355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рыжий Викинг » Антон Карновски и Проклятие Стеклянного Бога (СИ) » Текст книги (страница 2)
Антон Карновски и Проклятие Стеклянного Бога (СИ)
  • Текст добавлен: 13 августа 2019, 16:00

Текст книги "Антон Карновски и Проклятие Стеклянного Бога (СИ)"


Автор книги: Рыжий Викинг


Жанр:

   

Мистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Он с трудом оторвался от созерцания этой комнаты. Сейчас нужно быть предельно внимательным и осторожным. Он что, забыл, как его одурманили, похитили и связали? Ещё неизвестно, чем всё это кончится. Пока он не получит каких-то объяснений тому, что случилось, цель у него одна – бегство при первой возможности.

Наверх вела широкая дубовая лестница. Густав махнул ему рукой:

– Поторапливайся, ами. Хозяин не любит долго ждать.

Вместе они поднялись на второй этаж. В конце длинного коридора они остановились, повар постучал в дверь и тут же вошёл.

Эта комната оказалась большой и прохладной. Из окна открывался вид на парк. Вечерело, за деревьями садилось багровое солнце. Неужели он провёл тут целые сутки?

За массивным письменным столом из красного дерева сидели двое мужчин и что-то тихо обсуждали.

У Антона перехватило дыхание. Одного из мужчин он тут же узнал. Очень светлые глаза, кустистые брови и очки несомненно принадлежали его похитителю. Но сейчас незнакомец производил совершенно другое впечатление. На нём был просторный японский халат из красного бархата с золотым шитьём и светло-коричневые сабо. Рыжие волосы, собранные в высокий хвост на затылке, придавали мужчине сходство с самураем. На вид ему было лет девятнадцать. «Совсем ещё юноша», – подумал Карновски.

Второй человек был совершенно другим. Его каштановые волосы находились в модном, лёгком беспорядке, а в серых глазах читалась уверенность и спокойствие. Он был одет в сюртук кремового цвета и коричневые замшевые туфли.

Едва они вошли, двое собеседников оторвались от дискуссии и посмотрели в сторону стримера и повара.

– Входи, – произнёс рыжеволосый. На сей раз его голос звучал гораздо дружелюбнее, чем во время их последней встречи в лавочке. – Вижу, ты в полном порядке и уже успел познакомится с Густавом. Это хорошо.

Он прочистил горло и прошёл к шкафу, в котором в несколько рядов стояли бутылки всех цветов радуги.

– Хочешь чего-нибудь? Воды? Кофе? Может, елового чаю? – юноша посмотрел на повара. Тот решительно кивнул и сказал:

– Да, пожалюй, чай поможет восстановить энергию. Выпьешь чашечку?

Ситуация была чрезвычайно странной. Антона охватило удивительное чувство – какая-то смесь страха и восхищения. Ему с трудом удавалось собраться с мыслями.

– Д-да, пожалуй. С удовольствием.

– Вот и хорошо, – человек в красном халате вернулся к столу. – Присаживайся. Густав вернётся через несколько минут.

Он указал на удобный диван напротив письменного стола. Антон опустился на мягкие подушки из лебединого пуха.

– Тебя, должно, быть интересует, где ты и чего мы от тебя хотим, верно? Всему своё время. А пока позволь представится. Меня зовут Рафаэль Морренсьор, а это мой старый знакомый, Ичиро Ватанабэ, – юноша указал на сидящего рядом человека.

– Меня зовут Антон Карновски, – пробормотал стример.

Хозяин дома одобрительно кивнул.

– Рад познакомится с тобой. Мне доставляет удовольствие видеть тебя в своём доме.

Антон ответил скептическим взглядом. Откуда такое радушие?

– Предупреждая твой следующий вопрос, – произнёс рыжеволосый, – я отвечу сразу: с Полиной всё в порядке. В данный момент она находится у своих родителей. Мы сделали так, что она временно забыла о твоём существовании. Поверь, это нужно для её же безопасности.

Антон с изумлением открыл рот. О чём он вообще говорит?

– Что вам от меня нужно? – собственный голос показался Карновски совсем чужим. – Зачем вы меня похитили? Отвечайте!

Рафаэль бросил вопросительный взгляд на Ичиро. Тот ухмыльнулся и едва заметным кивком головы выразил согласие.

– Ну что же, кажется, пора рассказать тебе всё, – глаза цвета молодой травы оценивающе смотрели прямо на стримера. – Нам всем вместе предстоит спасти наш мир.

========== 4 ==========

Комментарий к 4

МУЗЫКА И ФОН ОСТАЮТСЯ ПРЕЖНИМИ

На мгновение Карновски подумал, что ослышался. Спасти мир? Это что, какая-то глупая игра? Или, быть может, он просто спит в своей кровати и видит дурной сон? Стоит проверить!

Антон зажмурился и изо всех сил ущипнул себя за мочку уха. Медленно открыв глаза, стример понял, что всё происходит взаправду.

– А это точно Избранный? – пренебрежительно хмыкнул Ичиро и посмотрел на рыжеволосого собеседника. – Какой-то он… странный.

– Избранные никогда не ведут себя, как обычные люди, – Рафаэль улыбнулся. – Впрочем, мы можем проверить.

Боже праведный, да что же этим двоим от него нужно?

– Послушайте, весь этот разговор ни к чему, – заявил Карновски. – Отпустите меня и забудьте обо всём, что случилось. Я обещаю, что никто не узнает ваших тайн или чего-нибудь ещё.

А про себя добавил: «И заодно вырвусь из лап этого сумасшедшего учёного». В компьютерных играх он встречал подобных особ, тут у него был немалый опыт.

Морренсьор достал из кармана халата небольшой медальон с изображением рогатой маски, который Антон приметил ещё в лавке. Теперь же его поверхность блестела, как гладь озера в лунном свете. Красные глаза метали молнии, а синий язык, казалось, двигался и дышал.

– Помнишь эту вещицу? – Рафаэль поднял артефакт повыше.

– Ещё бы!

Рыжеволосый бросил медальон на стол и щелчком отправил к стримеру.

– Возьми это.

– Что?

– Возьми амулет в руки. И не бойся!

Антон несколько секунд раздумывал, стоит ли подчиниться. Всё-таки его удерживали в этом доме насильно, об этом не стоило забывать. С другой стороны, его жгло любопытство.

Тем не менее он сделал то, о чём просил Морренсьор. От вещицы исходило едва различимое гудение, которое щекотало ему ладонь. Когда Карновски захотел оторвать руку от таинственного предмета, то почувствовал, что она словно прилипла к металлу. Он с отвращением вернул амулет на стол.

– Магия! – буркнул Антон и взглянул на рыжеволосого.

– Ничего подобного! – ответил Рафаэль с довольным смешком. – Всё дело в магнетизме. Эта вещица является довольно редким видом магнита, который действует на биополе определённого человека. Она может показывать твоё местонахождение, даже если, скажем, ты будешь находится за тысячи миль отсюда. Так мы и нашли тебя. Точнее, – Морренсьор снова улыбнулся, – это ты нашёл нас.

– То есть, это вроде как компас?

– Именно, мон ами. Куда бы ты ни шёл и как бы далеко не находился, амулет всегда укажет мне нужное направление.

В этот миг дубовая дверь распахнулась и в комнату зашёл Густав Гурмано. В своих больших руках он нёс поднос с фарфоровой чашкой и блюдцем, на котором лежало какое-то лакомство.

– Густав, ты как раз вовремя, – поприветствовал новоприбывшего Рафаэль. – Нашему гостю пора сделать выбор.

Круглолицый повар аккуратно поставил поднос и его содержимое на стол.

Чувствительные ноздри Карновски тут же уловили аромат ели, хвои и свежего леса. На блюдце лежало два медовых пряника, покрытых сахарной глазурью. Только сейчас Антон понял, как же он проголодался.

– Спасибо! – стример бросил благодарный взгляд на сероглазого великана, отчего тот широко улыбнулся.

– Приятного аппетита! А я, пожалюй, пойду приготовлью ужин. Есть у мьеня несколько идей.

При слове «идей» Рафаэль внимательно посмотрел на повара, отчего в глазах последнего заплясали весёлые искорки.

– Густав, пожалуйста, в этот раз без борща, – устало произнёс Морренсьор. – Приготовь что-нибудь изысканное.

– Хорошо-о, – протянул Гурмано. – Но насчёт борща я ничьего не обешшаю.

Как только за поваром закрылась дверь, рыжеволосый перевёл взор на Карновски, который уже собирался отхлебнуть из чашки.

– Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы ты сделал окончательный выбор. Вот два пряника, – юноша указал на блюдо. – Съешь тот, что справа – проснёшься у себя дома, уверенный, что всё происходящее сейчас было лишь дурным сном. Ты забудешь о нашем разговоре и этом месте, и никогда больше не сможешь сюда вернуться. Съешь тот, что слева – и я расскажу тебе обо всём. Путешествие, в которое я тебе предлагаю отправиться, весьма опасное, но в награду ты получишь всё, что пожелаешь. Выбирай!

Два пряника, странный человек в очках… Где-то Карновски это уже видел. Морфеус, ты ли это?

Рука стримера зависла над блюдом. С одной стороны ему хотелось забыть всё это странное проишествие и просто оказаться дома вместе с Полиной и пушистой компанией. Но вся его жизнь проходит так обыденно, дни похожи один на другой. Разве что игры меняются, но ведь в конце концов и они надоедают. Может быть, это величайшая ошибка в его жизни, но он решил. Окончательно. Бесповоротно. Точки возврата нет.

Антон взял пряник и слегка надкусил. Медовая сладость разлилась по его языку. Что там говорил Гюнтер О’Дим? «Идеально хрустящий снаружи и восхитительно мягкий внутри». Пожалуй, стоит отдать должное кулинарному мастерству Густава. Таких пряников Карновски ещё не доводилось пробовать. Еловый чай идеально подходил к лакомству, разбавляя мёд лёгкой терпкостью.

– Я согласен, – наконец проговорил он.

Морренсьор улыбнулся, потёр руки и поднялся.

– Ты сделал правильный выбор. Теперь, пожалуйста, следуй за мной. Уверен, тебе многое понравится. Я покажу тебе свою лабораторию, а во время прогулки введу в курс дела.

Затем Рафаэль хитро прищурился и посмотрел на Ватанабэ.

– Не забудь, ты должен мне бочку медовухи. Но смотри, чтобы настоящей и правильно выдержанной.

– Ну, как всегда. Если бы я не знал, что ты исключительно честен, то давно бы заподозрил тебя в жульничестве, – хмыкнул Ичиро. – Слишком уж часто ты выигрываешь. А теперь, полагаю, мне пора.

– Удачи! – Морренсьор поклонился. – Захвати с собой Лаки и Харуми, всё-таки миссия не из простых.

Когда за Ватанабэ закрылась дверь, рыжеволосый повернулся к стримеру.

– Мы поспорили на то, какой пряник ты возьмёшь. Ичиро в тебя не верил. Скажу честно, он вообще мало во что верит, но, не смотря ни на что, остаётся преданным другом и всегда готов помочь. Особенно сейчас.

10 минут спустя

Лестница, ведущая в подвал, казалась невероятно старой и пахла затхлостью. Ступени были скользкими от сырости, а на стенах проступали пятна плесени. На грубой кладке прыгали странные изломанные тени. Примерно так Антон представлял себе средневековый пыточный застенок. Казалось, вот-вот из-за стен раздастся звон цепей или вопли узников.

Вскоре Морренсьор остановился перед массивной дубовой дверью. С самого дна своего кармана он извлёк маленький бронзовый ключик и отпер замок. Несмазанные петли заскрипели, когда он окрывал дверь, и этот скрип походил на болезненный стон.

Изнутри пробился отблеск красноватого света.

– Входи, друг мой, не робей! – подозвал он Антона.

Однако, едва переступив порог, Карновски остановился как вкопанный.

Прежде всего, его поразили размеры помещения. Повсюду виднелись стеллажи и столы, на которых находились диковинные приборы и механизмы. Здесь было тепло, как никогда не бывает в подвалах или подземельях. Сводчатый потолок опирался на каменные колонны, делившие зал на разные части. Полукруглые ниши в стенах лишь усиливали сходство помещения с храмом.

Антон вопросительно взглянул на хозяина дома.

– Ты прав, – произнёс Рафаэль, словно читая мысли стримера. – Это бывшая крипта. В таких подземных часовнях, располагавшихся под алтарём, в прошлом хоронили епископов и монархов. Но самой церкви больше не существует. Она была разрушена во время войны. На её месте возвели жилой дом, с владельцем которого у моего деда были приятельские отношения, и незадолго до своей кончины он продал его моему родственнику за умеренную цену. То, что ты видишь здесь, – это иследовательская лаборатория, какой не найти ни в России, ни во всей Европе.

Только теперь Карновски сосредоточился на приборах, заполнявших всё свободное место в лаборатории. Повсюду что-то бурлило и клокотало. На некоторых столиках высились стеклянные колбы в человеческий рост, заполненные зеленоватой жидкостью. На других были установлены металлические колёса, вращающиеся, как казалось, сами собой. Между сверкающими сферами время от времени проскакивали голубоватые молнии. Словно он попал в мастерскую древнегреческого бога Гефеста или могущественных волшебников.

– Всё, что ты видишь тут, – проговорил рыжеволосый, обводя широким жестом свою лабораторию, – результаты многолетних исследований и кропотливого труда моего отца и деда. При случае, я покажу тебе обсерваторию на верхнем этаже – если, конечно, тебе это интересно. Но сейчас я хотел бы рассказать о целях нашей экспедиции и каких результатов я от неё ожидаю.

Направляясь к широкому столу в отдалённой части крипты, они миновали стеклянную витрину, до отказа заполненную всевозможным оружием, причём явно усовершенствованным и опасным.

– Зачем здесь столько оружия? – спросил Антон. – Ты что, собираешься воевать?

Рафаэль взглянул ему прямо в глаза.

– Знание не всегда даётся легко, – ответил он. – У меня есть завистники и конкуренты, и большинство из них не гнушаются преступными методами. Жизнь такого исследователя, как я, полна опасностей, и приходится всегда быть готовым постоять за себя.

С этими словами Морренсьор снял с витрины арбалет.

– Взять хоть вот эту штуковину. У неё имеется барабан, в который одновременно заряжается дюжина болтов. Стреляет она с помощью сжатого газа, а раны, нанесённые таким оружием, смертельны в ста случаях из ста.

Привычными движениями он проверил механизм арбалета, заглянул в прицел и вернул инструмент на место.

– Я никогда не применяю оружие первым, – продолжал учёный, – но иногда без этого невозможно обойтись.

Морренсьор провёл стримера в дальний угол и коснулся какой-то кнопки. Вспыхнула лампа, осветившая необъятный стол холодным светом. Затем он придвинул Антону стул и сам уселся рядом.

Учёный выдвинул ящик стола, вынул оттуда какую-то помятую книжку.

– Перед тобой дневник известного исследователя Джонатана Снэйкса. Он был талантливым этнографом и старым другом моего отца. Джонатан очень любил изучать быт и культуру разных народов, считая это не только долгом учёного, но и настоящим удовольствием. Его последняя экспедиция была связана с поисками народа айшуу, который, по легенде, обитал в глубинах леса Аокигахара. Япония – загадочная страна, но некоторым тайнам лучше оставаться тайнами. Мой отец и дед пытались отговорить его, но он был непреклонен. Снэйкс был уверен, что сделает научный прорыв и его имя впишут в скрижали истории. В тот день, 28 июня 1987 года, Джонатан Снэйкс бесследно исчез, оставив после себя лишь этот дневник. Последняя запись свидетельствует о том, что ему удалось обнаружить загадочный храм. Посмотри сюда. – Рафаэль указал на эскиз сооружения кубической формы, нарисованный быстрыми и точными движениями. Судя по всему, автор дневника очень спешил, поскольку координаты ниже были записаны размашистым и крупным почерком. – Книгу обнаружил один из местных жителей в кожаной сумке, которую выловили в реке Тэнрю. Мне пришлось хорошо заплатить за то, чтобы приобрести её раньше остальных желающих. Мои японские коллеги сообщили, что в лесу Аокигахара снова стало неспокойно. Раз в месяц ночью слышен странный звон и – как невероятно бы не казалось – детский смех. К тому же, участилось количество пропадающих без вести людей, что не может не настораживать. Ну, и как тебе такое приключение?

– И ты во всё это веришь?

Рафаэль ответил широкой улыбкой.

– Ты скептик, и мне это по душе. Ты из тех, кто не принимает всё за чистую монету, а хочет составить собственное мнение. Это прекрасно. Теперь же поговорим о народе айшуу. Тот амулет, который я тебе показал, является одним из трёх ключей, открывающих путь в их земли. Первый ключ, – Морренсьор достал медальон из кармана халата, – у нас уже есть. На поиски второго отправился Ичиро. Мы считаем, что он может находится в Осаке, у известного коллекционера и, по совместительству, директора одной фармацевтической компании – Хитоши Мидзуно. А вот где находится третий ключ, знает только профессор Элиас Саттэр из института морской биологии в Афинах, крупнейшего во всей Европе. Поэтому, нашей первостепенной задачей является поездка в Грецию и встреча с ним. Кроме того, есть подозрения, что за мной следят, поэтому нам придётся воспользоваться более медленным, но надёжным транспортом. Итак, что ты думаешь о моём предложении?

Антон слушал вполуха. Он всё ещё находился под впечатлением от лаборатории и дневника Джонатана Снэйкса. Изображение храма намертво врезалось в память Карновски. Теперь он уже не мог избавиться от него.

– Когда мы отправляемся? – пробормотал стример, погружённый в свои мысли.

– Наш корабль отплывает через неделю, – произнёс Морренсьор.

========== 5 ==========

Комментарий к 5

НОВЫЙ ФОН https://goo.gl/images/2qPCKJ

НОВАЯ МУЗЫКА https://youtu.be/AVD0AJXf7jg

Греция, семь дней спустя

Над центральной частью Афин нависла гнетущая жара. Флаги на флагштоках перед институтом вяло свисали вниз – не чувствовалось ни единого дуновения ветерка. Даже голуби прятались в тени кипарисов в ожидании вечерней прохлады.

В помещениях факультета навигации и морской биологии было куда прохладнее. Толстые стены накапливали тепло постепенно и медленно отдавали его, поэтому ночью здесь нельзя было замёрзнуть, а в жаркий день здесь царила свежесть.

Профессор Элиас Саттэр занимался подготовкой материалов к завтрашней лекции, когда в дверь его кабинета постучали.

– Войдите, – произнёс он.

В дверном проёме возникла голова его секретаря.

– А, это ты, Клеомен, – кивнул профессор. – Что случилось? Ты же знаешь, что когда я готовлюсь к лекциям, мне нужно полностью сосредоточиться.

– В коридоре находятся посетители, которые непременно хотят побеседовать с Вами.

– Им следует предварительно записаться на приём. Мои приёмные часы – по понедельникам и средам с шестнадцати ноль-ноль.

– Но, кѝриос, они настаивают, ссылаясь на то, что дело не терпит отлагательства. Они также утверждают, что у них есть серьёзные рекомендации и что Вы непременно примете их, когда узнаете, о чём идёт речь.

Профессор вздохнул.

Неужели никто уже не договаривается о встречах заранее, как в старые добрые времена? – Он раздражённо провёл рукой по волосам. – Что за время! Все постоянно куда-то спешат. Всё должно происходить быстро, очень быстро… В такой суматохе нет ничего хорошего. Что это за люди?

– Я полагаю, это французы. Однако один из них говорит по-русски. Да и сами они более чем странные.

– Французы? Они сказали, что им нужно?

Секретарь отрицательно затряс головой.

Элиас отодвинул стул и поднялся.

– Хорошо! Максимум двадцать минут. Впусти их.

Он захлопнул папку с материалами и положил её на полку. А когда повернулся к столу, в кабинет уже входил молодой рыжеволосый человек в юкате с золотым тиснением. В руке у него была черная трость с рукоятью в форме позолоченной головы феникса.

Посетителя сопровождали рослый круглолицый человек в поварской одежде и ещё один бородатый мужчина в футболке, шортах и федоре.

Рот почтенного декана приоткрылся от изумления. Секретарь назвал этих людей странными, и в этом не было ни малейшего преувеличения.

– Профессор Саттэр? – произнёс рыжеволосый, распахивая руки, словно для дружеского объятия. – Вы просто не представляете, как я рад познакомиться с вами! Мне рекомендовали Вас самым наилучшим образом. Я бы даже сказал, что Вы – наша последняя надежда.

Этот человек говорил по-гречески с некоторыми затруднениями, но, несмотря на акцент, понять его было несложно. К тому же, он явно принадлежал к кругу образованных людей.

– Звучит интригующе, – опомнившись, заметил Элиас. – Чем могу быть Вам полезен?

– Для начала позвольте представиться. Меня зовут Морренсьор. Рафаэль Шарль-Луи де Морренсьор. А это мои спутники: Густав Гурмано и Антон Карновски.

Профессор вскинул брови.

– Вы носите фамилию Морренсьор? Такую же, как известный натуралист Людовик Морренсьор?

– Он был моим дедом, – подтвердил Рафаэль.

– Невероятно, – покачал головой декан. Если этот человек и впрямь был потомком великого натуралиста, то стоит узнать, что же привело его сюда.

– Сочту за честь приветствовать вас в стенах нашего университета. Полагаю, вы тоже естествоиспытатель?

– Вы абсолютно правы, кѝриос Саттэр. В Афины меня привела одна очень важная миссия, – рыжеволосый понизил голос до шёпота. – Надёжные источники сообщили мне, что Вы знаете местонахождение одного из амулетов айшуу.

– Прошу меня простить, – немного поколебавшись, декан поднялся из-за стола. – Я вскоре вернусь.

Покинув кабинет, он подозвал секретаря и обратился к нему:

– Клеомен, я хочу, чтобы ты отменил все встречи, назначенные на сегодня. И пусть никто меня больше не беспокоит.

– Но ваша встреча с ректором в два пополудни!

– Я совершенно ясно сказал – все встречи, – отрезал Элиас. – Приготовь нам чай и печенье, и поторопись, пожалуйста.

Секретарь отправился выполнять его поручения, а профессор вернулся к неожиданным посетителям.

В течении получаса Рафаэль рассказывал декану про дневник Снэйкса и странные происшествия в японском лесу. Когда он закончил, Саттэр погрузился в раздумья.

Только теперь он начал понимать, откуда дует ветер. Разумеется, он знал ответ, но стоит ли доверять этим незнакомцам? Однако, если этот человек говорит правду, то Японии, а затем и всему миру может угрожать опасность.

Элиас согласно кивнул и вместе с Рафаэлем продолжил обсуждение.

Антон следил за беседой двух учёных мужей с напряжённым вниманием. Профессор Саттэр оказался элегантным, прекрасно одетым господином лет пятидесяти с маленькой бородкой-эспаньолкой и в пенсне. Его седые волосы были аккуратно расчёсаны, а пробор проведён словно по линейке.

С первого взгляда декан вызывал доверие. Зато его секретарь – лохматый молодой человек с горящими от любопытства глазами – едва ли мог на это претендовать. Явившись в кабинет с чайным подносом и вазочкой печенья из слоёного теста, он остался торчать в дверях. Похоже, он многое бы отдал, чтобы узнать, о чём здесь идёт речь, но профессор властным жестом велел секретарю удалиться.

Когда молодой человек скрылся в приёмной, профессор поднялся и задумчиво прошёлся по кабинету.

– Позвольте показать вам кое-что! – С этими словами Элиас Саттэр достал из стеклянного шкафа одну из толстых папок и раскрыл.

Антон и Густав подошли поближе, а Рафаэль приподнялся со стула и изумлённо охнул.

– Вам, надеюсь, кое-что говорит слово «Гиперборея»?

========== 6 ==========

Комментарий к 6

НОВЫЙ ФОН https://goo.gl/images/egQi1y

НОВАЯ МУЗЫКА https://youtu.be/Eh51m6glEHo

Ирландец притаился за массивной каменной колонной перед входом в университет.

Терпения ему было не занимать – он мог поджидать добычу часами, подобно пауку, раскинувшему липкие паутинные сети. Надвинув шляпу на лоб и скрестив руки на груди, он стоял совершенно неподвижно, а его узкое, как лезвие, лицо оставалось в глубокой тени. Жара не причиняла ему никаких неудобств. Он побывал во многих местах куда жарче этого, чтобы обращать внимание на погоду. Его одежда всегда была одной: мягкие сапоги, кожаные бриджи и серый сюртук с длинными полами, карманы которого содержали целый арсенал. Лиам не любил пистолеты или скрытые клинки – его «коньком» были всевозможные яды. Не только в виде капсул и порошков, которые легко растворялись в бокале с вином или подсыпались в пищу, но и в виде крохотных стрел, настолько острых, что они пробивали даже самые толстые ткани и дублёную кожу. Выпущенные из духовой трубки или из пневматической винтовки с оптическим прицелом, они причиняли жертве не больше боли, чем укус комара. Достаточно было лёгкого прикосновения, чтобы стрелы сами собой выпали из раны, не оставив видимых следов поражения. Яд, содержавшийся в микроскопическом резервуаре внутри древка стрелы, к этому времени уже проникал в кровь жертвы.

Однако Ирландец имел владел и многими другими совершенными технологиями умерщвления. У себя на родине он специализировался на убийствах с помощью ледяного кинжала, а позднее, в Польше, пользовался клинками из кристаллов каменной соли, которая легко растворяется в крови жертвы.

Орудия Лиама либо полностью исчезали, либо не было никакой возможности доказать их существование. За все эти годы он не дал властям ни единого повода усомниться в его добропорядочности. И так должно оставаться всегда.

Пряча пневматическую винтовку под полой сюртука, он не выходил из тени за колонной. Часы на соседней церкви пробили пять – следовательно, визит иностранцев продолжался уже более четырёх часов. Что они могут так долго делать в здании университета? Разумеется, он привык проводить немало времени в засадах, но сейчас его терпение было на исходе. Профессиональное чутьё подсказывало ему, что здесь что-то не так.

Внезапно до Ирландца донесся топот. Кто-то приближался к его укрытию, двигаясь по направлению ко входу. Человек явно торопился.

Лиам выглянул из-за колонны. Человек оказался знакомым – это была один из его людей, приставленный наблюдать за гостиницей. Дьявольщина, что он тут делает?

Отрывистым свистом он привлёк внимание человека к себе. Поравнявшись с колонной, тот зашёл в тень.

– Как ты здесь оказался? – набросился на него Ирландец. – Твоя позиция у задних дверей гостиницы!

– Я там и находился, никуда не отлучаясь, – не переводя дух выпалил мужчина. – Но эти господа недавно вернулись, расплатились и сразу же уехали. Разве Вы не заметили, как они выходили отсюда?

Ирландец ошеломлённо уставился на своего агента.

– Что ты мелешь? Я ни на секунду не спускал глаз с центрального входа!

– Значит, они умудрились обвести Вас вокруг пальца, – ухмыльнулся агент. – Я-то видел, как они входили в гостиницу, а немного позже своими ушами слышал, как они вызывали машину. По-моему, они очень торопились.

– А их багаж?

– Багаж они также увезли с собой.

Ирландец грязно выругался.

– Давно они уехали?

– Около получаса назад. Я проследил, куда они направились, но пришлось вернуться, чтобы доложить Вам о ситуации. Их автомобиль двигался на запад, по дороге, ведущей к Коринфу.

– Коринф, говоришь? А ведь оттуда каждые несколько часов отчаливают паромы, идущие в Италию…

Ирландец вскинул голову – часы на фронтоне показывали четверть шестого. Он прикинул в уме расстояние. Беглецы выехали слишком поздно, и далеко им сегодня не уйти. В пути им придётся заночевать в одном из небольших городов на побережье. Возможно, в Мегарах или Элевсине. Если поторопиться, то можно перехватить их ещё до наступления темноты. А зная, где они остановились, он сумеет под покровом ночи пробраться в их номера и сделать своё дело.

Жестом дав понять агенту, что тот пока свободен, Лиам вскочил в седло своего мотоцикла и поехал по направлению к западному предместью Афин.

ВКЛЮЧАЕМ НОВУЮ МУЗЫКУ (СВЕРЧКИ)

https://youtu.be/MKhLer4qZVY

Догнать автомобиль ему удалось только после того, как позади остался крохотный городок Хаидари. В вечернем свете серебрились оливковые рощи. Цикады наполняли воздух пронзительным стрекотом. Над верхушками деревьев с головокружительной скоростью проносились стрижи.

Ирландец слегка притормозил, сохраняя дистанцию.

«Отлично, – подумал наёмный убийца. – Они чувствуют себя в полной безопасности, и это облегчает мою работу».

Через несколько сотен метров машина свернула с главной дороги на просёлок, ведущий к холмам.

Ирландец нахмурился и снова притормозил. Эта местность была ему знакома. И прежде всего тем, что здесь не найти мотеля, гостиницы, да и вообще какого-либо жилья. Что им понадобилось в этих холмах?

Он подождал, пока автомобиль скроется в рощице низкорослых пробковых дубов, и неторопливо последовал за ними. Как знать, может, у этих чудаков с собой палатка и они намерены разбить лагерь? И если эта троица собирается заночевать под открытым небом – ничего лучше, чтобы бесследно устранить их, не придумать.

Лиам следовал за будущими жертвами, всё дальше углубляясь в рощу, которая постепенно превращалась в негустой лес. Вскоре дорога перешла в узкую тропу, усеянную обломками известняка. Солнце садилось за холмами, и сквозь листву деревьев виднелось багряное вечернее небо. Под дубами было уже темно.

Отточенным движением Ирландец извлёк из-под сюртука свою пневматическую винтовку, вложил четыре ядовитых стрелы в магазин и проверил клапан баллона со сжатым воздухом. В то же время его не покидало недоумение. Что эти люди делают так далеко за городом? У них наверняка достаточно средств, чтобы оплатить номера в лучшей гостинице на побережье. Зачем им понадобилось забираться в такие глухие места?

Тропа круто повернула и начала спускаться в залитую сумерками небольшую долину. Жалобный крик козодоя эхом отражался от противоположных холмов. Стрекот цикад стал ниже тоном, и не столь резким. В вечерней тишине до преследователя доносились отзвуки голосов – все трое находились примерно в ста пятидесяти метрах от него.

Лиам пристально вглядывался в вечерний сумрак, окутывавший лес. С каждой минутой тьма всё сгущалась. Откладывать больше нельзя, иначе цели станут неразличимыми. На лунный свет рассчитывать не приходится – сегодня новолуние. С наступлением ночи он не увидит ничего дальше кончика собственного носа.

Медленно и бесшумно Ирландец двинулся по тропе. Припав к земле, он смахнул рукой светло-русую чёлку и прицелился. Но что это? Почему он не видит людей, сидящих в машине. Может быть, они догадались, что за ними следят и пригнулись, пытаясь избежать смерти?

Но ещё никому и никогда не удавалось уйти от рук Лиама О’Канна. Пора переходить к более решительным действиям. Спрятав винтовку, он достал из тайного кармана на голенище соляной кинжал. Медленно приблизившись, он заглянул в окна автомобиля и остановился как вкопанный.

Салон был пуст. В радиомагнитофон был вставлен диск с голосовой записью кулинарного шоу. Соловьиный голос диктора вещал: «Но для того, чтобы мясо приобрело ярко выраженный имбирный привкус, следует доба…». Что следовало добавить в мясо Ирландец так и не услышал – в ярости он обрушил свой тяжёлый кулак прямо на устройство, но тут же успокоился. Нельзя терять хладнокровность. Возможно, цель перехитрила его, но он найдёт способ восстановить порванную ниточку. И он знает человека, который ему поможет, хочет он того или нет. Ухмыльнувшись, Лиам вернулся к мотоциклу и сел в кожаное седло. Мотор тихо вздрогнул, колёса зашуршали по холодеющей земле, и миг спустя Ирландец, подобно призраку, исчез во мраке ночи.

В то же время

Антон с тоской вглядывался в тёмные небеса. Автомобиль нёсся по асфальтированной дороге, направляясь прочь от Греции. Вот и всё: знакомство с Афинами закончилось. Ни тебе древнегреческих сокровищ, ни Минотавра, ни легендарного Акрополя. Они провели в великом городе два дня и одну ночь. И кроме странных слов профессора Саттэра и туманных указаний, где искать таинственную Гиперборею ничего не обнаружили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю