355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » РуНикс » Готикана » Текст книги (страница 14)
Готикана
  • Текст добавлен: 20 июля 2021, 12:32

Текст книги "Готикана"


Автор книги: РуНикс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)

Глава 20

Корвина

В тот вечер он трахнул ее в классе, отправив на ужин в Главный Зал, воспалённую и полную его семени, как ему нравилось.

Вскоре после полуночи Корвина выскользнула из башни и направилась в Преподавательское Крыло.

Джейд так и не вернулась в комнату. Корвина пошла проведать ее после ужина и нашла ее лежащей в медицинской палате, читающей их курсовую работу. Она выглядела лучше, чем в последние несколько дней, поэтому, когда она настояла, что, что остаться там на ночь, Корвина согласилась.

Не имея никого, кто мог бы спросить о ней, Корвина сократила путь через сады замка, которые тянулись между ее башней и Резиденции Факультетов и Главным Залом в середине. Моросил дождь, и она знала, что, судя по тому, как грохотали облака, скоро начнется ливень.

Она накрыла голову шалью, холод пронизывал ее, когда она пересекала территорию. Было жутко, каким мертвым казался замок ночью, совершенно пустынным, каким он, должно быть, был в течение десятилетий, прежде чем началась учеба в Университете. Представив себе все эти пустые, холодные и тихие коридоры, подземелья, залы, она почувствовала, как по спине пробежала дрожь, которая не имела ничего общего с холодом.

Без фонаря – так как она не хотела, чтобы ее заметили через окна – или лунного света – так как облака были слишком густыми – чтобы направлять ее, Корвина прошла через самую темную ночь, которую она провела с тех пор, как оказалась в Веренмор. Каким-то образом, при слабом свете электрических факелов снаружи башен, она добралась до верха лестницы, по которой начала спускаться к его зданию.

И было совершенно темно от начала дорожки до конца, где свет от здания падал на лестничную площадку.

Стоило ли рисковать своей шеей, чтобы провести с ним больше времени наедине?

Да. Да, стоило.

Сделав глубокий вдох, Корвина медленно вытянула одну ногу и нащупала первую ступеньку, вставая на нее. Ее недавний страх темноты в лесу почему-то не существовал в этот момент. Все было так, как всегда. Темнота была приятной и даже возбуждающей, особенно когда, ведя ее к нему.

Корвина выдохнула и нащупала следующую ступеньку. Затем повторила. Двадцать один раз. Она считала. К тому времени, когда она добралась до его лестничной площадки, она вспотела и дрожала от холода, от адреналина, от волнения от того, что сумела пробраться в темноте, не разбившись насмерть. Он был прав – ей нравилось нарушать правила.

Она посмотрела на тяжелую деревянную дверь с демоническим молотком без замочной скважины и вздохнула с облегчением.

Теперь, просто зайди в его комнату.

Положив руки на дверь, она толкнула ее ровно настолько, чтобы проскользнуть внутрь, поморщившись, когда она заскрипела на железных петлях, и быстро закрыла ее, стоя в той же комнате, похожей на коридор, что и раньше.

С громко бьющимся сердцем она направилась к лестнице, молясь, чтобы никто не услышал и не увидел ее, пока она поднималась так тихо, как только могла. К счастью, обе площадки были пусты, свет в одной из комнат горел, но в других нет.

Наконец она подошла к его двери, увидела слабый свет, пробивающийся из щели под ней, и прикусила губу, внезапно усомнившись в своей идее.

Должна ли она вообще быть там? Что, если он спит? Что, если он не хочет, чтобы она снова была у него в комнате?

Вопросы проносились в ее голове, вызывая сомнения, прежде чем она взяла себя в руки. Он доверял ей, заявлял на нее права, рисковал чем-то важным для нее. Она должна быть здесь.

С этими словами она подняла кулак и постучала костяшками пальцев по дереву всего один раз.

Услышав шаги, приближающиеся к двери, ее сердце учащенно забилось, когда он открыл ее, одетый только в спортивные штаны и очки, с растрепанными волосами, с обнаженным телом, на которое она могла любоваться.

Одно только удивление на его лице стоило того, чтобы отправиться в путь.

А потом он разозлился.

– Заходи внутрь, – он потянул ее за локоть и захлопнул дверь. Подошел к окну и указал на темный склон, по которому она только что прошла. – Скажи мне, что ты не пришла отсюда.

Корвина прикусила губу.

– Я хотела тебя увидеть.

Он провел рукой по волосам, и впервые Корвина смогла оценить использование мускулов в таком простом действии. Его бицепс напрягся, светловолосая грудь напряглась, твердые мышцы на животе сократились, линия темных волос, вела к его тренировочным штанам, и небольшая выпуклость, которую она могла видеть там.

Он выдохнул.

– Это секс по вызову?

Она уловила в его тоне некоторое веселье.

Корвина облизнула губы.

Она сняла шаль и позволила ей упасть на пол, ее волнистые волосы, растрепанные и завитые от легкого дождя, рассыпались вокруг нее, спадая на поясницу. Корвина подошла к нему, запрокинула голову, чтобы их глаза встретились на его гораздо более высоком росте, и опустилась коленями на ковер твердого каменного пола.

– Это обучение, Мистер Деверелл, – она схватилась за край его спортивных штанов и стянула их вниз, открыв его полутвердую эрекцию своим глазам. – Научи меня.

– Ты погубишь меня, ведьма, – выругался он, его член медленно твердел, увеличиваясь прямо у нее на глазах до размера в течение минуты, размера, который, как она была поражена, снова и снова помещался внутри нее.

Он собрал все ее волосы в одну руку, а другой сжал ее челюсть.

– Мне лучше сделать так, чтобы это обучение стоило всех твоих хлопот, не так ли?

Она кивнула, глядя на него из-под ресниц.

– Научи меня.

Это было ее сексуальное пробуждение, и она поняла, что Юнг был прав – человек многое открывает о себе через сексуальность.

– Дерьмо, – он крепче сжал ее волосы. – Потери руки. Согрей их. Тогда возьми меня.

Корвина потерла ладони, дуя на них, чтобы согреть. Она медленно обвила руками его длину, не имея возможности дотронуться до своих пальцев.

– Схвати меня крепче, – велел он ей, удерживая ее волосы и лицо, – И оближи меня от головки до конца. Сделай его влажным, чтобы твоим рукам было легче.

Корвина подчинилась, впервые попробовав его на вкус, его мускусный запах высвободил какие-то феромоны, сделавшие ее более влажной, их тела синхронизировались на клеточном уровне, как это было с самого начала.

– Это первый раз, когда ты инициировала наш сексуальный контакт, маленькая ворона? – заметил он, когда она взяла его в рот. – Значит ли это, что ты стала доверять больше? Или пришла сюда, чтобы проверить меня? Чтобы посмотреть, что я сделаю, если ты появишься на моей территории без предупреждения?

Корвина поняла, что да. Она была здесь, подсознательно проверяя его, ее доверие все еще не полностью принадлежало ему. Но она не хотела говорить ему об этом.

Следующие несколько минут она провела, облизывая и посасывая его, чередуясь с движениями рук, когда он двигал ею, запустив руки в ее волосы, отчего у нее заболела челюсть, а рот был влажным, когда его голова откинулась назад, вены на шее вздулись от удовольствия. Это было грязно и горячо, и она промокла насквозь к тому времени, когда он вышел из ее рта, все еще твердый.

– Ты хочешь, чтобы я кончил? – хрипло спросил он. – Куда?

– Внутри меня, – сказала она ему, покраснев под его горячим взглядом.

Он поднял ее и бросил на кровать.

– Раздевайся, – приказал он, снимая с нее сапоги и юбку, когда она стянула свитер, оставшись только в подвеске со звездой и браслете, так как сняла нижнее белье, прежде чем прийти к нему.

Он навалился на нее сверху, раздвинул ее ноги, оставив ее широко раскрытой и полностью обнаженной, и прижался к ней.

Корвина тяжело дышала.

– Мы никогда не занимались этим на кровати, – заметила она, наслаждаясь ощущением мягкого матраса и подушки под ней, когда он толкнулся в нее, его губы оставили горячий, влажный поцелуй на засосе ее плеча.

– Я зол, что ты пришла одна ночью, – проговорил он ей в кожу, глубоко прижимаясь к ней бедрами. – Но черт, если я не счастлив.

Корвина схватила его за талию, ногти впились в его бока, когда он глубже погрузился в сильном толчке, их дыхание стало тяжелым, темп стал более диким.

– Ты не можешь кричать сегодня, – прошептал он ей в губы. – Я собираюсь трахнуть тебя ещё сильнее. Но ты молчишь. Издаешь звук, – он резко сменил наклон бедер, – И я останавливаюсь.

Корвина почувствовала, как ее внутренние стенки сжались вокруг него от этой угрозы, разум превратился в кашу, когда стон покинул ее, и он остановился.

– Пожалуйста, – умоляла она его, настолько переполненная его чувствами, что нуждалась в этом удовольствии, которое она могла видеть на горизонте, почти в пределах досягаемости.

– Ни звука, – приказал он ей. Она кивнула ему. – Ты пришла, чтобы испытать меня? – спросил он. Корвина почувствовала, что кивает.

– Хорошая девочка, – мягко похвалил он ее за правду.

Он взял подушку с другой стороны, положил ее ей под бедра, приподнял, находясь внутри нее, и это движение почти заставило ее застонать, прежде чем она прикусила язык. Устроившись поудобнее, он положил руки на стену над кроватью для поддержки и начал врезаться в нее, жестко, быстро, яростно, агрессия этого действия заставляла ее стенки плакать, а мышцы дрожать, в попытке удержать его, кусая губы, сдерживая любые звуки, которые хотели вырваться из ее горла.

Вырвалось мяуканье, и он остановился.

Корвина вскрикнула, слезы чуть не брызнули из глаз от разочарования. Он опустил руку, предостерегающе щёлкая по соску, и подождал, удерживая ее на краю пропасти со своей полнотой внутри нее.

Она повернула голову к окну, видя полную темноту снаружи, и задвигала бёдрами, пытаясь заставить его двигаться.

Он резко вошел в нее, и на этот раз Корвина прижалась ртом к его шее и застонала, их бедра соприкасались, сливаясь самым примитивным способом, которым мужчина и женщина могли получать удовольствие. Угол его проникновения задевал ее клитор при каждом движении, посылая электрический ток через все ее тело, пульсируя от ее киски к конечностям.

– Вад, – прошептала она, уткнувшись ему в шею, умоляя его перенести ее через край.

Он сильнее погрузился в нее при следующем толчке, звук облаков, тяжелое дыхание и влажные шлепки их кожи были единственными звуками в комнате. Ее губы приоткрылись, когда знакомый жидкий огонь пробежал по ее венам, заставляя позвоночник изгибаться, а конечности задрожать, ее пятки впивались в его спину, ногти царапали его бока, когда экстаз шипел в ней, заставляя ее киску кричать, а душу кровоточить. Ее рот открылся, и она укусила его за плечо, сдерживая крик, ее тело дернулось, когда она кончила в мгновение ока.

Его собственный стон удовольствия исчез в ее шее, его семя заполнило ее рывками, когда он вошел в нее, двигаясь даже во время оргазма, продлевая их удовольствие так долго, как только мог. Он рухнул на нее после, прежде чем отодвинуться в сторону, они оба тяжело дышали и смотрели в потолок, пытаясь отдышаться.

– И так будет всегда? – спросила Корвина, набрав полную грудь воздуха, зная, что ей нужно вытащить подушку из-под бедер, но слишком без сил, чтобы даже попытаться пошевелиться.

– Когда все наладится, – сказал он ей на собственном вдохе.

Если все наладится, она умрет.

Через несколько секунд он поднялся и встал с кровати, и Корвина подавила вздох разочарования от немедленного расставания. Она чувствовала себя нуждающейся, желая его прикосновений, нежности и утешения. Это не было похоже на то время в машине, когда ее мышление было другим. Теперь она ощущала себя по-другому, новее. Ей нравилось, когда он брал на себя ответственность и заботился о ней.

Она услышала стон труб и звук воды, прежде чем он подошел к ней. Он убрал подушку из-под ее бёдер и бросил на пол, затем поднял ее на руки и направился в противоположную сторону чердака в слабом свете лампы, неся ее через дверь, которая, как она предположила, была ванной.

Она была большой и темной, ибо он не включил свет, с каменными стенами и видимыми трубами, богато украшенным старинным зеркалом и раковиной прямо перед дверью. Он остановился на мгновение, и она посмотрела на их отражения в свете, исходящем из комнаты, пораженная образом – его высокая, широкая, красивая фигура, набитая мускулами, держащая ее невысокую, миниатюрную фигуру с изгибами, ее длинные черные волосы, дико спадающие на его руку, его собственные темные с сединой волосы, растрепанные ее пальцами. Их глаза, серебристые и фиолетовые, уставились друг на друга.

– Ведьма, – прошептал он ее отражению, и в его взгляде и тоне слышалась очевидная привязанность.

– Дьявол, – выдохнула она, надеясь, что он нашел то же самое в ее взгляде и голосе.

Судя по улыбке, коснувшейся его губ, он нашёл. В этот момент ее поразило, как два слова, которые были брошены в них, как проклятия, исказились, чтобы стать их собственными терминами нежности, таким образом, что теперь тепло на сердце.

Он повернул их в сторону, к белой ванне на когтистых ножках, наполненной водой, от поверхности которой поднимался пар. Но не это привлекло ее внимание. Это было огромное старинное арочное окно прямо перед ванной, из которого открывался вид на темную гору впереди и Академическое Крыло, освещенное электрическими факелами наверху. Ночью это было так захватывающе, что она даже не могла представить, как это выглядело днем.

Он поставил ее на пол, выключая воду, и Корвина подняла волосы вверх, скрутив их в большой пучок на макушке, чтобы они не упали, когда он залез в ванну. Указав на пространство перед собой, он притянул ее к себе и усадил, наклоняя их обоих, пока они не погрузились в воду.

Жар от воды удивительно действовал на ее ноющие мышцы, особенно между ног.

– Я не могу включить свет и рисковать, что нас кто-нибудь увидит, – сказал он ей в шею. – Окно видно сверху.

Корвина посмотрела на открывшийся вид и счастливо вздохнула.

– Это прекрасно.

Они немного посидели в дружеской тишине, просто наслаждаясь моментом посреди ночи с прекрасным видом, когда все спали, а они бодрствовали, принимая ванну после проведённого времени вместе.

– С тобой я чувствую себя в безопасности, – призналась Корвина в темноте.

Он крепче обнял ее, но промолчал. Что-то в этот момент – томность, темнота, нагота – она не знала, что это было, заставило ее заговорить.

– Я почти каждый день теряюсь. Иногда в своих мыслях. Все еще пытаюсь ежедневно разобраться в себе. И такое чувство, что каждый день мир продолжает вращаться вокруг чего-то нового и худшего, – она сделала паузу, не отрывая глаз от вида. – Я строю свой замок по кирпичику в разгар шторма, и мне интересно, рухнет ли гора под моими ногами. – она повернула шею, ловя его взгляд. – Ты моя гора, мой Вад. Не знаю, как и не понимаю, почему, но так или иначе, я строю свой замок на тебе.

Он наклонился вперед, его глаза засверкали, и он целовал ее в течение долгой минуты, прежде чем отстраниться.

– Построй свой замок, Корвина, – тихо сказал он ей, пока они оба смотрели на вид снаружи. – Я никуда не собираюсь уходить. Построй свой замок так высоко, как захочешь.

Корвина почувствовала, как ее губы задрожали, а глаза защипало от правды, которую она услышала в его голосе. Она позволила этому осесть вокруг нее и просочиться в поры, медленно, бессознательно отдавая ему на хранение еще одну частичку себя.

Они долго молчали, просто существуя вместе, и это было самое любимое чувство Корвины за долгое время.

– Почему ты сегодня была возбуждена в классе? – спросил он ее через несколько долгих минут. – Ты так и не ответила мне.

Корвина почувствовала, что краснеет, ее задница дернулась, прежде чем она смогла это взять под контроль.

– Ничего особенного.

Он нежно поцеловал ее в затылок.

– Скажи мне.

– Это сон, который приснился мне прошлой ночью, – ответила она, надеясь, что он оставит все как есть.

Она должна была знать лучше.

– Расскажи мне об этом.

Корвина вздохнула.

– Некоторые вещи являются личными.

– Этот сон был сексуальным, – правильно заключил он. – И обо мне.

Корвина покачала головой.

Она почувствовала, как его мышцы слегка напряглись.

– Это было о ком-то другом? – опасные нотки в его голосе заставили ее соски затвердеть даже в горячей воде.

Собственнический тон его голоса всегда резал ее самым восхитительным образом, голод внутри нее, чтобы принадлежать кому-то, кого кормят на пиру каждый раз, когда это выходит наружу. Ей нравилось, когда он становился таким.

– Нет, – уточнила она. – Я просто имела в виду, что не расскажу.

– Почему? – спросил он, снова расслабляясь, зная, что сон о нем.

– Это просто... немного сбивает с толку. И эротично, несмотря на это.

Одна из его рук под водой лениво провела по ее груди.

– Я знаю, что ты стесняешься, маленькая ворона. Но я трахал тебя и буду трахать так, как ты можешь счесть смущающим и эротичным, – он ущипнул ее сосок, перекатывая его между пальцами. – Твое тело принадлежит мне, чтобы играть. Скажи мне.

– Не думай, что я не замечаю, как ты каждый раз накладываешь на свои вопросы что-то сексуальное, – указала она ему, выгибая спину.

– Не думай, что я не знаю, как сильно тебе это нравится, – съязвил он в ответ с улыбкой в голосе. – Не пытайся сменить тему.

Корвина вздохнула и сдалась, подробно рассказав ему о своем сне. После этого он долго молчал, размышляя.

– Ты хочешь, чтобы тебя трахнули на глазах у людей? – наконец спросил он, все еще играя с ее грудью.

– Нет, – тут же возразила Корвина, ужаснувшись этой мысли.

Она ни в коем случае не хотела, чтобы кто-то наблюдал за ней, когда она вот так терялась. Это слишком интимно.

– Но тебе нравится идея быть увиденной, – размышлял он вслух. – Мысль о том, что тебя почти увидят. Я ошибаюсь?

Она прикусила губу, не сводя глаз с замка, и мысль о том, что кто-то может видеть их тени в ванне, взволновала ее.

– Нет, ты не ошибаешься, – подтвердила она.

– Какой ты маленький сюрприз, – усмехнулся он.

Еще через несколько минут расслабленной тишины, когда вода стала холоднее, они вышли и вытерлись. Корвина обернулась полотенцем, глядя в пол, и румянец поднялся по ее груди, нагота без прикрытия сексуальной активности заставляла ее немного стесняться. У него не было таких жалоб, так как он прошёл в свою комнату во всей своей великолепной скульптурной красе, быстро сменил простыни, пока она наблюдала, и лег в постель.

– Иди сюда, – сказал он ей, открывая для нее одну сторону одеяла.

Корвина прикусила губу и посмотрела в темноту.

– Я должно скоро возвращаться.

– Пусть сначала наступит рассвет, – заявил он. – А теперь ложись в постель. И сними полотенце.

Ее пальцы на секунду сжали полотенце, прежде чем она глубоко вдохнула и позволила ему упасть на пол, торопясь забраться под одеяло вместе с ним. Он выключил свет, погрузив комнату в темноту, и устроился позади нее, накрыв их обоих, его тело было теплым, твердым и таким большим, что казался уютным коконом. Его тело устроилось в ее укромных уголках, обвив ее спину, его рука крепко обхватила ее талию, ноги переплелись с ее, нос зарылся в ее волосы. Это было поглощение всего тела.

– Еще раз ускользнешь от меня, – пробормотал он ей в волосы, его голос был тяжелым от сна, – И я заставлю тебя кончить на мои пальцы в классе.

Восхитительная дрожь заставила ее задрожать от запретной мысли.

– Я рада, что пришла сегодня, – проговорила она в темноту, ее веки отяжелели от сна.

– Я тоже, – его рука на ее животе сжала ее.

– Вы завладеваете всеми моими первыми разами, Мистер Деверелл, – прошептала она тихо, как признание.

Его рука напряглась.

– Я также заберу все ваши последние, Мисс Клемм. Запомните мои слова.

Где-то в тишине тикали часы, стук капель дождя по стеклам казался белым шумом на заднем плане. И в темноте, с дьяволом за спиной, Корвина заснула, впервые в жизни ощущая себя в безопасности, любимой и не одинокой.

Глава 21

Корвина

Девушка с длинными темными волосами лежала лицом вниз в воде, ее локоны бесплотно плыли по поверхности, кожа казалась призрачно бледной в лунном свете. Корвина огляделась, не зная ни места, ни времени, просто ей нужно добраться до девушки. Она сделала шаг вперед, ее лодыжка погрузилась в ледяную воду, исчезая в темноте.

С колотящимся сердцем она сделала еще один шаг, как раз в тот момент, когда что-то холодное, скользкое схватило ее за лодыжки, удерживая на месте. Корвина изо всех сил пыталась добраться до нее, но движения вызывали волны, заставляя девушку дальше уплывать. Что бы ни схватило ее за лодыжки, оно потащило ее в черную воду, унося под воду.

– Мы знаем, что ты слышишь нас, – раздался женский голос вокруг нее, принеся с собой запах разложения под водой.

Корвина лихорадочно огляделась , пытаясь понять, откуда доносится голос, пытаясь разглядеть что-нибудь в кромешной тьме.

Медленно что -то начало появляться в поле ее зрения, что-то, что, казалось, очень, очень медленно приближалось к ней. Корвина прищурилась, пытаясь разглядеть.

И тут она увидела .

Тела.

Подвешен ные в воде.

Плыв ущие к ней.

– Помоги, – повторил голос. – Найти. Он закрепит на тебе якорь.

Корвина посмотрела вниз и увидела, что Вад схватил ее за лодыжки, удерживая под водой. Она изо всех сил пыталась освободиться, но он не отпускал ее, и движение вызвало волну в неподвижной воде.

Девушка, которая до этого плавала на поверхности, утонула, ее черные волосы танцевали в волнах, и она остановилась прямо перед Корвиной.

Это б ыла Корвина.

Корвина моргнула , пытаясь понять, что она видит.

Плавающая версия ее внезапно открыла глаза, полностью черные, как ворон в зеркале, как раз в тот момент, когда другие тела окружили ее и начали кричать, их скользкие конечности окутали ее под водой.

– Присоединяйся к нам. Присоединяйся к нам. Другого пути нет.

– Корвина!

Она проснулась, задыхаясь, ее глаза пробежались по ней, руки пытались избавиться от ощущения скользкости с ее кожи.

Чье-то тело навалилось на нее сверху, руки прижали ее, удерживая горизонтально на кровати.

– Ты в безопасности. Это дурной сон. Расслабься.

Глубокий, грубый голос, говоривший таким тяжелым тоном, привлек ее внимание. Корвина моргнула, пытаясь сосредоточиться, и увидела над собой слегка обеспокоенное лицо Вада, его глаза блестели даже в темноте комнаты.

Корвина набрала полную грудь воздуха, пытаясь успокоить сердце, когда видения из снов все еще атаковали ее разум.

– Они в озере.

Он слегка нахмурился.

– Кто?

– Тела, – прошептала она ему. – Вот что они мне показали. Как это возможно? Я схожу с ума, Вад?

Он лег на бок, притягивая ее к себе.

– Расскажи мне, что ты увидела.

Она рассказала. Она рассказала ему о женском голосе, который услышала в первый

раз на озере, о голосе, который слышала каждый раз, когда подходила к нему, и о сне.

– Ты же на самом деле не думаешь, что в этом что-то есть, верно? – она сглотнула, нуждаясь в утешении.

Он бездумно гладил ее по спине пальцами, молча в течение долгой минуты.

– Я думаю, что завтра тебе нужно позвонить доктору Детте, а я должен позвонить в Комитет, – наконец заявил он, отвлекшись. – Я видел достаточно вещей, которые не могу объяснить в своей жизни, чтобы не списывать это со счетов. Насколько мне известно, озеро никогда раньше не осматривали.

– Почему?

– Я не знаю, – ответил он, но в его голосе прозвучали нотки чего-то, что Корвина не могла расшифровать.

Она посмотрела на настенные часы. Было уже пять утра, небо за окном все еще оставалось темным.

– Мы можем отправиться на озеро? – спросила она его, вставая с кровати и находя свою одежду на полу.

– Какой смысл идти прямо сейчас? – он откинулся на локти, наблюдая за ней своими острыми глазами. – Мы не можем осмотреть озеро в одиночку. Комитет соберет команду к полудню.

Корвина чувствовала себя взволнованной, встревоженной, сон все еще стоял на переднем плане ее сознания.

– Я не знаю. Просто. Мне нужно подышать свежим воздухом.

Она быстро оделась и завязала волосы сзади лентой колье, обернув шаль вокруг себя. Направляясь к двери, она почувствовала его за спиной.

– Ты не пойдешь туда одна, – заявил он, открывая дверь.

Благодарная за его компанию, потому что она действительно не хотела идти туда одна, Корвина молча последовала за ним, когда он вывел их, застегивая куртку и натягивая капюшон на голову.

Они вышли в темное, холодное, туманное утро, ветер напал на их кожу. Он взял фонарь, висевший сбоку от двери, щелкнул зажигалкой, зажег и повел их направо. К счастью, дождь прекратился, оставив после себя лишь след влажного тумана, цепляющийся за них. Корвина в замешательстве посмотрела на лестницу, по которой поднялась в гору.

– Здесь есть более короткая тропинка, – сказал он ей, ведя ее в темный лес сбоку.

Холодок пробежал по ее спине, дрожь страха, когда он повел их к черному входу в туннель, о существовании которого она даже не подозревала.

Он поднял фонарь и повернулся, протянув руку ладонью вверх, его лицо наполовину светилось в свете пламени, наполовину потемнело от ночи вокруг. Корвина смотрела на вход в туннель, ее сердце быстро забилось, зная, что это момент истины.

Что, если он все это время был злодеем, Корвина? – прошептал в ее голове коварный голос, который она слышала только один раз в своей жизни. – Что, если он сказал то, что тебе нужно было услышать, чтобы привести тебя сюда? Ты можешь пропасть, и тебя никогда не найдут.

Корвина остановилась.

Она пришла к нему по собственной воле, так что никто в ее башне даже не знал, что она пропала из своей комнаты. Секс это одно, эмоции это одно, но жизнь совсем другое. Она доверяла ему в сексе и доверяла себе в эмоциях, но жизнь? Доверила ли она ему свою жизнь? Ей снилось, что она находит трупы, тела, которые его дед пытал и убивал, дедушку, о смерти которой она до сих пор ничего не знала. Убил ли он своего деда? Говоря, что хочет навести порядок в Веренмор, имел ли он в виду – спрятать секреты поглубже или раскрыть их?

Корвина смотрела на его руку, которая касалась, ласкала и требовала каждый сантиметр ее тела, ее сердце бешено заколотилось. Это та же самая рука, которой Вад из сна потянул ее под воду, та же самая рука, которой зверь Вад держал ее, та же самая рука, которой настоящий Вад играл и на ее теле, и на этом пианино с прекрасной музыкой.

Достаточно ли она доверяла ему, чтобы зайти с ним в неизвестный туннель? Был ли это риск исчезнуть навсегда без следа, или она слишком много думала?

Она перевела взгляд с его руки на его глаза, наблюдая, как они смотрят за ней, его взгляд светился знанием ее мыслей.

Это его испытание.

Он намеренно привел ее в этот туннель, проверяя ее мужество.

Что он ей сказал?

Я не могу сказать правду тому, кому не доверяю, чтобы он не сбежал.

Была ли это проверка, чтобы посмотреть, сбежит ли она, или он хотел, чтобы это выглядело как проверка? Она не знала, почему вид этого туннеля вызвал все эти вопросы в ее мозгу. Доверяла ли она ему идти в темноту наедине с ним, зная все, что она сделала?

Она закрыла глаза, сосредоточившись, образы вспыхнули у нее перед глазами за долю секунды.

Дьявол, Влюблённые, Башня.

Голос Мо, велевший ей держаться за него.

Наедине в машине на горе под дождем.

Сплетенные в библиотеке.

Занятые в Хранилище.

Вад из сна, сидящий на своем троне, в полном одиночестве, берущий ее.

Настоящий Вад , пожирающий ее в лесу.

И всего несколько часов назад , совместное принятие ванны.

– Ты мне доверяешь? – он задал соответствующий вопрос, его голос был ровным, ничего не выдававший.

Корвина открыла глаза и уставилась на его руку. Чувство дежавю вновь нахлынуло на нее, как будто она была в этом месте, в этот момент, в это время раньше.

Это может оказаться глупость. Это может оказаться разрушением. Это может все изменить. Но она доверяла тому, что он заставлял ее испытывать, верила, что ее инстинкты не сбили ее с пути, верила, что вселенная не направила ее по ложному пути.

Она взяла его за руку и взглянула на него.

– Да.

Его рука обхватила ее маленькую с силой и триумфом, другой рукой он опустил фонарь и скрыл их лица в темноте. Что-то кардинальное произошло в тот момент, что-то, что изменило, сдвинуло, перестроило их обоих, соединив их части вместе таким образом, что никто не мог сказать, где заканчивалась она, а начинался он. Своим доверием она отдала ему последнее, что у нее осталось, все свое существо, эту гору секретов, которыми он теперь владел.

– Ты понятия не имеешь, что ты только что сделала, маленькая ведьма, – он притянул ее к себе, его челюсть светилась в низком желтом пламени. – Теперь пути обратно нет. Я никогда не позволю тебе сбежать.

Корвина сглотнула, положив свободную руку ему на грудь, ощущая под ладонью ровное биение его сердца.

– Просто знай, что если ты убьешь меня, я лично буду преследовать тебя. Удачи тебе намочить свой член после этого.

Слабая улыбка промелькнула в темноте.

– Принято к сведению.

С этими словами он потянул ее за собой, увлекая в бездну. Корвина схватила его за руку, следуя за ним, пока он шел по темному узкому туннелю, в горе. Стены были неровными и каменистыми, тропинка под их ногами усеяна травой.

Он держал фонарь низко, и Корвина подняла голову, чтобы посмотреть, почему.

Летучие мыши. Сотни из них висели вниз головой в похожем на пещеру туннеле. Так вот где они жили.

Уверенность в его походке была единственной вещью, которая удерживала Корвину от чувства удушья в туннеле, зная, что скоро этому придет конец. Она дышала ртом, сжимая его руку, как тиски, и пыталась пересечь полосу летучих мышей.

Через несколько минут она подняла глаза и с облегчением увидела, что летучие мыши, к счастью, исчезли.

– Что это за место? – прошептала она, ее голос был слышен даже на низкой громкости.

– Один из многих туннелей вокруг Веренмор, – сказал он тем же низким тоном. – Большинство людей не знают о них, а те, кто знает, действительно никогда не пересекают их.

– Это было на карте твоей семьи? – спросила она, отвлекаясь.

– Да, – ответил он, сжимая ее руку. – Есть один, ведущий прямо в ущелье. Я закрыл его наглухо. Вот что использовали Истребители, чтобы так быстро подниматься и спускаться с горы, оставаясь незамеченными.

Корвина вздрогнула, сырость в воздухе и холод в туннеле заставили ее укутаться в шаль. В нескольких шагах впереди лежала, туша животного.

– Как ты вообще можешь пересекать их в одиночку? – спросила она, глядя на разбросанные кости, когда они перешагивали его.

Он снова сжал ее руку.

– Я никогда особо не боялся. Тьма, смерть, кровь, кости, все это так или иначе часть жизни.

– А призраки? – спросила она, набирая скорость вместе с ним. – Ты веришь в них?

– Я не знаю, – он бросил на нее взгляд из-под капюшона, фонарь качался в другой руке, освещая им путь. – Я больше верю в сверхъестественное. Считаю, что есть достаточно вещей за пределами нашего понимания, которые еще не имеют объяснения. Возможно, это произойдет через несколько лет. В конце концов, несколько сотен лет назад шизофрении тоже не было объяснения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю