Текст книги "Честь исправлена (ЛП)"
Автор книги: Рэдклифф
Жанр:
Фемслеш
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
– Я знаю. Я имела в виду это. – Кэм накрыла руки Блэр своими, не сопротивляясь. – Я имею в виду это. Я сказала, что останусь в тылу, и я буду. Я клянусь.
Блэр дёрнула её вперёд и крепко поцеловала. Она чувствовала, что у неё на губах синяки, и знала, что и Кэм тоже будет больно, но ей было всё равно.
Если она не сможет помешать ей идти, не сможет удержать её от опасности, она заставит её почувствовать, что можно потерять, если она подвергнет себя риску. Эту любовь, эту жизнь, которую они сделали, это было то, что она хотела, чтобы Кэм помнила, когда ей нужно было сделать выбор между своим желанием добиться справедливости и собственной безопасностью. Кэмерон позволила себя взять, беспомощная перед натиском Блэр. Она затаила дыхание от силы требовательного рта Блэр. Она не знала, что её толкают, пока её спина не ударилась о столб палубы, и Блэр не прижалась к ней. Наконец она оторвала голову от поцелуя, но не смогла избежать разрушительного воздействия рук Блэр на её теле.
– Господи. Мне нужно сегодня подумать, детка. Дай мне передохнуть.
– Я хочу, чтобы ты подумала, – пробормотала Блэр, прижав рот к шее Кэмерон. – Ты думай обо мне сегодня, Кэмерон. Ты думай о том, чтобы заставить меня любить тебя, заставлять меня нуждаться в тебе. И ты возвращаешь свою задницу сюда в целости и сохранности.
– Я никогда не думаю ни о ком, кроме тебя, – сказала Кэмерон, прежде чем она взяла своим ртом с такой же свирепостью, как и у Блэр. После ещё одного голодного мгновения она отстранилась. – Я люблю тебя.
– Ага-ага. – Положив лоб на плечо Кэмерон, Блэр нежно гладила руками поверх кожаной куртки Кэм, а затем внутри, чтобы нежно погладить её грудь. – Как будто это ответ на все вопросы.
– Разве не так? – Кэм улыбнулась и поцеловала её в лоб. – Вернусь скоро, детка. – Затем она выскользнула из объятий Блэр и спустилась по лестнице, и обошла здание, скрывшись из виду.
Блэр прислонилась к столбу, наблюдая за восходом солнца над океаном. Это было так неописуемо, так душераздирающе красиво. Как любовь.
Прежде, чем момент был потерян, она поспешила внутрь, бросив куртку на пол по пути, и положила на мольберт свежий холст. Её взгляд на восходе солнца, её сердце с Кэмерон, она начала рисовать.
***
Савард услышала грохот скоплений роторов, прежде чем чёрная точка на горизонте стала различима как маленькая птичка MH-6 – лёгкий штурмовой вертолёт спецназа армии.
Это был один из самых маленьких штурмовиков в арсенале армии, который использовался главным образом для операций по вводу и извлечению. Обычно он нёс шесть боевых войск на своих внешних платформах, но в настоящее время скаты были незаняты. Она посмотрела на Кэм.
– Интересный вид транспорта для разбора, командир.
– В планах произошли небольшие изменения, – сказала Кэмерон, глядя на нисходящий самолёт. – Похоже, что существует некоторая степень срочности, поскольку у нас нарушается целостность нашей команды, и наша информация может быть небезопасна.
<<Нарушение целостности нашей команды>>. – Савард проиграла эту фразу в уме.
Она расшифровала это, чтобы показать, что кто-то наверху знал, что Валери уехала, и что она, скорее всего, проинформировала ЦРУ не только о местонахождении военизированного лагеря, но и о доказательствах, указывающих на террористическую связь Мэтисона.
<<Наша информация не может быть в безопасности. И кто-то с большим энтузиазмом, очевидно, беспокоился, что кто-то ещё придёт на вечеринку первым. Её голосом будет Министерство обороны. Они могли бы чертовски быстро мобилизовать подобные действия>>.
– Это довольно необычно, не так ли, – тихо сказала Савард, – развернуть военных против мирных жителей? Я думаю, нам придётся с ФБР уничтожить этих парней.
– Обычно это были бы твои люди, – так же тихо ответила Кэмерон. – Но это не обычные времена. И после такого противостояния, которое произошло в Вако, со всей гласностью, которая сопровождала его, я ожидаю, что даже Белый дом готов изменить правила, чтобы сделать это быстро, тихо, и эффективно.
– И … мы идём вместе? – Савард не могла сдержать волнение в её голосе.
Кэм улыбнулась с мрачным удовлетворением.
– Мы.
– Ну, если вы не возражаете, я спрашиваю, как …?
– Я сделала несколько звонков.
– Сукин сын. Я имею в виду, спасибо, командир. – Савард улыбнулась. – Держу пари, было несколько звонков, вероятно, начиная с начальника штаба. – Её глаза блестели от предвкушения. Её шёпотные слова были потеряны в рёве двигателя, когда ударный вертолёт обосновался среди облака пыли и мусора. – Вот и мы, ублюдки.
Снижая голову, Савард и Кэм побежали по асфальту, когда дверь вертолёта распахнулась. Как только они забрались в салон, армейский офицер в боевой одежде с лейтенантами на плечах присел перед ними. Вертолёт начал подниматься.
– Кто из вас Робертс? – крикнул он, протягивая им наушники, чтобы заглушить мотор и позволить им разговаривать друг с другом в полёте.
– Я, – закричала Кэмерон, расположив головной убор и щёлкнув переключателем передатчика. Она схватила ремень, свисавший с потолка, чтобы успокоиться, и указала на Савард. – Специальный агент Савард, ФБР.
Лейтенант кивнул им обеим.
– Мы заправимся в Вирджинии и встретимся с другим самолётом, а затем перейдём непосредственно к цели. Нам сообщили, что вас следует считать встроенными членами команды. Вы все будете в зоне удара.
– Поняла, – ответила Кэмерон.
– Под скамейками есть жилеты. Тебе нужны штурмовые винтовки?
– Мы вооружены, – сказала Кэмерон. – Всё будет хорошо, лейтенант.
Мгновение он изучал её лицо, затем кивнул, как будто довольный.
– Наслаждайтесь поездкой. – Затем он снова уселся на пятки, одну руку обвил вокруг висящего ремня, закрыл глаза и, казалось, пошёл спать.
Савард посмотрела на Кэмерон, подняла брови и улыбнулась. Она произнесла слова <<Давай рок-н-ролл».
Кэм улыбнулась и кивнула в ответ.
***
Блэр вышла на палубу с двумя чашками кофе. Она передала одну Старк.
– Спасибо, – сказала Старк, принимая кружку.
Солнце уже взошло, но воздух всё ещё был холодным, и, хотя обычно это её не беспокоило, сегодня утром ей было холодно. Она вздрогнула в своём нейлоновом пиджаке.
– Адское утро, – сказала Блэр.
– Да. Как Диана?
– С ней всё в порядке. Она готова поверить, что есть веская причина для того, что сделала Валери, по крайней мере, сейчас.
– Я уверена, что есть причина, – хмыкнула Старк. – Насколько это хорошо, зависит от того, за какую команду ты играешь.
– Ну, она никогда не была частью этой команды.
– Может быть, не официально, но мы доверяли ей. Фелиция довольно запарена. Они работали над этим очень близко.
– Вы знаете, что происходит?
– Не обязательно. Нет.
– Вы бы сказали мне, если бы вы знали?
Старк встретила пристальный взгляд Блэр.
– Причина, по которой я думаю, что коммандер Робертс была настолько успешна в этой детали, заключается в том, что она никогда не держала вас в неведении. Да, я бы сказала вам.
Блэр мягко улыбнулась.
– Вы не думаете, что это потому, что я влюбилась в неё и буду делать всё, что она скажет?
Прошла секунда, пока Старк изо всех сил пыталась составить её черты, но наконец она сдалась и засмеялась.
– О, нет, это никогда не приходило мне в голову.
– Ну, просто чтобы ты не думала, что мне всегда так легко.
– Я думаю, что нет ничего лёгкого в том положении, в котором вы находитесь, – серьёзно сказала Старк. – И единственное, что я хочу сделать, это сделать это как можно более простым для вас.
Блэр прислонилась бедром к перилам, выражение её лица было созерцательным, поскольку она считала несложную честность Старк и её существенную доброту.
– Знаешь, я должна извиниться перед тобой.
Старк выглядела смещённой.
– Мне жалеть?
– До той ночи в Колорадо.
– Нет, с тобой нет, – сказала Старк. – Всё, что случилось той ночью, было взаимным.
– Ты не краснеешь. Я даже не знаю, как это интерпретировать.
– Скажем так, меня не смущает то, что всегда будет особенным.
К её ужасу, Блэр обнаружила, что краснеет.
– Что ж, спасибо тебе.
– Рене не знает.
Блэр улыбнулась.
– И она никогда не будет знать, если ты не скажешь ей.
– Кажется, она не слишком заботится о прошлом.
– Умная женщина.
– Да, – вздохнула Старк. Она потягивала кофе и изучала пустой пляж. – Мне плохо, потому что иногда мне бы хотелось, чтобы она не была агентом ФБР.
– Это имеет смысл для меня. Держу пари, что бывали случаи, когда она хотела, чтобы ты не была агентом секретной службы.
Старк кивнула.
– Она сказала что-то подобное этим утром.
– И я не думаю, что кто-либо из вас планирует уйти в отставку.
<<Не вероятно>>.
Старк выпрямилась, стряхивая с себя меланхолию. Они далеко отклонились от границ, продиктованных их профессиональными отношениями, и, хотя она приветствовала дружбу, у неё тоже была работа.
– Итак, мы должны обсудить вашу повестку дня.
– Мою повестку дня? – Блэр поморщилась. – Всё, что отвлечёт меня от дел, где, чёрт возьми, моя любовница и в какие неприятности она ввязывается.
– Я уверена, что с командиром всё будет хорошо, – сказала Старк с абсолютной уверенностью. – В любом случае, они, вероятно, проводят целый день, встречаясь с одним комитетом за другим.
Блэр прищурилась.
– Вы действительно не верите этому, не так ли?
– Я бы не стала, – призналась она, – за исключением того, что я не вижу, чтобы кто-то так быстро организовывал какие-либо действия. Это требует слишком много планирования, и будет слишком много людей, которые хотят быть ответственными. – Старк покачала головой. – Я уверена, что они встретятся с советниками президента по безопасности и, возможно, с главой разведывательного комитета. Вот и всё.
– Набери номер Белого дома на своей безопасной линии, – сказала Блэр.
Старк моргнула.
– Извините меня?
– Я хочу поговорить с Люсиндой, и я знаю, что никто не должен знать, где мы находимся.
– Ну, это, наверное, не самая лучшая идея …
Блэр засмеялась.
– Здесь вам напомнят, какая боль в заднице – это моя начальник охраны. Потому что я могу звонить кому угодно в любое время и в любом месте. Так что, если вы не хотите, чтобы я воспользовалась телефоном в гостиной.
– Минуточку, мисс Пауэлл, – официально сказала Старк, открывая телефон. Она быстро набрала ряд цифр и протянула его Блэр. – Там идёте вы.
– Спасибо, – ласково сказала Блэр. Когда Старк начала спускаться по ступенькам, видимо, чтобы обеспечить ей уединение, Блэр добавила: – Не нужно идти. Это касается и тебя тоже. Привет, Люс? Это Блэр.
– Блэр. Всё хорошо?
– Нет проблем. Ну, если вы не примете во внимание, что я скрываюсь, потому что моя любовница никому не доверяет, включая вас.
– Я думаю, что пока разумно позволить коммандеру Робертс принимать эти решения. Президент полностью ей доверяет.
– Угу. Все думают, что она сверхчеловеческая. Вот почему я звоню. Вся эта уверенность в себе у всех. Где именно моя любовница? – Она ухватилась за перила, ожидая ответа, и услышала лишь слабый гул на заднем плане.
– Боюсь, у меня пока нет ответа на этот вопрос. Я могу заверить вас, однако…
– Это то, что вы не хотите сказать мне, или вы не можете сказать мне?
– Как и сейчас, вы должны знать причины.
Блэр подумала, что она услышала вздох, но она не могла быть уверена, и это, безусловно, было бы не по характеру.
Прежде, чем она смогла потребовать больше информации, Люсинда снова заговорила:
– Если вы перезвоните мне примерно через два часа, у меня может быть больше, чтобы сказать вам. Это лучшее, что я могу сделать, Блэр.
Блэр посмотрела на часы.
– Не уходи никуда. Я перезвоню ровно через два часа. – Она повесила трубку и посмотрела на Старк, лицо которой было тревожным с едва подавленным беспокойством. – Я не думаю, что они на встрече.
Глава тридцатая
Вертолёт приземлился в небольшой грунтовой зоне посадки посреди лесной зоны, где на земле ждали три других Маленьких Птицы, полностью оснащённые боевыми войсками.
Автоцистерна прыгнула через разбитое поле, и когда лейтенант спрыгнул вниз, чтобы контролировать заправку, Кэмерон дотянулась до узкой скамейки и достала один из защитных жилетов.
Она бросила его Савард и выпустила ещё один из сдерживающего клина для себя.
– Мы позволили коммандос захватить линию фронта. Я полагаю, что в этом лагере было больше людей, таких как четверо, которые попали в Эйри. Тебя там не было утром, но эти ребята хорошо подготовлены и хорошо вооружены.
– Вы и ваша команда справились с ними довольно хорошо, командующий. – Глаза Савард сверкали опасным сочетанием адреналина и гнева. – Без бронежилетов.
– Нам повезло. – Она не думала, что когда-нибудь наступит день, когда она не увидит Фостера с его служебным оружием на груди Блэр. Она выбросила изображение из головы. Она хотела справедливости. Более того, она хотела возмездия. Но не по той цене, которую Блэр в конечном итоге придётся заплатить. – Мы здесь, чтобы увидеть, что эти люди не сойдут с измены и терроризма. Мы здесь, чтобы увидеть это, а не сделать это.
– Я иду с моим оружием в руке. – Взгляд Савард потерял фокус, когда она вспомнила, как земля дрожала под её ногами, когда опустились Башни. – Они никогда не смогут заплатить достаточно за то, что они сделали, независимо от того, насколько мала их роль в этом.
– Если вам есть что доказать, агент, – тихо сказала Кэмерон, – это не место для этого. Мы поднимаем тыл, как только область будет очищена. Это приказ.
– Да, мэм, – сказала Савард ловко.
Чисто выбритый рыжий лет сорока забрался в вертолёт.
– Я майор Саймонс, отвечаю за эту операцию. Мы будем в воздухе через пять минут.
Кэм протянула ему руку.
– Кэмерон Робертс, секретная служба. – Она указала на Савард. – Рене Савард, ФБР.
– Агенты, – майор кивнул. – Время полёта составляет тридцать пять минут. Мы работаем со спутниковыми фотографиями, но у нас есть довольно хорошее изображение макета. Мы собираемся расположиться прямо за их входными воротами. Я бы предположил, что будут размещены часовые, если на машинах, которые мы смогли определить, есть какие-либо признаки их организации. Если бы я не знал лучше, я бы подумал, что это установка армии США.
– В выходные дни эти ребята любят играть в солдат. Там может быть полный набор персонала. – Кэм предположила, что забастовка была организована так быстро именно потому, что была суббота, и, скорее всего, присутствовал Мэтисон и большинство офицеров. – Есть ли у вас какие-либо представления о численности?
Саймонс покачал головой.
– Облёт является слишком рискованным, потому что это место далеко от любых коммерческих или туристических маршрутов. Любой вид самолёта будет подозрительным. Последние спутниковые разведывательные снимки предполагают от тридцати до сорока человек.
Численность Кэм в войсках Маленьких Птичек примерно равна двадцати четырём. Довольно хорошие шансы.
– Если он там, нам нужен их командир живым.
Глаза майора были плоскими чёрными дисками, лишёнными выражения.
– Тогда, я думаю, ему лучше не вступать в драку.
– У вас есть идеи, где находится командный центр?
– Нет. За исключением того факта, что в центре комплекса есть только одна основная структура. Это, вероятно, штаб-квартира, с множеством небольших зданий по периметру, которые, скорее всего, являются спальными помещениями. Я думаю, ваш человек будет в большом доме.
– Скорее всего. – Кэм пристально смотрела на него. У неё было ощущение, что Мэтисон не сдастся легко и что, если ему будет предоставлена возможность, он организует свои войска для перестрелки. Если это произойдёт, жертвы могут быть высокими. Она не сомневалась, что в конце концов спецназ победит, но она не хотела, чтобы американские войска были убиты, и при этом она не хотела, чтобы Мэтисон умер. У него была информация, которая была жизненно важна для будущей безопасности. И как бы ей ни хотелось добиться справедливости от него лично, она имела в виду более высокую цель. Он должен был быть взят быстро в первой волне. – Какой шанс, что вы можете поставить нашу птицу прямо на его крыльцо?
Майор Саймонс изучил её, затем перевёл взгляд на Савард.
– Почему бы мне не покататься с вами двумя, и мы посмотрим, что мы можем с этим поделать. – Он прошёл крабом к двери и спрыгнул на землю, обернувшись, чтобы оглянуться назад, когда приземлился. – Позвольте мне проинформировать руководителей команд, а затем я вернусь с остальной частью нашей команды.
– Командующий, – сказала Савард, когда Саймонс был вне пределов слышимости, – что случилось с нашими приказами об обратном?
– Я думаю, пока мы стоим позади него и его людей, это тыл. – Кэм смотрела, как солдаты совещаются. – И наша повестка дня немного отличается от их. Я хочу, чтобы Мэтисон был жив, чтобы мы могли поместить его в комнату – очень маленькую комнату – чтобы мы могли расспросить его. Мне всё равно, сколько времени это займёт, но он останется там, пока он не сломается. Я хочу знать, о ком ещё нам нужно беспокоиться в будущем. Кто из моих людей, – она смотрела на Савард, – или ваших людей, как Фостер, работают рядом с нами каждый день и просто ждут заказов двигаться против нас.
– Я хочу быть там с тобой, – яростно сказала Савард.
Саймонс шёл к ним с тремя коммандос Delta Force.
– Оставайся рядом со мной, когда мы приземлимся, – сказала Кэмерон.
– Да, мэм. – В одном Савард была уверена.
Она не собиралась позволять чему-либо случиться с Кэмерон Робертс.
***
Когда Диана выключила душ, она услышала, как зазвонил её мобильный телефон. Она оставила его на прилавке в ванной со своей косметичкой. Она вышла, взяла банное полотенце в одну руку и взяла телефон другой. Она не узнала номер и подумала о том, чтобы отправить его на голосовую почту. На последнем звонке что-то велело ей ответить, и она открыла его.
– Диана Бликер.
– Я на платном телефоне. У меня есть только минутка.
На линии стояла статистика, но связь была достаточно чёткой, чтобы она могла услышать безошибочный звук взлетающего самолёта. Она пыталась держать голос ровно, пока всё тело покалывало.
– Ты в порядке?
– Да. Я хотела сказать, что сожалею об этом утре.
– Где ты?
Не было никакого немедленного ответа, но у Дианы было чувство, что она не должна произносить своё имя. Она ждала, её живот сжался в ожидании.
– Даллас. – Был звук глубокого вдоха, затем поспешные слова: – Всё было приведено в движение задолго до того, как я влюбилась в тебя. Единственный способ, которым я могу скрыть твоё имя, – это следовать плану.
Диана старалась не отвлекаться на фразу, <<влюбилась в тебя>>, но дикое биение её сердца мешало ей думать.
– Куда ты собираешься?
– Я не могу вам сказать.
– Что вы имеете в виду, « держать меня в стороне?» – Диана почувствовала, как тикают секунды, и отчаянно хотела понять.
– С кем мы лично связаны – это вопрос безопасности. Они будут следить за тобой, Диана. Твоя конфиденциальность исчезнет. Извини. Я не хотела, чтобы это произошло.
– Тогда скажи мне, почему ты это сделала.
Её голос прозвучал приглушённо, словно без слёз.
– Я не могла с этим ничего поделать. Ты мне нужна. Ты мне нужна.
Диана закрыла глаза. Она чувствовала, что их тела взлетают вместе, их дыхание смешивается, их души сдаются как одна.
– Тогда я здесь.
– Вы понимаете, что это значит?
– Я делаю. Мне всё равно.
– Я должна идти. Бить. Два. Я очень сильно тебя люблю.
Очередь замолчала, но слова отозвались эхом в её сердце.
<<Я тоже тебя люблю>>.
***
С воздуха подъездная дорога через густой зелёный лес выглядела как змея, скользящая по траве. Если бы она не знала, что это было там, Кэм не думала, что она узнала бы это за то, что это было – грунтовая дорога с одним путём, ведущая пять миль в безлюдную и неразвитую область Аппалачей, которая граничит с Вирджинией и Теннесси. Когда они спустились, она сфокусировала бинокль, который предоставил ей майор Саймонс, на крошечном пятне загара, которое выделялось среди слияния зелени.
Через несколько секунд она подтолкнула Саймонса в плечо и указала, произнося слова «Огненная башня». Он последовал её указаниям и кивнул. Затем он поднялся вперёд, указал на пилота и заговорил в горло.
Вертолёты повернули на север, чтобы объехать вокруг наблюдательного пункта. Кэм сомневалась, что это будет иметь большое значение, но минимизация предварительного уведомления может только помочь.
Она посмотрела через проход на Савард, которая выглядела сдержанной, почти задумчивой. Она почти предпочла бы, чтобы Савард выглядела немного взволнованной.
Сунь Цзы сказал, что величайшие воины не боялись смерти и, следовательно, не колебались в бою. В этот конкретный день Кэмерон хотела немного колебаний со стороны Савард.
Если ей будет больно, Старк будет трудно с этим справиться. Как и ей. Она просто должна увидеть, что с Савард ничего не случилось.
***
Фелиция вышла на палубу.
– Мы что-нибудь ещё знаем?
– Удерживаем, – сказала Старк. Она кивнула в сторону Блэр. – Но вполне возможно, что у мисс Пауэлл может быть что-то для нас через час или около того.
Фелиция подняла бровь.
– Я разговаривала с Люсиндой Уошберн не так давно, – объяснила Блэр. – Она обещала дать мне обновление, но вы знаете, как обрабатывается информация на этом уровне. Это может быть, а может и не быть целой историей. – Она пожала плечами. – Обычно Люсинда говорит мне об этом прямо. Я могла бы позвонить своему отцу, но … – Она подумала, что Кэм сказала ей ранее о слоях защиты вокруг её отца, когда проводились подобные операции. Её возлюбленная была готова рискнуть своей жизнью ради концепций, которые трудно определить как честь и патриотизм. Блэр не хотела идти на компромисс с этими идеалами, спрашивая у отца подробности. Он мог бы очень хорошо сказать ей, потому что он любил её, и это было то, что она не могла попросить его сделать. Он был больше, чем её отец. Он был президентом Соединённых Штатов. Иногда она не хотела думать об этом, потому что ей было страшно, что есть люди, которые желали ему зла. Это также ошеломило её, когда она рассмотрела величину его важности для мира. Он был человеком, который протянул руки, чтобы поймать её, когда она сделала первые шаги, чтобы она не упала. Он был человеком, который поднял её на плечи, чтобы наблюдать за парадами четвёртого июля, когда она была слишком маленькой, чтобы видеть сквозь толпу. Он был человеком, чьё мнение имело для неё большее значение, чем у любого человека в мире, кроме Кэм. Но, несмотря на всё это, он также был человеком, обязанности которого отличали его от всех остальных, даже от неё. Она снова пожала плечами и бросила остатки кофе за перила. – Может быть, Кэм или Савард скоро позвонят и напишут нам.
Она повернулась и вошла в дом.
Фелиция смотрела ей вслед и, закрыв дверь, оглянулась на Старк.
– Ты в порядке?
– Да. Все на грани, вот и всё. – Она сгорбила плечи от внезапного порыва ветра и изучила небо. – Я думаю, что снова пойдёт дождь.
– Может быть. Погода здесь, на самом деле, посреди океана. – Она сжала плечо Старк. – Почему бы тебе не войти. Я постою здесь некоторое время. Я провела в этом чёртовом здании целые дни, глядя на монитор – я могу немного подышать свежим воздухом.
– Как вы думаете, что происходит с Валери?
– Ах, Боже. Я думаю, что ЦРУ хотело узнать то, что мы нашли, раньше всех. – Она застегнула верхнюю пуговицу своего тёмно-синего шерстяного пиджака, когда поднялся ветер. – Она помогла открыть дело для нас. В конце концов мы бы приехали в то же место, но она помогла нам быстрее туда добраться.
– Я думала о том же, – неохотно призналась Старк. – Знаете, иногда у нас не так много вариантов.
– У меня такое чувство, что на самом деле никто не знает, что происходит каждую минуту с точки зрения нашей сети безопасности, – сказала Фелиция с беспокойным выражением лица. – Я рада, что мы здесь, и что у Цапли какое-то время не хватает вещей. Они также держат вице-президента в секрете. Вероятно, умны. Я рада, что я не в курсе деталей президента.
Паула фыркнула.
– Да. Они, вероятно, хотят держать его в подземном бункере, и, зная президента Пауэлла, он не пойдёт на это.
– Вот почему я не могу быть слишком зла на Валери. Каждый день мы приближаемся к этим парням, мы снижаем риск того, что что-то действительно плохое случится снова.
– Так, может, всё это выровняется в конце?
Фелиция обняла своё тело, не в первый раз желая, чтобы Мак был с ними.
– Я надеюсь, что это так.
***
Четыре вертолёта опустились в кольце в направлении комплекса. По мере того, как планировка лагеря становилась всё более отчётливой, Кэмерон заметила, что деревья были вырублены на расстоянии в сто ярдов по периметру огороженного участка и ровной земли.
По всей видимости, по обе стороны от главного входа стояли охранные посты, которые были забаррикадированы двойными распашными воротами.
Наземный подход, даже если бы у них были бронированные джипы, был бы опрометчивым из-за отсутствия укрытия. Как бы то ни было, вертолёты должны были доставить войска прямо в сердце комплекса. Голос Саймонса донёсся через мощный динамик в их вертолёте.
– Это армия Соединённых Штатов. Весь персонал в этом комплексе собирается на плацу. Это армия Соединённых Штатов. Сдавайте оружие и собирайтесь на парад. Это Соединённые Штаты …
Когда сообщение повторилось, Кэм быстро просмотрела открытую область между главным зданием и несколькими меньшими, которые, вероятно, служили тренировочными площадками. По крайней мере дюжина мужчин в униформе поспешили из зданий.
Вертолёт справа от неё, который она могла видеть сквозь открытую дверь, резко зигзагообразно отодвинулся.
Через наушники она услышала крик Саймонса:
– Идиоты стреляют в нас. Нас убивают! Нас убивают!
Вертолёт резко упал, и Кэмерон была отброшена к внутренней стене.
Напротив неё Савард выглядела мрачно спокойной.
– Все войска, приготовьтесь к прыжку, – приказал Саймонс. – Я хочу, чтобы эти птицы снова поднялись в воздух, как только мы упадём на землю.
Кэмерон достала оружие и ещё раз взглянула на Савард, прежде чем встать в очередь позади двух коммандос Delta, которые присели на корточки в открытом дверном проёме, ожидая, когда последние десять футов упадут в горячую зону.
Глава тридцать первая
Кэм была благодарна за огромное облако пыли, которого не хватало вертолётам на плотной земле плаца. По крайней мере, импровизированная песчаная буря дала им несколько секунд укрытия, когда они собирались упасть в зону пожара. Она положила руку на спину Савард и наклонилась к ней.
– Иди первой. Я обеспечу прикрытие огнём. Укрывайся где только сможешь, но постарайся следовать за фронтовиками.
– Нет, – крикнула Савард в ответ. – У тебя за спиной никого не будет.
– Сделай это, – сказала Кэмерон, увидев, как второй солдат выпал из поля зрения. Она подтолкнула Савард вперёд. – Иди, иди!
Вертолёт отскакивал из стороны в сторону, словно под воздействием сильного ветра, зависая как можно ближе к земле.
Как только голова Савард исчезла из поля зрения, Кэмерон подпрыгнула за ней, мысленно повторяя:
«Бросайся и кувыркайся».
Она приземлилась с грохотом, стучащим по зубам стуком, и её ноги стали мягкими, наклонились вперёд к основе плеч, и поднялась на корточках с вытянутым оружием. Над головой устойчивый стук пуль, воздействующих на вертолёты, звучал как град на жестяной крыше. Её глаза были наполнены песком, а зрение – туманным, но она могла видеть достаточно хорошо, чтобы разглядеть, что Савард упала и не двигалась на расстоянии восьми футов.
Единственная мысль, которая пришла ей в голову, заключалась в том, чтобы заставить её укрыться, когда она бросилась на землю и начала ползти, игнорируя небольшие скопления грязи, которые сигнализировали о пулях, ударяющихся о землю поблизости.
***
Блэр вошла в гостиную, с удивлением увидев, что Диана свернулась калачиком в углу дивана со стаканом вина в руке.
– Разве всё ещё не утро, или я что-то пропустила?
Улыбнувшись, Диана покачала головой.
– Нет. Ты права. Но если я выпью ещё одну чашку кофе, у меня, вероятно, случится кризис. И, честно говоря, я выдержала такие странные часы на прошлой неделе или около того, что мои внутренние часы полностью сломаны. Чувствую, что семь вечера.
– На самом деле, – сказала Блэр, опускаясь на диван рядом с Дианой, – я могу присоединиться к тебе, если мы скоро не услышим что-нибудь.
– Ты понятия не имеешь, что происходит?
– Нет. Но я готова поспорить, что как только у них появятся имена этих парней, что они и делают сейчас, они не соберутся ждать, чтобы пойти за ними. И я готова поспорить, что есть причина, по которой Кэм взяла Савард, а не Фелицию или Старк, на этот так называемый брифинг. Савард из ФБР. Она обучена вооружённому задержанию. Как и Кэмерон, потому что она изначально была частью следственного отдела Секретной службы. Но Старк и Дэвис всегда делали это защитой, и есть разница. Они не так привыкли к арестам.
Диана протянула руку и взяла Блэр за руку.
– С ней всё будет хорошо. Даже если они вовлечены во что-то рискованное, они не одиноки. Твой отец и Люси не позволят Кэм сделать что-то действительно опасное. Они знают, что она для тебя значит.
– Ты говоришь о Кэмерон Робертс, моей любовнице, верно? – сказала Блэр. – Той, кто верит, что жертва – величайшая форма любви?
– Она отличается от твоей, насколько это возможно? – Диана говорила мягко, но выражение её глаз говорило, что она знала, что Блэр бросит всё ради безопасности Кэм.
– Это не тоже самое. – Блэр отвернулась от оценочного взгляда Дианы, сморгнув слёзы, которые были результатом разочарования и страха. Она вздохнула. – Но её поведение не новость. Я должна привыкнуть к этому сейчас.
– Нет, не привыкнешь к этому. Полагаю, ты никогда не привыкнешь к этому, пока она делает то, что делает. – Диана покачала рукой Блэр. – Но, возможно, ты начнёшь верить, что она возвратится, потому что она всегда так делает.
Блэр кивнула.
– Я знаю. И я знаю, что это единственная вещь, о которой я действительно должна думать.
– Хорошо. Так что тренируйся.
– Я буду стараться. – Блэр откинула голову назад на диван и уставилась в потолок, играя пальцами Дианы. – Как ты себя чувствуешь?
– Я в порядке.
Блэр повернула голову, услышав спокойствие в голосе Дианы, которого не было там, когда они шли по пляжу.
Она обыскала лицо своей подруги.
– Боже мой, – выдохнула она, – она позвонила, не так ли?
Диана ничего не сказала.
– Ты боишься сказать мне, потому что ты думаешь, что я сделаю что-нибудь, чтобы подвергнуть её опасности? – Блэр села прямо. – Диана?
– Некоторые люди здесь очень злы на неё.
– Кэм защищала её этим утром, – сказала Блэр. – Несмотря на то, что она была зла, она сказала, что поняла её. Она сказала, что иногда они не могут выбрать то, что они делают.
– Они действительно выбирают, не так ли, – тихо сказала Диана. – Они выбирают выполнять приказы, потому что считают, что то, что они делают, правильно, важно или … необходимо.