355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рыжая Марика » Тяжело в учении » Текст книги (страница 5)
Тяжело в учении
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:45

Текст книги "Тяжело в учении"


Автор книги: Рыжая Марика



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

24

– Хватит хныкать! Бесит уже! – бросил Кар-Сэрс сердито, когда мы с ним оказались на улице. Брумх с ворчанием выпроводил нас, бормоча, что у него и без моих бредней забот хватает. Я гневно отмалчивалась. Потом мне это надоело.

– Не ори на меня! – я грозно шмыгнула носом и топнула ногой в валенке. Чет хотел, видимо, огрызнуться в ответ, но вдруг неожиданно оскользнулся и, нелепо взмахнув руками, шлепнулся в сугроб. Я захихикала в варежку.

– Не смешно. Лучше помоги подняться, – нахмурился Кар-Сэрс, протягивая мне руку. Я послушно ухватилась за него, но, стоило ему подняться, опять толкнула в сугроб.

– Вот черт! Ну, хватит уже! – глядя, как я покатываюсь со смеху, он поднялся и нехорошо пошел на меня. Не успела я крикнуть «Эй!», как уже с дурацким видом сидела в сугробе.

– Война? – подняла брови я, незаметно лепя снежок за спиной.

– Война, – в оливковых глазах Чета плясали бесенята.

Не ответив, я залепила ему снегом в живот, подскочила и побежала по улице.

– Ах, так?! – краем глаза я увидела, как он наклонился, сделал снежок и ринулся в погоню.

Ему удалось загнать меня в угол: с одной стороны была канава, с другой – собачья будка. Запыхавшись от бега, я притормозила и повернулась, признавая поражение. Кар-Сэрс не успел остановиться, наткнулся на меня, и теперь уже мы оба полетели в снег.

– Все, все, хорош, – я ощутила, как снег забился за шиворот. – Сдаюсь…

Он помог мне подняться и даже отряхнул полушубок. Я смотрела на него так, будто впервые видела. Мы пошли по улице. День клонился к вечеру, заметно темнело. На фоне сумерек радостно нарисовался огрызок луны.

– Есть хочешь? – с улыбкой поинтересовался Чет.

– Да, – кивнула я, прислушиваясь к своим ощущениям.

– Тогда пошли ко мне, – позвал Кар-Сэрс. – Уверен, дома у тебя только вода и ледяная простокваша.

Я глубокомысленно промолчала, дивясь его прозорливости.

– Пошли.

Кар-Сэрс снимал комнатушку у бабки Ексиньи – той самой, что торговала травами на базаре в Куропатках. Она оказалась женщиной суровой и крупной. Нас она встретила у входа в дом, уперев руки в бока и мрачно меня разглядывая, едва помещаясь в дверях. В ногах у нее сидела мелкая плешивая собачонка без хвоста.

– Здрасьте! – весело поздоровался Чет, проталкивая меня к дверям. Я тоже поздоровалась.

– Виделись, – прогудела Ексинья. – С девкой не пущу!

– Это еще почему? – нахмурился Кар-Сэрс.

– А вдруг она оборотень! В такую пору должно ушки на макушке держать!

– Да не оборотень она! – возмутился Чет. – Что вы все такие нынче подозрительные?

– А пущай докажет!

– Как? – поразилась я.

В ответ Ексинья скрылась в сенях, долго возилась там, гремела, пыхтела, потом вынесла здоровенную окровавленную коровью ногу. При виде мяса собачонка завизжала и чувственно затрясла задом. Поднатужившись, бабища размахнулась и… швырнула ногу в меня. Я успела отклониться, кривясь и морщась.

– Значит, не оборотень, – в голосе Ексиньи наконец-таки послышалось дружелюбие. – Проходь!

– А если я оборотень? – с любопытством поинтересовался Чет. Я хотела на него шикнуть, но бабка уже охнула и кинулась поднимать коровью ногу с земли. Кар-Сэрс тоже успешно прошел проверку. Правда, в его случае он отклониться не успел.

– Шуточки у вас, – шмыгнула носом Ексинья, захлопывая за нами дверь.

– Кто бы говорил, – проворчала я.

– Бабуль, есть чего-нибудь покушать, а? – заискивающим голосом спросил Чет, незаметно пытаясь оттереть коровью кровь с сапог.

– Каша есть, – ответила бабка. – И чай, травяной. От запора помогает хорошо.

– Давай кашу, – быстро сказал Кар-Сэрс. – Чаю не надо.

Он повел меня через сени в дом. Внутри было темно, поэтому я ничего толком разглядеть не успела.

– Сюда, – я ощутила, как Чет нащупал мою руку, и его пальцы сомкнулись на моей ладони. Я удивленно воззрилась на него. Даже в темноте было видно, как вспыхнули его щеки. Он поспешил отцепиться от меня и толкнуть дверь.

Оказавшись в комнате, я сразу же наткнулась на стол, повернулась и ушибла коленку о ножку кровати. Чет зажег свечу. Его комната по размерам ничуть не уступала моей, только мебели здесь было побольше: кровать, стол у окна, три стула, шкафчик без дверцы и сундучок, бережно прикрытый какой-то тряпицей.

– Симпатично тут у тебя, – вежливо заметила я, усаживаясь на застеленную кровать. Кар-Сэрс появился на пороге с двумя дымящимися тарелками ароматной каши и краюхой хлеба в зубах.

– Угоффайся, – он поставил добытую еду на стол и уселся, вожделенно потирая ладони. Я тоже поскорее села на стул. Мы переглянулись, улыбнулись и весело заработали ложками. Мне вдруг вспомнилось, как давным-давно, когда мы с ним были детьми, он тоже частенько обедал у меня. Тогда мы так же уплетали за обе щеки принесенные мамой щи. И запивали их вкусной колодезной водой, от которой потом приятно ныли зубы.

Улыбнувшись давним воспоминаниям, я глянула на Чета. Он был таким смешным, лохматым, глаза его горели голодным блеском. Я не удержалась, протянула руку и взлохматила ему волосы.

– Хрумчик, – с невольной нежностью протянула я. Кар-Сэрс аж кашей подавился. Мне пришлось вскочить и похлопать его по спине.

– Ты чего это? – парень взглянул на меня круглыми глазами. Я пожала плечами.

– Просто соскучилась по Хрумчу, – в голосе моем прозвучал укор.

Кар-Сэрс вздохнул, развозя кашу по тарелке.

– Я тоже, – признался он. – По тебе, в смысле…

Я хитро прищурилась.

– Да неужели? Что-то сомнительно… Особенно если судить по первой нашей встрече…

– Я же уже извинился! – нахмурился Чет. – Просто… ты налетела на меня, давай обниматься, руками рахмахивать… При всем честном народе!

Я надула губы и отвернулась. На улице подул ветер, и ставни заскрипели от сквозняка. Я зябко поежилась и зевнула.

– Как думаешь, мы сумеем победить оборотней? – мелко постукивая зубами, спросила я.

Кар-Сэрс глянул на меня и пожал плечами. Затем он встал, сдернул с кровати одеяло и принялся меня укутывать. Я глядела на него с возмущением и несколько ошарашено, однако не сопротивлялась. Одеяло было пыльное, я почувствовала, как защекотала в носу, и чихнула.

– Будь здорова, – пожелал Кар-Сэрс, а про себя подумал с умилением:

«Как щенок несмышленая, ей-богу!»

На улице уже стемнело порядочно. Я вдруг сообразила, что абсолютно ничего не знаю о том, что сталось с Четом, когда он уехал из Бережков с братьями в город. Я разинула было рот, чтобы спросить, но неожиданно в дверь постучали.

– Ты кого-то ждешь? – быстро спросила я.

– Вообще-то нет, – парень недоуменно поднял брови, встал и отворил дверь. Большие серые глаза навыкате глянули на него из темноты.

– Павна?!

– Привет, – девица растянула ярко-красные губы в искусственной улыбке. – Это рыжее чудо у тебя?

– Маричка? Да, у меня… – Кар-Сэрс загородил проход, но Павна все равно глянула в комнату через его плечо. Я помахала ей.

– Чего тебе? – грубо поинтересовался Чет.

– Брумх всех созывает, – равнодушно ответила девица, хотя в ее рыбьих глазах зажглось ехидство. Она уже предвкушала, как расскажет всем и каждому, что я сидела у Кар-Сэрса в комнате завернутая в его одеяло.

– Зачем?

– Кинжал приезжает раньше.

25

– Что?! С чего он взял?

– Вот уж не знаю. Велел всех созвать, сказать, чтобы собирались, и все… – презрительно фыркнула Павна, нервно теребя тощую косицу. – Вы идете или нет?

– Идем.

– Я вас подожду…

– Нет, спасибо, ты иди, тебе, наверное, еще столько народу надо обойти?

Гневно поджав губы, Павна ушла.

Чет вошел в комнату, и мы обеспокоено переглянулись. Я потянулась за полушубком и валенками, и уже через пару минут мы с Кар-Сэрсом спешили по улице, чувствуя, как не терпится увидеть этого знаменитого Кинжала.

У здания ИООО царило оживление – там собралась целая толпа народу. Теперь мое появление никого не шокировало, только иногда я замечала на себе настороженные взгляды. Мелькнули впереди лица Луэллы и Торни, Кэпэна почему-то не было видно.

Заведующий канцелярией стоял у крыльца, размахивая какой-то бумажкой. Он был одет в кафтан с длиннющими рукавами и валенки, один из которых был без калоши. На плече у него сидела большая черная птица, поглядывающая на окружающих умным блестящим глазом.

– Брумх, что происходит? – Кар-Сэрс сумел пробраться сквозь толпу к крыльцу.

– Вот что! – старик сунул ему под нос бумажку. – Час назад прилетел ворон, и на лапе у него было привязано вот это. Это Грай, ворон Кинжала.

Услыхав свое имя, птица захлопала крыльями и пронзительно каркнула.

– «Бу-ду че-рез час. Кин-жал», – по слогам прочитал Чет, и глаза его округлились.

– Едет! – неожиданно закричал кто-то из толпы. Все высыпали на дорогу, и я услышала приближающийся конский топот.

От души работая локтями, я встала на цыпочки и увидела, как в вечерней темноте скачут две неясные фигуры. Спустя минуту, я сумела разглядеть, что это всадник на лошади и еще одна лошадь, без наездника. Оседланная лошадь была белой, как молоко, другая – гнедой.

Лошадиная грива взметнулась на ветру, встречающие встретили всадника ликующими криками, которые спустя миг почему-то стихли. Я отыскала небольшой пенек и встала на него, чтобы лучше видеть. Над толпой плясали зажженные факелы, и в их неясном свете я различила фигуру всадника. У него были длинные черные, как смоль, волосы, перехваченные алой лентой. Чуть позже до меня вдруг дошло, что в седле сидит женщина. На плечи ее был накинут темный плащ, цветом практически сливающимся с небом. Под плащом поблескивала кольчуга. Она была не в юбке, как обычные женщины, а в охотничьих штанах из плотной ткани и узких сапогах, плотно обхватывающих ногу до колена.

Всадница остановила лошадь. Гнедая, фыркнув, тоже неуверенно остановилась, храпя и с любопытством косясь на толпу. Кто-то зажег еще один факел, и я увидела лицо незнакомки – худое и бледное, с широкими скулами. Глаза у нее были светло-карие, почти желтые, как у кошки. Она приподнялась в седле, обозревая притихших людей, и сказала с презрением:

– Так-то вы встречаете меня…

Голос у нее был неожиданно высоким. Женщина откинула плащ, и все увидели высовывающуюся из-за пояса рукоятку ножа. Она вынула его и подняла над головой. Это был довольно-таки крупный кинжал с блестящим и острым лезвием. Его рукоятка была выделана из белого камня и венчалась фигуркой волка, поднявшегося на задние лапы. Вместо глаз у волка были вставлены красные камешки, которые засверкали в свете факелов. По толпе прокатился благоговейный шепот.

– Мое имя Кинжал, – представилась незнакомка, не спеша убирать оружие.

Гул толпы нарастал.

– Что она сказала?

– Это Кинжал!

– Что?

– Кинжал…

Птица на плече Брумха неожиданно взлетела и с карканьем опустилась на протянутую руку женщины.

– Умница, Грай, – похвалила гостья, но в ее голосе не слышалось тепла.

– Это Кинжал! – неожиданно громко крикнул кто-то. Толпа с радостью подхватила этот крик и одобрительно зашумела, приветствуя своего кумира.

– Полно! – Кинжал махнула рукой, и все послушно замолчали. – Мои лошади устали. Мы проделали нелегкий путь…

Поняв намек, несколько охотников кинулись выполнять поручение Кинжал. Женщина спрыгнула наземь, игнорируя галантно протянутую руку, и пошла сквозь толпу почему-то в мою сторону. Не понимая, чем вызвала такой интерес к своей персоне, я застыла соляным столбом. Кар-Сэрс дернул меня за руку, но было поздно – Кинжал уже стояла передо мной, внимательно меня разглядывая. Она была неимоверно высокой, даже несмотря на то, что я стояла на пне, она была выше меня на голову.

«Я стою на ее месте!» – сообразила я.

– Кто ты, что смеешь не уступить мне место? – грозно поинтересовалась Кинжал. Чет снова дернул меня за руку.

– Маричка, – отвечала я не менее грозно, услыхав, как зафыркали Торни с Луэллой. – А вы кто такая?

Глаза охотницы расширились, и я поняла, что сморозила глупость. Стараясь не глядеть на нее, я спрыгнула с пенька. Никак не прокомментировав мой ответ, женщина ловко вспрыгнула на пень, еще больше возвысившись над толпой.

– Мое имя Кинжал, – еще раз повторила она. – Я приехала, потому что у вас возникли сложности. Как я слышала, в ваших лесах завилась нечисть, называемая в народе оборотнями, полулюдьми-полуволками. Так вот, они не волки, и тем более не люди. Они всего лишь твари, убивающие все и вся на своем пути. И они пришли на эту землю только затем, чтобы погибнуть от наших рук. В противном случае они убьют вас. Вы этого хотите?

– Нет… Не хотим… – последовали неуверенные ответы.

– Я не слышу! – возвысила голос Кинжал.

– НЕТ! – взревела толпа.

– Вы убьете их?

– ДА!

В ушах у меня зашумело. Краем глаза я заметила, что с Кар-Сэрсом что-то не так. Он глядел на Кинжал, и в его прищуренных глазах горела злоба. Лицо его стало бледнее снега, костяшки пальцев, сжатых в кулаки, тоже побелели.

– Ты чего это? – спросила я, но он не ответил.

Тем временем, Кинжал продолжала подстегивать толпу. Я видела, как на лицах охотниках появляется азарт. Казалось, они готовы прямо сейчас бежать в лес убивать оборотней.

– Пошли отсюда, – неожиданно пробурчал Чет, схватил меня за руку и потащил подальше от толпы.

– Чего ты? – он меня пугал. Я обеспокоено заглядывала ему в глаза, но он отворачивался, не желая встречаться со мной взглядом.

– Куда мы идем?

– Ты – не знаю, я – домой, – его голос был усталым и каким-то равнодушным.

– А-а… Ну тогда пока… – я остановилась, глядя, как он уходит. Все это было странно и непонятно. А спустя пару минут стало еще страшнее, потому что Кар-Сэрс вдруг остановился, повернулся, кинулся ко мне и крепко стиснул в объятиях.

– Да что с тобой? – задушенным голосом спросила я.

– Не знаю, – ответил Чет задумчиво, не спеша меня отпускать. – Я просто… боюсь, понимаешь?

– Не понимаю, – честно ответила я. Чтобы Чет Кар-Сэрс признался, что чего-то боится – где это видано?!

– И не поймешь, – он зарылся носом в мои волосы, а потом оттолкнул и побежал по улице.

26

Кто-то потряс меня за плечо. С досадой вынырнув из сна, в котором я самозабвенно расстреливала из охотничьего ружья несметные стаи оборотней, я сонно заморгала и увидела перед собой мрачное лицо Кар-Сэрса.

– Вставай! – он попытался сдернуть с меня одеяло, за что чуть не получил пяткой по носу. – У нас много дел! Время не ждет…

– Подождет, – пробурчала я, засовывая голову под подушку. -

Никуда я не пойду!.. Я буду спа-а-ать…

Но ему все равно удалось вытащить меня из постели. Зевая и жмурясь, я принялась одеваться. Чет, изображая святого мученика, терпеливо поджидал за дверью. Когда я появилась на пороге, сонная и хмурая, он даже ухом не повел, не выказав по отношению ко мне и капли сострадания. «Ну, наконец-то!» – вздохнул он и пошел по тропинке, а я, проклиная его бессердечность, потопала за ним.

До ИООО мы дошли молча – я дулась на него за то, что он меня разбудил в такую рань, а Чет, видимо, просто был не в настроении разговаривать. Он выглядел мрачным и чем-то озабоченным, то и дело покусывал губы и глядел прямо перед собой, как слепец или блаженный. Когда мы подошли к дому ИООО, я удосужилась спросить его, почему он такой кислый, но он не ответил.

Когда мы вошли, Брумх уже восседал за своим столом с крайне важным видом. Кинжал была здесь же. Вся ее поза выражала внешнюю расслабленность: нога согнута в колене и поставлена на стул, руки покоятся на рукоятке кинжала. Тут же крутился Кэпэн. При виде меня он скривился, будто увидел нечто недостойное его взора. Шрам на его лице превратился в багровую нитку, меридианом опоясывающую щеку.

– Здравствуйте, – поздоровалась я, с вызовом глянув ему в лицо.

– Здравствуй и ты, – охотно отозвалась Кинжал. Видимо, она пребывала в хорошем настроении и не стала вспоминать о моей вчерашней оплошности.

Кар-Сэрс ограничился простым кивком, решительно пересекая помещение и направляясь к двери комнаты с плакатами.

– Стой, – велела Кинжал, оглядывая его с ног до головы. – Послушай, а вы с твоей ученицей могли бы составить неплохую боевую пару. У тебя есть сила, у нее ловкость…

Оживившись, Кар-Сэрс машинально напряг мускулы и втянул живот, явно польщенный. Но стоило ему на меня взглянуть, как он тут же сдулся, как мешок, из которого через дырку высыпалось все зерно.

– Нет, – он отрицательно покачал головой. – Она еще только практикантка, рано ей на настоящее задание…

Я молчала, сжав зубы и гневно буравя «учителя» взглядом. А как насчет недавнего «задания»?

– Ну, а ты-то сама что думаешь? – почему-то обратилась ко мне охотница.

– Я-то? Я хоть сейчас в бой! – бойко ответила я, уперев руки в бока. Наверное, вид у меня был ну очень воинственный, потому что Кинжал снисходительно заулыбалась.

– Похвальное рвение, – одобрила она. – Я подумаю…

– Я тоже, – не осталась я в долгу. Кинжал запнулась на полуслове и захлопала глазами, я же поспешила скрыться за дверью кабинета.

– Ну, чего так долго? – проворчал Кар-Сэрс. Он стоял посреди комнаты, опираясь на чучело оборотня, которое, видимо, специально приволок из коридора для нашего сегодняшнего занятия.

– Да так, – отмахнулась я, сдувая упавшую на глаза челку. Расстегнув полушубок, я кинула его на табуретку, туда же полетела шапка. – Что будем делать?

– Вот, – Чет похлопал оборотня по спине, как будто тот был застоявшимся жеребцом. – Его изучаем.

– А чего его изучать? – я скептически оглядела чучело, присела на корточки, с любопытством заглядывая в пасть. Зубы были железными и ржавыми, как крючья у граблей.

– Смотри, значит, – Кар-Сэрс вооружился указкой и принялся с воодушевлением тыкать ею в несчастное чучело. – Слабые места у оборотня – горло и живот. Зверь, конечно, сам тебе пузо не подставит, но если изловчиться, то попасть можно. В горло легче, но тоже не так-то просто… Вообще девушкам твоей комплекции больше подойдет нож, в крайнем случае, кинжал…

– Погоди-погоди, – остановила я его. – Чем тебе моя комплекция не нравится, а?

– Я не сказал, что она мне не нравится, я просто сказал… – начал было оправдываться Кар-Сэрс. В его голосе послышались нотки раздражения.

– Значит, нравится? – спросила я, зацветая, как майский цвет.

– Хватит! – разозлился Чет, краснея с ног до головы. Он покопался в кармане и сунул мне нож. – На вот! Попробуй ударить!

– Куда? – заморгала я.

– Ну, в живот хотя бы, – Чет приподнял чудище, и я увидела его пузо – линялое, сбившееся, явно не раз пострадавшее от моли. Размахнувшись, я неумело ткнула ножом в чучело, но, судя по тому, как взвыл Кар-Сэрс, не попала. Вернее, попала, только не туда. На его пальцах блеснула алая капля крови.

– Ой! – ахнула я, роняя нож. Он стукнулся о пол и закатился под табуретку.

– Вот черт! – горе-учитель принялся размахивать раненой рукой. Мне удалось поймать его ладонь, оглядеть порез и, отыскав в кармане юбки условно чистый платок, туго перевязать.

– Да не махай ты так рукой! – я схватила его за запястье. – Какой ты неаккуратный!.. Очень больно?

Он промолчал, и я внутренне сжалась, ожидая грозы на свою голову, но ее почему-то не было. Вместо того, чтобы ругаться, Кар-Сэрс поймал мою руку и сильно, до боли, сжал пальцы, притянув меня к себе. Стукнувшись носом о его могучее плечо, я поморщилась и подняла голову, неожиданно близко увидев его глаза. Они казались мне огромными, загадочными и глубокими, полными тепла. Я неуверенно улыбнулась ему и легонько пожала плечами. И, как назло, в такой романтичный и пикантный момент, дверь в кабинет стала медленно открываться. Застигнутые врасплох, мы шарахнулись друг от друга, как кошки, застуканные прозорливой хозяйкой возле крынки сметаны. На пороге появился Кэпэн. Он специально глядел в сторону, тем самым демонстрируя свое пренебрежительное отношение ко мне и, пожалуй, к Кар-Сэрсу тоже.

– Кинжал решила отправить вас двоих в патруль, – кратко доложил он. – Сегодня вечером. Смените Торни и Луэллу у Алой реки.

– У Алой реки? – хором переспросили мы. В моих глазах зажегся азарт и любопытство, в глазах Чета – ужас.

– Нет, это невозможно! Мы не можем идти в патруль! Она не может! – Кар-Сэрс уставился на меня дикими глазами.

– Все я могу! – нахмурилась я.

– Я говорил Кинжал то же самое, но она твердо стоит на своем, – криво ухмыльнулся Кэпэн. Я внимательно глянула на него. С чего это ему вставать на мою сторону, а? Что-то тут нечисто…

– Но… – начал было Кар-Сэрс, но Кэпэн не дал ему договорить.

– Все, Кар-Сэрс. Устав ты знаешь: убивать тварей разрешается, покидать пост запрещено. Утром вас сменят. Желаю удачи.

Он с явным удовольствием захлопнул за собой дверь, и в наступившей тишине мы услышали его шаги, удаляющиеся по коридору.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю