Текст книги "Антон Карновски и Проклятие Стеклянного Бога (СИ)"
Автор книги: Рыжий Викинг
Жанр:
Мистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
Рафаэль хотел было ответить, но в этот момент все три амулета айшуу, находившиеся в кармане его юкаты, взлетели в воздух и прилипли к фиолетовому монолиту. Бурление песка тут же замедлилось, и вскоре он перестал поглощать их.
В этот миг монолит словно разделился: верхняя часть поднялась в воздух, а нижняя внутри оказалась полой и продолжала ярко светиться. Вскоре между ними возникла воронка, откуда подул сильный ветер. Портал!
– Бегом! Прыгайте, – закричал Морренсьор и первым исчез в проёме. Остальные последовали за ним. Снаружи слышался топот миссионеров, приближавшихся ко входу в храм. Они совсем рядом!
Карновски оглянулся и прыгнул в воронку. И прежде чем та захлопнулась, стример увидел прямо перед собой лицо отца Джозефа. Настоятель не пытался его остановить или причинить вред. Он просто спокойно наблюдал, а за его спиной выстроились монахи. На губах приора играла ледяная улыбка.
========== 14 ==========
Комментарий к 14
НОВЫЙ ФОН https://goo.gl/images/JfJvkk
НОВАЯ МУЗЫКА https://youtu.be/ZYSwMSR4FuQ
Он стоял на вершине разрушенной башни и наблюдал, как за песчаными дюнами садится солнце. Залитая багровым светом бескрайняя пустыня расстилалась внизу. Пески с лёгким шуршанием передвигались под силой южного ветра.
Невероятно красиво!
Он плотнее закутался в чёрный плащ. Вскоре здесь станет холодно, но он давно привык к смене температур. Вдали, в сотнях лиг от руин, его чувствительный глаз уловил вспышку света. Она исчезла спустя мгновение, но он успел заметить, как из портала появились фигуры. Люди пришли в его пустыню.
Сзади послышался шорох, и он обернулся. Алебастрово-бледная кожа, большие фиолетовые, как и у него, глаза, чёрные волосы, спускавшиеся до середины спины. Одежды на ней не было, но и назвать её голой было нельзя. Девушку окутывало нечто вроде тёмного эфирного покрывала из тонких энергий, скрывавшего от глаз большую часть тела.
Приблизившись, она обняла его и положила голову ему на плечо. Тело тут же наполнилось теплом и нежностью.
Восемь веков они провели вместе, пытаясь исполнить древнее обещание. И, похоже, удача наконец им улыбнулась. Их дети хорошо потрудились, загнав чужеземцев в ловушку, из которой нет возврата. Он вспомнил, как впервые увидел лицо настоятеля Джозефа и остальных монахов. Для них он был Господом, простёршим над лесом Аокигахара небесную длань, в которой было зажато пламя очищения. Обратить этих набожных людей в могущественные стеклянные создания было проще простого. Только приор некоторое время сопротивлялся, но и он не устоял перед чарами. И всё же, не стоит забывать о том, что он заточён в стеклянной темнице, и его влияние на внешний мир пока не достаточно сильно. Но вскоре всё изменится.
Закутанная в чёрный плащ фигура с нежностью посмотрела на девушку.
– Ты знаешь, что делать, – его мелодичный голос звучал, как серебряные колокольчики на ветру. – Отправляйся в монастырь. Тот, кто нам нужен, скоро будет там.
Она согласно кивнула, быстро поцеловала его и исчезла в глубинах башни.
Он повернул голову на юго-восток, где первые лунные лучи окрасили небо в синий цвет. Звёзды мерцали в сумерках, словно крошечные драгоценные камни.
«Вместе мы очистим этот мир изнутри, – повторил он обещание, данное столетия назад. – И подарим ему свободу».
НОВАЯ МУЗЫКА
https://youtu.be/nQzQMT1YeSI
Рафаэль со вздохом открыл глаза. Рядом, на холодном песке, лежали его спутники в разных позах. Все были без сознания. Похоже, портал перенёс их в другой мир, измерение народа айшуу. Но почему здесь одна пустыня? Разве легенды не говорили о плодородном крае, полном чудес и удивительных животных?
Морренсьору удалось приподняться и сесть на песок. Надо привести в чувство остальных! Не успел он осуществить задуманное, как из-за ближайшей дюны послышались голоса людей, говоривших на неизвестном ему языке.
На песчаный холм забрался отряд из четырёх человек в масках. Цвет одежды позволял им оставаться незамеченными, слившись с россыпью мелких камней. Каждый держал в руках длинный кривой клинок.
Рафаэль поднялся и вышел вперед, показывая пустые ладони.
– У нас нет оружия, мы пришли с миром!
Глаза предводителя отряда расширились, когда он увидел рыжеволосого и его спутников. Он вложил саблю в ножны, торопливо откинул капюшон и снял маску.
Перед Рафаэлем оказалась девушка примерно его возраста. Её кожа, напоминающая темную бронзу, как нельзя лучше оттеняла яркий золотисто-рыжий цвет волос. У неё были лучистые янтарные глаза и красивой формы рот с полными губами. Взгляд скользнул снизу вверх, от обуви юноши до просторной чёрной юкаты, и остановился на лице.
Девушка негромко произнесла что-то, обращаясь к стражникам. Те вернули острые клинки в ножны и теперь с любопытством наблюдали за Морренсьором и его спутниками.
Приблизившись, она посмотрела ему прямо в глаза. Рафаэлю стало трудно дышать, а голова закружилась. Что это с ним такое?
Почувствовав его смятение, девушка смущённо улыбнулась и перевела взгляд ниже.
– Мы нашли вас, – произнесла она и снова посмотрела на Морренсьора. – Вы, должно быть, мастер Рафаэль, а это – ваши спутники?
– Я… я… никакой не мастер, – пробормотал юноша. – Но меня и вправду зовут Рафаэль. А… к-кто вы? И откуда вы меня знаете?
– Меня зовут Айрин, – представилась обладательница золотисто-рыжих волос. – Мы вместе с отрядом патрулировали южную границу, когда заметили ваше появление. Неделю назад старейшине было видение о человеке с огненными волосами и его храбрых воинах, которые избавят наш народ от мучений. И вот, вы здесь, в точности, как и предсказывалось.
Морренсьор посмотрел на неё, удивляясь собственной решительности. Он поможет девушке, во что бы то ни стало. К тому же, возможно, удастся узнать больше о культуре и традициях этих удивительных людей, а это может оказаться полезным для науки.
– Мы спасём вас, обещаю! – произнёс он уже увереннее. – Но что вынуждает ваш народ страдать?
– Древнее зло, прибывшее из глубин космоса, – произнесла Айрин с нескрываемым ужасом. В её взгляде читалась отчаянная надежда и искорки чего-то ещё. – Стеклянный вампир.
Лес Аокигахара, в то же время
НОВАЯ МУЗЫКА (Fallout 4 OST Of the people, for the people)
https://youtu.be/ob_eK3e4520
Ирландец быстро двигался вперёд, обходя заросли и широкие стволы деревьев. Чёрт бы побрал этого учёного и его спутников! Уже второй раз они чудесным образом ушли от неизбежной смерти, словно играя с ним. Это приводило его в ярость и заставляло ускорить шаг. Он их настигнет, какую бы цену ему не пришлось заплатить. К счастью, хватило лишь пропустить пару кружек пива с матросами капитана Джаса, чтобы узнать направление жертв.
Впереди Лиам заметил деревянные постройки и белый шпиль церкви, уходящий в небо. Это что, монастырь? В глубине леса? Звучит абсурдно, но неплохо бы узнать у местных жителей дорогу, а заодно осведомиться о последних путешественниках, побывавших тут.
Когда он пересекал двор, луна достигла зенита, посылая лучи отвесно вниз, прямо в сердце небольшой площади. Справа, где располагались конюшни, слышалось пыхтение и повизгивание. Похоже, обычно равнодушных животных что-то взволновало и напугало. Случайный ветерок забрался под одежду наёмного убийцы, заставив его вздрогнуть от ночной прохлады. Странные знаки подкидывает ему эта ночь…
В дальнем конце двора неподвижно стоял человек в сером деловом костюме, держа в руках посох из ясеневого дерева с фиолетовым кристаллом на конце. Увидев ночного странника, он оживился и подошёл ближе.
– Приветствую тебя, сын мой! Что привело тебя сюда этой тёмной ночью?
Кажется, этот мужчина – священник или местный настоятель. Наверняка он знает, что происходит в этом странном лесу.
– Я ищу человека с рыжими волосами и его спутников, которые останавливались у вас сегодня утром. Куда они пошли?
На лице приора возникла улыбка, а взгляд излучал радушие и гостеприимство. Он помахал посохом перед собой, будто отгоняя назойливую муху.
Подозрение Ирландца исчезло. Как этот добрый человек может казаться странным? Он отогнал свои страхи. Здесь некого опасаться.
– Сын мой, я охотно расскажу тебе о моих гостях. Но ночь впереди очень длинная, не хочешь переночевать в нашем монастыре?
Подозрения убийцы вспыхнули было снова, но человек еще раз взмахнул посохом. Лиам моргнул и опять увидел перед собой бесхитростного настоятеля. Как можно не доверять достойному приору, проявляющему такое гостеприимство?
– С удовольствием, святой отец! Я останусь здесь до утра, а после продолжу свой путь.
Настоятель благодарно улыбнулся, весь лучась дружбой и теплом. Ирландец одарил хозяина ответной улыбкой, донельзя довольный, что нашёл уютное убежище в этом лесу.
На краткий миг Лиаму показалось, будто он краем глаза увидел какое-то движение. Неясные очертания девушки в чёрном одеянии. Мелькнула фиолетовая вспышка, и наваждение исчезло, оставив в воздухе сладкий аромат вишни.
Убийца замедлил шаг, нахмурив брови. Сердце испуганно забилось в его груди. Что-то пошло не так, неправильно. Ноги его подкосились.
Но настоятель поравнялся с Ирландцем и коснулся его посохом, чем доставил тому несказанное облегчение, сразу и навсегда прогнав все страхи.
Лиам покачал головой, дивясь собственной глупости, и продолжил путь к зданию монастыря, игнорируя взрыв испуганного ржания, донесшийся из конюшни, когда они с приором проходили мимо ее стены.
Вместо этого он погладил запястье настоятеля.
– Добро пожаловать, дитя моё, – произнёс отец Джозеф с мягкой улыбкой. – Добро пожаловать в Рай.
========== 15 ==========
Комментарий к 15
НОВЫЙ ФОН https://goo.gl/images/nHfYdU
НОВАЯ СТАРАЯ МУЗЫКА (Та, что играла до Ирландца) https://youtu.be/nQzQMT1YeSI
Шел второй день похода. Рафаэль шагал позади Густава и Антона, которые что-то обсуждали. Они замыкали цепочку, во главе которой шла Айрин. Следом за девушкой пристроилась Харуми. За ней – Ичиро и Лаки, закутанные с ног до головы в просторные плащи. Эти двое, пересекая пустыню, выставили на поживу солнечным лучам лишь пальцы, скрыв ладони тканевыми повязками. Трое воинов отправились вперёд, чтобы сообщить о прибытии гостей.
Прищурившись и прикрыв глаза рукой, Морренсьор посмотрел на небо. Солнце коснулось линии горизонта на западе. Хорошо бы до темноты подыскать место для лагеря, а это не так уж просто. Все путники распарились на солнце, обгорели и страдали от жажды. Прошлой ночью Айрин вывела их к маленькому скальному островку посреди океана песка, где они обнаружили крохотное озерцо. Слишком мало, чтобы смыть пот и песок с усталых тел, но вполне достаточно, чтобы каждый мог напиться, соблюдая умеренность, и наполнить фляги в дорогу.
Но сейчас, на закате, Рафаэль уже израсходовал свой запас воды. Его губы потрескались, язык покрылся липкой слизью. Девушка показала ему, как при помощи камешка за щекой отсрочить жажду, увлажняя рот слюной, но юноша давно выплюнул его. Чудилось, что все суставы и поры тела заполнил песок. Глаза нестерпимо болели от яркого солнечного света, отраженного от склонов дюн. Казалось, они путешествуют не два дня, а, самое малое, два месяца. Даже во сне Рафаэль видел песок под бесконечными пустыми небесами. Но юноша был не единственным, кто страдал от перехода по пустыне. Все его прожаренные на солнце спутники шагали понурив головы. Тяжелее всего приходилось здоровяку Густаву: пот ручьями стекал с его доброго круглого лица, словно вода из волшебного фонтана.
Идущая впереди Айрин помахала им изящной ладошкой.
– Разобьем лагерь в следующей низине.
Рафаэль вздохнул с облегчением – какое счастье, что еще один долгий день закончен.
Близость отдыха удвоила силы юноши, и он не пошел, а полетел вперед. Да и к остальным пришло второе дыхание. Они преодолели последний, очень крутой, подъем, двигаясь зигзагами, и остановились на гребне песчаного хребта.
Солнце уже частично скрылось за горизонтом, тени удлинились, сгустились сумерки. Морренсьор, оказавшийся на вершине последним, уставился на открывшуюся долину.
ВКЛЮЧАЕМ НОВУЮ МУЗЫКУ
https://youtu.be/QZbuj3RJcjI
Внизу раскинулась волшебная страна. Виднелись рощицы высоких, тонкоствольных деревьев, увенчанных шапкой перистых листьев. Несмотря на полутьму, уже охватившую большую часть низины, ошибиться было невозможно – там поблескивала водная гладь. Рядом с озером сверкали крошечные огоньки, освещая беспорядочно расставленные шатры. Завораживающий перебор струн далекого инструмента плыл в воздухе.
– Оазис Айшуу, – торжественно произнесла Айрин, откидывая на спину капюшон. – Мой дом.
Последние лучи заходящего солнца превратили ее рыжеватые локоны в золото.
– Пойдемте! – Девушка указала рукой на озеро и рощи. – Нам всем пришлось нелегко. Думаю, дальнейшая дорога тоже будет трудной. Но сегодня ночью мы почтим богов пустыни и отдохнём без забот и тревог.
Рафаэль огляделся. Воины, стоявшие неподалёку, кивнули путешественникам, разрешая пройти в их земли.
А потом он ощутил на себе взгляд Айрин. Ее янтарные глаза напоминали заходящее солнце. Девушка замедлила шаг, чтобы оказаться рядом с юношей, тронула его за локоть и, наклонившись ближе, произнесла:
– Сегодня ночью мы будем в безопасности. Здесь бояться нечего.
Ему показалось, или она и впрямь дотронулась до него?
– «Айшуу» – пустынное слово. Оно означает «дитя песков», – прошептал её нежный голос.
– Как же здесь красиво! – восхитилась Лаки, шедшая справа от Айрин. – Этот оазис – настоящее сокровище!
Они спустились по склону и ступили в тень. Водоем в центре оазиса напоминал цветом синюю летнюю ночь. Он резко выделялся на фоне красноватых песков и зеленой растительности. После однообразного вида песчаных дюн и торчащих из них скальных обломков оазис казался невыносимо прекрасным и разноцветным.
Рафаэль шел под пологом высоких стройных деревьев и внимательно смотрел вокруг. Воины чистили и точили оружие, из палаток раздавался радостный смех детей, а женщины собирались у костров, готовя напитки и явства.
Через сотню шагов тощая фигура предстала перед ними. Человек отличался невероятной худобой – кожа да кости. Он загорел под солнцем до цвета старой бронзы. И только глаза казались молодыми и яркими, едва ли не сверкающими в темноте сумерек.
– Старейшина Торроговариапинатуануату, – представила старика Айрин.
Как-как его зовут? Интересно, с какого раза ему удастся произнести этот набор звуков?
Старейшина вздохнул:
– Вы можете звать меня Торрого. А кто эти странники, которых ты привела в наш оазис? – Он лукаво посмотрел на девушку.
Айрин представила их.
– Что ж, – подытожил Торрого. – У нас тут хватит еды и питья, но для начала я хочу предложить вам смыть пот и песок с ваших ног.
– А также с волос, рта, ушей и задниц, – добавил Карновски.
Его шутка вызвала улыбки окружающих.
– Не бойтесь, Айшуу очистит не только ваши тела, но и души. Я отведет мужчин к месту омовения, а Айрин – женщин, – он взмахнул рукой и направился вниз по тропе, жестом приглашая Рафаэля следовать за ним.
Вскоре юноша добрался до берега. Солнце полностью скрылось, в небе одна за другой загорались звезды, отражавшиеся в глади вод. Морренсьор подивился размеру водоема. Очертания дальнего берега терялись во тьме. Это было скорее небольшое озеро.
Карновски сбросил кроссовок и сунул ногу в воду.
– Здорово! Вода холодная!
– Айшуу питается водой из подземных источников, – пояснил Торрого, сложив руки на груди. – Они залегают глубоко под песком.
Стример кивнул и стянул второй кроссовок. А потом быстро разделся. Рафаэль, Густав и Ичиро, не медля, сбросили пропитанную потом и пылью одежду. Стример разбежался и нырнул. Остальные последовали за ним. Их восторженные восклицания, должно быть, слышала вся пустыня.
Смыв с себя песок и грязь, четвёрка продолжала плавать. Никому не хотелось покидать восхитительно прохладную воду. Но в конце концов старейшина поманил их на берег. Выбравшись из озера, путешественники обнаружили чистую одежду – просторные балахоны пустынников.
– Вашу одежду выстирают и высушат, – сказал Торрого. – А теперь нам нужно поторопиться. Готовится небольшой пир.
Вскоре Рафаэль понял, что такое «небольшой» по меркам жителей оазиса. На площадке, в окружении невысоких шатров, было расстелено широкое вышитое покрывало. По краям его лежали подушки для сидения, разукрашенные золотой нитью. Но что привлекло внимание юноши больше всего, так это блюда и миски с плодами и жареным мясом да кувшины с напитком, похожим на эль. Его рот наполнился слюной. А густой аромат пряностей и пара, поднимавшийся от жаркого, едва не свалил с ног.
Харуми, Лаки и Айрин уже сидели, нетерпеливо ожидая остальных.
– Вот радость, что вы осчастливили нас появлением, – укоризненно улыбаясь, сказала Лаки. – Кажется, у местных племен существует неписаный закон – мужчины начинают есть первыми.
Ичиро уселся на подушку рядом с подругой.
– Такой обычай меня устраивает.
За это он заработал тычок локтем под ребра и расхохотался. Густав, Антон и Рафаэль устроились на противоположной стороне покрывала.
– Мне пора, – произнёс старейшина. – Желаю вам приятной трапезы.
– Спасибо, мастер Торрого, – улыбнулась ему Айрин.
Прочие обитатели оазиса тоже удалились в шатры, оставив гостей наслаждаться едой без лишних глаз, хотя где-то неподалеку пара музыкантов продолжала оглашать ночь мягким перебором струн и звоном колокольчиков.
Айрин объяснила новым друзьям, как нужно управляться с пищей. Около каждой подушки лежала длинная вилка с двумя зубцами. Девушка показала, как с её помощью накалывать кусочки яств и отправлять в рот.
Но она не взяла пищу со своей вилки, сказав Рафаэлю:
– Сперва ест мужчина.
Юноша улыбнулся и наколол кусочек обжигающе-горячего мяса.
– Жаркое из филина, – пояснила Айрин.
Рафаэль откусил, зажмурив глаза от удовольствия, когда под поджаристой корочкой обнаружилось нежное мясо. Он охнул, отведав сладковатого соуса. Никогда юноша не ел ничего вкуснее. Даже Густав признал мастерство местных кулинаров, и, отведав изрядное количество эля, принялся нахваливать их на все лады.
Набив полный живот, Морренсьор отложил вилку и откинулся на подушки со стоном наслаждения.
– Еще? – поддразнила его Айрин.
– Еще одно проявление вашего гостеприимства, – покачал головой юноша, – и я лопну, как тыква.
Спутники, похоже, разделяли его мнение. Лаки и Харуми отправились в предназначенную им палатку. Карновски пошевелился и сказал:
– Думаю, мне тоже пора.
Слегка пошатываясь от выпитого эля, он двинулся к шатрам, по пути с помощью Ичиро поддерживая храпящего здоровяка Гурмано с обеих сторон.
– Доброй ночи! – крикнула вслед Айрин.
Он помахал рукой, а потом скрылся под пологом. Повернувшись, девушка отыскала взглядом Рафаэля. Они остались одни. Девушка застенчиво потупилась.
– Я рассказала старейшине о вашем согласии. Завтра мы выступаем в поход к крепости Тор Миртин, где обитает бестия.
– Это хорошо, – пробормотал Морренсьор, неожиданно ощутив неловкость. Ноги не слушались его, но он все же встал. – Думаю, мне пора идти в свой шатер.
– Так быстро? – Айрин рассматривала носки своих сапог.
Сердце юноши забилось сильнее. Он переступил с ноги на ногу.
– Ну, вообще-то я… Не очень-то я хочу спать.
– Тогда пойдём! – девушка лукаво взглянула на него и плавно поднялась на ноги.
Схватив его за руку, Айрин потащила Рафаэля куда-то вверх.
– Куда мы?
– Сейчас увидишь!
Морренсьор последовал за ней, и вместе они взобрались на песчаную дюну. Юноша ощущал аромат вод Айшуу в ее волосах, нежный запах кожи.
Ему показалось, что на гребень они взобрались слишком быстро. Перед ними расстилались бесконечные пески.
– Как красиво! – восхитился он.
– Видишь те фонарики? – указала девушка на маленькие светящиеся шарики, которые Рафаэль сразу же заметил. – Сегодня Ночь Лепестков, время, когда самые сокровенные мечты становятся явью. Надо лишь загадать желание и запустить фонарик в воздух, и тогда оно обязательно сбудется.
Айрин говорила так уверенно, что у Рафаэля даже не возникало сомнений в правдивости её слов.
– И… ты уже загадала желание?
Девушка посмотрела на него.
– Да, – нежно ответила она.
Изящные брови, золотисто-рыжие волосы, заплетенные в два хвоста, большие янтарные глаза, в которых словно застыло солнце пустыни… Она была так красива!
Поддавшись чувствам, юноша наклонился и крепко поцеловал ее. Почувствовал, как девушка вздрогнула от удивления, а потом расслабилась в его объятиях. Так они и стояли, обнимая друг друга и словно доказывая, что всё прекрасное в этом мире продолжается. А, может быть, даже любовь.
ВКЛЮЧАЕМ НОВУЮ МУЗЫКУ (Can You Feel the Love Tonight by Elton John). КОГДА ОНА ЗАКОНЧИТСЯ, ПРОДОЛЖАЕМ ЧИТАТЬ
https://youtu.be/KjgWWjkNbhU
========== 16 ==========
Комментарий к 16
НОВЫЙ ФОН https://goo.gl/images/qNbtU6
НОВАЯ МУЗЫКА https://youtu.be/1kOzfHzDkTs
Неделю спустя…
– Расскажи мне, почему этот мир превратился в пустыню? – попросил Рафаэль.
Юноша и девушка сидели, опираясь на скалу из песчаника. Тела их укутывали плащи, по цвету не отличающиеся от песка и камней.
– Что ты хочешь узнать?
– Помнится, ты упомянула, что пустыня возникла после давнего сражения с какими-то стеклянными вампирами. Будто бы сильнейшая магия превратила прекрасные земли в сухие пески. Расскажи мне эту легенду.
– Это не легенда, а история. Я прочла много томов и свитков в книгохранилище старейшины Торрого. В них рассказывалось о далеком прошлом наших земель.
Рафаэль взглянул ей в лицо с расстояния не больше ладони.
– А ты и читать умеешь?
– Хочешь получить по затылку? – улыбнулась Айрин, глядя ему в глаза. Девушке было приятно, что он ее слегка поддразнивает.
– Ну, так расскажи мне.
– Наш народ очень древний, – начала она. – Восемь веков назад мы пришли сюда из страны, лежащей на юге. Долгие годы нам приходилось скрываться от врагов, пока мы, наконец, не обрели покой. Леса стали нам надёжной защитой. В ту пору нашими соседями были гуар’ра, карликовый народ севера. Старейшины гуар’ра были мудрыми звездочётами, они постоянно занимались изучением и толкованием движения небесных светил. Между нами установились самые лучшие отношения, но однажды, мой народ заметил, что с гуар’ра происходит что-то странное. Наши разведчики сообщили, что в их городе хранится нечто, не принадлежащее этому миру. Какой-то магический предмет, похожий на большой камень…
Голос Айрин задрожал от волнения, но миг спустя она продолжила:
– Гуар’ра очень не понравилось то, что мы прослышали о таинственном камне. Они боялись. По их словам, именно он когда-то превратил их плодородную и цветущую землю на севере в жестокую пустыню. Поэтому они взяли камень с собой, чтобы спрятать его в надёжном месте. Айшуу, жившие в те времена, не понимали, почему гуар’ра всегда говорят о своём камне, как о живом существе, но со временем разгадали и эту тайну. Аметист обладал способностью подчинять себе людей и животных. И всякий, кто касался его поверхности, превращался в бездушный камень. Не в каменную статую, нет, – человек внешне оставался таким, как и прежде, но внутри у него воцарялись холод и пустота. Но камень делал вещи и пострашнее…
Некоторых гуар’ра он наделял особым благословением, превращая их в могущественных вампиров, своих герольдов. Они становились высокими бледными существами, наполненными жаждой крови. Постепенно они захватили власть в крепости и близлежащих землях. Рядом с Тор Миртин был торговый порт, – вздохнула Айрин. – Туда отовсюду съезжались поставщики шелка и пряностей, ремесленники, изготавливавшие всяческую утварь.
– И что было дальше?
– Когда возросла сила вампиров, увеличилась и их алчность. Все меньше людей отправлялись в дорогу, опасаясь за свои жизни. Начались рассказы об исчезающих детях, о странных криках, которые разносились по ночам в лесу, окружающем Тор Миртин, о стеклянных чудовищах, появлявшихся ночью, нападая и убивая. Часто местные жители слышали звон колокольчиков и жуткий смех. Приток богатых товаров начал иссякать. Вампирам это очень не понравилось. Ведь они привыкли к разнообразным винам, изысканным пряностям, всяческим заморским товарам, которые доставлялись едва ли не к их порогу. Вот тогда-то и появились отряды, требующие отдавать десятину всех товаров их представителям в крепости. По мере того как вампиры становились смелее, их требования делались все более наглыми. Вскоре они потребовали коров и коз, а затем и… детей. Вампиры хотели обратить их в себе подобных, чтобы захватить все наши земли, а затем и всё остальное.
– Это ужасно!
– Такова была жизнь под властью вампиров. – Айрин посмотрела вперёд.
– И что же произошло?
– Иногда на Тор Миртин нападали повстанцы, но все они погибали, и кости их исчезали в земле лесов. Никто не мог сопротивляться вампирам. Но однажды к воротам крепости подошёл странник, закутанный в алый плащ, – девушка повернулась к Рафаэлю, чтобы убедиться, понял ли он. Юноша кивнул. – Его звали Де́ймон, люди считали, что его породил сам лес. Там, при свете полной луны, сияющей так же ярко, как и сейчас, он встретился с вампиром Шан’та́рой.
– Шан’та́ра?
– Да, ужас всех детей нашего народа. Говорили, что кожа его бледна, словно молоко, а глаза сияют фиолетовым огнем. Он был самым жестоким из вампиров Тор Миртина, болезненно порочным и неудержимым в жажде крови. Дав клятву очистить этот мир от смертных, он проводил бесчисленные ритуалы и в совершенстве овладел магией крови. В ту ночь ему при помощи космического аметиста ему удалось создать портал в другой мир, похожий на наш. Через тонкую грань он видел густой лес, место безграничной силы, которую можно было поглотить и использовать для порабощения. Вампир нарёк это место Аокигахара, Равнина Синих Деревьев. Тогда Деймон плюнул под ноги повелителю Тор Миртина. Он сказал, что с этого дня господство вампиров над лесами закончилось и все они погибнут от его крови.
– И что было дальше?
Айрин снова посмотрела на юношу:
– Разгорелся страшный бой. Ужасная магия озаряла ночные небеса. Сражение между Шан’тарой и Деймоном продолжалось всю ночь, пока магическая волна не превратила некогда прекрасный лес в бесплодную пустыню.
– А что же Шан’тара и Деймон?
– Оба погибли, уничтоженные собственной магией, – покачала головой Айрин.
– А крепость? – Юноша посмотрел вперёд.
– Когда разлетелись слухи о битве с вампиром, наше племя восстало еще раз. Не жалкая горстка, как раньше, а вся пустыня поднялась в едином порыве. Хоть Тор Миртин и был обезглавлен, но не остался без защиты. Там по-прежнему обитали вампиры и орда зараженных гуар’ра. Но Шан’тара все-таки был самым сильным из них. После его гибели остальные только отбивались от племени, которое осаждало крепость в течении года. – девушка вскочила на ноги. – И вот, наконец, Тор Миртин пал под натиском айшуу. Мой народ прошёл сквозь портал в лес Аокигахара и заключил аметист в каменную гробницу из камня и песка, чтобы его ужасающая сила не смогла вернуться.
«Значит, Джонатан Снэйкс, сам того не зная пробудил древнее зло, – подумал Морренсьор. – Если бы он только прислушался к совету моего дедушки…».
Позади послышалось сопение.
– Путь чист, этой ночью нам никто не помешает, – послышался голос, и из-за камня показался Антон Карновски.
– Молодчина! – похвалил его рыжеволосый и повернулся к остальным спутникам. – Можно выдвигаться.
Полчаса спустя
ВКЛЮЧАЕМ НОВУЮ МУЗЫКУ
https://youtu.be/v2XR6zmZ4Ps
Держась в тени сторожевой башни, Рафаэль, следом за Айрин, вошел в ворота крепости. Он внимательно осматривал бойницы и зубчатые парапеты – не шелохнется ли там кто? Но не обнаружил ни малейших признаков жизни. Получалось, что город в самом деле был пуст, а не выглядел таким издалека. Опасливо прищурившись, юноша посмотрел за ворота. Яркая полная луна сияла в вышине. Руины древней твердыни казались сделанными из серебра и мрака.
Его спутники, затаив дыхание, вступали в развалины. Ичиро замыкал отряд. Он настороженно оглядывался по сторонам. Морренсьор проследил за его взглядом. Действительно, слишком тихо. Возможно, враг устроил засаду.
Рафаэль смотрел на обвалившиеся башни и закопченные стены. Он мог лишь вообразить ту древнюю войну, благодаря которой вампиров изгнали из Тор Миртина. В голове эхом отдавался гром катапульт и скрипучий рев боевых труб. Он представил себе пылающие росчерки смертоносной магии, крики гибнущих и лязг оружия. Его лицо покрылось испариной от волнения.
Отряд пробирался через руины. Айрин держалась рядом с Рафаэлем, а Харуми и Лаки прикрывали Ватанабэ с Антоном, идущих позади. Густав шёл справа от стримера, пыхтя от напряжения. Они соблюдали предельную осторожность, подчиняясь безмолвным указаниям рыжеволосой девушки и перебегая от укрытия к укрытию.
Медленно, так как луна стояла в зените и светила прямо на них, отряд пробрался через руины и сумел без приключений достичь разверстого зева туннеля, который вел во внутренние помещения крепости.
Айрин дождалась, пока все собрались, выстроившись в цепочку, а потом осторожно заглянула за угол.
– Путь никто не сторожит, – прошептала она голосом, похожим на шорох песка. Все напряглись, настраиваясь на последний рывок. – Но между нами и входом – открытый двор. Двигайтесь очень быстро – в стене я обнаружила несколько бойниц.
– Стража? – спросил Карновски.
Девушка пожала плечами.
– Приготовьтесь, – шепнула она. – Я скажу когда…
Айрин на мгновение прижалась к Рафаэлю, безмолвно выразив ему поддержку. Затем подняла висевший на шее платок, прикрывая рот и нос. Остальные последовали ее примеру и ждали команды.
– Давайте! – сказала она и ринулась вперёд.
Держась вместе, они побежали наискось через двор. У самого туннеля девушка обернулась, взмахом руки призывая товарищей прибавить ходу. Миг спустя путешественники нырнули в темный лаз.
Рафаэль крался по коридору, пытаясь уловить хоть какой-нибудь шум. Но сдержанный шепот и шарканье обуви, отражающиеся от стен коридора позади него, не давали сосредоточиться. При каждом новом шорохе он ежился, опасаясь, что звуки привлекут чудовищ, скрывающихся в темноте.
Дорога стала извилистой и замысловатой, как ходы в муравейнике: изгибы и повороты, перекрестки и спуски, большие и маленькие залы. Однажды пришлось ползти. Через некоторое время они поняли, что совершенно заблудились. Хотя Айрин уверяла, что способна отыскать дорогу назад, но, когда Лаки начала задавать ей вопросы о приметах, она давала все менее и менее уверенные ответы.
– Свет впереди! – Шепот Густава заставил всех остановиться.
Айрин крепче сжала кинжал. Да, из-за света рядом с собственными глазами она прозевала отблеск в конце туннеля. Девушка вложила клинок в ножны. Далеко впереди из-за поворота выбивалось красноватое свечение, похожее на жар пламени. Внимательно вглядевшись, девушка поняла, что огонь этот не мерцает, а скорее пульсирует, подобно ударам некоего огромного сердца.