355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Rubus » Три эпистолярных сезона (СИ) » Текст книги (страница 3)
Три эпистолярных сезона (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2020, 15:01

Текст книги "Три эпистолярных сезона (СИ)"


Автор книги: Rubus



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Просто, когда мне одиноко и кажется, что я вот-вот опущу руки, шкатулка Стира помогает мне. Ее музыка напоминает о тех днях, что мы все вместе проводили в Шотландии. Я улыбаюсь, вспоминая неудачные изобретения Алистера и мои смехотворные попытки приготовить что-нибудь съедобное. Кенди, я правда очень-очень счастлива, что в моей жизни были такие на удивление светлые дни!

Теперь, я надеюсь, ты немного успокоилась.

Вечеринка на рождество прошла просто чудесно. Я была настоящей звездой вечера! Мисс Прибби подарила мне самый красивый букет желтых тюльпанов – они были как солнышко, напомнили мне тебя и твою улыбку. А хозяйка дома, миссис Хогарт, связала для меня шарф, очень теплый, темно-зеленого цвета. Сказала, он отлично будет оттенять мои каштановые волосы.

Этот праздник запомнился мне еще кое-чем. В то время, как я танцевала со старшим из братьев Джонс, я краем глаза заметила Анни и Арчи, что-то обсуждающих в углу. Они, правда, выглядели не очень радостными, но, по крайней мере, первый шаг сделан, не так ли?

Меня настораживает только одно – Арчи недавно сказал, что хотел бы быть Анни просто другом. А я совсем не уверена, что это именно то, чего она ждет.

Твой друг,

Патриция О`Брайен.

Милая Кенди!

Патти отомстила мне сполна – сказала, что посылает тебе письмо, когда почти заклеила конверт. Мне пришлось пообещать ей, что я куплю новый, да еще и с марками впридачу, чтобы она позволила мне приписать пару строк.

Я бы очень хотела что-нибудь рассказать тебе, но у меня так мало времени – Шон Джонс уже ждет меня у дверей. Я иду на свидание, Кенди!

Надеюсь, ты порадуешься за меня.

Твоя сестренка,

Анни.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Кенди, что за беспредел творится в этом госпитале?

Н.

Кенди – Нил

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

В чем дело, Нил?

К.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Снеговик только что заявила, что я не имею никакого права пользоваться бланками рецептов для своих личных записей!

Н.

Кенди – Нил

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Я уже давно тебе об этом говорила.

К.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Вот, а теперь она заявляет, что я вообще должен покинуть приемный покой, поскольку я не больной!

Н.

Кенди – Нил

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

И что ты ей ответил?

К.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Что я как раз больной, что она ранила меня своей жестокостью. По-моему, ее это еще больше разозлило, поэтому я ушел в буфет и передал записку с какой-то толстушкой (надеюсь, она вообще медсестра).

Н.

Кенди – Нил

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Это Джуди!!! Нил, ты невыносим!

P.S. Зачем ты обижаешь Фрэнни?

К.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Как оказалось, ее обижаю вовсе не я. Толстушка (ладно-ладно, Джуди!) сказала, что Снеговик рассталась с кавалером. Ненадолго же его хватило…

Н.

Кенди – Нил

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Нил!!!

P.S. И как же тебе удалось разговорить Джуди, человек из буфета?

К.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Очень просто: я был совершенно обворожителен и заметил, что белый цвет делает ее похожей на принцессу.

Н.

Кенди – Нил

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Не понимаю, почему до сих пор разговариваю с тобой?

К.

Кенди – Терри

28 января.

Терри,

ты так и не ответил мне на письмо, и я подумала, что оно, возможно, затерялось в пути. Поэтому решила послать тебе эту коротенькую записку. Будет обидно, если мой прошлый конверт потерялся на почте, и ты все еще считаешь, что я сержусь на тебя. Это совсем не так!

С другой стороны, ты, может, на гастролях, и сможешь прочитать то, что я написала, только когда вернешься домой. Но, думаю, в таком случае ты не расстроишься, если обнаружишь сразу два письма от меня, верно?

Тарзан с веснушками,

Кенди.

Арчи – Патти

Гостиница «Майами»

Самое теплое обслуживание!

Это правда? Шон Джонс ходит на свидания с Анни?

Арчи.

Патти – Арчи

Да. Тебя это напрягает?

Патти.

Арчи – Патти

Гостиница «Майами»

Самое теплое обслуживание!

Да

Нет

Да

Не могу понять.

Арчи.

Патти – Арчи

Не хочу повторяться, Арчи, но ты идиот.

====== Часть 4. ======

Комментарий к Часть 4. Внезапно обнаружила, что в предыдущей версии фика пропущен целый кусок, очень важный по сюжету. Интересно, как читатели сумели обойтись без него?

Альберт – Кенди

Кенди, жемчужина моя!

Я изучаю Ливийскую пустыню, если тебе это о чем-то говорит. Совершенно невероятная история – я встретил двоих французов, и они, – представь себе, – кажется, знают, где находится гробница Клеопатры! Мы сейчас как раз ищем ее. Слуга этих милых месье пообещал отнести письмо к тебе на ближайшую почту, и мне даже страшно представить, сколько ему придется пройти. Успокаивает только одно – оно того стоит.

Твой,

чрезвычайно загорелый,

дядюшка Уильям.

Кенди – Анни

Телеграмма.

Мисс Кендис Уайт Эндри –

Мисс Анни Брайтон.

АННИ, ТЫ ХОЧЕШЬ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА? КАК ПРОШЛО СВИДАНИЕ С ШОНОМ ДЖОНСОМ? ИЛИ ЭТО БЫЛО УЖЕ НЕ ПЕРВОЕ СВИДАНИЕ? КЕНДИ.

Анни – Кенди

4 февраля.

Дорогая моя, солнечная

Кенди!

Я и не подозревала о том, что ты такая любопытная!

Что ты хочешь знать о Шоне Джонсе? Он высок, хорош собой, носит рубашки, застегнутые на все пуговицы, кажется, без памяти в меня влюблен и абсолютно мне неинтересен.

Вот, собственно, и все.

У нас было два или три свидания, что-то около того, и на всех он был так мил и обходителен, что я не могла отказать ему в следующем. Хотя я просто умирала со скуки. Семья Шона содержит скобяную лавку на главной улице, и все разговоры, которые мы вели, были о ней. То есть, как ты понимаешь, говорил он, а я только кивала с умным видом и ела пироженое.

Более провальных свиданий не было ни у кого. Но он старается, правда старается мне понравиться, и я не могу взять и дать ему от ворот поворот.

Теперь я просто не знаю, что делать.

Но, к своему ужасу, я начинаю понимать Арчи.

Твоя

Анни,

вся в раздумьях.

Кенди – Терри

7 февраля.

Терри!

Думаю, я уже становлюсь навязчивой, но…

Ты не ответил на два моих письма!

Я даже специально читала все разделы в газетах, посвященные культуре и театру, поэтому знаю – ты сейчас в Нью-Йорке.

Если ты просто не хочешь, чтобы я тебе писала – скажи об этом.

Но не мучай меня этой болезненной неизвестностью.

Кенди.

Кенди – Нил

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Я написала Терри три письма, но он до сих пор не ответил ни на одно. Может, с ним случилось что-то плохое?

К.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Определенно.

Шесть лет назад, когда смазливая актриска привязала его к себе жалостью и слезами.

Н.

Кенди – Нил

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Ты о Сюзанне?

Точно! Я спрошу у нее, как Терри.

К.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Ты с ума сошла?

Ты собираешься писать Сюзанне, ставшей причиной твоего разрыва с любимым человеком? Чтобы спросить, не случилось ли с Терри чего? Женщина, что с тобой не так?

P.S. Перечитал свой ответ: мы точно были женаты? Мне это не приснилось? С чего это я волнуюсь за тебя и этого актеришку?

Н.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Кендис!

Перестань меня игнорировать!

Н.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Кенди!

Мне срочно нужна ты, что-нибудь успокоительное и мороженое – Снеговик, кажется, тает! У нее определенно вода из глаз течет!

P.S. Мне, наверное, не стоило спрашивать о кавалере, канувшем в Лету?

Н.

Кенди – Сюзанна

Телеграмма.

Мисс Кендис Уайт Эндри –

Мисс Сюзанна Марлоу

ДОРОГАЯ СЮЗАННА! СКАЖИ, С ТЕРРИ ВСЕ В ПОРЯДКЕ? ОН ДАВНО НЕ ОТВЕЧАЕТ МНЕ. КЕНДИ.

Сюзанна – Кенди

Телеграмма.

Мисс Сюзанна Марлоу –

Мисс Кендис Уайт Эндри.

ДОРОГАЯ КЕНДИ! ДА, С ТЕРРИ ВСЕ В ПОРЯДКЕ. БУКВАЛЬНО ВЧЕРА ОН ЕЗДИЛ С МОЕЙ МАМОЙ ВЫБИРАТЬ ПОМЕЩЕНИЕ ДЛЯ СВАДЬБЫ. Я СПРОШУ О ПИСЬМАХ. СЮЗАННА.

Кенди – Сюзанна

Телеграмма.

Мисс Кендис Уайт Эндри –

Мисс Сюзанна Марлоу

НЕТ, НЕ НАДО. НИЧЕГО СТРАШНОГО. КЕНДИ.

Терри – Нил.

Телеграмма.

Мистер Террус Гранчестер–

Мистер Даниэль Леган.

НИЛ! ВИДИШЬ, В КАКОМ Я ОТЧАЯНИИ – ПИШУ ТЕБЕ! Я ПОСЛАЛ КЕНДИ, НАВЕРНОЕ, СОТНЮ ПИСЕМ, НО ОНА НЕ ОТВЕТИЛА. НЕУЖЕЛИ ДО СИХ ПОР ЗЛА НА МЕНЯ? МНЕ СЛОЖНО В ЭТО ПОВЕРИТЬ. ТЕРРИ.

Нил – Терри

Телеграмма.

Мистер Даниэль Леган–

Мистер Террус Гранчестер.

БРАТЕЦ! ТЫ УДИВИШЬСЯ НЕСКАЗАННО – КЕНДИ НИКАКИХ ПИСЕМ НЕ ПОЛУЧАЛА. БОЛЕЕ ТОГО, САМА ОТОСЛАЛА ТЕБЕ ТРИ ПИСЬМА ЗА ПОСЛЕДНИЙ МЕСЯЦ. КАК Я ПОНИМАЮ, ТЫ ИХ В ГЛАЗА НЕ ВИДЕЛ. Я МОГ БЫ СПИСАТЬ ВСЕ ЭТО НА КОЗНИ МОЕЙ СЕСТРИЦЫ, ЕСЛИ БЫ ОНА НЕ ПОЕДАЛА СЕЙЧАС ДОР БЛЮ В ШВЕЙЦАРИИ. ДЕЛАЙ ВЫВОДЫ САМ. НИЛ.

Терри – Нил.

Телеграмма.

Мистер Террус Гранчестер–

Мистер Даниэль Леган.

СПАСИБО ЗА ИНФОРМАЦИЮ. ДОР БЛЮ В ШВЕЙЦАРИИ, ГОВОРИШЬ?

МОЖНО ПОПРОСИТЬ ТЕБЯ КОЕ О ЧЕМ? ТЕРРИ.

Терри – Элиза

Миссис Элиза Беннет

Сантье Де Рив Дю Лак, 3

Лозанна

Швейцария

18 февраля.

Элиза!

О, коварнейшая из коварнейших!

Поверь, я и в страшном сне не мог представить себе ситуацию, в которой мне пришлось бы начать с тобой переписку.

Но сейчас происходящее напоминает не страшный сон, скорее, свет в конце туннеля.

Мне нужна твоя помощь. Или твой совет – это уж как тебе будет угодно.

Я уверен – ты только на словах так наслаждаешься отшельничеством, пусть даже и в одном из красивейших мест мира. Наверняка, в реальности ты уже покрылась пылью и паутиной со скуки, и только и ждешь, когда сможешь снова оказаться в центре событий.

Я могу дать тебе этот шанс. Не хочешь побыть крестной феей?

Жду твоего ответа, не смыкая глаз, принцесса.

Террус.

P.S. Я просил прощения за то, что был так груб с тобою ранее?

Элиза – Терри.

Телеграмма.

Миссис Элиза Беннет –

мистер Террус Гранчестер.

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДУМАЙ, ЧТО МНЕ НА САМОМ ДЕЛЕ СКУЧНО. НО ТВОЯ ЛЕСТЬ МЕНЯ ПОДКУПИЛА. ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ ОТ МЕНЯ, ПРИНЦ ОЧАРОВАШКА? ЭЛИЗА.

Анни – Кенди

Телеграмма.

Мисс Анни Брайтон –

Мисс Кендис Уайт Эндри.

КЕНДИ!!! ТЫ УЖЕ СЛЫШАЛА – СТИР ЖИВ!

Арчи – Кенди

Телеграмма.

Мистер Арибальд Корнуэлл –

Мисс Кендис Уайт Эндри.

КЕНДИ! ЭТО НЕВЕРОЯТНО – МОЙ БРАТ ЖИВ! ВОЗВРАЩАЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩЕЙ НЕДЕЛЕ!

Бабушка Марта – Кенди

Телеграмма.

Миссис Марта О`Брайен –

Мисс Кендис Уайт Эндри.

ВОРОБУШЕК! КАК ПОСЛЕ ЭТОГО НЕ ВЕРИТЬ, ЧТО ЧУДЕСА СЛУЧАЮТСЯ?

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Думаю, новостью с тобой уже поделились?

Давай, бросай свою работу – я заказал столик в твоем любимом ресторане. Выпьем шампанского за здоровье старины Алистера!

Н.

====== Сезон 3. Часть 1. ======

Сезон третий.

Весна 1921 г.

Анни – Кенди.

2 марта.

Сестренка!

Я несказанно рада тому, что ты наконец решила приехать к нам. Меня даже не смущает то, что решение было принято исключительно из-за Стира. Он прибывает уже завтра, ты – через три дня. Подумать только, Кенди, три дня – и мы соберемся старой компанией, как в прошлом!

Интересно, как ты отреагировала на эту потрясающую новость? Мы с бабушкой Мартой минут десять сидели с раскрытыми ртами, в приличном обществе нас давно бы уже осудили за жестокое издевательство над этикетом!

Но, Кенди, ты бы видела, что творилось с Патрицией, когда пришла телеграмма от Стира!

Она сначала плакала, потом смеялась, потом ругала военное министерство последними словами, потом снова смеялась и ругалась. Причем так, что покраснел даже Гордон! В итоге мы втроем залили слезами всю гостиную (бабушка Марта присоединилась к нам после первого «ругательного» этапа).

Теперь мы вынуждены быстро приводить дом в порядок, чтобы Стир не увидел в комнатах океан и нас, вместо сирен.

А еще, после своего «концерта», Патти внезапно заявила, что должна прекратить собрания «Клуба Патриции». Якобы она не имеет никакого права на эти собрания, так как сама, получается, никого не теряла. Мы с бабушкой не смогли бы ее уговорить, если бы в наш дом внезапно не пришли мисс Прибби и миссис Хогарт, бросившиеся обнимать и поздравлять Патти. Они-то и втолковали ей, что члены клуба только счастливы будут, что уже полюбившийся им изобретатель жив.

«Пэт». – Сказала мисс Прибби, уперев руки в бока. – «Не хочешь ли ты сказать, что прекратишь наши чудные встречи и лишишь нас возможности лично познакомиться с этим очаровательным и храбрым юношей?»

Какие они все-таки милые, верно?

Ты уже знаешь, почему произошла ошибка? Стира перепутали с одним англичанином, чья семья живет на другом конце мира…

Хотя, знаешь что? Ты приедешь, и он сам тебе все расскажет.

Это для того, чтобы у тебя был стимул.

Твоя

Анни.

P.S. Патти просит прощения за то, что не написала тебе, но у нее до сих пор трясутся руки, если она думает о случившемся.

Нил – Элиза

Телеграмма.

мистер Даниэль Леган –

миссис Элиза Беннет

ЭЛИЗА! ВЫ С ТЕРРИ ЧТО-ТО ЗАДУМАЛИ? ПОТОМУ ЧТО, ЕСЛИ ДА, ТО ЭТО СВЯЗАНО С КЕНДИ. А ЕСЛИ ЭТО СВЯЗАНО С КЕНДИ, ТО КАКОЕ ТЕБЕ ДО ЭТОГО ДЕЛО? НИЛ.

Элиза – Нил

Телеграмма

миссис Элиза Беннет –

мистер Даниэль Леган.

ВОЗМОЖНО. А В ЧЕМ ДЕЛО НИЛ, ЗАВИДУЕШЬ? ВИДИШЬ, Я ВСЕ-ТАКИ НАШЛА ТЕБЕ ЗАМЕНУ. И К СЛОВУ, Я БЕСПОКОЮСЬ О КЕНДИ НЕ МЕНЬШЕ ТВОЕГО. В КОНЦЕ КОНЦОВ, Я КОРМИЛА ЕЕ БЛИНАМИ С СИРОПОМ, А ТЫ ВСЕГО ЛИШЬ БЫЛ НА НЕЙ ЖЕНАТ. ЭЛИЗА.

Кенди – Нил.

6 марта.

Дорогой Нил!

Так непривычно писать тебе письмо, не чувствуя при этом запаха лекарств от бумаги.

Ты попросил сообщить, как я добралась. Сообщаю – я добралась отлично. Анни, Патти, Стир и Арчи встретили меня прямо на вокзале.

За то время, что я не видела Стира, он подрос, совсем чуть-чуть, но у него такие же взъерошенные волосы и лукавые глаза за стеклами очков. У меня создалось ощущение, что он и не уезжал никогда. Теперь он, правда, много молчит, но, учитывая, что ему пришлось пережить на войне и после нее, это неудивительно.

Оказывается, Стир был серьезно ранен в одном из сражений. Его доставили в полевой госпиталь, и там произошла путаница в документах. Медицинское дело Стира оказалось у молодого британского офицера, который вскоре после прибытия в госпиталь скончался. Разумеется, военное министерство тут же послало письмо с соболезнованиями семье Корнуэлл.

Настоящего же Стира, едва он смог подняться на ноги, отправили «домой», в Австралию. Он говорит, что тогда едва ли понимал, что происходит. Ему сказали волшебное слово «домой», и больше он ничего не слышал. Представь, каково было его удивление, когда в родных, как он думал, краях, первое, что попалось ему на глаза был большой кенгуру!

Он говорит, что хотел тут же уехать обратно, да вот незадача: документы у него были на имя Генри Уотсона, денег не было вовсе, а в порту его ожидала пожилая пара, окруженная детишками всех возрастов. Мистер и миссис Уотсон высматривали в толпе прибывших своего сына. Стир рассказывал, что они небогаты. Генри был старшим ребенком, а помимо него в семье еще шестеро детей, самой взрослой из них на тот момент было двенадцать.

Ты не так близко общался со Стиром, как я, но, думаю, представляешь, какой он человек. Ему стало жаль семью, чьи надежды он должен был разрушить. Наш храбрый Стир решил, что его долг – помочь Уотсонам, не зря же судьба послала его в Австралию.

Стир прожил на их ферме пять лет. Он писал нам письма, но, после того, как все они остались без ответа, понял, что это бесполезно. Зарабатывал деньги разведением овец, откладывал малую часть на путь до Америки. Когда нужная сумма была собрана, он задержался на два месяца, чтобы присутствовать на свадьбе своей «сестры», и убедиться, что ее жених способен заботится о семье так же, как сам Стир.

Он рассказал нам эту историю за ужином в день моего приезда, и, когда рассказ был окончен, ужин уже безнадежно остыл. Но, несмотря на холодную еду, вечер прошел в весьма теплой обстановке. Патти была мила и вежлива, не выпускала руку Стира даже за столом. Я невольно задумалась – эта ли девушка писала мне письма последние полгода?

Анни и Арчи вели себя весьма дружелюбно по отношению друг к другу (а я так боялась, что они начнут ругаться во время еды!). Обсуждали погоду, выбор блюд, мило друг другу улыбались. Казались если не возлюбленными, то хотя бы друзьями.

Вот бабушка Марта не была готова простить Арчи, даже понарошку. Она, якобы невзначай, заметила, что имя Арчибальд отлично подходит для старого безмозглого пса, от которого толку никакого, но усыпить жалко. Арчи в этот момент подавился вином.

Сейчас мы самым наглым образом не делаем абсолютно ничего. Патти дни напролет проводит со Стиром, и никто даже не думает им мешать. Они гуляют по пляжу, взявшись за руки, а Анни тайком рисует с этой идиллии свои акварели.

У нее их уже столько, Нил, ты себе не представляешь! Все ящики стола забиты под завязку, и все работы – прекрасные. Как думаешь, может, стоит организовать ее выставку для местных жителей?

Меня пригласили быть почетным гостем на собрании клуба, которое состоится завтра, и, хотя я уже успела познакомиться с мисс Прибби и миссис Хоггарт, я с нетерпением ожидаю встречи с остальными. Кстати, мисс Прибби, которую зовут Мэй, куда моложе, чем я думала. Она старше нас лет на пять, не больше, невероятно красивая, и от нее всегда пахнет ландышами. А миссис Хоггарт – маленькая, полненькая, румяная хохотушка. И очень любит кормить гостей пирогами с клубникой. Возможно, когда я вернусь, ты не узнаешь меня, так как я буду в два раза толще.

Как твои дела? Надеюсь, ты не скучаешь и не забываешь ужинать?

Твоя

К.

P.S. Если от кого-нибудь придет письмо, пока я здесь (от мистера Альберта или…ну, ты знаешь), перешли мне его на адрес Анни и Патти, пожалуйста.

Арчи – Анни

Гостиница «Майами»

Самое теплое обслуживание!

Анни, я столько слышал про твои рисунки, но никогда их не видел. Может, ты могла бы показать мне парочку, кто знает – вдруг я захочу что-нибудь приобрести?

Арчи.

Анни – Арчи.

Конечно, Арчи, с удовольствием. У меня как раз есть парочка новых работ. Какую тебе принести – ту, на которой парень смертельно обижает влюбленную в него девушку, или ту, на которой вышеупомянутая девушка выбрасывает цветы от вышеупомянутого парня?

Анни.

Арчи – Анни

Гостиница «Майами»

Самое теплое обслуживание!

Так и быть, неси обе.

«Вышеупомянутый»

Арчи.

Элиза – Анни.

Телеграмма.

Миссис Элиза Беннет –

мисс Анни Брайтон.

АННИ! Я СОВЕРШЕННО СЛУЧАЙНО БУДУ ПРОЕЗДОМ В МАЙАМИ. ОЧЕНЬ ХОЧУ С ТОБОЙ ВСТРЕТИТЬСЯ. ЕСЛИ НИКОМУ НЕ РАССКАЖЕШЬ О ВСТРЕЧЕ, И ПРИДЕШЬ ОДНА – ПОЛУЧИШЬ ПЛИТКУ ШВЕЙЦАРСКОГО ШОКОЛАДА. ЭЛИЗА.

Арчи – Стир

Гостиница «Майами»

Самое теплое обслуживание!

Стир,

а что, если у меня ничего не выйдет?

Арчи.

Стир – Арчи

Тогда ты – совсем безнадежный идиот.

Прости, это написала Патти.

Если ничего не выйдет, будем думать дальше. Нельзя, чтобы вы с Анни злились друг на друга всю жизнь.

Стир.

P.S. Я уеду в Чикаго через пару дней, чтобы повидаться с родителями и тетушкой Элрой. Надеюсь, когда я вернусь, это недоразумение будет улажено.

Кенди – Нил

Телеграмма.

мисс Кендис Уайт Эндри –

мистер Даниэль Леган.

НИЛ! МЫ СО СТИРОМ ПРИЕДЕМ ЧЕРЕЗ ДВА ДНЯ, ТРИНАДЦАТОГО. ТЫ ВСТРЕТИШЬ НАС? КЕНДИ.

Нил – Кенди.

Телеграмма.

мистер Даниэль Леган –

мисс Кендис Уайт Эндри.

КОНЕЧНО. НИЛ.

Записка, переданная с рабочим театра.

Мистер Ромео,

Жду тебя в кофейне напротив твоей квартиры, в девять вечера. Не опаздывай.

Мисс Остин.

====== Часть 2. ======

Кенди – Анни.

16 марта.

Милая Анни!

Пожалуй, за то время, что Стира не было рядом, я успела забыть один важный факт, который его касается.

НИ ОДНО ИЗ ЕГО ИЗОБРЕТЕНИЙ НЕ РАБОТАЕТ.

Мне казалось, что он стал взрослее, умнее, но с чего вдруг я взяла, что это помешает ему создать что-то, не к месту взрывающееся?

Вчера Стир с заговорщицким видом, который ничего хорошего не предвещает, сказал, что у него есть кое-что специально для меня.

«Кое-чем» оказался странного вида рюкзак с пропеллером над головой, по словам Стира – «незаменимая вещь, позволяющая забраться на дерево без малейших усилий».

Ты уже предвкушаешь, чем эта история окончится?

Я упала с высоты в три метра, сломала ногу (хорошо еще, что не шею!), и теперь нахожусь в госпитале на правах больной, а мои же одноклассницы говорят, что мне «нужно больше покоя».

Вся палата уставлена цветами, которые каждый день приносят Стир и Нил (мои соседки по палате ждут их посещения даже больше, чем я).

Я просто подумала, что вам стоит об этом знать.

Кенди.

Патти – Стир

Телеграмма.

мисс Патриция О`Брайен –

мистер Алистер Корнуэлл.

АЛИСТЕР! КАК ТЫ МОГ НЕ ПРОВЕРИТЬ АППАРАТ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ВРУЧИТЬ ЕГО КЕНДИ? ПАТТИ.

Стир – Патти

Телеграмма.

мистер Алистер Корнуэлл –

мисс Патриция О`Брайен.

Я БЫЛ УВЕРЕН, ЧТО ВСЕ В ПОРЯДКЕ! В ЧЕРТЕЖАХ НЕТ НИКАКОЙ ОШИБКИ! СТИР.

Патти – Стир

Телеграмма.

мисс Патриция О`Брайен –

мистер Алистер Корнуэлл.

ДУМАЮ, ТЕБЕ СТОИТ ЕЩЕ РАЗ ИХ ПРОВЕРИТЬ. ПО-МОЕМУ, СЛОМАННАЯ НОГА КЕНДИ ПОЛНОСТЬЮ ОПРОВЕРГАЕТ ТЕОРИЮ ОБ ОТСУТСТВИИ ОШИБКИ! КАК ТЫ МОГ СОВЕРШИТЬ ТАКОЙ ЛЕГКОМЫСЛЕННЫЙ ПОСТУПОК? ВПРОЧЕМ, НА ЭТО МОЖЕШЬ НЕ ОТВЕЧАТЬ. ПАТТИ.

Стир – Патти

Телеграмма.

мистер Алистер Корнуэлл –

мисс Патриция О`Брайен.

ПАТТИ, ЛЮБОВЬ МОЯ, ЗНАЮ, Я ПОСТУПИЛ ОЧЕНЬ ГЛУПО.

НАДЕЮСЬ, ЭТА ОПЛОШНОСТЬ С МОЕЙ СТОРОНЫ НЕ НАРУШИТ НАШИХ ПЛАНОВ? СТИР.

Патти – Стир

Телеграмма.

мисс Патриция О`Брайен –

мистер Алистер Корнуэлл.

НИКОГДА.

Я ВЫЙДУ ЗА ТЕБЯ ЗАМУЖ, И МЫ БУДЕМ ЖИТЬ ДОЛГО И СЧАСТЛИВО, ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ОЧЕРЕДНОЕ ТВОЕ ИЗОБРЕТЕНИЕ НЕ УБЬЕТ НАС. ПАТТИ.

Альберт – Кенди

Милая Кенди!

Пожалуйста, не надо беспокоиться, хорошо?

Я в алжирской тюрьме. В общем, мои спутники-французы оказались не очень порядочными людьми, а территория, на которой они копали – не совсем свободной.

Так что, я решил. Как только меня отсюда выпустят (думаю, это произойдет достаточно скоро, я послал вместе с этим еще и письмо Джорджу), я возвращаюсь в Америку. С меня хватит пока путешествий, я набрался незабываемых впечатлений на год вперед.

И еще по ночам мне снится ванна, полная горячей воды, и ничего прекрасней этих снов нет в мире.

Для меня это показатель.

Надеюсь на скорую встречу,

У.А. Эндри (дядюшка).

Кенди – Нил

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Нил, ты чего не заходишь?

К.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Медсестра Гамильтон не пускает. Тебе нужен покой. Но не переживай – я сижу около двери твоей палаты.

Н.

Кенди – Нил

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

«Медсестра Гамильтон»? А что же стало со Снеговиком? Растаял?

К.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Не то, чтобы…

Знаешь, одно дело – называть ее так в записках к тебе, и совсем другое – случайно произнести при личном разговоре.

Она, оказывается, сильная, чертовка! Похоже, плечо мне выбила.

Н.

Кенди – Нил

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Так тебе и надо.

Думаю, теперь ты будешь уважительнее относится к медсестрам.

К.

Кенди – Нил

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Постой-ка…

Теперь мне ясно, почему от Фрэнни пахнет твоими любимыми цветами! Вымаливаешь прощение с помощью бегоний, а, Нил?

К.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Кендис, не я первый, не я последний.

Сама понимаешь, мне нужно каким-то образом брать рецепты для записей.

Н.

Арчи – Анни

22 марта

Анни!

Ну, это уже просто невыносимо!

Я не знаю, что еще должен сделать, чтобы заслужить твое прощение. Никогда не жаловался на отсутствие воображения, но сейчас оно подводит меня самым наглым образом!

Ты была так мила на ужине в честь приезда Кенди, улыбалась, шутила, невзначай дотрагивалась до моего плеча во время разговора…

Но когда я пригласил тебя встретиться наедине, я увидел перед собой Снежную Королеву – у меня даже руки заледенели.

Мне очень жаль, правда жаль – я по-прежнему не могу сказать, что люблю тебя. Ты мне очень нравишься, ты – самая удивительная девушка в мире, и сейчас, через полгода нашей подпольной войны, я смело могу добавить, что ты полна сюрпризов.

Мы оба не сможем сделать вид, что ничего не было, и продолжать готовится к нашей помолвке. Однако, мы вполне можем попробовать начать сначала. Хуже уже не будет, в самом деле.

Поэтому – Анни Брайтон, не согласишься ли ты пойти со мной на первое свидание?

Арчибальд Корнуэлл.

Анни – Арчи

Не соглашусь.

P.S. Но, возможно, я передумаю, если ты решишься спросить меня лично.

P.P.S Только возьми на всякий случай теплые перчатки.

Анни.

Кенди – Нил

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Нил, доктор Леонард советует мне на время уехать из города. Я, конечно, была против, но он сказал, что я все равно со сломанной ногой буду скорее мешать, чем помогать здесь.

Может, мне стоит поехать в дом Пони?

К.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Так прямо и посоветовал?

Удивительно, учитывая то, что ты и так потратила весь свой отпуск на поездки в Швейцарию и Майами.

Н.

Кенди – Нил

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

И правда…

Нил, хочешь сказать, ТЫ приложил к этому руку?

К.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Скорее, кошелек.

Я считаю, тебе стоит поехать, учитывая твое состояние и свадь другие обстоятельства.

Н.

Кенди – Нил

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Хорошо, раз уж ты оплачиваешь мне отдых.

Только вот с кем ты будешь ужинать, пока я буду в Доме Пони?

К.

Нил – Кенди

Госпиталь святого Иоанна.

Рецепт.

Ты можешь попросить медсестру Гамильтон заменить тебя. Она все равно берет на себя твои дежурства.

P.S. Это была шутка. Не смей у нее спрашивать.

P.P.S. Я серьезно.

Кенди – мисс Пони

24 марта.

Дорогие мисс Пони, сестра Мария, и все-все мои маленькие братики и сестренки!

Я совсем недавно писала вам о том, что наш дорогой Стир вернулся домой. И сейчас пишу во многом по той же причине.

Из-за очередного изобретения Стира я весьма неудачно упала с дерева и сломала ногу. Ничего серьезного, не стоит беспокоиться, я просто несколько дней полежу в госпитале, и все. Но доктор Леонард считает, что мне необходим покой и «приятные впечатления», а где еще я могу найти такие, как не в своем родном доме?

Поэтому я приеду в Дом Пони на неделю, а может, и на две. Уже дождаться не могу, когда увижу всех вас, жаль только, в этот раз я не смогу принимать участие в играх малышей.

Даниэль привезет меня послезавтра, так что, если увидите у ворот красный автомобиль, из которого вылезает нечто на костылях, знайте – я приехала.

В предвкушении скорой встречи,

Ваша Кенди.

Терри – Элиза

(записка в отеле)

Я не спорю – план хороший, но ведь все может закончиться не так, как мы рассчитываем. Что тогда?

Лир.

Элиза – Терри

С ума сойти! Ты еще не пытался. Даже мой братец не ныл на этом этапе.

Если не сработает этот план, мы (под «мы» я, конечно же, имею в виду себя) придумаем другой. Они не захотели по-хорошему – им же будет хуже.

Остин.

====== Часть 3. ======

Кенди – Анни

27 марта.

Милая сестренка Анни!

Ты, должно быть, завидуешь мне белой завистью, – я сейчас в Доме Пони. Ты ведь помнишь, как он прекрасен весной?

Из-за перелома я не могу участвовать в активных играх, но зато никто не может запретить мне рисовать вместе с малышами, читать им разные книжки и рассказывать страшные истории по ночам.

Видела бы ты этих детей, Анни! Они все такие чудесные. Стоило мне выйти из машины, как они хором затянули эту их песенку, написанную про меня. Даже Нил под конец улыбался, а тебе известно, как настороженно он относится к сиротам.

Я, как могу, стараюсь помочь мисс Пони и сестре Марии по хозяйству, но, как оказалось, толку от меня мало не только в госпитале. Видимо, при ударе я сломала еще и кость проворности, потому что у меня все из рук падает, и передвигаюсь я, как увалень. Дети над этим смеются, а вот мне совсем не до смеха – я разбила уже пять тарелок!

В любом случае, я счастлива снова сюда вернуться.

Надеюсь, вас все в порядке,

Кенди.

Анни – Кенди

1 апреля.

Дорогая Кенди!

Возможно, я искусала бы от зависти свой платок, если бы не была так занята, подготавливаясь к очередному свиданию с Арчи.

Уж не знаю, кто поставил ему мозги на место (вполне возможно, что он сам), но при последней попытке извиниться, он был так убедителен, что я не смогла остаться равнодушной.

Говоря откровенно, я расхохоталась, и могла бы все испортить, если бы вовремя не сказала, что это от радости. Когда после этого я вернулась домой с новостью, Патти, абсолютно счастливая, выдохнула: «Больше никакой пытки цветами? Хвала небесам!»

Я пока не строю никаких серьезных планов, в конце концов, я его простила, но забыть его слова едва ли смогу. Посмотрим, как все будет дальше.

Скорее всего, я навещу Дом Пони в конце месяца, поэтому скажи мисс Пони и сестре Марии, чтобы ждали меня. Может, и ты тогда еще будешь там? В любом случае, я очень скучаю по всем обитателям Дома Пони. И по тебе, само собой.

С любовью,

Анни.

Миссис Марлоу – Кенди

5 апреля.

Многоуважаемая мисс Уайт!

Очень мило, что вы прислали моей дочери поздравление со свадьбой, хотя торжество и состоится только через две недели.

Вы объяснили это тем, что не сможете отправить его позже, но, видите ли, я вам не верю.

Давайте начистоту.

Милочка, я вас насквозь вижу. Ваша задумка проста – вы хотели послать милую открытку, полную ваших «искренних» пожеланий счастья, которую бы увидел Террус. Вы думаете, что он тут же разорвал бы отношения с моей Сюзанной и вернулся к вам?

Ошибаетесь. Моя дочь спасла ему жизнь, теперь они связаны друг с другом крепче, чем кто-либо на земле. Никто, в том числе и медсестричка из Чикаго, не сможет помешать этой свадьбе.

Просто на всякий случай, я не передам ваши поздравления Террусу и Сюзи до тех пор, пока они не станут супругами.

Держитесь подальше от моей дочери и ее жениха.

Миссис

Дж. Марлоу

Том – Кенди

(записка под дверь)

Кенди, в чем дело?

Мисс Пони переживает – говорит, ты не выходила из комнаты целый день.

Том – Кенди

Может, хотя бы к ужину спустишься?

Том – Кенди

Просто, чтоб ты знала – все желают тебе спокойной ночи.

Том – Кенди

Какого черта, Кенди? И сегодня ты тоже не выйдешь?

Том – Кенди

Это уже не смешно, сестренка. Хватит.

Том – Кенди

Проклятье, Кенди, еще немного – и я выбью эту дверь ко всем чертям!

Том – Кенди

Прекрати возвращать мне мои записки без ответа!

Терри – Элиза

Телеграмма.

Мистер Террус Гранчестер –

миссис Элиза Беннет.

ПОВЕРИТЬ НЕ МОГУ! ВСЕ ПОЛУЧИЛОСЬ!!! НАДО ЖЕ, ТЫ ВСЕ-ТАКИ ЗНАЕШЬ, ЧТО ДЕЛАЕШЬ. ТЕРРИ.

Нил – Элиза

Телеграмма.

Мистер Даниэль Леган –

миссис Элиза Беннет.

Я СЕГОДНЯ ЗАБИРАЛ ИЗ КВАРТИРЫ КЕНДИ ПОЧТУ И УВИДЕЛ ПИСЬМО ОТ МИССИС МАРЛОУ, ПОЛНОЕ ГНЕВНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ И ВЕСЬМА ОБИДНЫХ СЛОВ, ОСНОВНОЙ СМЫСЛ КОТРОГО – ТЕРРИ БРОСИЛ СЮЗАННУ. ЭТО ТАК? НИЛ.

Элиза – Нил

13 апреля.

Дорогой братишка!

Вообще не понимаю, о чем ты говоришь.

Терри ни в коем случае даже мысли не имел бросать Сюзанну. О, нет! Он прекрасно помнит просьбу Кенди сделать мисс Марлоу счастливой, и изо всех сил старался выполнять данное по глупости обещание.

Но вот незадача: Сюзанна сама порвала с Терри все отношения. Удивительно, верно?

Я, разумеется, не знаю подробностей, откуда мне, но Терри и Сюзанна якобы повздорили, и ссора зашла немного дальше, чем они оба ожидали. В итоге мисс Марлоу разозлилась на жениха, заявила, что свадьбы не будет, и удалилась из комнаты, скрипя колесами хлопнув дверью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю