Текст книги "Непристойный (ЛП)"
Автор книги: Saras_Girl
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
Драко делает паузу в своей речи, вспоминая тепло кожи Гарри, когда он коснулся его, чтобы поддержать. Вспоминая ярость в его глазах, когда он нервно мерил шагами свой магазин. Драко делает успокаивающий вздох.
– Всё это было ложью. Эти невинные члены магического общества были репортёром и колдографом из редакции “Ежедневного Пророка”, которые вошли в частный сад Гермионы Грейнджер и начали расспрашивать её дочь. Они хотели получить информацию о Гарри Поттере. О его жизни. Дочери Гермионы Грейнджер всего четыре года. И когда по требованию ее матери эти люди не покинули частную землю, эта ведьма и была вынуждена вынуть свою палочку. Тогда она и повысила на них свой голос. Потому что она старалась защитить свою дочь. Главный редактор “Ежедневного Пророка” видел в думосборе воспоминания, которые доказывают её невиновность. Но редакции нет дела до репутации Гермионы Грейнджер. А если им плевать, то должен быть кто-то, кому не всё равно. Я не знаю, как вы, но я собираюсь следить за этим “почтенным” изданием. Я собираюсь сделать делом жизни проверку печатаемой ими информации. И я собираюсь каждое утро рассказывать вам достоверна ли она. И если у кого-нибудь из “Пророка” с этим проблемы, то меня можно найти по адресу: здание ВВК, десятый этаж, студия номер два. Я здесь с понедельника по пятницу, с шести утра до полудня. Моё терпение лопнуло.
Драко выключает свой омнимикрофон, молниеносно ставит в колдоэфир новый трек Селестины и устало откидывается на спинку своего стула. Его сердце учащённо стучит, а тело охвачено жаром, будто кто-то выкачал весь воздух из комнаты.
– Ну ничего себе, – слышится голос Панси, и неподдельное удивление в нём заставляет Драко поднять голову и взглянуть на соведущую.
– Ничего себе ”что”?
– Ты сейчас выступил, как какой-нибудь мафиозный дон, – поясняет Панси. – И это прозвучало весьма сексуально.
Драко морщит нос:
– Панс, это отвратительное сравнение.
– О, я знаю. Совершенно кровесмесительное. Но никогда не знаешь, в какой момент Поттер слушает наше шоу.
В груди Драко моментально вспыхивает боль и он вздыхает:
– Я не хочу говорить о Гарри Поттере.
Выражение лица Панси меняется на проницательно-хитрое :
– Вы поругались, да? И случилось это в промежуток времени от… , – она указывает на газету, – … до сегодняшнего утра. Вы умудрились рассориться за такой короткий период. Ради Салазара, Драко, даже для вас это своего рода рекорд.
– Не в первый раз, не так ли? – спрашивает Драко, сам не зная почему.
Панси язвительно усмехается:
– А я и не говорила, что в первый. Но, помилуй Цирцея, это же такой резкий контраст, наблюдая вот это, разве нет? – она потрясает “Пророком” в руках. – Это ваш первый поцелуй. Со стороны он выглядит таким неуклюжим. Натянуто-чопорный. Ты тут прямо-таки в ужасе.
Драко старается не смотреть на колдофото их с Гарри поцелуя, но ничего не может сам с собой поделать, его глаза так и впиваются в колдоизображение. Оно вызывает к жизни странную смесь печали и тоски по Гарри, и Драко едва удерживается от того, чтобы не вынуть свою палочку и магией не вырвать из рук Панси газету. На колдофото глаза Гарри закрыты, и он так тянется к Драко, будто и правда боится потерять его. И несмотря на всю внезапность и абсурдность всей этой ситуации, на губах Гарри, прижатым к губам Драко, цветёт крохотная улыбка, значение которой переворачивает весь мир.
– Может и так, – шепчет Драко и безумная надежда вспыхивает в груди, затмевая собою боль. Драко внезапно понимает, что ему необходимо поговорить с Гарри по душам.
– Просто иди к нему.
Драко вскидывается:
– Что ты имеешь ввиду?
– Просто иди к нему, – повторяет Панси и указывает на дверь:
– Прямо сейчас.
Драко во все глаза смотрит на подругу, сильно впиваясь пальцами в подлокотники своего стула.
– О, ты разрешаешь? И что такого вычурно ужасного я буду тебе должен за свой внезапный уход посредине нашей передачи?
– Ничего. Я уже выиграла, – ярко-кровавые губы Панси изгибаются в триумфальной ухмылке, и Драко не знает обнять ли ему эту коварную слизеринку или проклясть её.
Спустя мгновение нерешительности, Драко отбрасывает всяческие сомнения. Он реактивно устремляется к выходу из студии, стремительно проносится по коридору вниз, выруливает к рецепшен и резко останавливаться.
– Нет, нет, вы не можете…. Вы не можете… Они сейчас как раз в колдоэфире, и, к тому же, если это создание окажется рядом с Панси, она поднимет визг, а мои уши этого не выдержат, – отказывающим тоном тараторит Лофти Ли, который старается не пропустить дальше парочку, которая, похоже, состоит из молодого мужчины и крокодила.
– Тогда, я оставлю её здесь… я могу привязать её рядом с вашим столом, – говорит Гарри и сердце Драко сразу же пускается вскачь при звуках этого голоса.
– Абсолютно исключено, – выпрыгивает, резво перебирая ногами, из-за стола Лофти. – Я не могу… политика и циркуляры нашего колдорадио… ой, молодой человек, со мной что-то не так, я чувствую себя странно… думаю, это всё этот кофе… а ведь раньше, несколько недель назад, в дальнем шкафчике на кухне можно было найти такой прекрасный сорт…
– Так это вы выпили весь мой кофе! – громко ахает Драко, выступая вперёд и по-деловому складывая руки на груди.
– О, приветствую вас, Драко… к вам посетитель, – умело переводит тему мистер Ли, виновато смотря на него и также прытко прячась обратно за свой стол.
Драко мысленно помечает себе в уме галочку разобраться со стариканом позднее и поворачивается лицом к Гарри.
Тот держит Бренду на более коротком поводке для надёжности, и одаривает Драко застенчивой улыбкой:
– Мы можем поговорить?
Драко подтверждающе кивает:
– Давай выйдем из здания, – предлагает он, и они все втроём спускаются на лифте на первый этаж.
Диагонн Аллея бурлит в этот утренний час пик, но им удаётся найти пустую скамью как раз под тёплыми лучами солнца. Драко присаживается на неё аккуратно, стараясь не соприкоснуться с Гарри, и складывает ладони на коленях.
Гарри же внимательно следит за Брендой, которая предпринимает попытку обойти скамейку.
Они достаточно продолжительное время сидят молча.
Наконец, Драко решается первым прервать неловкость:
– Могу я узнать, почему ты сегодня с крокодилицей?
Гарри нервно улыбается ему:
– Вообще-то, она со мной сегодня просто для моральной поддержки. Я подумал, что с нею я буду выглядеть не таким идиотом, если ты меня пошлёшь. Не обращай внимания на эти мои бессмысленные заморочки.
– Да я и не ожидал логичного объяснения, – успокаивает его Драко.
Они снова впадают в это тягостное молчание. Мысленно Драко старается подобрать правильные слова, чтобы начать нужный разговор, но они всё ускользают от него. Поэтому он просто наблюдает за проплывающими мимо ранними покупателями и торговцами лотков, стараясь не вспоминать, как ещё день назад они с Гарри могли общаться тепло и непринуждённо.
В конце-концов, Гарри выдыхает:
– Насчёт того, что произошло вчера…
– Да, я слушаю…
– Я вовсе не намеревался расстраивать тебя. На самом деле, я даже не смог сообразить, почему ты разозлился. И до меня дошло только тогда, когда я вчера вечером завалился к Рону и Гермионе, и они объяснили мне в чем могло быть дело.
– Не уверен, как мне реагировать на этот факт, – признаётся Драко.
– Да ещё рановато для какой-либо твоей реакции, я только начал, – Гарри нервно чешет волосы своей свободной рукой, удерживая другой Бренду. – Слушай… давай я просто скажу тебе, что мои друзья заставили меня посмотреть на всю произошедшую вчера ситуацию именно твоими глазами, с твоей перспективы. Ты меня спросил тогда, как я собираюсь прекратить сплетни о моей любовной жизни и я… поцеловал тебя. Теперь я понимаю, что тогда это действие с моей стороны выглядело… намеренно просчитанным, неправильным и будто я… воспользовался твоими…
– Чем “моими”? – напряженно спрашивает Драко, ещё не готовый снова довериться и поверить.
– Твоими чувствами, – продолжает Гарри, – Да я на тот момент даже и не подозревал о них… ну, я знал, что у тебя есть какие-то чувства, но что именно такого рода нет, и вдруг ты задал этот вопрос, и меня, как обухом по голове долбанули!
Драко решается взглянуть прямо в глаза Гарри и просит:
– Продолжай.
– Я вдруг совершенно ясно понял, что мы… что что-то глобальное происходит между нами и я всем сердцем хочу этого, и, возможно, и ты хочешь, и я под влиянием этого озарения, твоей радостной улыбки, того факта, что я только что послал главреда “Ежедневного Пророка” …
– Ты предложил ему “пойти и трахнуть самого себя в жопу”, как я помню, – прерывает его Драко.
Гарри весело хохочет, и именно в этот момент напряжение лопается внутри Драко, и теплота лавинным потоком заполняет всё его сознание.
– Я даже не догонял, что уже на крючке чувств. По мере моего рассказа обо всём Уизли, Гермиона была в ужасе от моей слепоты и нечуткости только и повторяла ”О, Боже, Гарри” снова и снова. А Рон продолжал готовить мне бутерброд, полагая, очевидно, что еда разрешит любую проблему.
Губы Драко трогает улыбка:
– Так ты и правда хотел меня тогда поцеловать?
– Да, я на самом деле хотел, – подтверждает Гарри и глупо лыбится Драко, а затем трогает пальцами его волосы и заправляет несколько выбившийся прядей ему за ухо. – Прости, что был таким идиотом.
– Я прощаю тебя за то, что ты был таким идиотом, – произносит Драко и они оба склоняются друг к дружке, их губы только-только соприкасаются, как Гарри что-то вдруг отдергивает назад и он чуть не сваливается со скамьи.
– Бренда, фу, нельзя, – ругает он крокодилицу, оттягивая её от явно бесстрашной кошки и подтягивая поближе к себе. Та кладет свою длинную морду на скамью рядом с Гарри и обожающе смотрит ему в лицо.
– Плохая крокодилица, – упрекает её Драко, но на самом он не так уж зол на эту представительницу земноводных. Потому что Гарри прижимается к нему сейчас, сидя на этой скамейке, и его пальцы свободной руки находят пальцы Драко и крепко сжимают их в замок. Остальное может подождать.
– Я слышал твою речь сегодня утром, – говорит Гарри. – Ты был таким яростно-пылким.
Драко улыбается:
– Меня многое задело, чтобы быть пылким. Да я и сам не понимаю, как оказался пламенным трибуном, но вот так вышло. Мою работу можно использовать не только для того, чтобы защищать свой выбор одежды перед Панси.
– А что не так с твоей одеждой, – удивляется Гарри, осматривая тёмные брюки, жилетку и белую рубашку Драко.
–:Возможно, то же , что и с твоей.
Гарри хмыкает и кладет голову на плечо Драко.
– А ты знаешь, что люди вокруг сейчас глазеют на нас.
Драко осматривается, наблюдая за прохожими на Диагонн Аллее. Да, Гарри прав, конечно. Кто-то, действительно, пялится на них, но трудно определить, что точно заинтересовало глазеющих: они сами или крокодилица.
– Да и пусть смотрят, – наконец, приходит к заключению Драко. Он склоняет свою голову на макушку Гарри, вдыхая у уютный запах его волос. – Ты должен понять, что все эти любопытствующие по сути безумны.
– Что, прям-таки, все? – в голосе Гарри звучит весёлое удивление.
– Нет, не все, а только те, кто пишет статейки, и кто звонит на колдорадио каждый день, чтобы рассказать нам, что видели тебя покупающим какую-то луковицу, а это значит, что ты одержим демоном.
Гарри выпрямляется с обалделым выражением на лице, брови в кучку:
– Неужели люди порят такую чушь?
Рот Драко искажает ухмылка. Он ныряет рукой в карманы брюк и вытягивает оттуда несколько скомканных пергаментных кусочков, которые торжественно вручает Гарри.
– Вот эти их комментарии только за сегодняшнее утро. Прости за почерк мистера Ли, он трудно различим, когда тот не получил достаточной дозы кофеина.
– “Я вчера видел, как Гарри Поттер покупал две бутылки вина”, – начинает читать записки Гарри. – Ну, да, я их покупал, но разделил вместе с Роном и Гермионой. “Если вы спросите моё мнение, то я считаю, что его недавнее неприличное поведение является результатом” какого-то там “алкоголизма”.
– “Безудержного”, – заглянув Гарри за плечо, расшифровывает непонятное слово Драко. – “Безудержного алкоголизма”.
Гарри хохочет в голос и переходит к другому клочку пергамента:
– “Для меня ясно как день, что Гарри Поттер член “Бемблдаков”… Что это за хрень? “тайного сообщества, целью которого является разрушение магического сообщества, как мы все знаем. Почему власти ничего не делают, чтобы предотвратить это?”.
– Надеюсь, тебя не удивит тот факт, что я уже не в первый раз слышу о тебе и “Бемблдаках”? – спрашивает Драко.
– Не удивит, – вздыхает Гарри и переходит к третьей записке:
– “Если Гарри Поттер и Драко Малфой станут парой, то мир прекратит своё существование. Это моё заявление совсем не пустой звук, так как ещё в 1986 году я сделал предсказание, которое я вам перешлю совиной почтой… “ слушай, а почему все считают, что мир вот-вот уйдёт в тартарары?
– Я тебя умоляю, Гарри, это же вечная фишка. Спустя столько лет работы на колдорадио, я уже перестал задаваться этим вопросом.
Гарри лыбится на этот ответ и берётся за следующий пергамент:
– “Мне нужно переговорить с Министром об его грядущем отравлении…” чего?!
– “Голубикой”, – подсказывает Драко. – Шеклболт тоже герой-завсегдатай нашей секции комментариев.
– Бедный Кингсли, – говорит Гарри.
– С чего это именно он бедный? Знаешь, это же мне приходилось разбираться со всем этим бредом на его счёт, по крайней мере, в первое время, как я устроился на эту работу. Министр даже не любит эту голубику… уж поверь мне, ведь мы с Шеклболтом на эту тему имели очень всесторонний разговор несколько лет назад.
– Неужели люди нe звонят на колдорадио, чтобы сказать что-нибудь нормальное, что-то из разряда “можете ли вы проиграть мою любимую песню?”, -спрашивает Гарри.
– Конечно, звонят и по этому поводу, но лично я сохраняю самые дебильные записульки.
– Тебе стоит написать книгу по их следам.
Драко улыбается и сжимает пальцы Гарри:
– Хорошо, я напишу книгу, а ты, тогда, бросишь всё это.
– Ты имеешь в виду Бренду? – слегка озабоченно спрашивает Гарри.
– Нет, я имею в виду это, – Драко взмахом руки указывает на Диагонн Аллею. – Что думают люди. Что они говорят. Ведь мнение этих людей не имеет никакого значения в твоей жизни. Тебе просто стоит всем им заявить… словами Панси : “у меня уже факов не хватает, чтобы волноваться о вашем мнении ”.
Гарри ржёт кентавром:
– Да уж, факов в эти дни я раздал предостаточно.
Драко иронично изгибает бровь и Гарри пихает его в лодыжку.
– Думаю, я буду скучать по всем этим безумствам, – признаётся он и задирает голову, обозревая яркое голубое небо. – Может, напоследок стоит сотворить одно последнее?
– Не печалься, у тебя всё ещё есть Бренда, – успокаивает его Драко.
– Она не моя. Она принадлежит Биллу, владельцу “Волшебного Зверинца”. Хотя, я смогу, возможно, одалживать её для особых случаев.
– Возможно, – поддерживает его Драко, одновременно мысленно прикидывая, какой такой очаровательный случай может потребовать присутствие крокодилицы.
– А сейчас, может мне воплотить что-нибудь фееричное для всех тех любителей конспиративных теорий, чтобы им было что долго помнить, – бормочет себе под нос Гарри, а затем вытаскивает свою палочку и направляет кончик её в небо.
Спустя миг, все небеса над Диагонн Аллеей озаряются разноцветными, переливающимися огоньками, которые затем взрываются салютами, перетекая друг в друга и формируя самые невообразимые сочетания.
Как настоящий фейерверк, эти огни шипят, издают грохот и канонаду, и вскоре всё движение на улице останавливается и весь народ, задрав голову, наслаждается этим представлением.
Это шоу не прекращается даже тогда, когда Гарри откладывает палочку и поворачивается лицом к Драко, который теперь нисколько не сомневаясь, склоняется к нему ближе и целует его, утопив свои пальцы в эти мягкие, непослушные кудри, и выдохнув в рот Гарри вздох облегчения. Тот кончиками пальцев притягивает к себе Драко за шею, провоцируя у того этим движением дрожь возбуждения, и они оба улыбаются в рот друг друга, ласкаясь языками и неторопливо наслаждаясь поцелуем, который дарит их сердцам тепло, душам единение, а сознанию безмолвное обещание, что всё у них будет.
Будто издалека, Драко слышит, как люди издают возгласы удивления и шепотки. Возможно, это по поводу небесного спектакля, а может быть и из-за них с Гарри. В любом случае, Драко это не волнует ни капли.
– Давай пойдем отсюда, – шепчет ему в губы Гарри и Драко распахивает глаза.
Вокруг них все глазеют на светопредставление в небе. Драко чувствует себя немного дезориентированным, будто он сам не ожидал открыть глаза и обнаружить себя на Диагонн Аллее при свете дня.
Медленно Драко встаёт со скамейки и они с Гарри украдкой отчаливают, двигаясь настолько скрытно, насколько позволяет им их мелкая крокодилица. Гарри не отпускает руку Драко до самого “Волшебного Зверинца”, где они расцепляются, чтобы войти в дверь друг за другом.
Гарри передаёт Бренду мужчине с бородой, который, должно быть, и является Биллом, а затем утягивает Драко в подсобку.
– Где ты научился этому трюку? – спрашивает Драко.
– Ты имеешь в виду фейерверк? – смеётся Гарри. – Где же ещё, как не у Джорджа Уизли!
Драко улыбается:
– Хочешь посетить Мэнор? Увидеть возможно самый наилучший во всей Англии утиный пруд? Или тебе нужно возвращаться к работе в магазине?
– Сегодня меня подменяет Билл, – говорит Гарри. – Он был в такой же ярости, как и я сам из-за того, что случилось с Гермионой… и сказал мне взять пару выходных, чтобы снять стресс.
– В таком случае, давай аппарируем, – предлагает Драко и притягивает Гарри к себе для аппарационного прыжка, но совершенно не может устоять, чтобы не поцеловать его снова. И ещё один раз.
– Ну-ну, Драко, тише. Нам надо остановиться, пока я не потерял самоконтроль и не навлек на себя увольнение за непотребное поведение, – пытается образумить его Гарри, и Драко опять не может удержаться и снова целует его.
– Хорошо-хорошо, это последний. Но прежде, чем мы перенесемся в Мэнор, мне нужно кое-что рассказать об утином домике…
*****
– Cегодня среда, двадцать пятое мая, на часах шесть утра пятнадцать минут, Драко запаздывает, и я представляю вам новости на данный момент, – с ноткой самодовольства вещает Панси в омнимикрофон, когда Драко входит в студию на следующее утро.
Когда Гарри входит следом за ним, то глаза Панси становятся просто комично круглыми галлеонами. Это очень занимательно видеть, но к чести подруги, её голос даже ни на микросекунду не дрогнул, и она продолжает читать новости без сучка и задоринки, включая и историю о неожиданном фейерверке, таинственным образом разразившемся над Диагонн Аллеей предыдущим утром.
– Это все новости на текущий час, следующий выпуск в семь пятнадцать. Между тем, Драко сподобился присоединиться ко мне, и даже привёл с собой друга! Все подробности после сингла “Минотавров”.
Панси устанавливает иглу на пластинку колдопроигрывателя и немигающим взглядом осматривает Драко и Гарри по очереди. Затем берёт свою булочку и откусывает от неё кусочек, запачкав губы сахарной пудрой.
– У вас мокрые волосы, – наконец, произносит она. – Причём у обоих. Ваш душ был приятным?
– Да, приятным. Спасибо, что поинтересовалась, – парирует Драко, сотворяя стул для Гарри рядом со своим собственным.
– Наш душ был очень… эффективным, – добавляет Гарри, и Драко улыбается, он просто не может удержаться.
Назвать их утренний душ эффективным можно было бы в последнюю очередь. На самом деле, он был решительно не эффективен, учитывая, что процесс помывки перерос в самый энергичный побудочный секс, в котором Драко довелось принимать участие в своей жизни. После этого пришлось устраивать второй раунд принятия душа, и уже этот можно было бы назвать близким к эффективному.
Панси усмехается откровенно, но Драко не заботит это нисколько. Его тело сейчас натружено и сверхчувствительно в давно забытых местах, а грудь полнится с ума сводящими и замечательно эйфористическими эмоциями.
– Поттер, что это на тебе надето? – внезапно спрашивает Панси, подозрительно озирая футболку и джинсы Гарри.
Драко поворачивается к нему и поясняет:
– Таким образом, она здоровается с тобой.
– Привет, Панси, – реагирует Гарри. Он вольготно откинулся на спинку стула, по-видимому, совсем не парясь, и глупо лыбится Драко.
Тот лыбится ему в ответ. Панси издаёт стон:
– Вы что теперь будете всё время так себя вести? Я не уверена, что смогу это вынести.
– Не будь такой драма куин. Ты принесла какую-нибудь булочку для меня?
– Я принесла целых две, – отвечает Панси, передавая бумажный пакет с выпечкой. – Можешь звать меня провидицей.
– Благодарю. Что-нибудь ещё?
– Комментарии по поводу вчерашнего шоу, – она переправляет их взмахом палочки на стол Драко в виде двух кучек: одной маленькой, а другой большой. – Первая порция – это поддержка от слушателей твоей компании по анафеме “Пророка”, а вторая – вопросы о тебе и Поттере, многие из них похабного содержания.
Гарри изучает большую кучку с легкой обеспокоенностью, а затем выбирает коммент из маленькой:
– Компания по анафеме?
– Помнишь, я был “яростно-пылким”? – говорит Драко, сморщив нос. – Сейчас я собираюсь сделать нам кофе, поэтому ухожу в кухню. Панси, веди себя тут зайкой.
Дверь за ним едва прикрылась, когда Драко слышит голос Панси:
– Хей, Поттер… ты когда-нибудь был на колдорадио?
– Ещё ни разу, – отвечает Гарри, и Драко слышит в его голосе улыбку. – Можно я посмотрю в телескоп?
Драко вздыхает и позволяет этим двоим позабавиться с “Оком”. Ибо полагает, что сам достаточно много времени провёл недавно на рабочем месте Гарри, мешаясь тому под ногами. Что же касается Панси… Интересно, позволит ли им Билл взять Бренду ещё раз на выгул? Потому что Драко только что пришла в голову идея, при каких обстоятельствах может потребоваться крокодилица.
Драко улыбается сам себе. О, такая месть будет сладкой!
Fin