Текст книги "Честь исправлена (ЛП)"
Автор книги: Рэдклифф
Жанр:
Фемслеш
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
– Как долго вы были в этом? – спросила Фелиция, поставив кружку кофе рядом с правой рукой Валери.
– Спасибо, – сказала Валери со вздохом признательности. Она проверила свои часы. – Несколько часов. Не могу уснуть. Слишком много вещей бегает в моей голове.
– Я знаю, что Вы имеете ввиду. – Фелиция опустила руку на плечо Валерии и сжала. – Тебе следует сделать перерыв. Слишком много часов подряд, и ты начнёшь скучать.
– Я буду. Скоро.
– Нашли что-нибудь?
– Проблема в том, что я не нахожу.
– Как же так? – Фелиция потягивала кофе и наблюдала, как за окном обдувает болотную траву.
Небо было даже серовато-серым, надломанным только более тёмными грозовыми облаками, которые угрожали дождём.
– Нет национального реестра для идентификации знаков – шрамов, татуировок и тому подобного. Даже попытка перейти от штата к штату является ударом или пропуском. Если различные криминальные подразделения не вводят данные, они просто никогда не обнаруживаются. И даже когда они это сделают … – Она нетерпеливо отмахнулась от лица. – Это чертовски сложно найти.
– Мы даже не можем делиться разведанными между подразделениями безопасности на федеральном уровне, – отметила Фелиция, садясь в кресло за другим компьютером. – Слишком много надежды, что государство сможет.
– Я готова поспорить, что ситуация сейчас меняется.
– Я думаю, что многое в этой стране изменится. – Фелиция задумчиво смотрела на Валери. – Вы действительно думаете, что никто не знал, что будет?
Валери секунду помедлила, затем покачала головой.
– Нет, я готова поспорить, что многие люди что-то знали. Проблема не в том, что люди знали всё – или даже достаточно. Мы наблюдали за Усамой – даже до нападения на Коул. Но мы так и не получили больше, чем кусочки головоломки.
– Что ж, будем надеяться, что сами найдём несколько кусочков.
Через два часа Валери отодвинулась от компьютера.
– Мне нужно немного воздуха.
– Вы должны немного поспать.
– Спасибо, – тихо сказала Валерия. – Я в порядке. Прогулка очистит разум.
– Возьми куртку, – рассеянно сказала Фелиция, её внимание снова сфокусировалось на мониторе. – Предполагается дождь.
Выйдя через заднюю дверь гостевого дома, Валери натянула чёрную нейлоновую ветровку. Она пересекла палубу и пошла по узкой песчаной дорожке к пляжу. Ветер поднялся и обхватил её волосы до плеч вокруг её лица. Она сгорбила плечи и сунула руки в карманы куртки, пытаясь согреться в неожиданном холоде. Через несколько минут она была на берегу океана, наблюдая за непрерывным движением волн с белыми кончиками, которые разбивались и катились по маленьким камням и снарядам, которые засоряли пляж в нескольких дюймах от её пальцев. Она прищурилась и посмотрела на горизонт, но не могла разглядеть присутствие какой-либо жизни. Они должны быть там, торговые корабли и рыболовные траулеры, сражающиеся с элементами, затмеваемыми огромной силой природы. Она подняла взгляд в небо, которое теперь стало почти чёрным, размышляя, не наступит ли когда-нибудь время, когда небеса будут содержать только красоту, а не угрозу смерти. Вздохнув, она отвернулась от дома и пошла вдоль берега океана, не обращая внимания на первые капли дождя. Она всегда знала своё предназначение, всегда понимала своё место, но в последние несколько лет мир изменился, и она потеряла равновесие. То, что когда-то было таким ясным, столь просто очерчённым в чёрно-белом, превратилось, как небо, в ещё более мутные оттенки серого. Дождь усиливался, и время от времени она рассеянно смахивала воду с глаз. Она знала, что вообразила это, когда ветер донёс звук её имени, и она продолжала.
Когда это произошло во второй раз, безошибочно, она повернулась и убрала волосы с её лица одной рукой. Внизу по пляжу, спеша к ней со стороны пансиона, была женщина в тёмно-синей ветровке, очень похожей на её собственную, её волосы были подняты под шапкой. Однако нельзя было ошибиться в её полу или, по мере приближения, в её личности. Валери затаила дыхание, боясь моргнуть и разрушить заклинание.
– Валери! – звала Диана.
Это был первый раз в её жизни, когда она могла вспомнить сбывшееся желание. Она стояла очень неподвижно, пытаясь поглотить каждую деталь лица Дианы. Лёгкий хмурый взгляд – беспокойство или злость? Неуверенно, Валерия ждала решения. Диана остановилась в нескольких дюймах от Валери.
– Ты промокла.
– Я попала под дождь.
– Ты должна была вернуться.
– Я бы вернулась. Скоро.
Диана положила обе руки за голову Валери, запутывая пальцы в мокрых светлых прядях, и притянула рот Валери к её. У Валери были холодные губы, но рот был расплавлен. Диана тихо застонала, когда углубилась внутрь, вращая языком по гладким атласным поверхностям, пока неожиданное ощущение того, что зубы стискивают её губу, не вызвало укол удовольствия прямо к её центру. Её ноги дрожали, и она крепко прижалась к Валери, чтобы успокоиться, не удивляясь, когда сильные руки обхватили её за талию и крепко обняли.
Она откинула голову назад и поцеловала кончик подбородка Валери.
– Я скучала по тебе.
– О, Боже, – выдохнула Валери, уткнувшись лицом в шею Дианы. – Я тоже скучала по тебе. Извини. Я не могла позвонить. Охрана.
– Я знаю. – Диана обвила рукой её плечи, а свободной рукой погладила лицо. – Я думала, что это было что-то подобное.
Валерия подняла лицо.
– Вы сделали? Вы не думали, что я просто … ушла?
Маленькая печальная улыбка мелькнула на лице Дианы.
– Только очень поздно ночью, когда я очень устала и болела за тебя.
– Мне жаль. – Валери сжимала лицо Дианы в одной руке, большой палец смахивал дождь, который пронзил её щёки. Вода была тёплая. – Ты плачешь.
– Я не знала, чего ожидать, когда снова увидела тебя. – Диана нашла руку Валери и сжала её. – Я не привыкла хотеть женщину так, как я хочу тебя. Я немного … много … не в себе.
– Я тоже. – Валери засмеялась и наклонила лицо к небу. – О Боже, ты можешь сказать это снова. – Она потянула руку Дианы. – Давай, нам нужно выйти из дождя. Это безумие.
– Я знаю, – затаив дыхание, сказала Диана, когда они побежали, всё ещё взявшись за руки. – Я замерзаю.
– Я тоже, – сказала Валери над ветром. – Вы видели Фелицию?
– Да, она была на пути к главному дому.
– Блэр договорилась, что ты приедёшь?
Диана поспешила вверх по дорожке к палубе, её ноги утонули в мокром песке.
– Отправила машину. Не обычная большая уродливая вещь, а привидения были милее. – Она вскочила по лестнице и топнула ногами, чтобы избавить их от кусочков детрита. – Я не думаю, что они были нормальной командой секретной службы.
– Они, вероятно, частная охрана Уитли, – Валери прислонилась плечом к стене под карнизом, пытаясь избежать дождя. Она коснулась руки Дианы, а затем погладила её предплечье. – Всё в порядке?
– Да. Блэр и я всегда были лучшими друзьями. Она … мы … нуждались в том, чтобы мы были вместе прямо сейчас. Она позвонила. Я пришла. – Диана обыскала лицо Валери. – Так что я гость дома.
– На сколько долго?
– Я не знаю. Всё в порядке, что я здесь? – Диана поймала другую руку Валери и держала их обе, нежно сжимая. – Потому что, если ты не хочешь, чтобы я …
Валери обняла её и остановила слова голодным поцелуем.
Когда она наконец отстранилась, она сказала:
– Я хочу тебя. Никогда не сомневайся.
– Скажи мне это снова, – пробормотала Диана, скользя по молнии на ветровке Валери. Она просунула обе руки внутрь и под лёгкий свитер, обнажив тёплую кожу. Её зрачки мгновенно расширились с порывом возбуждения. – Ты так красива.
– Давай в душ.
– Фелиция…
– Если она вернётся, она нас не побеспокоит. – Валери открыла дверь и втянула Диану внутрь. – Я всё ещё на обеденном перерыве.
***
– Как работается? – спросила Кэмерон, легонько положив обе руки на плечи Блэр сзади.
Блэр сидела на высоком стуле без спинки перед деревянным мольбертом, который был расположен под углом, чтобы позволить ей беспрепятственный обзор через широкие окна над дюнами. Блэр посмотрела на Кэмерон через плечо, выражение её лица отвлеклось.
– Это удивительный шторм.
– В отчёте о погоде говорится, что мы смотрим на северо-восток. На нашем пути будет много воды. – Кэм изучала холст. Это был удивительный бунт бурных пурпурных, индиго и серых, граничащих с чёрным, прорезанных белыми вкраплениями. Она почти чувствовала, как вода стучит по её коже. – Боже, это невероятно.
– Думаешь? – Голос Блэр был одновременно задумчивым и довольным.
– Это … круто. – Когда Блэр откинула голову назад на грудь Кэмерон, она обняла её, положив подбородок на макушку Блэр. – Я никогда не видела, чтобы ты делала что-то совсем подобное. Это… Дело не только в погоде, не так ли?
Блэр слегка вздрогнула и тихо рассмеялась. Она скрепила руки над Кэм и крепко обняла её.
– Как я могла забыть, что твоя мама – одна из лучших художников в мире. Конечно, ты бы заметила эти вещи.
Кэм поцеловала Блэр в голову.
– Я заметила вас.
– Я знаю, что вы делаете. – Блэр на мгновение замолчала, глядя в окно и наблюдая, как две женщины бегут по дюнам под дождём.
Волосы Дианы оторвались от её кепки и повалились почти до её плеч, потемнев от воды до богатого полированного золота. Валерия, впитавшая дождь в кожу, смеялась.
Блэр подумала, что никогда не видела, чтобы кто-то из них выглядела такой счастливой.
– Они прекрасная пара, не так ли?
– Они есть.
– Вы знали?
Кэм покачала головой.
– Я подозревала. А ты?
– Не то, чтобы всё зашло так далеко. Я не верю, что когда-либо видела в любви Диану.
– Это то, что они есть? – Кэм наклонилась и поцеловала шею Блэр.
– О, я так думаю. – Блэр откинула голову назад и посмотрела в лицо Кэмерон. – Это тебя волнует?
Серые глаза Кэм потемнели, отражая дикий шторм, обрушивающийся на остров.
– Вы спрашиваете меня, есть ли что-то между мной и Валери?
– Дорогая, – пробормотала Блэр, потянувшись, чтобы погладить Кэм по щеке. – Я знаю, что между вами что-то есть. Она была влюблена в вас. И я знаю, что вы заботились о ней.
– Заботилась. Это отличается от …
– Кэмерон.
– Что?
– Ты немного придурочна.
Рот Кэмерон дёрнулся.
– Я?
– Я знаю, что ты не любишь её. Это был простой вопрос … более или менее. – Блэр улыбнулась. – Хорошо, бывают моменты, когда я ревную. Но это только потому, что она красивая женщина, и было время, когда она касалась…
– Не надо. – Кэмерон наклонилась дальше и нашла рот Блэр. Она целовала её, пока не почувствовала, как напряжение ослабло от тела Блэр, и его сменила другая срочность. Затем она откинула голову назад и сказала: – Я люблю тебя. Нет, это не беспокоит меня. Иногда … иногда я чувствую себя в надежде, что она, наконец, будет счастлива.
Блэр встала, поворачиваясь, пока не смогла прижаться к Кэмерон, обнимая её за плечи. Она уткнулась носом в её шею, поцеловала край её челюсти и, наконец, в рот.
– Видишь? Вот почему я люблю тебя.
Прежде, чем Кэм смогла ответить, Блэр заставила её замолчать ещё одним поцелуем.
***
– Вы уверены в этом? – Спросила Диана, уронив полотенце на плетёное кресло, когда она пересекла комнату. – Я не хочу идти на компромисс с вашими коллегами.
Валери уже лежала в центре королевской кровати, простыни откинуты назад, её кожа покраснела от недавнего душа. Она была обнажённой, и она захватывала дух.
<<Как будто я могу уйти>>, – подумала Диана, чувствуя, как тяжесть желания переполняет её.
Она привыкла получать удовольствие от удовольствия женщин, но так сильно, как она хотела, чтобы Валери закричала от её прикосновения, она жаждала мягкого натяжения рта Валери на её соски и клитор. Валери повернулась на бок и положила голову на руку. Её улыбка была медленной, когда её взгляд скользил по телу Дианы.
– Если вы действительно волнуетесь, мы можем одеться и посмотреть шторм.
Диана поставила одно колено на матрас рядом с Валери и наклонилась над ней, её груди были всего в миллиметрах от лица Валери.
– Мы могли бы сделать это. Мне нравится, как там дико.
– Или … – Валери схватила Диану за бёдра и, перевернувшись на спину, опустила Диану на неё сверху. Она скользнула одной ногой по спине Дианы, соединяя их центры. – Вы могли бы остаться здесь со мной, и … – Она провела губами взад и вперёд по соску Дианы. – Мы можем бушевать вместе.
– Продолжай делать это … – Диана выгнула спину и застонала. – И мне будет всё равно, если вся команда секретной службы пройдёт через дверь.
Валери подняла бёдра и перекатила их одним лёгким движением, скользя по кровати, пока они оседали. Она поцеловала загорелую, подтянутую кожу ниже пупка Дианы.
– Я не могу перестать думать об этом. О том, как ты пахнешь. О том, какая ты на вкус. О том, как сильно мне нужно прикасаться к тебе. – Она повернула голову и поцеловала нежную в масле кожу на самой верхней части бедра Дианы. – Пожалуйста, пожалуйста, позволь мне любить тебя.
– Дорогая, – пробормотала Диана, её пальцы скользили по волосам Валери, направляя её ниже, – тебе никогда не придётся спрашивать.
Глава двадцать четвёртая
Понедельник, 24 сентября
– Я не хочу возвращаться.
Диана наполнила свой бокал из бутылки каберне, которая стояла в центре кофейного столика со стеклянной столешницей. Она села на диван в шортах цвета хаки и тёмно-синей блузке без рукавов, на которую опиралась ножная подставка для ног из ротанга. Блэр опустилась рядом с ней, вытянув ноги, а босые ступни упирались в край низкого стола. Её серые чемпионовские шорты были изношены и свисали с бёдер; её красная футболка с рукавами и оторванной нижней половиной провозглашала «Тренажёрный зал Арни». Она подтолкнула колено Дианы своим.
– Так что не надо. Здесь много места, и я не чувствую, что тебе скучно.
Диана улыбнулась, думая о ночном задании в комнате Валери и ранней утренней прогулке по пляжу, с дождём или без дождя.
– Скучно. Нет, не то. – Она потягивала вино и смотрела, как кровавая жидкость кружится в стакане. – Прошло много времени с тех пор, как мы с тобой провели столько времени вместе. Это было хорошо. И я не могу сказать, что не возражаю против того, чтобы дружить дальше.
– И есть и другие преимущества, – сухо заметила Блэр. – Есть пиццу каждую ночь, прогуливаться под ледяным дождём или, если вам действительно повезёт, как мне, находить незнакомцев на кухне, когда вы в нижнем белье…
– Боже, я думала, что этот парень собирается покончить с собой, пытаясь выйти за дверь, когда мы шли этим утром. Он, вероятно, думал, что Кэм будет прямо за тобой, и что она застрелит его на месте.
Блэр засмеялась.
– Это был бы не первый случай, когда один из моих охранников видел меня раздетой.
– Да, но держу пари, что команда Таннер к этому не привыкла.
– Верно, и они очень хорошо приспособились к нашему распорядку. У неё есть хорошие люди. Я не была так уверена, когда Кэмерон решила, что они повернутся вместе с агентами секретной службы в доме, но это было хорошо. – Блэр наклонилась в сторону и прижалась щекой к её руке, которую она вытянула вдоль дивана назад. Глядя на Диану, она улыбнулась. – И не забывай, как весело рассказывать о каждом своём движении начальнику экипажа. Как ты могла подумать об уходе?
– К сожалению, – задумчиво сказала Диана, – у меня есть дело, на которое я способна.
– Диана, – тихо сказала Блэр, – сейчас на Манхэттене нет дел, как обычно. Это не повредит, если ты возьмёшь ещё одну неделю. – Она наклонилась ближе и потёрла Диане плечи. – Вот, повернись на бок. Твоя спина в узлах.
Когда Блэр вытянула ноги на диван, Диана сместилась в верхнюю часть её раздвинутых бёдер. Она вздохнула, когда Блэр проводила большими пальцами вверх и вниз по позвоночнику.
– Боже, я забыла, насколько ты хороша в этом.
– О, да? Ну, это было давно.
Они обе смеялись.
– Я не могу вспомнить, кто кого соблазнил в первый раз, – задумчиво сказала Диана. – Конечно, нам было четырнадцать.
– Ну, – сказала Блэр, обводя ладонями в углублении у основания позвоночника Дианы, – ты попросила меня потереть спину, когда ты только что оказалась голой, но я справилась с первым ощущением. Это было вероятно взаимно.
– Мы были такими невинными. – Диана повернула голову и снова посмотрела на Блэр. – Я была так без ума от тебя.
– Ты никогда не говорила.
– Я знаю. Ты уже была такой маленькой, душераздирающей, и, думаю, я просто не хотела рисковать.
– Интересно, на что это было бы похоже, – сказала Блэр, поднимая руки вверх, чтобы изогнуть верхушки плеч Дианы. – Если бы мы были любовницами, я имею в виду, если бы мы признали, что это было больше, чем просто секс.
– У нас не было бы этого. Этой дружбы. – Диана слегка погладила вершины бёдер Блэр, где они обвивали её тело. – И как бы я ни хотела тебя все эти годы, это то, что мне всегда было нужно.
– Вы в порядке с вещами сейчас, верно? – Блэр говорила мягко, её руки были неподвижны.
Диана засмеялась.
– Я признаю, что время от времени, когда ты выглядишь особенно разрушительной. – Она похлопала Блэр по ногам. – Но я не тоскую, и я могу наслаждаться без промокшей спины.
– Ну, чёрт, я проскальзываю, – игриво пробормотала Блэр, продолжая свою работу. После нескольких минут молчания она сказала: – Вы знаете, что вы сказали о возможности рискнуть?
– Ммм-хмм. – Диана откинула голову назад на плечо Блэр и закрыла глаза. – Боже, как хорошо!
– Вы должны рисковать, когда вы влюблены.
Диана слегка подвинулась, чтобы увидеть лицо Блэр.
– А кем вы могли бы быть? Я могла бы поклясться, что вы были моей старой подругой Блэр Пауэлл, которая говорила, что любовь – это просто состояние безумия.
Блэр пожала плечами.
– Может быть, и так. Но это действительно здорово, так почему бы не выбрать состояние безумия, которое делает тебя счастливой, а не грустной?
– Думаю, я знаю, что вы имеете в виду. После всего, что произошло, если в жизни есть что-то или кто-то, что является драгоценным, мы не должны упускать это из виду.
– Как ты?
– Что?
– Рискнула. С Валери?
– О, я понятия не имею, что я делаю с ней. – Диана покачала головой, выражение её лица было печальным. – Она … она перевернула всё с ног на голову.
– Она очень красивая.
– Боже, да.
– И ужасно сексуальная.
– М-м.
– И она может не быть тем, кем она говорит, – мягко сказала Блэр, свободно обхватив руками талию Дианы. – Ты знаешь, что правильно?
Диана напряглась, но не отстранилась.
– Разговор о Валери может привести нас к неприятностям.
– Может быть, но нам нужно. – Блэр поцеловала Диану в щеку. – Потому что я люблю тебя и нуждаюсь в тебе в моей жизни. Так ты влюблена в неё?
– Да. Абсолютно.
– Мыслю так. Она выглядит так, как будто любит тебя.
Диана вздохнула.
– Она так не сказала. Но то, как она со мной, то, как она касается меня … Боже, она такая нежная.
Блэр улыбнулась.
– Ну, это готовая сделка, я вижу это. – Она быстро обняла Диану. – Знаете, быть связанной с одним из этих типов секретных агентов – настоящая боль в заднице.
– Я начинаю понимать это. Есть много вещей, которые она не говорит. Или не может сказать.
– Они учат их не доверять, вы знаете. – Голос Блэр был ровным, сдерживая её гнев.
– Я знаю. Но тогда посмотри на нас. Мы не так уж и отличаемся.
– Верно, – резко сказала Блэр, – но мы вряд ли исчезнем посреди ночи во время какой-то миссии по спасению этого проклятого мира. Мы вряд ли заставим кого-то всадить пулю в нас, пока мы будем заниматься своими делами, ежедневным бизнесом.
– Привет, – сказала Диана, взяв Блэр за руку. Она не собиралась указывать, что Блэр была такой же целью, как и их любовницы. – Вы не можете думать об этом всё время. Это просто сделает вас сумасшедшей, и вы не можете изменить это. Вы не можете изменить её. Кроме того, вы бы хотели?
– Да. Чёрт, да. – Блэр закрыла глаза и глубоко вздохнула. – Но нет, Боже, я думаю о том, что с ней что-то происходит … – Она отвела взгляд, её горло сжалось от слёз.
– Хорошо, что случилось?
– Ничего такого.
– Да. Что-то, – Диана повернулась к Блэр, снова положив руку на ногу Блэр. – Расскажи.
Блэр наклонилась вперёд и достала свой бокал. Затем она поставила его на стол, подняла бутылку и украсила оба стакана остатками. Она откинулась на спинку дивана, держа стакан обеими руками. Некоторое время она изучала его, словно внутри лежала какая-то тайна, а затем встретила сочувственный взгляд Дианы.
– Кэм и я собираемся пожениться.
Диана сидела совершенно неподвижно.
Пока Блэр выжидающе наблюдала за ней, Диана, наконец, взяла стакан Блэр из её рук и поставила оба стакана обратно на стол. Затем она взяла Блэр на руки.
– Я так, так рада за тебя!
– Спасибо, – тихо сказала Блэр, нежно потирая щеку на плече Дианы. Она откинулась назад и улыбнулась. – Ты поможешь? Потому что я понятия не имею, что делать для такого рода вещей. И я почти уверена, что Кэм тоже этого не делает.
– О, – выдохнула Диана, её глаза сверкали. – Вы дадите мне чек и разрешение сделать всё, что я хочу?
– Ничего фантастического.
Диана надулась.
– Хорошо, ничего особенного.
– Подожди, разве Белый дом не захочет спланировать это?
– Нет, блядь, – коротко сказала Блэр. – Это моё и Кэм, и никто не собирается отнимать у нас какую-либо часть этого.
– Тогда оставь это мне. – Диана вскочила и начала шагать. – О, это будет так весело. Могу ли я одеть тебя тоже? О, Кэм будет выглядеть потрясающе великолепно в смокинге. Думаю, на этот раз Версаче, хотя я знаю, что она всегда носит Армани…
– С чего ты взяла, что я не надену смокинг? – спросила Блэр.
Диана остановилась и посмотрела на неё с лёгкой ухмылкой на лице.
– Пожалуйста. Вы можете быть слюнявой в постели, бу …
– Ах, – сказала Кэмерон от двери, – это частный разговор?
– Мы только что обсуждали сексуальную жизнь Блэр, – сказала Диана без улыбки.
– В самом деле. – Кэм подошла к дивану, наклонилась и поцеловала Блэр. Затем она выпрямилась и прислонила бедро к подлокотнику дивана, положив пальцы на шею Блэр. – Прошлое, настоящее или будущее?
– Все они, на самом деле, делают довольно интересным…
– Хорошо, – твёрдо сказала Блэр. – Достаточно.
Кэм ухмыльнулась.
– Я думаю, что я могла бы внести свой вклад. Во всяком случае, на двух из трёх. – Блэр ударила Кэм по бедру, и Кэм поморщилась. – Если подумать, может и нет.
– Как дела? – Спросила Блэр.
– Медленны. – Выражение лица Кэмерон на мгновение потемнело, затем она улыбнулась. – Но мы только начинаем. Я не ожидала, что ответы будет легко найти. Если бы они были, это никогда не случилось бы с самого начала. – Она погладила волосы Блэр, изучая Диану. – Ты выглядишь ещё более счастливой, чем обычно, что говорит о многом. Что происходит?
Диана подняла брови.
– Вы действительно секретный агент, не так ли? Очень хорошо, командир. – Она взглянула на Блэр, в поисках разрешения, а затем на небольшой кивок подтверждения сказала: – Блэр только что дала мне карт-бланш для планирования вашей свадьбы.
Кэм выпрямилась.
– В самом деле?
– Ага.
– Скажи мне, когда и где быть, и я буду там. – Она поцеловала Блэр в голову и резко встала. – Я возвращаюсь к работе.
– Цыплёнок, – прозвали Диана и Блэр за её отступающей спиной.
***
Савард перевернулась на спину и наклонила лицо к солнцу Флориды.
Океан зазвучал в двадцати ярдах, и ветерок охладил пот с её кожи. Она и Старк были единственными на пляже за домом у её родителей. Закрыв глаза, она протянула руку и нашла руку Старк, затем провела пальцами вниз, пока не достигла её руки.
Сжав пальцы Старк, она сказала:
– Это прекрасно.
Старк повернула голову и осмотрела свою любовницу. Её карамельная кожа потемнела всего за несколько дней до тёмной бронзы, и тени под глазами теперь были почти невидимы.
Последние две ночи она спала без пробуждения. Старк знала, что от стресса и ужаса понадобится больше, чем несколько дней, чтобы исцелиться, но её сердцу стало легче, когда боль Рене ослабла даже немного.
– Здорово.
– Это наш первый отпуск.
– Я знаю. Я никогда не знала, что ты играешь в гольф.
– Я играла на юношеской трассе, когда была подростком, – сказала Савард, поворачиваясь к ней и улыбаясь Старк. – Кажется, миллион лет назад.
– Я была довольно ужасна вчера.
– Да, ты была. Но ты выглядела действительно сексуально в тех шортах и той узкой рубашке. – Она погладила Старк по предплечью. – У тебя такое прекрасное тело.
– Боже, – пробормотала Старк, но она улыбнулась с удовольствием.
– Дорогая, ты знаешь, что я люблю тебя, верно?
Старк нахмурилась.
– Конечно.
– Я хочу вернуться на работу.
– Мы были здесь всего пять дней. Командир сказала, по крайней мере, неделю.
– Я знаю, что она сказала, – ответила Савард, рисуя между ними случайные узоры на песке. – Но они нуждаются во мне там. Я связана с ФБР, и я была в отделе борьбы с терроризмом. Им нужно, чтобы я работала над тем, что произошло у Блэр.
– Тебе нужен небольшой перерыв, – осторожно сказала Старк, – чтобы ты могла работать так, как должна. Вот и всё.
Савард встретилась глазами со Старк.
– Я знаю, что чуть не потеряла его там на некоторое время. И я знаю, ты знаешь.
– Дорогая…
– Нет, всё в порядке. Мне не стыдно, что ты знаешь, что я не всегда … сильная.
– Вы. Вы самая сильная женщина, которую я когда-либо знала. И самая храбрая.
– Я люблю тебя. – Савард мягко улыбнулась. – Вы знаете, я видела моего старого терапевта – того, кого я видела, когда я была подростком, – дважды, так как я была здесь. Это помогло.
– Да, но иногда это занимает больше времени …
– Я тоже это знаю. Но я могу поговорить с ним по телефону, где бы мы ни были, когда мне это нужно. И я обещаю.
– Я просто хочу, чтобы с тобой всё было в порядке. Я ни о чём не беспокоюсь так сильно, как об этом.
Савард положила руку на песок и наклонилась вперёд, коснувшись губ Старк.
– Я знаю. И это одна из причин, по которой у меня всё будет хорошо.
– Могу я тебе кое-что сказать? – тихо сказала Старк.
– Что-нибудь.
– Я тоже хочу вернуться на работу. Меня сводит с ума, что командир выполняет мою работу.
Савард громко рассмеялась.
– Я бы никогда не догадалась, что ты была такой территориальной.
– О, да? – Старк протянула руку, натянула пляжное полотенце на Савард и крепко поцеловала. – Просто попробуйте посмотреть на другую женщину.
– В самом деле? – Голос Савард повысился, удивлённый неожиданным проявлением агрессии со стороны её обычно непринуждённой любовницы. – Нам нужен был этот отпуск. Я узнаю о тебе много замечательных вещей.
– Я очень рада, что мы пришли. Мне нравится быть с тобой наедине, как это. Твои люди тоже замечательные.
– Я сказала вам, что они будут любить вас, – сказала Савард. Она нахмурилась и провела рукой по животу Старк. – Вы нанесли солнцезащитный крем? Ваш живот становится розовым.
– Я сделала, и это не загар. – Старк улыбнулась. – Это был поцелуй.
– Не говори мне, что ты снова готова.
– Я спасла всю свою жизнь только для тебя.
Савард наклонилась ближе, её грудь прижалась к Старк и слегка поцеловала её в губы.
– Вы очаровательны. И так чертовски сексуальны. И как только мы примем душ, я позабочусь об этом вашем ожоге.
– Мы не можем.
– Почему бы нет? – Савард села и отряхнула песок со своих ног.
– Дом твоей матери.
– Паула, дорогая, она знает, что мы спим вместе.
– Да, но если мы исчезнем в спальне в середине дня, она узнает, что мы занимаемся сексом.
– О, я уверена, что это никогда не приходило ей в голову. – Савард улыбнулась. – Тогда мы сделаем это в душе.
У Старк перехватило дыхание.
– О, чувак. Теперь нам придётся.
– В чём дело? – спросила Савард, прижимаясь ещё ближе, голая кожа её живота скользила по Старк. – Только это заставило тебя промокнуть?
Старк покраснела.
– Это сделало всё … случившееся. – Она посмотрела вниз, наполовину ожидая увидеть её внезапное возбуждение, видимое через купальный костюм. – От одной мысли о том, что ты касаешься меня, я так взволнована, я хочу… ты знаешь. Кончить.
Савард застонала.
– Вот и всё. Мы идём в дом.
– Да, – пробормотала Старк, вставая и одновременно поднимая полотенце. – Может быть, мы можем подкрасться к твоей матери.
Глава двадцать пятая
Среда, 26 сентября
Кэм подняла стул и посмотрела на трёх женщин, сидящих за обеденным столом, который теперь служил их конференц-залом. Савард, заметила она, выглядела уставшей, но не привиденной. В её голубых глазах была ясность, которая отсутствовала десять дней назад. Кэм предположила, что некоторые улучшения были связаны с тем, что у Старк не было никаких признаков сибирской язвы. Блэр тоже не знала, и Кэм знала, как много это значит с точки зрения её собственного душевного спокойствия и способности сосредоточиться. Она не будет чувствовать себя полностью комфортно, пока не пройдёт шестидесятидневный инкубационный период, но Блэр принимала лекарства, прописанные капитаном Эндрюс, и в этот момент она была совершенно здорова.
– Рада видеть тебя снова, Савард. Ты уже готова к ускорению?
– Добраться туда, коммандер. И спасибо. Хорошо вернуться. – Она и Старк взяли ночной рейс, а затем взяли напрокат машину, прибывшую сразу после рассвета.
Паула немедленно пошла в главный дом, и она разыскала Фелицию, которая быстро проинформировала её о пончиках и кофе. Незадолго до брифинга в семь утра через заднюю дверь вошла Валери. У них не было времени сделать больше, чем кивнуть друг другу.
– Теперь у нас есть полный набор людей, – сказала Кэм. – Итак, давайте послушаем, где мы находимся. – Сначала она посмотрела на Валери. – Что мы имеем в отношении ситуации в мире? Что-нибудь, что можно связать с нашими четырьмя СООНО?
– Ничего конкретного. Всё указывает на то, что Бен Ладен был руководителем атаки на ВТЦ, хотя похоже, что террористы, ответственные за это, были собраны из множества ячеек – некоторые из Германии, некоторые с Ближнего Востока, а некоторые, которые жили здесь для, по крайней мере, нескольких лет. Ничто не указывает на прямую связь с Америкой.
– С другой стороны, – добавила Савард, – есть много свидетельств того, что террористические группы по всей Европе, на Ближнем Востоке и в других местах начали сотрудничать друг с другом, откладывая в сторону свои философские различия в пользу объединённой силы. Не так уж сложно представить, что что-то подобное могло произойти здесь.
– Теоретически, я согласна, – категорически сказала Кэмерон, – но нам нужны факты. Что мы обнаружили на внутреннем фронте?
Фелиция раздала папки с файлами. Кэм открыла верхнюю, как и все остальные за столом. Сверху был компьютерный образ чисто выбритого белого мужчины среднего возраста с разрезом. Его лицо было с квадратной челюстью, с широкими скулами и коротким, относительно бесформенным носом – средним лицом, которое отражало особенности правильных чёрт многих американцев далёкого европейского происхождения. Она подняла голову, ожидая.
– Это Август Крайс, – сказала Фелиция, – веб-мастер группы Posse Comitatus неонацистского шерифа, базирующейся в Улиссе, штат Пенсильвания. 11 сентября, когда башни Всемирного торгового центра горели, он опубликовал сообщение, восхваляющее « исламскую свободу » бойцов и называя атаки первыми выстрелами в священной расовой войне, которая свергнет правительство США.