы штаны просиживать, а затем, чтобы получить хоть какую-то помощь.

Мистер Бейлиш отставил в сторону кружку и потянулся в кресле, не торопясь, впрочем, приступить к делу.

– Я не привык работать со столь скудными данными, – тут же начал он набивать себе цену.

– Ничем не могу помочь: рассказал всё, что знал, – резко оборвал Сандор, придвинувшись вместе со стулом.

Мистер Бейлиш принялся усердно копаться в ящиках стола, очевидно, чтобы потянуть время и позлить его. Сандор думал, что ему просто нравится выводить людей из себя. Или может это какой-то эксперимент – чёрт их разберёт этих психологов. Наверняка считает себя умником, каких свет не видывал.

Тем временем мистер Бейлиш закончил ворошить бумажки и протянул через стол листок.

Сандор быстро пробежал текст глазами и нахмурился.

«Белый мужчина среднего возраста. Одинок, возможно, вдовец. Занимается скорее интеллектуальным трудом, чем физическим. Педантичен, имеет отработанную схему, по которой действует постоянно. Лидер, доброжелателен, умеет располагать к себе. Скорее работает в одиночку, уверен в себе, идеалист. Не судим…»

– Под такую характеристику кто угодно подойдёт, – громогласно заявил он. – Даже я, – добавил чуть тише, чтобы укорить психолога.

– О, нет, не льсти себе, про тебя я бы написал кое-что другое, – с противной усмешкой заявил мистер Бейлиш.

Сандор хотел возмутиться, но лишь махнул рукой. Слышать, что там насочинял психолог про него не было ни малейшего желания. К тому же, в полемике Бейлиш явно бы его переиграл. Усугублять своё паршивое настроение ещё больше, уж точно не входило в планы.

Мистер Бейлиш, тем временем, обвёл кабинет скучающим взором и побарабанил по толстой столешнице из тёмного дерева. На безымянном пальце его правой руки красовался чёрный перстень с серебристым силуэтом пересмешника.

– Дам ещё одну подсказку: этот человек пережил какую-то трагедию в прошлом, и я почти уверен, что он считает, что поступает во благо, – выдержав томительную паузу, сообщил психолог. Он считал себя чертовски важной шишкой и воображал, что его мнение очень ценно.

– Убивая детей?! – воскликнул Сандор, поднявшись с места.

– Не думаю. Они нужны ему для чего-то другого, – спокойно возразил мистер Бейлиш, поправив рукава серого в узкую белую полоску пиджака.

– И для чего же? – Сандор чуть успокоился и расстегнул ворот белой форменной рубашки. Казалось, что чёртов психолог хочет нарочно его запутать. Он облокотился на стол и пронзил собеседника тяжёлым взглядом.

– Откуда же мне знать? Я не читаю мысли, – в своей манере парировал мистер Бейлиш. – Сколько там детей пропало?

– Девять – на прошлой неделе ещё двое, – пояснил Сандор, отодвинувшись.

– Футбольную команду собирает, – В зелёных глазах мистера Бейлиша блеснула усмешка.

Сандор не стал тратить время на препирательства: сложил листок с психологическим портретом преступника вчетверо и сунул в нагрудный карман.

В дверь деликатно стукнули и почти сразу же в кабинет рыжим вихрем ворвалась женщина в деловом облегающем костюме. Впрочем, деловым его можно было назвать с трудом: глубокое декольте открывало взору аппетитную грудь, а короткая юбка едва прикрывала все самые интересные места.

– Ой, простите, не знала, что у вас посетитель, – изобразила на лице смущение секретарша.

Сандор не стал дожидаться окончания этой увлекательной сцены и, не прощаясь, протиснулся мимо неё. Какие там у них отношения с Бейлишем, его не касается. Дверь он притворил неплотно и слышал, как секретарша щебетала о каком-то важном клиенте, ожидающем мистера Бейлиша в ресторане. Плевать. К делу это не относится, свою работу психолог уже выполнил.

***

Сентябрьские дожди плавно сошли на нет, на дворе расцветал красно-жёлтым узором октябрь. Парковые аллеи оделись в золото и багрянец. Осень разгоралась костром посреди унылого серого города, даже дымное небо, будто стало ярче.

Ещё одна рабочая неделя минула, а они так и не приблизились к разгадке. Куча разрозненных данных и противоречащих друг другу теорий сплелись воедино. Они кружили в безумном хороводе однообразных дней, в которых одна загадка сменяла другую.

За этот месяц Сандор успел немного привязаться к своей вынужденной напарнице. Стоит признать, что она оказалась толковой, хотя расследования вовсе и не её профиль. Пятничным вечером они по традиции остановились перед входом в отель.

– Тебе, наверно, осточертел этот город? – прикурив сигарету, Сандор замер у ступеней.

– Почему же? Здесь славно. Есть какое-то обаяние в маленьких городах, – Бриенна вовсе не торопилась прощаться. Наверное, ей было просто скучно – она ведь никого здесь не знает. – Я немного погуляла по центру, сходила в музей в прошлые выходные. Здесь совсем другая жизнь – люди более доброжелательные и нет этой вечной суеты больших городов, – пояснила она, спустившись на ступень ниже.

Сандор пожал плечами. Она умеет находить во всём хорошие стороны. На долгий миг повисло молчание, однако, Бриенна не спешила уходить, и он всё-таки решился.

– Если тебе нечем заняться завтра, могу провести экскурсию. Здесь особо нечего смотреть, но… – в какой-то степени Сандор чувствовал ответственность за неё. Если он был заперт в этом городе по велению долга, воспоминаний и ещё чёрт знает чего, то Бриенна оказалась «заложником» не по своей воле. И если получится хоть немного скрасить её нахождение здесь, то стоит попробовать.

– Да, конечно, с удовольствием, – улыбка, брошенная ему, была обезоруживающе-тёплой, и Сандор неловко осклабился в ответ.

– Тогда заеду за тобой в два, – сообщил он на ходу. Как-то глупо всё вышло, это ведь не свидание. Ни о чём подобном даже думать нет смысла. У Бриенны наверняка есть своя жизнь в Лондоне, какой-нибудь парень или жених. Да, точно, симпатичная, добрая женщина – у неё явно всё в порядке с личной жизнью.

Порой в голову лезут совершенно неуместные мысли, словно их думает кто-то другой. Сандор был рад тому, что о его рассуждениях никто не узнает.

Хотелось хоть иногда вырваться из этого бесконечного колеса жизни, которое крутилось вокруг работы и бытовых дел. Так почему бы не провести время с прекрасной женщиной, которой он по правде говоря, вовсе и не достоин.

И это был замечательный день: в безоблачном небе ярко сияло солнце, а парк, укрытый ковром из опавшей листвы, радовал глаз палитрой всевозможных оттенков. Раньше Сандор и вовсе не замечал, как красиво это время года. А вот Бриенна напротив наслаждалась каждой мелочью, будто луч солнечного света коснулся и его утонувшего в сумерках мира.

Лёгкий ветерок гулял у воды и поверхность глубокого пруда подёрнулась рябью. Толстые ленивые утки важно курсировали по воде. Бриенна достала из своей объёмной сумки мягкий молочный батон и, оторвав кусочек, кинула одной из них.

– Нечего их приваживать. Они и так жирные, кормят все, кому не лень, – хмуро прокомментировал Сандор.

– Ладно тебе, это всего лишь хлеб, – Бриенна как обычно отразила его ворчание улыбкой.

Он деликатно отошёл в сторону. Пусть развлекается.

– Наверно, мечтаешь вернуться поскорей в Лондон? Кто же знал, что это болото тебя затянет, – решил завести диалог Сандор. Даже пытался шутить: – Как это говорят дети: «здесь тухло», – произнёс с усмешкой.

– Я скучаю по дому, но что поделать, мы должны разобраться во всём и спасти тех, кого ещё можем, – спокойно ответила Бриенна, обернувшись к нему.

– Да, это верно, – согласился Сандор. Никогда у него не получалось вести эти пространные беседы.

– А тебе так не терпится от меня избавиться? – с грустной улыбкой спросила Бриенна.

– По началу да, я этого хотел, – смутившись, он закурил. И тут же решил смягчить фразу неловким оправданием: – Можешь думать, что я просто тебе завидую. У тебя есть куда уезжать, кто-то ждёт в Лондоне, – добавил без тени сомнения.

Бриенна кивнула, и похоже, решила его подбодрить. Сочувствия у этой женщины хоть отбавляй – хватило бы на них двоих с лихвой.

– Родители, друзья и собака. С семьёй как-то не сложилось. Ты не подумай, я работаю с детьми не потому, что мне не хватает своих. Хотя… наш преподаватель в академии говорил, что если уж женщина идёт в полицию, то как правило в ПДН, – с лёгкой нотой грусти пояснила она. Распахнутое бежевое пальто развевал ветер, а яркий оранжевый шарф на её шее трепетал, словно чудной иностранный флаг.

Он привык видеть её в форме, вежливой, сосредоточенной и увлечённой. А в обычной одежде её образ предстал совершенно иным. Она казалась хрупкой, несмотря на свой высокий рост, элегантной и невероятно милой. Это стало настоящим открытием, как и то, что Сандор, сам того не заметив, залюбовался ей. Этот новый образ оказался очень притягательным – глаз не оторвать.

– Не вижу в этом ничего плохого, – отбросив неуместные размышления в сторону, попытался поддержать Сандор.

– Да, пожалуй, – тут же мило улыбнулась Бриенна.

– А что за собака?

– Английский бульдог. Сейчас покажу фотографии, – оживилась она. – Ему уже три года, зовут Макс, – Бриенна бережно протянула телефон со снимками, и Сандор невольно улыбнулся.

Пёсик был забавный: рыжий с белым, пухлый и улыбчивый. На первой фотке сидел в траве с красным резиновым мячиком в зубах, на второй валялся на диване, раскинув лапы и вывалив длинный язык, а на третьей с суровым видом разглядывал своё отражение в высоком зеркале стенного шкафа.

– Смешной. Я тоже как-то хотел завести собаку, но потом передумал. Я всё время торчу на работе, а она будет сходить с ума в одиночестве. Зачем делать несчастным ещё одно существо? – вернув телефон, он продолжил пялиться на глупых уток.

Бриенна не сдавалась и старалась задать позитивную ноту:

– Может, посмотрим на плотину?

– Как хочешь, – Сандор лениво шевельнул плечом. Кавалер из него галантней некуда. Впрочем, до романтики никогда и не доходило. С бывшей они прожили вместе два года, а вот гулять вразвалку по улицам так и не приспособились. Домашний ужин перед теликом – вот и вся романтика. И этот полуфабрикат семейной жизни был не так-то плох на самом-то деле. Вот только в один момент они оба слишком устали друг от друга, и оказалось, что телевизор скрашивал совместные вечера потому, что им попросту не о чём говорить.

С Бриенной у них сразу нашлись общие темы, и как выяснилось, это касалось не только работы. Она разговорилась, вспоминала о детстве, об уютном маленьком домике с садом и самодельными качелями во дворе, о семейных путешествия и друзьях, с которыми провела школьные годы. Её жизнь походила на картинку из дорогого журнала. Прикоснуться к этому неведомому миру оказалось интересно, да и рассказывала она с чувством. Сандор даже заметил, что улыбается, как дурак. Слушать её было приятно.

Сам он предпочитал молчать. Не к чему омрачать такие светлые моменты. А вот задавать вопросы неожиданно понравилось.

Добравшись до плотины, расположенной на самой границе, они на какое-то время замерли. Из-за грохота воды сложно было хоть что-то расслышать.

– Это самое высокое место, отсюда видно весь город, – пояснил Сандор, когда они поднялись на холм.

Внизу пенилась река, а вдалеке сверкал шпиль администрации и крест католической церкви, дымили заводские трубы, а ровные ряды коричневых малоэтажек выстроились, словно шахматные армии на другом берегу. С левой стороны вырастал из леса запущенный частный сектор, а чуть дальше виднелся край элитного района, в котором поселились самые важные лица города со своими семьями. Высокий каменный особняк нынешнего мэра выделялся ярким солнечным пятном среди одинаковых серых домов.

– Здесь красиво, – перекрикивая шум воды, Бриенна наклонилась и взяла его под руку. На пологом склоне легко было поскользнуться, и Сандор машинально прижал её к себе. Она почему-то не стала отстраняться, и томительно долгие минуты они наблюдали, как алое закатное солнце, расцвечивая небо в красный и жёлтый, тонет за верхушками высоких сосен.

Когда закат выпил последние краски дня, словно вино из кубка, мир обратился в чёрно-белую фотографию. Лес утонул в сумерках, и на фоне молочно-серого неба чернели верхушки старых сосен, словно обведённые тушью контуры на альбомном листе.

– Было здорово, – улыбнулась Бриенна, когда они спустились вниз.

Сандор хмыкнул:

– Надеюсь, ты говоришь это не просто из вежливости.

– Что-то красивое можно найти в любом месте, надо только уметь смотреть, – глубокомысленно изрекла она.

Сандор не стал портить ей настроение. Пусть так.

– О, плотина мне и правда нравится! Помню, мы с другом отмечали здесь окончание школы. Напились, как черти, и нас забрал патруль, – он усмехнулся и закурил. Всё это было так давно.

– И что же произошло дальше? – с любопытством спросила Бриенна.

– Да ничего, от матери влетело, ну и забылось всё, – Сандор махнул рукой, отгоняя дым.

В узком пролеске стало уже темно, и ночные птицы щебетали где-то в ветвях, вдалеке шумела река – это место на самом деле было особенным: тихим, спокойным и чистым.

– Я чувствую себя неудобно: весь день болтала, а ты почти ничего о себе и не рассказал, – произнесла Бриенна, когда они добрались до машины.

– Да особо… и нечего. Мне было интересно слушать, из тебя хороший рассказчик, – добавил он.

На пути в отель они совершили остановку в «Кухнях Мира». Совместные обеды и ужины превратились в традицию. На какое-то время позабылось даже, что связывает их общее странное дело о маньяке, возомнившем себя чудиком из детской сказки.

Оба были одеты в гражданское, а тёплый субботний вечер, куда приятнее проводить в обществе красивой женщины, чем в компании бутылки пива перед теликом. Поиски Песочного человека отошли на задний план, сейчас они просто болтали как старые приятели, позабыв о таящихся в ночи монстрах.

***

Воскресение захватили дела насущные. Сандор был не из тех, кто тащится в церковь с самого утра, чтобы маяться в духоте, слушая проповеди. Нет уж, прекрасное, тихое утро выходного дня отлично подходит для пробежки по покрытому росой парку. На улицах ни души, лучи утреннего солнца отражаются от окон, а асфальт сверкает каплями воды, разбрызганными поливальной машиной. Начало нового дня, в котором не произошло ещё ничего плохого.

После обеда он сдал машину в ремонт и пешком отправился в паб. Тормунд уже поджидал там, непривычно угрюмый и молчаливый. В этот день они словно поменялись ролями. Старый друг любил потрепаться и обладал целым арсеналом всевозможных шуток и баек, однако сейчас встретил хмурым кивком. Сандор хлопнул ладонью по стойке и заказал себе тёмного эля с ореховыми нотками.

– Снова глотаешь эту ослиную мочу? – качнув головой, пробормотал он, чтобы завести разговор. Старый друг обычно отдавал предпочтение светлому пшеничному пиву.

Тормунд почему-то не поддержал шутку, на его бородатом лице мелькнуло подобие улыбки, а затем он снова уставился в окно.

– Есть какие-то новости?

Сандор тряхнул головой, а затем отхлебнул из своего бокала.

– Если бы. Какая-то чертовщина: стоит только найти зацепку, как она превращается в ещё один клубок вопросов, – терпеливо пояснил он.

– Столько времени прошло… Знаешь, я тут уже с ума схожу. Не привык быть один, без Эмбер и пацанов, как будто и дом не дом, – грустным тоном признался Тормунд.

Сандор вздохнул.

– Я делаю всё, что в моих силах. Надеюсь, скоро они смогут вернуться, – эта фраза уже набила оскомину за последнее время, но больше сказать было нечего.

– Ладно, я всё понимаю, – Тормунд как будто встряхнулся и натянул на лицо улыбку. – Тебя и так все допекли этим вопросом.

– Не без этого, – Сандор оглядел друга и тут же ухмыльнулся. – Побрейся уже, бога ради. Я понимаю, что у тебя «траур» и всё-такое, но ты похож на дровосека.

– Конечно, ведь моя «Дороти»* уехала. Найдёт ещё себе там какое-нибудь чучело, – нахмурился Тормунд, стукнув по стойке. Похоже, выпить он успел изрядно.

– Не городи чушь, – оборвал его Сандор. Очевидно, у Тормунда наступил период меланхолии, и всё ему виделось исключительно в чёрных тонах. Кто бы мог подумать, что разлука с любимой женой так на него повлияет.

Как только Сандор понял, что дело зашло в тупик, сразу предложил другу отправить на время жену и детей к родственникам, чтобы обезопасить их от таинственного маньяка. Кто же знал, что всё так затянется.

– Эрик был в лагере этим летом? – уточнил на всякий случай.

– Нет, мы посчитали, что он ещё слишком мал, – отозвался Тормунд отстранёно.

– Хорошо. Вся эта херня началась оттуда, – пояснил Сандор, допив остатки пива.

Тормунд живо заказал им ещё, а после оглядел битком набитый паб. В общем шуме голосов можно было говорить спокойно, всё равно никто бы их не услышал.

– Ты думаешь, он приезжий?

– Понятия не имею. Может, это вообще баба, – пожал плечами Сандор.

Тормунд хмыкнул.

– Даже так?

– Кроме грёбаного сахара, ничего… Будто он хотел заманить детей конфетами, – Сандор покачал головой и со стуком опустил бокал на стойку. – Этот город становится чертовски опасен.

Они вышли покурить на улицу. Свежий осенний воздух приятно охлаждал разгорячённую голову. Тормунд, похоже, смог утопить свою печаль в стакане, повеселел и обнял его за плечи.

– Как там большая баба? – на его добродушном лице расплылась пьяная ухмылка. Сандор понял, что друг сейчас имеет в виду вовсе не их служебные отношения.

– Мы просто напарники, – тут же отмахнулся он.

– Это я уже слышал. А ещё то, что она «женщина с большим сердцем», – процитировал Тормунд их недавний разговор по телефону.

– Всего лишь наблюдение, – продолжал гнуть свою линию Сандор.

Тормунд уже пошёл в разнос:

– Ты мог бы пригласить её куда-нибудь. Честное слово, не помню, чтобы ты отзывался о ком-то с таким… теплом, – подумав, друг подобрал верное слово.

Сандор стряхнул его руку с плеча.

– Прекрати.

– Что? Ты ещё скажешь, что она тебе не нравится?

– Даже, если и так. Она мой временный напарник, у неё своя жизнь в другом городе.

– Это всё отговорки, – сказал Тормунд, заглянув ему в лицо.

– Она – человек из другого мира. Не из того, где какой-то обдолбанный ублюдок прирезал старушку ради золотых колец, – с остервенением загасив окурок о грязную стену, парировал Сандор.

– Боже… Я только забыл про это дело.

Сандор кивнул.

– Выпьем ещё.

Они вновь вернулись в паб, и некоторое время сидели молча.

– Не понимаю. Разве мало тебе было кошмаров в своей жизни? Зачем ты выбрал всё это? – спросил Тормунд, с любопытством изучая его лицо.

– Я хотел, чтобы в чужих жизнях их тоже стало меньше.

На это Тормунд не нашёл, что сказать, просто молча стиснул его плечо.

– Он вышел, – резко, без перехода сообщил Сандор, опрокинув в себя остатки пива.

Тормунд сразу понял, о ком речь.

– Будь осторожен.

– И ты.

Расплатившись, они покинули паб, и какое-то время тихо брели в ночи.

Тормунд вновь закурил, когда остановились у перекрёстка.

– В этом мире ещё есть что-то хорошее: семья, любовь, дружба. Что бы ты там не думал, попробуй. Тот, кто несёт фонарь, не должен остаться без света.

Сандор лишь хмыкнул и хлопнул друга по спине. Видно, Тормунд дошёл до той стадии, когда его пробивало на философские беседы. Ответить было нечего. Пусть у них и разные взгляды на жизнь, но Тормунд единственный человек, который ему дорог. Семьи не осталось, любви, кажется, никогда и не было, а вот дружба – крохотный проблеск света в ночи. Тот огонёк, который не даёт одиночеству окончательно пожрать его изнутри.

– Помнишь перья? – улыбнувшись, спросил Сандор.

Тормунд от души расхохотался.

– Как забыть. Здорово же нам тогда влетело от моей матери!

– Да, это верно, – согласился Сандор. – Хотя было весело.

Когда они разошлись, он ещё долго прокручивал в памяти этот момент из детства. Двадцать пять лет прошло, подумать только!

Тогда им обоим было по десять. Семья Тормунда перебралась в этот маленький городок из холодной северной страны. Его отцу предложили выгодный контракт и престижную должность на одном из местных заводов.

Встретились они летом. Жарким, солнечным и бесконечно долгим. Сандор болтался по лесу, хотел построить плотину через быстрый ручей – маленькую копию той, что на реке. Так увлёкся, даже не заметил, что кто-то за ним наблюдает, обернулся лишь тогда, когда в траве прошелестели шаги.

Рыжий мальчишка с веснушками на лице и широкой добродушной улыбкой приблизился и присел рядом с ним на корточки. Он ничего не спросил, просто молча стал помогать. И лишь, когда плотина была закончена, протянул измазанную в глине ладонь. Так они и познакомились.

Тормунд тогда плохо говорил по-английски, с каким-то смешным акцентом, но вскоре Сандор научился его понимать. В школе они оказались в одном классе, и дружба, зародившаяся летом, стала с лишь крепче с годами.

История с перьями произошла уже осенью. На Хэллоуин они оба хотели нарядиться индейцами. Раскрасили лица акварелью и строили рожи перед зеркалом. Было весело, вот только для полноценного образа чего-то не хватало.

Тормунд любопытным взглядом окинул детскую, заваленную различными игрушками, и огорчённо вздохнул. Сандор, сидя на подоконнике, вертел в руках пластмассовый лук и поглядывал на двор, усыпанный опавшими листьями, будто разноцветным ковром.

– Нам нужна эта шапка с перьями! – воскликнул Тормунд, подскочив с кровати.

– Ага. Только где её взять? – меланхолично отозвался Сандор.

Тормунд задумался, наморщив лоб, и тут его как обычно осенила очередная гениальная идея. Если уж говорить начистоту, то в их тандеме заводилой определённо был он. Правда Сандор всегда поддерживал, так случилось и в этот раз.

Тормунд ничего лучше не придумал, чем надёргать перья из материной сумки. Была у неё тогда модная, замшевая, с украшениями в виде гладких пластмассовых бусин и перьев.

Костюмы, конечно, вышли, что надо, и конфет они набрали целую гору, но вот потом расплата всё-таки их настигла. Впрочем, получить кухонным полотенцем по спине вовсе не больно, а мать Тормунда хоть и была женщиной громогласной, но отходила быстро. И эта история осталась лишь весёлым воспоминанием о детских шалостях.

Размышляя о прошлом, Сандор не успел и заметить, как оказался возле собственного дома. Нащупал в кармане ключи и резко остановился. Хоть он и здорово набрался, но всё же профессиональные привычки не искоренить. За спиной послышались шаги и очень быстро они стихли. Боковым зрением он сумел уловить, как среди высоких клёнов мелькнула какая-то тень. Однако, обернувшись, не заметил ничего, лишь ветер шумел в листве. На дворе стояла глубокая ночь, и пустынный двор тонул в темноте. Тот, кто хотел скрыться, смог бы это сделать без особого труда.

Подождав немного, прислушиваясь к ночным звукам, Сандор больше не нашёл ничего подозрительно. Вот только он слишком давно работал в полиции, чтобы верить, что всё это лишь игра света и тени. А чужие шаги – плод его воображения. Такие совпадения не бывают случайными.

Комментарий к Глава 5

*Дороти – главная героиня сказки о волшебнике из страны Оз, в русской интерпретации девочку звали Элли.

========== Глава 6 ==========

Медово-жёлтые стены квадратной комнатушки пропитались ароматом кофе и пряного имбиря. В дежурке двадцать четыре на семь орал телевизор, гоняли чай и кофе, гадали сканворды и беспрестанно трепались обо всём подряд. Обычно о политике, психологии и истории. Все ведь знают, что дежурный фараон сведущ во всём этом лучше всех прочих смертных.

После патрулей Сандор пару лет оттарабанил и здесь. Хорошее время для того, чтобы оценить свою стрессоустойчивость и закрепить полученные в академии знания. В спокойные ночи он даже умудрялся читать. Герои Джека Лондона и Вальтера Скотта составляли компанию скучными вечерами и скрашивали тихие предрассветные часы.

Сегодня он по старой памяти наведался в дежурную часть, чтобы поинтересоваться текущими новостями. В архив тащиться не хотелось отчаянно, и потому он оттягивал этот момент, как мог. Сандор неторопливо попивал кофе, а свежеиспечённый молодой констебль с едва пробившимся над верхней губой тёмным пушком увлечённо трещал о событиях минувшей недели.

Карманника, курсирующего по маршруту северного автобусного депо, задержали в среду. Мелких хулиганов, расколотивших витрину посудной лавки, поймали утром четверга. А вот угнанный в прошлом месяце мопед, так до сих пор и не нашли. Транспортный отдел работал из рук вон плохо.

Кофе вскоре закончился и имбирное печенье тоже, а вслед за этим угас и интерес к новостям участка. Ну да, позавтракать Сандор не успел, так что решил совместить приятное с пустым трёпом. Распрощавшись с дежурным, он медленным шагом побрёл в подвалы. Громоздкие разлохмаченные пачки старых газет, пыль и плесень – бесконечные ряды стеллажей с макулатурой – вот, что ожидало внутри, а вместе с тем и даром потраченное время.

Бриенна изучала данные в сети, Сандор же принял на себя самую нудную участь, не из какого-то там мнимого благородства, а лишь потому, что так проще. Архив он явно знал лучше и бывал здесь не раз. К тому же, некоторые факты своей биографии, а именно детали семейного древа, хотелось оставить в тайне. Мало ли на что можно наткнуться среди пожелтевших от времени бумаг.

Пыль дрожала в узких лучах солнечного света, просачивающегося сквозь крохотные зарешеченные окошки как сквозь сито. А за стеной тоскливо подвывала труба, и это раздражало безмерно. Время от времени Сандор ловил себя на мысли, что перечитывает одни и те же строки по нескольку раз. Да, в истории Дартфорда случались исчезновения детей, но ничего, похожего на нынешнее дело, обнаружить не удалось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю