355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » РуНикс » Готикана » Текст книги (страница 15)
Готикана
  • Текст добавлен: 20 июля 2021, 12:32

Текст книги "Готикана"


Автор книги: РуНикс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)

Нет, не было. Ее мать, родись она в другое время, была бы сожжена на костре. И Корвина тоже.

Наконец они вышли в устье туннеля, с другой стороны, и Корвина набрала полную грудь свежего, драгоценного воздуха. Она огляделась, небо стало немного светлее, чем было, и поняла, что они рядом с мостом.

Над головой пролетела стая ворон, каркая на нее.

– Твои птицы скучали по тебе, – раздался его насмешливый голос рядом с ней, когда она посмотрела на птиц с легкой улыбкой на лице.

– Я не видела их уже несколько недель, – прокомментировала она, наблюдая, как птицы садятся на открытую беседку рядом с мостом, а некоторые улетают.

– Я знаю, – он отпустил ее руку. – Я угощаю их, когда ремонтирую пианино.

Корвина удивленно посмотрела на него. Это неожиданно. Мило. И она почувствовала себя идиоткой из-за того, что на мгновение запаниковала, прежде чем они вошли в туннель.

– Ты хотела сходить на озеро, – напомнил он ей, проходя по мосту и опираясь локтями о каменные перила. – Вот мы и пришли.

Корвина вздохнула и подошла к мосту рядом с ним, наклонившись, смотря в черную воду.

Впервые с тех пор, как она приехала в Веренмор, она закрыла глаза и открыла свои чувства. Она не знала, было ли это что-то, что она подсознательно уловила, что теперь пришло к ней, или что-то за пределами нормального, за пределами ее понимания. Она просто знала, что это пытается заявить о себе через нее.

Запах гнили и разложения донесся раньше, чем голос.

Найди нас.

Призрачные муравьи поползли по ее коже, волосы на затылке встали дыбом. Корвина глубоко вздохнула и посмотрела на воду, увидев свое отражение в темных глубинах. Вороны, которые сидели на беседке, взлетели, один раз покружились над ее головой, прежде чем перелететь через гору.

Она сглотнула.

– Ты будешь здесь, когда будут осматривать озеро? – спросила она мужчину рядом с ней, который, как она чувствовала, внимательно наблюдал за ней.

– Да.

– Пусть посмотрят под мостом.

Она не знала, откуда ей это известно. Быть может, это то, как ее отражение напомнило ей о том инциденте с зеркалом в ванной комнате. Быть может, это инстинкт, какие-то подсказки, которые ее глубокий разум уловил во время прогулок, которые ее сознание не могло понять. Быть может, это птицы. Она не знала.

Но она прикоснулась к холодному камню перил, вспомнив, как ее потянули в эту воду, и в сотый раз подумала, не сошла ли она с ума.

После нескольких минут молчания они оба вернулись в замок через лес, обойдя Административное Крыло, чтобы сделать свои телефонные звонки.

Кейлин вышла из Крыла и удивленно остановилась, увидев, что Корвина и Вад стоят рядом.

– Мистер Деверелл, – Кейлин кивнула мужчине рядом с ней, и в ее глазах появилось понимание. – Корвина.

– Я верю, что ты сохранишь это в тайне, Кейлин, – сказал Вад своим глубоким, властным тоном женщине, которая была намного старше его. – Нам нужно сделать несколько звонков сегодня.

– Конечно, Мистер Деверелл, – Кейлин наклонила голову и двинулась по дорожке.

Корвина проводила ее взглядом.

– Она знает, кто ты?

Они вошли в пустое здание, и Вад повел ее в кабинет слева, скользнув по ней взглядом.

– Нет.

– Тогда почему она была такой... покорной? – удивилась Корвина, когда они вошли в небольшое помещение со столом, стулом и телефоном. Уродливая мысль пронзила ее разум. – Пожалуйста, скажи мне, что ты с ней не спал.

Ее бы затошнило, если бы он это сделал.

Его глубокий смешок раздался прежде, чем его руки легли на ее талию, притягивая в пространство между его ногами, когда он откинулся на стол. Одна из его рук взяла ее за подбородок в движении, которое ее тело узнало, его серебристые глаза тепло посмотрели на нее.

– Мне нравится, что ты относишься ко мне, как собственница.

– Это не ответ, – заметила она, и ее желудок сжался.

– Нет, – заверил он ее, поглаживая большим пальцем ее нижнюю губу. – Она подавлена, потому что знает, что я в Комитете. И она знает, что я в Комитете, потому что я попросил ее отправить тебе предложение о зачислении. Она бы не сделала этого, не зная, что у меня имеются полномочия.

Узел в ее груди ослабел, взгляд упал на его шею, когда он тепло смотрел на нее.

– Тебе бы тоже не понравилось жить в кампусе с одним из моих бывших любовников, – напомнила она ему, покраснев под его пристальным взглядом.

Он крепче сжал ее подбородок, приподняв ее лицо, а другой рукой собственническим жестом обхватил ее задницу.

– Я бы скорее сбросил его с этой горы, чем оставил его на ней, маленькая ворона. Даже моя злодейская, зверская форма в твоем сне не разделяла этого. Твой разум достаточно хорошо знает, что я никогда этого не сделаю.

Боже, она не понимала, почему ее так заводило, когда он заявлял на нее права.

– Мне нужно позвонить доктору Детте, – прошептала она, надеясь, что он оставит ее.

Он потер ее нижнюю губу.

– Тогда позвони ему. Я не уйду. В твоем досье нет ничего, чего бы я уже не знал.

Он поднес к ней телефон, не двигаясь и не давая ей пошевелиться. Корвина вздохнула и набрала номер, который запомнила много лет назад, по которому звонила каждые несколько месяцев.

Она поднесла телефон к уху, ее палец нервно теребил провод, когда его руки обхватили ее поясницу, успокаивающе потирая.

На другом конце провода раздалось четыре гудка, каждый из которых заставлял ее сердце биться быстрее, пока ее не попросили оставить голосовое сообщение.

Корвина глубоко вздохнула, дождалась сигнала и заговорила.

– Здравствуйте, доктор Детта. Это Корвина Клемм. Надеюсь, у вас все хорошо. Сейчас я учусь в Университете Веренмор. Последние несколько недель я слышу голоса, не только Мо, но и других. И я кое-что видела. Худшим был случай в ванной. Кажется, у меня были галлюцинации, но я не уверена. В том-то и дело, что я понятия не имею, происходят ли эти... вещи, которые я испытываю, на самом деле или они у меня в голове. – ее мышцы напряглись, когда она сделала еще один вдох. – Учитывая мою историю, я.. Я просто хочу знать. Знаю, что в прошлый раз мое обследование было отрицательным, но, возможно, что-то изменилось. Пожалуйста, скажите мне, что делать. Я..

Сообщение оборвалось.

Корвина выдохнула и передала телефон мужчине, прижавшемуся к ней, который наблюдал за ней, как ястреб с серебристыми глазами.

– Ты не рассказала мне о случае в ванной, – заявил он, сузив глаза.

– Я не знала, что должна была тебе сказать, – напряглась она. – В любом случае, это было давно.

Он обнял ее одной рукой, притянул к себе и приподнял ее подбородок, ее голова откинулась назад, когда он наклонился.

– Пойми это, Корвина. Я не знаю, как все между нами изменилось, но мне все равно. Ты не одинока. Больше нет, – терпеливо сказал он, свирепо глядя на нее. – Если что-то подобное случится, скажи мне. Если ты нуждаешься в помощи, скажи мне. Если ты нуждаешься в утешении, скажи мне. Все, что нужно. Я стану единственным безумием внутри тебя, понимаешь?

Ее горло сжалось.

Она была не одна. Но продлится ли это долго?

– Мы не знаем, как долго это продлится, – повторила она свою мысль, не сводя глаз с его шеи.

– Посмотри на меня, – приказал он, и ее тело подчинилось, ее взгляд встретился с его. – Я внук серийного убийцы. Он меня вырастил, научил. Его наследие мое, его кровь моя. Я никогда не стану хорошим человеком. Но тебе не нужен хороший человек, не так ли? Тебе нужен дьявол, чтобы сражаться со своими демонами, потому что ты не хочешь биться с ними в одиночку. Ты самодостаточна, но не хочешь быть такой. Ты хочешь, чтобы на троне сидел тот зверь, который взял бы на себя ответственность за тебя, зверь, который мог бы трахнуть тебя до крови в комнате, полной обезумевших людей, и все же заставить тебя чувствовать себя в безопасности. Я не прав?

Корвина чувствовала себя голой, ободранной, выпотрошенной, ее внутренности были разбросаны по полу этого кабинета, когда он тупо смотрел на них.

– Нет, – ее голос был едва слышен.

– Некоторые вещи находятся за пределами нашего понимания, – он притянул ее ближе. – Это началось в тот день, когда Старушка Зельда рассказала мне о фиолетовых глазах. Это, – он погладил ее по щеке большим пальцем, – Началось в тот день, когда я нашел твою мать, когда искал друга, в тот день, когда я увидел тебя у кабинета доктора Детты. Ты сидела в углу зала ожидания, вся в черном, закутавшись в юбку, а эти глаза смотрели в пространство.

Дрожь пробежала по ее подбородку, когда он заговорил, соответствуя дрожи в ее сердце.

– Я увидел тебя тогда, я нашел тебя тогда. Пригласить тебя сюда было для меня способом утолить свое любопытство, не более того. Я никогда не хотел, чтобы ты знала мои секреты. Но мы здесь, и это продлится долго, Корвина, – его свирепость заполнила все ее лицо, когда он наклонился ближе, его губы находились на расстоянии вздоха. – Это продлится до тех пор, пока розы на моей могиле не перестанут делиться корнями с розами на твоей, – заявил он. – Я буду с тобой даже после смерти, маленькая ведьма. Я твой зверь. Я твое безумие. А ты, ты моя загробная жизнь.

– А если однажды я стану такой, как моя мама? – прошептала она с самым глубоким, самым темным страхом в сердце.

– Ты не станешь, – пробормотал он. – У твоей матери никого не было. То, что она воспитала тебя такой, само по себе чудо. Но у тебя есть я. Я никуда тебя не отпущу. Ты поняла?

Слеза скатилась по ее щеке, когда он поцеловал ее, его губы жестоко коснулись ее губ, руки жестоко коснулись ее лица, слова жестоко коснулись ее сердца.

Корвина сдалась ему, как песок под океанской волной, позволив ему унести ее, куда он пожелает, оставив следы ее прошлого позади этого момента. Целуя его кабинете, упиваясь словами человека, которого она все еще не до конца понимала, но знала, что охотно потратила бы на это всю жизнь, Корвина сдалась, почувствовав, как что-то потерянное внутри нее, наконец, вернулось домой.

Глава 22

Корвина

– Ребята, вы слышали, что они осматривают озеро?

Джейд села со своим подносом за обедом, ее зеленые глаза были широко раскрыты.

Эрика кивнула со своей стороны.

– Да. Я видела, как во время моего перерыва подъехала команда людей.

Корвина откусила кусочек салата, медленно жуя и прислушиваясь к разговору, надеясь услышать какие-нибудь новости.

– Как думаете, почему они делают это сейчас? – Этан задумался, жуя морковную палочку. – Должно быть, что-то случилось, чтобы они появились. Не думаю, что кто-то даже ходил на это озеро раньше.

Джакс внезапно повернулся к ней.

– Эй, разве ты не обнаружила озеро в лесу в начале семестра?

Корвина кивнула с набитым ртом.

– Да, но больше я туда не ходила.

– Странно, – пробормотала Джейд. – Думаете, это из-за Черного Бала?

– Что ты имеешь в виду? – спросила Эрика. – Бал в следующем месяце.

Джейд посмотрела в окно на удивительно ясный день.

– Я имею в виду, быть может, они не хотят, чтобы кто-то исчез в этом году, и это что-то спровоцировало? Кто знает?

– Вы, ребята, хотите пойти посмотреть, что там происходит? – предложил Итан. – Я слышал, что группа парней из моей башни уже ушла.

– Да, давайте сходим, – с энтузиазмом кивнул Джакс.

Пока они обдумывали различные теории, Корвина съела свой обед, желая сама сходить на озеро, просто чтобы посмотреть, что происходит. Как только они доели, Корвина схватила банан, и они все вышли и направились к лесу, ее сердце болело от зияющей дыры в их компании, которая была Троем, вспоминая последний раз, когда они ходили в лес с ним.

– Я скучаю по Трою, – повторил Итан ее мысли, схватившись за шею. – Придурку бы это понравилось.

– Да, – согласилась Джейд, двигаясь впереди группы к лесу.

– Вы знаете, что однажды он ушел в лес один? – Итан фыркнул от смеха. – Сделал несколько шагов и выбежал обратно, а потом притворился, что опаздывает на занятия.

Корвина улыбнулась, с удивлением представив себе это с парнем.

– Где это озеро? – прямо спросила Эрика Корвину, когда они спускались по склону.

Солнечный свет играл в прятки с темными облаками, все еще делая день ярче, чем он был за последние недели.

– Чуть впереди, если я правильно помню, – ответила Корвина, зная точное местоположение, но делая вид, что не знает.

Чем ближе они приближались, тем больше она могла слышать звуки людей, эхом отдающиеся в лесу. Выйдя через несколько минут на поляну, Корвина замерла, наблюдая за происходящим.

Вода озера отражала свет, его темные глубины все еще оставались неизвестными. Посередине стояли две лодки с двумя водолазами в каждой. Несколько человек стояли на берегу и на мосту вдалеке, наблюдая за происходящим, она не могла сказать.

Корвина направилась к своему камню и оставила банан там для птиц, обернувшись, чтобы увидеть, как ее друзья продвигаются к мосту. Сам мост, теперь, когда она могла видеть его при дневном свете, был прекрасен. Небольшой, сложенный из серого камня и покрытый зеленым мхом, туннелем над узкой частью озера, соединявшей эту часть горы с другой стороной.

Она присоединилась к ним, когда они шли туда, спотыкаясь о первую ступеньку. Джакс поймал ее, поддержал, и Корвина поблагодарила его, подняв глаза, чтобы увидеть, как на мгновение вспыхнули серебристые глаза, прежде чем он стиснул челюсти, глядя на остальную часть их группы.

– Что вы все здесь делаете? – спросил Вад у всей группы, намеренно отводя глаза от Корвины, когда она подошла к перилам, чтобы посмотреть вниз, и заметила знакомое лицо.

– Мы просто хотели посмотреть, что происходит, Мистер Деверелл, – ответила Эрика чересчур сладким тоном, от которого у нее заскрежетали зубы.

Корвина, не обращая на них внимания, подошла и встала рядом с Аяксом.

– Рада видеть вас, Мистер Хантер, – поприветствовала она его, когда он повернулся, и его лицо исказилось в искренней улыбке.

– Ах, девушка с фиолетовыми глазами. Пожалуйста, зови меня Аякс, Корвина, – он снова посмотрел вперед.

Корвина наблюдала, как водолазы в озере надели защитные очки, подняли большие пальцы вверх и спрыгнули вниз.

– Вы привезли их? – спросила она его, оглядывая всех странных, серьезных людей в этом месте.

Он кивнул.

– Твой парень позвонил мне сегодня утром. К счастью, я все еще был в городе. Мне удалось вовремя собрать команду.

Ее сердце затрепетало при слове «парень», но она подавила его.

– Пожалуйста, не говорите этого вслух.

Он посмотрел на нее.

– Конечно. Я так понимаю, он рассказал тебе правду?

– Да, кое-что, – тихо призналась Корвина. – Трой? – спросила она, чувствуя, как внутри у нее все сжалось.

Аякс протрезвел.

– Покоится с миром.

После этого они стояли молча, просто наблюдая за озером, пока водолазы проделывали свою работу. Она почувствовала, как другие люди присоединились к ним у перил, Вад с другой стороны от Аякса, ее друзья на ее.

– Они уже что-нибудь нашли? – спросил Вад, вынимая из кармана пачку сигарет и молча протягивая одну Аяксу, принимая ее.

– Нет.

Они закурили.

– Как долго будут осматривать озеро? – спросила Джейд со своей стороны, заглядывая внутрь. – Я никогда раньше не видела такой темной воды.

– За оттенком скрывается старая легенда, – сообщил ей Вад, его знания об этих горах были намного обширнее, чем она себе представляла.

– Что за легенда, Мистер Деверелл? – спросил Итан, опершись на локти.

– Мне тоже интересно, – вставил Аякс.

Вад затянулся и выдохнул дым.

– Давным-давно это место называлось Змеиным озером. Согласно легенде, это ущелье в горе было ямой чудовищных змей. Они съедали все, что обнаруживали в лесу. Однажды в лесу они укусили человека и утащили его с собой в яму. Его возлюбленная, – он сделал затяжку, его голос гипнотизировал рассказ, – Была могущественной колдуньей. Когда она обнаружила, что он исчез и был жестоко убит, ее ярость не знала границ.

Он сделал паузу, выдыхая, и Корвина наблюдала за его профилем, зацепившись и за него, и за историю.

– В своей боли, – продолжал он своим глубоким, гравийным голосом, каким-то образом делая историю еще более пугающей, – Она вошла в яму и поймала всех змей своими волосами, обняв разлагающееся тело своего возлюбленного, и наполнила яму водой, насильно утопив их всех. Говорят, что чернота в воде – это ее волосы, удерживающая ядовитых змей в ловушке на вечность, пока она остается со своим возлюбленным.

Корвина вздрогнула.

– Это ужасно, – голос Итана слегка дрожал.

– Черт, у меня мурашки по коже, – Эрика потерла руки.

Вад усмехнулся, затушив сигарету о каменные перила.

– Это древняя легенда. Если вы посмотрите, то найдете в библиотеке кучу книг об этих горах. Такие места, как правило, вдохновляют воображение самым порочным образом.

– Хорошо, что водолазы не знают этой истории, – язвительно заметил Аякс, нарушая мрак.

– Вы все должны вернуться в замок, – сказал Вад группе. – У вас занятия, а это вас не касается.

Корвина могла видеть нежелание на лицах всех, но они все кивнули, возвращаясь в замок, жизнь возобновилась как обычно.

Через три урока и домашнее задание она вернула несколько книг в библиотеку, снова встретившись с друзьями в сумерках, совершив небольшую прогулку к озеру.

Сцена, к которой они пришли, была немного другой.

На берегу лежал брезент с какими-то вещами, над которыми работали криминалисты, что-то, чего Корвина не могла видеть. Напряжение в воздухе было высоким, у всех следователей были суровые лица. Вад и два других учителя, доктор Браун и доктор Пол, стояли по одну сторону от Аякса, скрестив руки на груди.

– Что происходит? – спросила Джейд, задаваясь тем же вопросом, что и Корвина, когда раздался крик.

Что-то еще было найдено.

Корвина вцепилась в ремешок своей сумки побелевшими костяшками пальцев, не сводя глаз с озера, когда команда людей бросилась к водолазу в лодке, взяв все, что он им передал, прежде чем снова погрузиться в воду. Команда поспешила к берегу, осторожно положив все, что было у них в руках, на расстеленный брезент. Ее друзья поспешили туда, чтобы посмотреть, что это было, но Корвина осталась на месте, внезапно почувствовав тепло его присутствия у себя за спиной, когда холод проник в ее кости.

– Похоже, ты была права, маленькая ворона, – тихо проговорил он мрачным тоном.

– Они нашли тела? – она повернулась, чтобы посмотреть на него, ее сердце бешено заколотилось.

– Кости.

Корвина вздрогнула, желание подойти ближе к теплу его тела было сильным.

– Они все еще находят их, – сказал он ей, не сводя глаз с озера. – Тела были прикованы.

Корвина вспомнила свой сон, чьи-то руки схватили ее за лодыжки и потащили вниз.

– По ногам, не так ли? Что-то привязанное к их ногам?

Он скользнул взглядом в ее сторону.

– Да.

После этого они стояли молча, наблюдая за последствиями хаоса, который устроил его дед. Это не могло быть легко для Вада.

Корвина огляделась, убеждаясь, что никто не смотрит, затем медленно провела пальцем по его руке в знак солидарности.

– Ты в порядке?

Он фыркнул от смеха.

– Я действительно счастлив. Испытываю облегчение.

Корвина взглянула на него, нахмурив брови.

– На обнаруженные тела?

– Да, – он провел рукой по волосам, по этой седой пряди. – Мы, вероятно, никогда не сможем идентифицировать их всех, но зная, что они найдены, это вызывает облегчение. Столько смертей в одном месте, – его голос затих. – Это действительно может снять часть проклятия с этого замка.

– Думаешь, это наконец остановит исчезновения на Черном Балу?

– Мы узнаем об этом через месяц, не думаешь?

В течение следующих нескольких часов, когда все больше и больше студентов из Университета приходили на озеро, чтобы просто постоять в стороне и понаблюдать за происходящим, Корвина стояла со своими друзьями в оцепенении и глядела, как водолазы снимали оборудование и что-то вытаскивали, снова и снова, пока не начало смеркаться, и погружение пришлось приостановить.

Водолазам потребовалось три дня, чтобы осмотреть все, что они нашли на дне озера. К концу все больше следователей наводняли место, все больше студентов приходили посмотреть, что было найдено, все больше судебных экспертов аккуратно организовывали и записывали.

В последний вечер, при полной луне, аккуратный ряд собранных предметов лежал на четырех широких брезентах. От личных вещей, таких как обувь, заколок для волос и часов, до останков скелетов.

Кости.

Четырнадцать черепов.

Всего восемьсот шестьдесят восемь фрагментированных костей, человеческих и животных, остальные, вероятно, погребены под дном озера. Женский голос больше не раздавался.

И ее единственный вопрос остался без ответа.

Как, черт возьми, она узнала о них?

Глава 23

Корвина

Следующие несколько недель прошли как в тумане. Между подготовкой к экзаменам, написанием выпускных работ и тайными встречами с Вадом у Корвины почти не было времени дышать.

Наличие парня, который являлся учителем, владельцем замка и членом Комитета, в некотором смысле очень пригодилось.

Она получила специальное разрешение от Мисси Суки, на ранее открытие библиотеке для занятий, о чем студентам не сообщили, потому что Миссис Суки не доверяла им свои книги. Ее распорядок был прост. Она рано просыпалась и шла в библиотеку, чтобы поработать над одной статьей в течение нескольких часов, после чего Вад обычно находил ее в проходе после тренировки, весь потный и горячий, прижимал ее к книгам и трахал в течение дня в пустой библиотеке. Затем она возвращалась в свою башню, принимала душ и готовилась к занятиям, общалась со своими друзьями, особенно с Джейд, и помогала ей медленно восстанавливаться.

Во время занятий она сосредотачивалась и училась до тех пор, пока не приходил Вад, где она притворялась, что не знает, как он ощущается внутри нее, все время пялясь на него. После последнего урока она говорила своим друзьям, что идет в библиотеку, но либо оставалась в классе, чтобы он склонился над своим столом, либо прижимал ее к окну, чтобы она не видела ничего, кроме ущелья, завладевая ею сзади, либо она действительно шла в библиотеку учиться.

После ужина она говорила своим друзьям, что собирается прогуляться, и либо встречалась с ним в Хранилище, которое все еще не было открыто для студентов из-за ремонта, либо встречалась с ним в его комнате в течение нескольких часов.

Они трахались.

Много трахались, с ненасытной потребностью, которая, казалось, становилась все более дикой, и интенсивной нежностью, которая, казалось, расцветала все глубже. Они также много разговаривали, отдышавшись в постели, или в ванне, глядя на замок, или в лесу, отправляясь на прогулку. Иногда они вообще не разговаривали. Иногда он играл свою музыку, изгоняя своих демонов, а она читала свои романы, признавая своих ангелов.

Кем бы они ни были, они просто были. Они перестали бороться с течением и отдались ему, не зная, куда оно их приведет.

Тот факт, что тела были найдены в озере, каким-то образом сделал эти леса еще более страшными в кампусе. В них больше никто не ходил, и слухи о том, что все мертвецы бродят по замку, казалось, находили все больше и больше подтверждения в умах людей. Все начали видеть призраков. Истории о призраках в башнях, в коридорах, в садах распространились по Университету. Дело дошло до того, что Корвине захотелось разбить себе голову, когда один из ее одноклассников поклялся, что видел призрака в туалете.

Корвина не верила всем слухам, главным образом потому, что голоса в ее голове стихли. Тем не менее, чувство облегчения не было тем, что она ощущала, когда приблизилась дата Чёрного Бала. Это было чувство обреченности, чувство, чего-то ужасного, чего-то ужасно неправильного. Доктор Детта так и не перезвонил, и это еще более неприятно.

– Я не могу этого объяснить, – сказала она Ваду, сидя в креслах библиотеки после интенсивного, блаженно оргазмического секса ранним утром. – Это похоже на то... как мои инстинкты кричат на меня. Должно произойти что-то плохое, и я не знаю, что именно.

Вад подбросил дров в камин, сидя на корточках, его привлекательное лицо было освещено светом огня. Погода определенно становилась лучше в дневное время, но раннее утро все еще было слишком холодным.

– Есть ли что-то конкретное, что вызывает это? – спросил он, усаживаясь в плюшевое красно-коричневое кресло рядом с ней и застегивая рубашку, у которой не хватало пуговицы где-то на полу библиотеки.

Корвина сделала паузу, обдумывая его вопрос, пытаясь вспомнить, когда у нее возникло такое чувство. Ее сердце упало.

– Оно усиливается после того, как мы вместе. Я... Я думаю, это может иметь какое-то отношение к тебе или, возможно, к твоей семье?

Он положил руку на ее беспокойное колено, успокаивая.

– Это может быть полностью гормональным. Я говорю это не для того, чтобы быть мудаком, но твои гормоны скачут, когда ты со мной. Ты испытываешь интенсивность. Это может стать причиной.

Иногда в его словах было слишком много смысла.

Корвина вздохнула.

– Тогда мы вернулись к началу, когда у меня ни о чем не было ни малейшего представления.

Он сжал ее колено.

– Аякс приходил вчера. Сказал, что опознали десять жертв. Четверо остаются неизвестными.

– Но ведь их было пятнадцать, верно?

Корвина помнила по пустым могилам.

– Да, – он встал. – Их могли спрятать в другом месте. Учитывая эти леса, мы можем никогда не узнать.

– Ты уходишь?

Корвина запрокинула голову, чтобы посмотреть на него, видя его высокое, широкое тело, покрытое черным, его волосы, зачесанные назад, с седой прядью, сверкающей в свете огня, подчеркивающей его красивые скулы и эти обжигающие, потрясающие серебристые глаза, которые ни на йоту не потеряли своей интенсивности. Боже, он был таким же великолепным, каким она обнаружила его в ту первую ночь несколько месяцев назад.

– Сегодня я защищаю свою диссертацию, – он наклонился, накрывая ее губы своими, крепко целуя, прежде чем прижаться поцелуем к ее пирсингу. Его глаза сияли. – Будь хорошей.

Она улыбнулась.

– Когда я нет?

Его губы скривились, прежде чем он взял две книги со стола, на котором трахал ее, и вышел.

Корвина выдохнула, возвращаясь к изучению критической теории, узел в ее животе все не распутывался.

Именно в этот момент Корвина впервые в своей жизни открыла дневник, сняла колпачок с ручки и позволила мыслям течь своим чередом.

Ветер в стенах

Вторит тайнам и грехам ,

Шепчет мне ,

Призывая прислушаться ,

И я стараюсь

Неудача

Не слыш у приближающейся смерти

Это приближается

Она посмотрела на то, что, черт возьми, она написала в своем потоке сознания, закрыла глаза и оторвала страницу, бросив ее в огонь. Он пожирал его, чернила таяли в пламени, поглощенные пеплом, который останется в конце.

Поглаживая рукой свой дневник, она тихо начала писать историю девушки, которая умерла в замке, бродя по стенам в поисках возлюбленного, который так и не пришел.

Джейд обнаружила ее несколько часов спустя, сидящей в кресле и яростно строчащей в своем дневнике, будто открылись шлюзы.

Джейд уронила сумку на пол, посмотрела на пустой стол Миссис Суки и упала в кресло, в котором несколько часов назад сидел Вад.

– Я больше не могу учиться, – пожаловалась она усталым голосом. – Если мне придется прочитать еще одну дату для Истории, я совершу что-то радикальное.

Корвина почувствовала, как ее губы дернулись, но промолчала, дописав последнюю строчку на странице, прежде чем закрыть дневник и положить его в сумку. Трепет в ее венах от этой истории был чем-то новым.

– Ты взволнована предстоящим Балом? – спросила Джейд, когда она закончила.

В какой-то степени она была взволнована. Она никогда в жизни не видела ничего похожего на Балл, о котором говорили парни. Хорошая еда, музыка, одежда и маски, все это звучало как идеальная ночь. Если, конечно, на этот раз никто не исчезнет.

Она пожала плечами.

– Слегка, да.

Джейд посмотрела на свои ногти, которые она наконец-то вновь покрасила в розовый, впервые после смерти Троя. При одной мысли о нем сердце Корвины пронзила острая боль. Она скучала по его присутствию и его фирменной улыбке каждый божий день, поэтому даже не могла представить, насколько это должно быть тяжело для ее соседки по комнате. Иногда она представляла, что испытала бы, если бы потеряла Вада, как Джейд потеряла Троя, и сам факт, что Джейд могла встать с постели и вернуться к жизни, был для нее чудом.

– Итан спросил меня, пойду ли я с ним, – сказала Джейд, все еще глядя на свои ногти. – Не в романтическом ключе или что-то в этом роде. Мы оба просто любили Троя, и он подумал, что было бы неплохо, если бы мы пошли вместе.

Корвина почувствовала, как ее брови слегка приподнялись, прежде чем она научилась выражать свое лицо. Она была почти уверена, что Итану нравилась Джейд, но, как хороший друг, он никогда не смотрел на нее дважды, пока Трой был с ней.

– Я думаю, это хорошая идея, – согласилась Корвина, надеясь, что это принесет ее друзьям немного радости.

Джейд взяла брошенную ручку и начала рисовать.

– С кем ты идешь?

С серебристоглазым дьяволом из Веренмор. Тайно. Но, конечно, она не могла этого сказать.

– Ни с кем, – пожала она плечами. – Я и сама справлюсь.

– Думаю, Джакс хочет пригласить тебя.

– Надеюсь, что нет. – Корвина прикусила губу.

Вад не был поклонником Джакса, пытающегося залезть под юбку Корвины, как он сказал, и если бы роли поменялись местами, она, вероятно, тоже не была бы.

– На улице великолепная погода, – Джейд встала, схватив Корвину за руку. – Давай. Пойдём немного позагораем. В любом случае, ты проводишь слишком много времени в этом подземелье.

По большей части, потому что ее трахал горячий учитель, но опять же, Джейд не нужно этого знать.

Они поднялись и вышли в сад на заднем дворе, солнце красиво сияло над горой, сердце освежилось после нескольких недель холода. Студенты сидели на траве, греясь на солнце кучками. Джейд повела их в сторону Главного Зала, где проходила мощеная дорожка к Факультетскому Крылу, и села на свободное местечко.

Корвина положила туда свою сумку, заметив куст красных роз рядом с главным окном коридоре. Она подошла и сорвала две, стараясь не задеть шипы, и протянула одну подруге, наслаждаясь улыбкой, которая осветила ее лицо.

– Этот замок так прекрасен в свете дня.

Корвина откинулась на руки, запрокинув голову к голубому небу, усеянному облаками, с улыбкой на лице.

– Что это, черт возьми, такое?

Сразу же заметив тревогу в голосе подруги, Корвина обнаружила, что ее зеленые глаза смотрят на ее плечо, где свитер свисал набок. Вечный засос, вот на что смотрела Джейд. Ваду нравилось ставить на ней эту метку в месте, обычно скрытом просто для того, чтобы они оба знали, метку собственности и нежности, настолько глубокую, что она казалась бездонной.

Все было испорчено? Возможно. Ее это волновало? Не совсем.

Она любила его, трепетала в нем, зная, что полностью принадлежит ему.

Но она не хотела, чтобы кто-то еще видел это.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю