355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Queen Immortal » Тот, кто видит (СИ) » Текст книги (страница 8)
Тот, кто видит (СИ)
  • Текст добавлен: 4 апреля 2019, 02:00

Текст книги "Тот, кто видит (СИ)"


Автор книги: Queen Immortal


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

– Ты не видел ничего похожего на мои джинсы? – ровно поинтересовался Стайлз, поднимаясь на ноги.

Утренний ветерок холодил кожу, обвивая сотни царапин, рассыпанных по его телу, и успокаивая мягкую тянущую боль в красном пятне засоса в основании шеи. Все мышцы приятно ныли, досадно сжимающийся зад напоминал о доставленном ночью удовольствии. Стайлз оглядел себе быстрым взглядом – на животе и бедрах неровными мазками засохла сперма. С одной стороны Стилински настигло невероятное удовлетворение – все было как надо, он был с Дереком, с ЕГО Дереком, с другой же стороны… это было неправильно. Он этого…

Стайлз вздохнул и тут же заметил кучку тряпок, отдаленно напоминающих его одежду. При подробном рассмотрении оказалось, что если оторвать пару мешающих лоскутов, джинсы вполне пригодны для ношения. Стилински тут же натянул их на себя.

– Стайлз, – обернувшись, он увидел, что Дерек все также лежит на земле, неподражаемо сексуальный и притягательный в своей абсолютной наготе. – Куда-то собрался?

Соберись, тряпка. Ты – Стилински.

– Домой. Хочу завалиться спать как минимум часов до трех, – невозмутимо откликнулся он, запуская руки в свои волосы, чтобы вытряхнуть сухие иголки и листья. – Мне ещё предстоит разгребать местный бардак.

– Ты никуда не пойдешь, – с легким рыком упрямо проговорил Дерек.

– Ты меня не остановишь. Я не хочу быть с тобой. Я не хочу быть частью твоей стаи, – твердо проговорил Стайлз, из всех сил удерживая свою волчью суть от возражений.

– Врешь, – спокойно возразил Хейл, поднимаясь на ноги и подходя к Стайлзу. – Я чувствую.

Бля-я-я-я-ять.

– Ты тоже это чувствуешь, верно? – продолжил Дерек, заглядывая Стилински в глаза. – Связи. Не одна – сотни. Если сосредоточиться – я смогу узнать, что ты чувствуешь.

Стайлз тяжело вздохнул.

– Дерек, нет.

– Это… – Дерек растерянно нахмурился. – Что это, Стайлз? – Стилински побледнел и сжал кулаки. – Это… обида? Вина? Что это? ЧТО??

Стайлз сдержал рвущиеся наружу слезы и подступающую истерику. Совсем как три года назад от недостатка аддеролла. Охуенное чувство.

–Стайлз, – Дерек сжал его руку. – Скажи мне. Я хочу знать.

Стилински упорно покачал головой, втягивая резко выросшие когти и отбрасывая руку Хейла.

– Нет. Ты не хочешь этого знать.

– СТАЙЛЗ! – прорычал Дерек. Его глаза окрасились в красный цвет, а во рту сверкнули острые клыки.

Волк внутри Стайлза напряженно замер, безмолвно умоляя человека подчиниться альфе, ответить своей паре, сказать правду. Хотя бы сейчас. Хотя бы немного. Хотя бы капельку правды.

Стайлз опустил голову и осторожно втянул воздух через рот.

– Стайлз, – совершенно другим просящим тоном протянул Дерек. – Скажи мне.

В глазах молодого оборотня сверкнули зеленые отблески, когда он поднял глаза на Хейла.

– Почему ты не пришел за мной? – Стайлз проговорил это очень тихо, еле шевеля губами. С его лица исчезла каменная маска равнодушия, и брови скривились в гримасе боли.

– Что…

– Ты обещал, что найдешь меня, – не обратил внимания на непонимание Дерека Стайлз. – Ты обещал.

– Стайлз, я… – окончательно растерялся Дерек. Он ожидал чего угодно: сарказм, чрезмерное ехидство, тонны неуместного умора, жаркую ссору, но не… не откровенность.

– Я ждал, черт тебя задери!!! – вдруг прокричал Стайлз, сквозь неожиданно появившиеся на лице слезы. – Каждый затраханный день, который я провел, служа суке, которую ненавижу!!! Я ждал, что ты придешь и спасешь меня!! – он горько усмехнулся, сжимая голову руками. – Что ты придешь, сверкнешь своим хмурым взглядом а-ля хмурый альфа, вырвешь ей руки и позволишь мне вырвать её сердце!!! – Стилински тяжело дышал, словно от приступа астмы. Воздуха определенно не хватало. Сердце билось о ребра, грозя вырваться наружу, пробив перикард, кости, мышцы и прочие комплектующие организма. – Блять!!

Дерек сжал кулаки, глуша бесцельную ярость. В этот момент он себя почти ненавидел, за когда-то принятое решение. Самое тяжелое в его жизни. Не искать Стайлза. Не рисковать его жизнью. А теперь…

– Стайлз, я… – Стилински остановил реплику Дерека быстрым взмахом руки.

– Нет. Я не хочу знать. Я догадываюсь, почему ты не пришел, – более спокойно проговорил Стилински, убирая снова накатившие слезы. – Но… ты же обещал.

Становиться больно. Где-то глубже, чем в груди, и Дерек понимает, что это не столько его чувства самоуничижения, но и боль Стайлза – его обида, его слезы, его… разочарование. Черт. Больно.

– Так что я сейчас уйду, а ты не будешь приближаться ко мне, пока я навожу порядок в местном бардаке, – почти зло проговорил Стайлз, а Дерек с удивление уловил в его голосе рычание. – Просек?

Дерек молча кивнул, а Стайлз, мгновенно сорвавшись на бег, исчез в лесу.

Питер сидел на открытой веранде дома Хейлов, прислонившись к стене. Скотти вел себя ночью как образцово-показательная старшая бета: гонял их по городу без каких-либо передышек, от проулка к проулку, от дома к дому, от дерева к дереву, от крыши к крыше. Даже Питер, будучи сильнее и опытнее детишек, чувствовал себя выжатым как сок из лимона.

Из леса донеслись шаги, а ветер принес запах. Дерек.

– У нас полный ноль. Такое чувство будто эти альфы сходят с ума во все дни и ночи, кроме полнолуния, – не открывая закрытых глаз, проговорил Питер, пропуская очевидную часть с приветствием. – Ни-че-го. Ни крови, ни запаха, ни тела, ни убийства. Они меня разочаровывают.

– Я не в настроении, – огрызнулся Дерек, садясь рядом со своим дядей.

– Я заметил, – откликнулся старший Хейл, невольно принюхиваясь к своему альфе. – Воссоединение прошло успешно?

Раскатистый рык прямо на ухо на мгновение оглушил Питера. Сильная когтистая рука сжала его горло, перекрывая доступ воздуха, и старший Хейл тут же схватился за нее, пытаясь ослабить стальную хватку.

– Де-е-е-ере-е-е-ек… – прохрипел он в попытке достучаться до племянника.

Радужка альфы затопил кроваво-красный цвет, который, впрочем, на этом не остановился и продолжил пожирать белок глаза. Зрачок сузился до маленькой черной точки. Дерек дышал с легким свистом через рот, то и дело срываясь на рычание.

– Ты… меня… задушишь… – Питер просипел эти слова, отдавая последний воздух.

Стоило ему закатить глаза, начиная терять сознание, Дерек дернулся и отпустил родственника.

– Прости, прости… – он тяжело дышал, словно пробежал сотню километров. – Сам не знаю, что на меня нашло.

– Зато я знаю, – все ещё держась за горло, проговорил его дядя. – Ты узнал что-то, что не стоило узнавать.

– Заткнись, – напряженно оборвал его альфа.

– Молчу, – примирительно поднял руки Питер.

Повисла короткая тишина.

– Пару лет назад ты занялся восстановлением семейного архива, – абсолютно спокойно начал Дерек. – Насколько ты реализовал свой план?

– Архив полностью восстановлен и дополнен. Я его периодически обновляю, – ответил Питер, не понимая в какую сторону клонит племянник.

– Где он? – коротко спросил альфа.

– Черная флешка с брелком в виде кролика Роджера у меня в столе в верхнем потайной полке.

– Спасибо, – откликнулся Дерек и скрылся в доме.

Некоторое время Питер сидел молча.

– У тебя просто талант сводить волков с ума, Стилински, – обращаясь к Стайлзу, проговорил он в воздух.

Дерек откинулся в кресле, наблюдая за дорожкой загрузки архива. Телефон рядом ноутбуком завибрировал и мягко засветился. Неторопливо вздохнув, он поднял трубку.

– Да.

– Это Скотт, – Макколл еле заметно замялся. – Дерек, а-ммм… Мне звонил Стайлз, спрашивал разрешения прийти на ужин. Ты не против, если я не появлюсь сегодня?

Хейл задержал дыхание.

– Ты отлично сработал сегодня ночью и заслужил отдых.

– Дерек, что произошло между вами? – неожиданно напрямую спросил Скотт.

– Не твое дело, – недовольно протянул тот.

– Он – мой лучший друг, а ты – мой альфа. Это мое дело, – возразил Макколл.

Дерек невольно усмехнулся.

– Эта наша личная жизнь. Сами разберемся, – с нажимом ответил он.

– Хорошо. Я не буду вмешиваться. Пока что, – нехотя протянул Скотт.

– Передай привет своему тестю, – насмешливо проговорил Дерек.

– Обязательно. В промежутках между аконитом и электрическими разрядами, – в тон ему откликнулся Макколл.

Хейл положил телефон и потянулся к ноутбуку, где только что закончилась загрузка информации. Питер превратил архив в самую настоящую справочную систему, что значительно облегчало поиск информации. Дерек на некоторое время задумался, выстраивая в памяти воспоминания о прошлой ночи: он потерял контроль, учуял запах Стайлза, разорвал цепи, которые весят чуть ли не тонну, рванул в лес… Волк внутри радостно переживал эти моменты: вкус, запах, осязание – все это доставляло ему просто безграничное удовольствие. Да и самому Дереку все в произошедшем казалось… идеальным. От первой до последней секунды. Но раз за разом прокручивая все в своей голове, он вдруг осознал, что что-то упускает. Что-то было в тот момент, когда они со Стайлзом оказались рядом. Что-то… в голове словно щелкнули рубильник. Имя. У Стайлза в обличие оборотня есть Имя.

Дерек быстро застучал по клавишам.

«Имя, в узком смысле, это название волчьей сущности оборотня. Древние верили, что Имя волку дает сама Луна, тем самым обозначая причастность оборотня к лунному циклу. Имя даровалось не каждому оборотню. Этой чести удостаивались альфы, старейшины, а также в очень редких случаях беты, обладавшие исключительными способностями».

Что значит «исключительными способностями»?

Нажав на ссылку, Хейл снова погрузился в чтение.

«… встречались оборотни, обладавшие специфическими способностями неизвестного происхождения. Например, известны случая проявления у обращенных (!) бет чрезвычайно сильного дара эмпатии, телепатии и других сверхспособностей. В XVI веке был зафиксирован случай проявления дара предвидения у молодой девушки, которую обратили насильно. Сейчас подобные случаи крайне редки, поскольку Бет с подобными отклонениями охотники выслеживали и уничтожали в первую очередь…

Читать подробнее: Эмпаты. Телепаты. Прорицатели. Гвелды.»

Гвелды?

Что за…

Снова нажав на заинтересовавший его термин, Дерек увидел всплывшее системное сообщение: «Данная информация заблокирована. Для получения доступа введите пароль».

Дерек ввел дату пожара, дату дня рождения каждого из погибшей и семьи и каждого из нынешней стаи, поочередно ввел их имена и даже прозвища, но доступ был по-прежнему заблокирован. Зачем Питер закрыл эту информацию?..

– Привет, Стайлз! – радостно улыбнулся вошедшему другу Скотт.

– Привет, бро! – в тон ему ответил Стилински, раскидывая руки в широком жесте. – Эллисон! Чудесно выглядишь! Это тебе! – он протянул девушке букет цветов, а Скотт пакет с фруктами. – А это к столу.

– Спасибо, я рада, что ты вернулся Стайлз, – мягко улыбнулась Эллисон, принимая букет.

– Итак, – Стайлз потер ладони друг о друга. – Где же тот самый Макс, о котором я столько слышал?

Улыбка на лице Скотта озарилась нежностью и отцовской гордостью.

– Идем.

В гостиной среди вороха ярких машинок, мягких игрушек и разобранных на страницы книг сидел малыш двух лет с темными волосами, обрамляющими округлое личико и большие темные глаза, в аккуратном джинсовом комбинезоне и сосредоточенно разбирал на части уменьшенную копию Бамбалби*.

*Герой фильма «Трансформеры»

– Макс? – Скотт ласково позвал сына, поднимая его на руки. – Знакомься: это дядя Стайлз. Папин лучший друг. Скажи привет.

Мальчик внимательно смотрел на Стайлза, не опуская взгляда с его лица.

– А дядя – вольк, – Макс пролепетал это сбивчиво и удивительно мягко.

– Правильно, Макс. Но я – добрый волк, – широко улыбался Стайлз.

– Слайлз, – попытался выговорить его имя мальчик, внимательно смотря на Стилински.

– Почти правильно, – снова улыбнулся тот, глядя на Скотта. – У тебя потрясающий сын, Скотт.

– Спасибо, – тоже улыбнулся Макколл.

– А кто это у нас такой симпатичный? – нараспев проговорил Стайлз, протягивая руки к Максу.

Мальчик так же протянул руки ему на встречу, а Скотт слегка посторонился, передавая сына своему другу.

– Любишь роботов? – спросил Стилински у малыша.

– Дя, – кивнул Макс, пытаясь отодрать вышеупомянутой игрушке руку.

– Просто чудо… – проговорил про себя парень, рассматривая как юный Макколл «убивает» автобота.

– Стайлз? – раздался хриплый голос у них за спиной.

Стилински резко обернулся. За его спиной стоял Крис Арджент.

– Можно поговорить с тобой?

– Где Питер? – спросил Дерек у Айзека.

– Я столкнулся с ним на пороге. Он сказал, что ушел по делам и что ты в курсе, – нахмурился Лейхе.

– Эрика? – позвал девушку Хейл.

– Нет, я его не видела, – откликнулась та.

Ярость начала медленно подступать к горлу.

– Собирайтесь. Идем искать пропажу, – нахмурившись, проговорил Дерек.

– Рад, что вы в порядке, мистер Арджент, – честно признался охотнику Стайлз, облокачиваясь на джип.

Чтобы начать разговор, старший из семейства Арджент-Макколл попросил его спуститься вниз, в гараж-тире-вместилище-оружия. Сейчас Крис Арджент стоял возле вышеупомянутого оружия и сосредоточенно чистил какое-то ружье, попавшееся ему под руку.

– Зови меня Крис, а то я чувствую себя пожилым стариком, – попросил Крис, не прекращая своего занятия.

– Ну, звание дедушки вами уже вполне заслужено, – ехидно заметил Стайлз, пожимая плечами.

Охотник усмехнулся и поднял взгляд на оборотня.

– Без тебя здесь было скучно. Не хватало сарказма, – проговорил он.

– Да, у стаи с этим проблемы, – согласился Стайлз, с интересом наблюдая за мужчиной.

– Я хотел поговорить не об этом, – Крис покачал головой, откладывая ружье в сторону.

– Я понял, – откликнулся Стилински.

– Твое возвращение… – задумчиво начал Крис, – оно как-то связано с тем, что происходит в городе?

Стайлз задумчиво провел рукой по капоту автомобиля.

– Ты о трех альфах, бегающих по Бейкон Хилл уже два месяца? – невозмутимо уточнил он у охотника.

– С чего ты взял, что их трое? – нахмурился Арджент, припоминая, что Скотт говорил о двоих.

Короткое молчание.

– Упс, – приподнял брови Стайлз, ничуть не убиваясь своей оговоркой.

– Стайлз, ты что-то уже знаешь. Что? – настойчиво поинтересовался Крис.

– Стая слишком внимательно осматривала трупы и слишком невнимательно обследовала местность, – абстрактно начал Стилински, пытаясь вытащить что-то из-под ногтей. – Убивали действительно двое: темноволосый парень лет двадцати пяти и девушка с рыжими волосами примерно такого же возраста, а вот третий альфа гораздо старше, – Стайлз, наконец-то поднял глаза на собеседника. – Ему лет тридцать пять-сорок, он лучше владеет собой и контролирует молодежь, помогает им заметать следы и оставаться незамеченными.

– Откуда ты все это знаешь? – не скрывая удивления, спросил мужчина.

– Просто я знаю, кто они, – пожал плечами Стайлз, – и зачем пришли в наш город.

Прежде чем Крис успел задать следующий вопрос, в гараж спустился Скотт:

– Эллисон зовет нас за стол. Все готово.

Дерек снова набрал номер Питера.

– «Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети».

– Черт, – он отбросил трубку и чуть сильнее прижал педаль к полу. – Айзек?

– Я его не чую, – откликнулся Лейхе, высунув голову из окна.

– Позвони Эрике, узнай, может быть, они нашли его, – недовольно отдал указание альфа.

Айзек послушно позвонил жене.

– Эрика? Как ваши дела?

– Мы на школьной стоянке, вышли сюда по запаху, след ещё совсем свежий, – откликнулась волчица. – Но он здесь не остановился, пошел дальше, похоже, в город.

– Пусть ждут нас там, – проговорил Дерек, поворачивая к школе. – Мы их сейчас подберем.

– Ужин был просто потрясный! Не знал, что ты так вкусно готовишь, Эллисон! – восхищался Стайлз.

– Посмотрела бы я на тебя, когда ты готовил бы в таком же количестве как я и Эрика, – отмахнулась девушка.

– Все равно: здорово, – откликнулся Стилински.

– Спасибо, – улыбнулась Эллисон, составляя тарелки. – Я уберу. Пап, ты не мог бы уложить Макса?

Крис Арджент не сводил своего пытливого взгляда со Стайлза на протяжении всего ужина, но услышав имя внука, тут же кивнул дочери и, поднявшись из-за стола, подхватил на руки младшего Макколла, чтобы через несколько секунд быстро скрыться на втором этаже.

– Стайлз, – Скотт мягко сжал плечо друга, – нам нужно поговорить. Идем.

Ещё раз поблагодарив Эллисон за вкусный ужин, Стайлз направился вместе со Скоттом на улицу. Макколл, словно размышляя над чем-то, сел на ступеньки крыльца и тяжело вздохнул. Немного подумав, Стайлз сел рядом.

– Ну?.. – выжидающе посмотрел он на практиканта полиции.

– Черт, ты же знаешь, что я не мастер откровенных разговоров, – с некоторой горечью выдал вдруг Скотт.

– Хей, бро! Это я, Стайлз. Ты забыл, что я могу понять тебя и в нетрезвом состоянии? – шутливо пихнул его в бок Стайлз.

– Ну, да, – улыбнулся Макколл. – Стайлз, меня… волнует то, что происходит в стае. То, что происходит с Дереком. И с тобой.

Мальчик вырос. Начал говорить на серьезные темы. Можешь собой гордиться, Стайлз.

– Я понимаю, – кивнул Стилински.

– Если я могу помочь тебе, вам… хоть чем-то… я готов, – сбивчиво продолжил Скотт.

– Нет, брат, – покачал головой Стайлз, впрочем не меняясь в лице. – Не можешь. Это… не та ситуация, в который ты мог бы помочь.

Стилински перекрестил пальцы и задумчиво оперся руками на колени.

– Ты нужен нам, Стайлз. В стае. Без тебя плохо, – просто выдохнул Скотт. – А Дерек… он… у него были причины.

– Я знаю, – откликнулся Стилински. – Дело не в том, что я… – он задумался, подбирая слова, – обижен, хотя и это тоже, просто… он обещал, Скотт.

– Стайлз…

– Нет. Я знаю, что каждый из вас, из стаи, даже Джексон, хоть раз покидал пределы Бейкон Хилл и доходил до самых границ владений Кары. Правда, там вас ждала толпа оборотней, жаждущих крови и мяса, а мне после ваших визитов приходилось делать что-то, за что я потом… и сейчас себя ненавижу, но… Каждый. Но не Дерек. Он даже не попытался, – быстро протараторил Стайлз, размахивая руками. – И вообще, давай-ка, завязывай со всем этим соплежуйством: мужик, ты, или не мужик? Ты – отец семейства, оставь слезы и переживания сирым и убогим, вроде меня! – хитрая улыбка.

– На сирого и убогого ты не похож, – с невольной улыбкой протянул Скотт.

– Да, ладно, я неплохо прикидываюсь! – игриво приподнял брови Стайлз.

– Я его не чую, – нахмурилась Эрика. – Айзек?

– Еле-еле… Он свернул за угол.

– Какого хрена Питер бегает от нас такими зигзагами? – недовольно поинтересовался Джексон, устало вздохнул. – Нет, серьезно! Полвечера за ним бегаем! Что случилось-то такого?

– У меня есть к нему несколько неприятных вопросов, – коротко откликнулся Дерек, настороженно принюхиваясь.

– О чем? – тут же подхватила эстафету вопросов Эрика.

– О Стайлзе.

Айзек и Джексон быстро переглянулись.

– Может, все-таки позвоним Макколлу? – осторожно предложил Уитмор.

Дерек задумчиво вздохнул. Со Скоттом дело пойдет быстрее.

– Я сам.

– Ты здорово ладишь с детьми, – все ещё давясь смехом, но более серьезно проговорил Скотт. – Макс даже к стае привыкал достаточно долго, а с тобой две минуты – и уже на руки попросился.

– У меня была хорошая тренировка, – пожал плечами Стайлз. – Моему крестнику почти четыре.

– Крестнику? – не понимающе повторил Макколл.

– Угу. И поверь мне на слово: нет ничего более ужасного, чем чистокровный оборотень пеленочного возраста! Я думал, что не выживу, – с ласковой улыбкой проговорил Стайлз.

– У тебя была жизнь… в течение этих трех лет, – неловко выдал Скотт.

Стайлз на мгновение замолк, а затем, положив руку другу на плечо, проговорил:

– 90 процентов времени мне хотелось подохнуть.

– А остальные десять? – заинтересованно спросил Макколл.

– Остальные десять занимал Дани, – взмахнул руками Стайлз.

– Дани? Странное имя, – усмехнулся Скотт.

– Вообще-то он – Даниил, – пояснил Стилински. – И ему повезло с именем гораздо больше, чем мне.

Смех, который накрыл их словно волной, эхом отскакивал от стен дома.

– Ой, извини, Дерек звонит. Я должен ответить, – смаргивая слезы, проговорил Макколл.

– Конечно, – кивнул Стайлз, пытаясь отдышаться.

Скотт поднялся на ноги и скрылся в доме.

– Слушаю, – голос Скотта был подозрительно веселым.

– Питер у тебя не появлялся? – просто поинтересовался Дерек, не тратя времени на приветствия.

– Нет. Здесь только Стайлз, – не скрывая непонимания, протянул Скотт в ответ.

Сердце ёкнуло и замерло.

– Он ещё у тебя? – глухо проговорил Хейл.

– Да. И уходить пока не собирался. Что случилось? – без пауз высказал вопрос Макколл.

– Питер куда-то пропал, не отвечает на звонки и теперь бегает от нас по всему городу, – более подробно объяснил Дерек.

– Мне присоединится к вам? – тут же спросил Скотт.

– Нет. Останься дома и побудь со Стайлзом, – покачал головой Дерек. – Как только он уйдет, позвони мне.

– Понял, – кратко откликнулся парень. – Погоди секундочку… – было слышно, как Скотт открывает дверь.

– Что такое? – тут же напрягся Дерек.

– Стайлз исчез.

По странному стечению обстоятельств, стоило Скотту скрыться за дверью, у Стайлза тоже зазвонил телефон. Вытащив трубку, он увидел имя, которое не ожидал увидеть вообще никогда.

– Какого черта? – спросил он, принимая вызов.

– У меня проблемы, – раздался тревожный голос Питера.

– Какие, на фиг, проблемы? – чуть ли не прошипел Стайлз, раздражение нарастало волнами.

– Дерек попросил у меня архив, а файлы, которые его наверняка заинтересуют, засекречены, – быстро пояснил старший из Хейлов. – Я не стал дожидаться его вопросов и ушел. Теперь бегаю по городу от стаи в полном составе.

– Ты вообще соображаешь, что делаешь? – ошарашено поинтересовался Стилински.

– Знаешь, после моего последнего разговора с племянником у меня резко пропало желание общаться с ним вообще, – ехидно протянул Питер.

– Так. Где ты сейчас?

– Ам… Я учуял одного из альф и пошел по следу. Сейчас я где-то возле клуба «Терра Нова»… – услышав название, Стайлз замер. – А что?

– Значит так, – Стайлз подхватился с места и сразу перешел на бег. – Ты сейчас берешь ноги в руки и валишь оттуда. Немедленно. Ясно?

– Понял, – кратко откликнулся Питер.

Сказав, чтобы Скотт немедленно выдвигался к ним, Дерек положил трубку и тревожно осмотрелся по сторонам. Что-то не так. Нехорошее предчувствие…

– Дерек! – Айзек показался из-за поворота. – Я его почуял совсем рядом!

– Идем, – тут же сорвался с места Дерек.

Выскочив возле клуба «Терра Нова», он настороженно принюхался. В нос ударил резкий чужеродный запах. Альфа. Дерек глухо зарычал. В следующий момент до его слуха донеслось рычание и звуки драки.

– Питер, – коротко проговорил Джексон, тоже принюхиваясь.

– Эрика, проследи, чтобы никто из людей не сунулся в этот переулок, – коротко бросил девушке Дерек.

Они буквально влетели в небольшой проулок между клубом и каким-то пустым складом. Зрелище было впечатляющее. Избитый Питер в обращенном состоянии, пошатываясь, пытался уворачиваться от ударов высокого молодого альфы с темными короткими волосами. Когда Питер отлетел и упал от очередного удара, Дерек подлетел к альфе и, схватив его за куртку, отшвырнул в сторону, выпуская наружу накопившуюся ярость. Джексон и Айзек тут же встали по бокам, прикрывая от нападения тяжело дышащего Питера.

Незнакомый альфа принял человеческий облик и поднялся на ноги, неторопливо одергивая одежду.

– Так-так-так. Вы посмотрите, кто пришел. Дерек Хейл. А я уже думал, что ты никогда не покажешься, – голос у альфы был противный, приторный как патока.

– Вежливые люди сначала представляются, – с рыком откликнулся Дерек, внимательно наблюдая за движениями противника.

– «Вежливые» – ключевое слово, к счастью, это не про меня, – натужно улыбнувшись, откликнулся альфа.

– Я заметил, – в тон ему откликнулся Хейл, демонстрируя клыки.

– Меньше слов – больше дела, – быстро проговорил мужчина, бросаясь на Дерека.

Они закружились в смертоносном клубке. Отросшие когти вспарывали одежду, а клыки пытались добраться до горла соперника. Дерек, сжав одну руку альфы, ударил противника по лицу, а затем потянулся к его горлу. Однако чужака это только раззадорило: он медленно вывернул руку Хейла, ударил его головой, а затем, явно смакуя каждое движение, ударил другой рукой по его животу, расцарапывая бок до крови. Джексон, обратившись, набросился на альфу со спины, но тот, шутя, отшвырнул его к стенке. К противоположной стене через мгновение отлетел Айзек, также попытавшийся отвлечь чужака от своего альфы. Дерек к тому моменту уже срегенерировал и был готов продолжить знакомство. Он выкинул руку, целясь когтями в область сердца, однако незнакомец его опередил, схватив Хейла за горло и слегка приподняв над землей.

– Ты влез не в свое дело, Дерек Хейл, – с рыком протянул альфа. – И поплатишься за это.

Дерек собирался, было, ответить что-нибудь в рыкающей манере, как вдруг что-то пронеслось прямо мимо него – в следующее мгновение Хейл лежал на земле и смотрел на Стайлза, с изумительной легкостью прижимающего альфу к стене за горло.

– Стайлз? – удивленно проговорил Айзек, придерживая Питера от падения.

Альфа дернулся и попытался достать клыками до лица Стилински.

– Рад тебя видеть, Майк, – почти ласково прорычал Стайлз, сверкая своими зелеными глазами. Чужак дернулся, пытаясь оттолкнуть парня, но тот лишь сильнее припечатал его к стенке.

– Стайлз? – позвал свою пару Дерек, осторожно поднимаясь на ноги. – Стайлз?

– Я говорил, чтобы ты не лез! – обнажив клыки , прорычал тот Хейлу.

– Стилински… – прошипел альфа по имени Майк. – Мы долго искали твое слабое место. Представь наше удивление, когда им оказалась твоя первая стая!

Стайлз от души ударил его по лицу, альфа сплюнул кровь и улыбнулся. Джексон, Айзек, Питер, подошедшая Эрика – все изумленно смотрели на Стилински. Дерек медленно приближался к Стайлзу, стараясь не делать лишних движений. Что-то подсказывало ему, что мельтешить не стоит. Наверное, это было чувство безграничного безумия и ярости, которые он ощутил, прислушавшись к Стайлзу.

– Стайлз, успокойся, – мягко проговорил Дерек.

– Я просил тебя не мешать мне. Я же сказал, что разберусь с этим бардаком, – все ещё с рыком повторил Стилински, ещё сильнее сжимая горло чужого альфы.

– Стайлз! – в проулке появился запыхавшийся Скотт. – Что ты делаешь?

– Бро, я тебя люблю, но лучше не лезь, – более спокойно откликнулся Стайлз, даже не поворачиваясь к Макколлу.

– Стилински, хорош, стоить из себя рэмбо! Если ты убьешь его, то станешь альфой! – не выдержал Джексон.

– Уитмор, он держит альфу над землей одной рукой, – одернул того Айзек.

– Тише! – прикрикнул на них Дерек. – Стайлз, успокойся. Джексон прав. Ты не можешь убить его, не став альфой. Ты ведь не хочешь этого…

– Дерек, – Стайлз убрал клыки, но его глаза все ещё горели странным зеленым цветом. – Ты ведь уже понял, что я – непростая бета, верно? Поэтому и бегал за Питером, чтобы узнать правду. Но поскольку расспросить его ты ещё не успел, я кое-что поясню, – он чуть ослабил хватку, и альфа с наслаждением вздохнул. – Я не могу стать альфой.

С этими словами Стайлз погрузил руку в тело мужчины, чтобы через мгновение вырвать его сердце. Альфа осел на землю и, в конце концов, упал лицом вниз. Стилински окончательно принял человеческий вид, шутливо подбросил окровавленное сердце на ладони, а затем бросил его Дереку.

– Один есть. Два осталось, – мягко проговорил Стайлз, а затем повернулся к выходу из проулка, собираясь уйти.

– Стоять, – Дерек нахмурился и постарался вложить в голос побольше металла, хотя хотелось схватить Стайлза за одежду, обнять и спрятать от всего мира.

Стайлз замер и медленно повернулся.

– Сейчас мы едем домой, ты отмоешь руки, сядешь… – Дерек внимательно всматривался в дорогое лицо. – И мы поговорим.

====== Часть 9 ======

– В этом доме есть выпивка? – деловито спросил Стайлз, расстегивая свой длинный плащ.

– Где-то был виски, – задумчиво откликнулась Эрика.

– На кухне, – уточнил Питер. – Под раковиной.

– Я принесу, – эхом проговорил Айзек.

Стайлз пожал плечами, повесил плащ на вешалку и прошел в гостиную, где тут же упал в пустое кресло.

– Итак. Мы приехали в твой дом, я сел, – он взмахнул руками. – Теперь мы можем поговорить.

– Что ты такое? – просто спросил Дерек, останавливаясь напротив Стайлза.

Тот задумчиво обвел взглядом выжидающих бет, а затем посмотрел на Хейла.

– Как много ты знаешь?

– В волчьем обличье у тебя есть Имя, – утверждающе проговорил Дерек. – Имя имеют только альфы, старейшины и, как выяснилось, особенные беты. Так что ты?

Стайлз опустил взгляд на свои руки.

– Мне принесут выпить или нет?

– Не увиливай, – с нажимом проговорил Дерек, не отпуская Стайлза взглядом.

– В Англии ему подобных называли Гвелды*, – вдруг заговорил вместо Стайлза Питер. Он прошелся по гостиной и остановился у окна, сложив руки на груди. – В Америки мы привыкли называть их – Видящие.

*с валлийского «gweld» переводится «видящий» или, что автору импонирует гораздо больше, «тот, кто видит»

– Видящие? – повторил Скотт, сидящий на диване. – Что это значит?

Дерек воспринимал слова Питера, как фоновый звук, запоминая сказанное, но не концентрируя на нем внимание. Он смотрел на Стайлза, который, получив бокал с виски, пил медленными глотками, смакуя каждую каплю алкоголя. По резко заблестевшим глазам было видно, что он отключил регенерацию, чтобы почувствовать опьянение.

– Есть три признака Видящих. Во-первых, это обращенные беты, во-вторых, их глаза в обращенным состоянии – зеленые, а не желтые или золотые, в-третьих, они сильнее любой беты физически и фактически приравниваются по силе к альфам, – продолжил Питер.

– Твою. Мать, – ошарашено выдавил Джексон.

– Маму не тронь, – шутливо погрозил ему пальцем слегка нетрезвый Стайлз. – Эрика, дорогая, не нальешь мне ещё капельку?

– Тебе хватит, – покачала головой волчица.

– Бука, – Стилински сорвался с места, подхватил початую бутылку и вернулся в кресло, по пути наполняя бокал. – Сам справлюсь.

– Видящий. Как это связано с особыми способностями? Что… что тебе подвластно? – немного погодя, сформулировал новую череду вопросов Дерек.

На лице Стайлза царила блаженная улыбка. Судя по ощущениям, он находился в том состоянии, когда твои движения затуманены, а разум поразительно четко мыслит.

– Что я могу? Я могу видеть и влиять на связи между членами стаи, могу увеличить физическую силу стаи, могу… Питер расскажи, ты. В конце концов, ты у нас хранитель семейных знаний, – глупо хихикая, ответил Стилински.

– Видящим доступно больше, чем обычным людям или оборотням, – тяжело вздохнул старший Хейл. – Они ощущают чужые эмоции, привязанности, могут управлять ими. Сильнейшие из Видящих были способны внушать мысли и читать их, а одна дамочка в семнадцатом веке, вообще, видела будущее.

– То есть, фактически, Видящие – это оборотни-экстрасенсы, что ли? – предложил аналогию Скотт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю